Инструкция по охране труда № при работах с ручными инструментами

Вид материалаИнструкция

Содержание


3. Требования безопасности во время выполнения работы
4. Требования безопасности после окончания работы
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
Подобный материал:

_________________________________________________

(полное наименование предприятия с указанием подчиненности)

УТВЕРЖДЕНО



Приказ _______________________

(должность работодателя и


_____________________________

наименование предприятия)


_________________ № _________

(число, месяц, год)




ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ______


ПРИ РАБОТАХ С РУЧНЫМИ ИНСТРУМЕНТАМИ

И ПРИСПОСОБЛЕНИЯМИ

  1. Общие положения


1.1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.2. Инструкция разработана на основе ДНАОП 0.00-8.03-93 “Порядок разработки и утверждения собственником нормативных актов об охране работы, действующих в пределах предприятия”, ДНАОП 0.00-4.15-98 "Положение о разработке инструкций по охране труда", ДНАОП 0.00-4.12-99 "Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда", ДНАОП 1.1.10-1.04-01 “Правила безопасной работы с инструментом и приспособлениями”.

1.3. По данной инструкции работник, занятый на работах с ручными инструментами и приспособлениями, инструктируется перед началом работы (первичный инструктаж), а потом через каждые 6 месяцев (повторный инструктаж).

Результаты инструктажа заносятся в «Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны труда», в журнале после прохождения инструктажа должен быть подпись инструктирующего лица и работника.

1.4. Собственник должен застраховать работника от несчастных случаев и профессионального заболевания. В случая повреждения здоровье работника по вине собственника он (работник) имеет право на возмещение причиненного нему вреда.

1.5. За невыполнение данной инструкции работник несет дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.

1.6. К работе с ручными инструментами и приспособлениями допускаются лица не моложе 18 лет, которые прошли медицинский осмотр, специальное обучение, имеют удостоверение на право работать с ручным инструментом и приспособлениями, имеют ІІІ группу по электробезопасности; прошли вступительный инструктаж по охране труда и инструктаж на рабочем месте.

1.7. В случае направления работника на выполнение работ, не связанных с их основной деятельностью, он должен пройти целевой инструктаж.

1.8. При приеме на работу и не реже одного раза в 12 месяцев работник должен пройти проверку знаний по вопросам охраны труда.

1.9. Работники, работающие с ручными инструментами и приспособлениями, должны проходить периодический медицинский осмотр не реже одного раза в 12 месяцев.

1.10. Работник, работающий с ручными инструментами и приспособлениями, обязан:

1.10.1. Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

1.10.2. Пользоваться спецодеждой и средствами индивидуальной защиты.

1.10.3. Помнить о личной ответственности за выполнение правил охраны труда и ответственности за товарищей по работе.

1.10.4. Выполнять только ту работу, по которой он проинструктирован и которая поручена руководителем работ.

1.10.5. Работать только с тем инструментом, по правилам безопасной эксплуатации которого он проинструктирован.

1.10.6. Не допускать посторонних лиц на свое рабочее место.

1.10.7. Уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от несчастных случаев.

1.10.8. Уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.11. Администрация обязана обеспечить рабочих бесплатной спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты, в том числе:

- комбинезон хлопчатобумажный;

- очки защитные.

1.12. В процессе производственной деятельности на работников, занятых на роботах с ручным инструментом возможно влияние вредных и опасных производственных факторов:

- повышенная физическая погрузка;

- повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

- поражение электрическим током;

- повышенный уровень вибрации;

  повышенный уровень шума;

- повышенная опасность травмирования движущимися деталями инструмента и материалами.


2. Требования безопасности перед началом работы


2.1. Работники должны надеть спецодежду, застегнуть манжеты рукавов, приготовить средства индивидуальной защиты, проверить их исправность.

2.2. Получить задачу на выполнение работ у руководителя работ. Подготовить инструмент, технологическое оборудование.

Перед началом работы в опасных и в особо опасных помещениях получить наряд-допуск с определением мероприятий безопасности и средств защиты.

2.3. Осмотреть и приготовить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходов, проверить состояние пола на рабочем месте, мокрый или скользкий пол протереть.

2.4. Получить ручной инструмент. Ручной слесарно-кузнечный инструмент, предназначенный для повседневного применения, должен закрепляться за работниками для индивидуального или бригадного пользования.

2.5. Проверить состояние ручного инструмента.

2.6. Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, немного выпуклую поверхность без скосов, колдобин, трещин и заусениц.

2.7. Рукоятки молотков, наковален и другого инструмента ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня и т.п.) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе.

Рукоятки молотков, зубил и т.п. должны иметь по всей длине в сечение овальную форму, быть гладкими, не иметь трещин и до свободного конца рукоятки должны утолщаться (кроме кувалд) – для предотвращения выскальзывания рукояток из рук работника во время взмахов и ударов инструментом.

У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утоньшаться; кувалда должна насаживаться на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев.

Ось рукоятки должна быть строго перпендикулярная к продольной оси инструмента. Клинья для закрепления инструмента на рукоятке должны изготовляться из мягкой стали; они должны иметь насечки (ерши). При забивании клиньев в рукоятки молотков они должны удерживаться клещами.

2.8. Не разрешается работать с инструментом, рукоятки которого посажены на заостренные концы (напильники, шаберы и т.п.) без металлических бандажных колец.

2.9. Рукоятки (черенки) лопат должны изготовляться из древесины без сучков и косослоя или из синтетических материалов и надежно закрепляться в держателях, причем часть рукоятки, выступающую из держателя, необходимо срезывать наклонно к поверхности лопаты.

2.10. Ломы должны быть прямыми с оттянутыми и заостренными концами.

2.11. Инструмент ударного действия (зубила, крейцмейсели, керны и т.п.) должен иметь гладкую заднюю часть без трещин, заусениц, наклепа и скосов, и на его рабочем конце не должно быть повреждений. Длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150 мм.

Угол заострения рабочей части зубила должен соответствовать обрабатываемому материалу:

- для рубки чугуна и бронзы - 70°;

- для рубки стали средней твердости - 60°;

- для рубки меди и латуни - 45°;

- для рубки алюминия и цинка - 35°.

Средняя часть зубила должна иметь овальное или многогранное сечение без острых ребер и заусениц на боковых гранях, ударная – форму срезанного конуса.


3. Требования безопасности во время выполнения работы


3.1. При выполнении работ с применением клиньев или зубил с помощью кувалд работники должны использовать клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.

3.2. Во время работ с применением инструмента ударного действия работники должны пользоваться защитными очками – для предотвращения попадания в глаза твердых частичек, отлетающих от инструмента.

3.3. При использовании клещей необходимо применять кольца, размеры которых должны отвечать размерам обрабатываемых заготовок. С внутренней стороны ручек клещей должен быть упор – для предотвращения сдавливания пальцев руки работника.

3.4. Работники должны работать отверткой, у которой ширина рабочей части (лопатки) отвечает размеру шлица в головке шурупа или винта.

3.5. Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеры головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 м.

Запрещается применять для ключей подкладки, если зазор между плоскостями губок и головок болтов или гаек больше допустимого.

Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки – заусениц. На рукоятке ключа должен указываться его размер.

Во время выкручивания и закручивания гаек и болтов при необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками; удлинять рукоятки ключей допускается только дополнительными рычагами типа “звездочка”. Не разрешается применять для удлинения гаечных ключей дополнительные рычаги, другие ключи или трубы.

3.6. Инструмент на рабочем месте необходимо размещать так, чтобы предотвратить его скатывание или падение.

Запрещается класть инструмент на перила ограждений или на неогражденный край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев и т.п.

3.7. Во время перемещения или перевозки инструмента с острыми частями эти части должны быть защищены.

3.8. Весь ручной слесарно-кузнечный инструмент должен периодически, не реже 1 раза в 3 месяца, осматриваться ответственными инженерно-техническими работниками, назначенными распоряжением по подразделению, и при выявлении неисправностей изыматься из эксплуатации.

3.9. Верстаки должны иметь жесткую и крепкую конструкцию и быть достаточно устойчивыми. Верхний щит верстака обивается железом. При обивке нельзя оставлять выступающих кромок железа и острых углов; винты для крепления верхних щитов должны быть с потайной головкой. Допускаемая ширина верстака - не меньше 0,7 м.

3.10. Для защиты от отлетающих частиц металла на верстаках должны быть установлены предупредительные сетки с ячейками не более 3 мм или щиты высотой не менее 1 м.

3.11. Во время двусторонней работы на верстаке такие сетки или щиты ставят посредине вдоль верстака. Расстояние между тисками на верстаках берется в соответствии с размером обрабатываемых деталей, но не менее 1 м между осями тисков. Необходимо, чтобы тиски обеспечивали надежное зажатие предмета.


4. Требования безопасности после окончания работы


4.1. Отключить инструмент, почистить его и убрать в отведенное для хранения место.

4.2. Удалить отходы производства, мусор, стружку и т.п.

4.3. Масляные тряпки, которые используются для обтирания инструмента, убрать в металлический ящик для отходов производства.

4.4. Полуфабрикаты и обработанные изделия должны быть сложены в отведенном для них месте.

4.5. Снять спецодежду, помыть лицо, руки с мылом; при возможности принять душ.

4.6. Доложить руководителю работ обо всех недостатках, имевших место во время работы.


5. Требования безопасности в аварийных ситуациях


5.1. При работе с ручными инструментами и приспособлениями ситуациями, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, являются: вылет заготовок и их осколков, вылет инструмента, отсутствие защитных ограждений.

5.2. В случае возникновения аварийной ситуации надо немедленно загородить опасную зону; не допускать в нее посторонних лиц.

5.3. Сообщить о том, что произошло, руководителю работ.

5.4. Если есть потерпевшие, необходимо оказать им первую медицинскую помощь; при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.

5.5. Оказание первой медицинской помощи.

5.5.1. Первая помощь при ранении.

Для оказания первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.5.2. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (бессознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.

5.5.3. Первая помощь при кровотечении.

Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:

5.5.3.1. Поднять раненную конечность вверх.

5.5.3.2. Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).

5.5.3.3. В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

5.6. Если начался пожар, следует вызвать пожарную часть и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5.7. Во всех случаях выполнять указания руководителя работ по устранению последствий аварийности ситуации.


________________________ ________________ _________________

(должность руководителя (личная подпись) (фамилия, инициалы)

подразделения

/организации/ - разработчика)


СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)


Юрисконсульт ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)


Главный технолог ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)