Правила по охране труда в целлюлозно-бумажной промышленности утверждены Минлесбумпромом СССР 14. 08. 87 г

Вид материалаДокументы

Содержание


Производство талловых продуктов из сульфатных щелоков
13. Производство древесной массы, переработка макулатуры и тряпья
Подобный материал:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   44

Производство талловых продуктов из сульфатных щелоков


12.196. Организация и выполнение производственных про­цессов получения талловых продуктов из сульфатных щелоков должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.002—75.

12.197. Оборудование, применяемое в производстве талло­вых продуктов, и порядок его эксплуатации должны соответ­ствовать требованиям раздела 7 настоящих Правил.

12.198. Резервуары, технологическое оборудование, трубо­проводы, сливоналивные устройства и другое оборудование, связанное с приемом, переработкой и перемещением скипидара, должны быть защищены от статического электричества в соот­ветствии с требованиями «Правил защиты от статического электричества на предприятиях целлюлозно-бумажной и лесохи­мической промышленности».

12.199. Выбросы из воздушных линий должны выводиться наружу на высоту не менее 3 м от конька крыши или фонаря и возможно дальше от воздухозабора приточной вентиляции. Если воздушная труба выводится из аппарата, размещенного вне здания, высота ее должна быть не менее 5 м от уровня пло­щадки, на которой находится персонал, обслуживающий уста­новку.

12.200. Сбросы от предохранительных клапанов, установлен­ных на аппаратах с горючими и токсичными средами, должны выводиться в атмосферу через стояк. В случае возможности уноса жидкости с газами и парами следует предусматривать установку сепаратора на линии сброса перед стояком.

12.201. На воздушных линиях аппаратов, в которых нахо­дятся взрывоопасные продукты, должны быть установлены огнепреградители.

12.202. Пусковые устройства электродвигателей насосов, пе­рекачивающих концентрированные кислоты и щелочи, должны быть сблокированы с уровнемерами емкостей, в которые произ­водится закачка, или же емкости должны быть оснащены уст­ройствами, не допускающими их переполнения.

12.203. Промывку и отстаивание сульфатного мыла следует производить в установках, расположенных в помещениях, обо­рудованных приточно-вытяжной вентиляцией, пли же на на­ружных площадках.

12.204. Баки для отстаивания сульфатного щелока и баки-сборники мыла должны быть оборудованы уровнемерами, сблокированными с устройствами светозвуковой сигнализации.

12.205. На установках разложения сульфатного мыла дол­жны быть установлены вытяжные вентиляционные зонты над циркуляционными ваннами, дегазаторами и люками реакторов периодического действия, обеспечивающими эффективный мест­ный отсос. Люки реакторов во время разложения сульфатного мыла должны быть герметически закрыты.

12.206. На случай выброса сероводорода или скопления его на нижних отметках установки для разложения сульфатного мыла необходимо иметь противогазы с серой коробкой марки КД-

12.207. Декантационная труба для слива сырого таллового масла из реакторов должна иметь ввод острого пара для про­дувки.

12.208. Монжус для подачи серной кислоты в бак для раз­бавления должен быть оснащен сигнализатором уровня.

12.209. На установках непрерывного разложения мыла по­дачу концентрированной кислоты и воды для разбавления, а также подачу разбавленной кислоты в реактор следует про­изводить с помощью дозировочных насосов. Осмотр работаю­щего дозировочного насоса кислоты и переключение запорной арматуры на линии подачи кислоты необходимо производить в спецодежде и защитных очках.

12.210. Запрещается эксплуатировать сепараторы при нали­чии в роторе посторонних предметов, необычном шуме, биении, вибрации, неисправном тормозе, перегрузке, незакрепленном кожухе, выключенной или неисправной вентиляции.

12.211. Сепаратор следует останавливать тормозом только после выключения электродвигателя. После полной остановки сепаратора тормоз должен быть выключен.

12.212. Подъем барабана и других крупных деталей при разборке и чистке сепаратора должен выполняться только при помощи подъемных механизмов.

12.213. На установках ректификации сырого таллового масла необходимо тщательно следить за герметичностью рабо­тающих под вакуумом колонн, трубопроводов и арматуры во избежание подсоса воздуха и самовозгорания их содержимого.

12.214. Во избежание загорания в колоннах, обогреваемых с помощью электроподогревателей, включать эти подогреватели разрешается только после их полного заполнения нагреваемой жидкостью. Снижение уровня жидкости ниже установленного технологическим регламентом не допускается.

12.215. Перед вскрытием колонн (для внутреннего осмотра, ремонта) во избежание самовозгорания остатков их содержи­мого необходимо охладить колонны до температуры, не превы­шающей 150 °С.

12.216. Аппараты и коммуникации, покрытые теплоизоля­ционным материалом, имеющим открытую пористую поверх­ность, должны иметь покрытия из металлического листа или предохранительные козырьки в тех местах, куда могут попасть смолистые продукты, способные самовозгораться на воздухе.

12.217. Установка ректификации сырого таллового масла должна быть обеспечена защитным газом. Объемная доля кис­лорода в защитном газе не должна превышать 5%. На сбор­нике защитного газа должен быть установлен манометр.

12.218. Выгрузка продуктов из вакуум-приемников должна производиться с помощью защитного газа.

12.219. При длительном перерыве в работе установки тру­бопроводы должны быть продуты паром или защитным газом.

12.220. При эксплуатации котельной ВОТ необходимо со­блюдать дополнительные требования к паровым и жидкостным котлам, работающим с высокотемпературными органическими теплоносителями (ВОТ), изложенные в разделе 11 «Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов».

12.221. Котел ВОТ должен быть обеспечен сигнализацией и автоматической блокировкой, отключающей электрообогрев или подачу топлива при повышении давления (температуры) теп­лоносителя.

12.222. Содержание смолистых веществ в ВОТ не должно превышать 10%. Анализ ВОТ для определения смолистых ве­ществ должен производиться не реже чем через 500 ч работы котла.

12.223. Во избежание резких колебаний давления но допу­скается попадание воды в ВОТ.

12.224. Трубопроводы для ВОТ должны быть сварными. Фланцевые соединения допускаются только типа шип — паз и только в местах установки фланцевой арматуры и в других необходимых случаях, обусловленных проектом.

Над насосами, подающими дифенильную смесь, должны быть установлены вытяжные вентиляционные зонты. Подтекание дифенильной смеси из запорной арматуры, насосов, трубо­проводов не допускается.

12.225. Приготовление дифенильной смеси должно произво­диться только в дневное время и с использованием средств ма­лой механизации для подачи компонентов смеси в емкость.

12.226. На установках модификации талловой канифоли и пека должны быть установлены вытяжные вентиляционные зонты над реакторами.

12.227. С целью предотвращения перегрева уплотнительных материалов должна быть предусмотрена подача воды на тор­цевые уплотнители мешалки реактора для модификации кани­фоли.

12.228. Загружать в реактор твердые и пылевидные мате­риалы (канифоль, малеиновый ангидрид, фумаровую кислоту) необходимо при работающей вытяжной вентиляции с исполь­зованием средств механизации. При загрузке малеинового ан­гидрида и фумаровой кислоты следует использовать средства индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, рука­вицы или резиновые перчатки, защитные дерматологические средства, при необходимости противогаз).

12.229. Запрещается пускать в работу мешалку реактора, загруженного твердыми материалами (канифолью, пеком), до их полного расплавления.

12.230. Дозировка малеинового ангидрида и фумаровой кис­лоты должна производиться постепенно, небольшими порциями, не допуская вспенивания и выброса содержимого реактора; с этой же целью реактор следует заполнять не более чем на 2/3 его объема. После загрузки реактора его люк должен быть очищен и герметически закрыт.

При загрузке малеинового ангидрида или фумаровой кис­лоты через люк мешалка должна быть остановлена. Допускается кратковременное проворачивание мешалки после загрузки каж­дой порции реагента. При механизированной загрузке реагента без открывания люка мешалка должна работать.

12.231. Во избежание взрыва запрещается модифицировать малеиновым ангидридом частично омыленную канифоль. а также вести процесс модификации канифоли малеиновым ан­гидридом в присутствии солей щелочных или щелочноземель­ных металлов.

12.232. Загрузку раствора каустической соды для омыления канифоли или пека необходимо производить небольшими пор­циями при работающей мешалке.

12.233. Регулировка температуры в реакторе должна быть автоматизирована.

12.234. Выгрузка продукта из реактора должна произво­диться после выключения электрообогрева или после прекраще­ния подачи ВОТ в рубашку (змеевик), а также после остановки мешалки, охлаждения содержимого реактора до заданной по регламенту температуры и при включенной вентиляции.

12.235. Во избежание самовоспламенения остатков продукта на стенках и днище реактора запрещается открывать люк при температуре внутри реактора выше 180 СС. Слив продукта из реактора в специальные охладители разрешается без предвари­тельного охлаждения.

12.236. В случае вспышки в реакторе необходимо выклю­чить мешалку и обогрев. Тушить загорание в реакторе следует инертным газом или паром.

12.237. Малеиновый ангидрид и фумаровую кислоту следует хранить в специально отведенном помещении в полиэтиленовых мешках, вложенных в 4—6-слойные бумажные мешки.

12.238. Необходимо обезвреживать и убирать пролитые или рассыпанные вредные вещества. Рассыпанный на пол малеиновый ангидрид, а также осевшую пыль его следует немедленно смыть большим количеством воды.

12.239. В применяемой в производстве серной кислоте не допускается содержание свободного серного ангидрида.

12.240. При обращении с серной кислотой и щелочью сле­дует пользоваться средствами индивидуальной защиты (спец­одеждой, спецобувью, защитными очками типа Г, рукавицами типа КР).

12.241. В производственных помещениях, где возможны хи­мические ожоги (серной кислотой, каустической содой), необхо­димо иметь аварийные души (или ванны с водой) и раковины самопомощи.

12.242. Розлив горячей канифоли, модифицированной кани­фоли, омыленной канифоли, пека должен быть безопасным и исключать возможность попадания расплавленных продуктов на работающих. Сливные трубы для этих продуктов должны быть снабжены паровыми рубашками и иметь уклон, обеспе­чивающий полный сток продуктов. Розлив продуктов в тару должен производиться двумя рабочими. Во избежание выбро­сов тара должна быть сухой.

12.243. Над коллектором для розлива канифоли должен быть установлен вытяжной вентиляционный зонт.

12.244. На участке розлива канифоли в случае выхода из строя системы автоматического переключения дозатора подача канифоли на дозатор должна быть немедленно прекращена.

12.245. Подача барабанов или мешков с продукцией на весы и транспортировка их к месту хранения должны быть ме­ханизированы. Взвешивать барабаны или мешки с продукцией необходимо после их охлаждения.

12.246. Материалы, случайно пропитанные растворами ка­нифоли или скипидаром (тряпки и др.), способны самовозго­раться на воздухе и поэтому должны немедленно удаляться из производственных помещений в специально отведенное место.


13. ПРОИЗВОДСТВО ДРЕВЕСНОЙ МАССЫ, ПЕРЕРАБОТКА МАКУЛАТУРЫ И ТРЯПЬЯ

13.1. Производство древесной массы, переработка макула­туры и тряпья должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.002—75.

13.2. Эксплуатация размольного и сортировочного оборудо­вания должна производиться согласно пп. 12.87—12.94.