Жеральд Мессадье Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать

Вид материалаДокументы

Содержание


54. Пламя, нестерпимое пламя!
Подобный материал:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   48

54. ПЛАМЯ, НЕСТЕРПИМОЕ ПЛАМЯ!



Она приехала, аромат ее духов наполнил замок, и все же она не принадлежала ему.

— Я здесь исключительно по своей воле. Так что не торопитесь завладеть трофеем.

Улыбка была вполне под стать словам и не смягчила их содержание.

Это был единственный намек на любовные отношения, которые Себастьян пытался установить меж ними; однако рубиновый кулон баронесса носила. Остальное в ее речах касалось политики.

— Настала пора объединить наши силы.

— Наши силы?

Засыпкин, объяснила она, нисколько не упрекает его за провал миссии, которую ему доверил, собственно, король Франции. Всему русскому правительству известно о слабости характера Людовика XV. Король, разумеется, хотел мира, но не имел силы навязать свою волю министрам. Императрица Елизавета направила королю секретное письмо с предложением союза, но не получила ответа.

— А почему вы говорите, что именно теперь надо объединить наши силы?

— Пришло время. Здоровье императрицы пошатнулось. Наследование престола будет опасным.

Баронесса не захотела сказать больше. После ее прибытия Себастьян послал записку герцогу Вильгельму, что прибудет к ужину не один.

В герцогском замке их поджидал сюрприз: принцесса Анхальт-Цербстская. Совпадение тотчас же пробудило подозрение в душе Себастьяна: выходит, баронесса приехала в Хёхст, зная, что принцесса неподалеку? Если это так, то что замыслили обе эти женщины?

Тем не менее встреча была искренне теплой. Присутствовал также кузен принцессы герцог Гольштейн-Готторпский. Ужин, за которым собралось всего человек пятнадцать гостей, быстро стал похож на семейную трапезу. Герцоги говорили о финансах и политике; присутствие Себастьяна, о чьих голландских злоключениях были теперь наслышаны все сидящие за столом, вскоре повернуло беседу в другое русло. Его попросили рассказать о своем дипломатическом опыте, что Себастьян и сделал, представив себя жертвой пагубного могущества братьев Дювернье и Шуазеля, а также их презренного подручного, каковым оказался посол д'Афри. Ему сочувствовали, порицая Людовика XV и Шуазеля. Вспомнив о зловещей роли, которую сыграл маркиз де Ла Шетарди, посол Франции в России, строивший козни против братьев Бестужевых-Рюминых, принцесса Анхальт-Цербстская заявила, что надо остерегаться французских послов.

— Это исполнители грязных делишек для своих хозяев, — утверждала она. — Что касается самого короля, то он дорого заплатит за свою слепоту. Он не видит ни своих истинных союзников, ни пределов собственных сил. Войну против Англии он не выиграет, зато Фридрих Второй тем временем усилится. Франция ревнует к силе России на востоке и при этом боится задеть Высокую Порту, разлагающуюся империю. Однажды Фридрих окажется на берегах Рейна, но Людовик этого уже не увидит.

— После меня хоть потоп! — воскликнул по-французски герцог Гессен-Кассельский.

Все рассмеялись.

— Досадно то, — продолжил герцог, — что тогда Фридрих и нас проглотит.

После ужина принцесса Анхальт-Цербстская спросила Себастьяна о его изысканиях.

— Как-то вечером в Версале, — сказала она, — вы раскрыли госпоже де Помпадур в присутствии кардинала де Берни, что можете абстрагироваться от собственного тела.

Себастьян насторожился: как раз за это она и баронесса Вестерхоф упрекали его во время их последней парижской встречи. Зачем же она ворошит старое? Да еще и на публике? Он попытался угадать это по выражению лица принцессы, потом перевел взгляд на баронессу.

Все прислушались к их разговору.

— Совершенно верно, мадам.

— Значит, вы думаете, что душа может освободиться от тела?

— Я так полагаю, мадам.

— И вы полагаете, что души умерших также незримо витают меж нами?

Он вспомнил видение сестрицы Элспет Партридж в Лондоне и Бабадагской прорицательницы в Констанце.

— Я в этом убежден.

— Считаете ли вы, что это можно доказать и тем, кто в это не верит?

Они обе бросают ему вызов?

— Можно, мадам.

— Но как?

Досада подхлестнула Себастьяна, но он сдержался.

— Если мы все сядем вокруг стола, держась за руки, и призовем одну из этих душ, она появится.

— Прямо здесь? — настаивала принцесса.

На сей раз он понял: вызов брошен публично.

— Где угодно, сударыня.

Принцесса повернулась к герцогу Вильгельму:

— Ваше высочество согласны?

Тот, явно в замешательстве, ответил:

— Мне это кажется рискованным, поскольку мы не знаем, что за душа появится. Хотя, вообще-то, мне любопытно присутствовать при таком опыте.

Были сделаны соответствующие распоряжения: слуги принесли круглый стол и расставили вокруг него стулья, потом, по просьбе Себастьяна, убрали все канделябры, кроме одного, расположенного на отдалении. Гости расселись в полумраке.

— Положим ладони на стол, — сказал Себастьян. — Молча. Потом кто-нибудь из нас попросит одну из душ усопших проявить себя.

Пробило одиннадцать часов.

— Я прошу одну из душ, которую мы знали, проявить себя, — сказала принцесса не слишком уверенным голосом.

Прошло несколько минут. Из-за невыносимого напряжения Себастьян почти задыхался. Он знал, что увидит призрак брата Игнасио.

Но это оказался не он.

Какая-то прозрачная поначалу дымка возникла посреди стола.

Герцог Вильгельм чуть не вскрикнул.

Напряжение жгло Себастьяна.

Дымка уплотнялась. Очертания становились четче. Появилось немолодое женское лицо, обозначилась фигура. Видение двинулось к принцессе. Мертвая обвиняющим жестом простерла свой перст к живой. Все видели капающую с него кровь.

Принцесса взвизгнула.

Потом, опустив палец, привидение обернулось к Себастьяну. Он застыл.

— Что? — крикнул он. — Что?

Пламя, нестерпимое пламя взметнулось посреди стола и ослепило присутствующих.

Все закричали. Даже слуги у дверей переполошились.

— Свечей! — приказал герцог Вильгельм.

В гостиную вернулся яркий свет. Призрак исчез. Потрясенные гости не находили себе места, бесцельно блуждая по комнате, бессильно опустив руки, не в состоянии говорить.

— Смотрите! — воскликнул вдруг герцог Гольштейн-Готторпский, показывая что-то на столе, прямо перед тем местом, где сидела принцесса.

Красное пятно.

— Кровь, — сказал герцог Гольштейн-Тотторпский.

Принцесса потеряла сознание. Баронесса Вестерхоф бросилась к ней на помощь. Прибежал дворецкий с мокрой салфеткой и нюхательной солью.

— И посмотрите еще на это, — сказал Себастьян, показывая на середину стола.

Все склонились над этим местом. Серая краска растрескалась и почернела. Обгорела.

Герцог приказал подать вина и шнапса, чтобы приободрить своих гостей.

— Зачем она бросила мне вызов? — спросил Себастьян у растерянной баронессы.

— Это был не вызов, а проверка, — еле смогла выговорить она.

Баронесса оперлась о руку Себастьяна, впервые прикоснувшись к нему. В ее глазах стояли слезы.

— Но что это было за пламя? О… это пламя! — простонала она.

— Не знаю.

— Будущее… — пробормотала она, — будущее Святой Руси… О Боже!


ссылка скрыта


1 Колокольный звон, призывающий к богородичной молитве. (Прим. перев.)


2 Метиска (исп.).


3 Дорога (исп.).


4 Матерь Божья! Помоги! (исп.).


5 «Благодатный дух» (исп.).


6 «Южная звезда» (исп.).


7 Таверна, харчевня (исп.).


8 Малыш, паренек (исп.).


9 Прощай, жестокий мир! (исп.).


10 Еще разок… Жареных потрошков! (исп.)


11 Пойдем со мной. Я знаю кое-кого, кто говорит на твоем языке (англ.).


12 Не верю своим ушам (англ.).


13 Деньги есть? (англ.).


14 «Спасибо», «Неужели», «Передайте, пожалуйста, соль», «Суп слишком горячий» (англ.).


15 Вы знаете, где тут гостиница? (англ.).


16 Пять (англ.).


17 Пират, любовник, власти (англ.).


18 Купец, голландский, горе (англ.).


19 Ну и аппетит же у вас, мой господин (англ.).


20 Доброго пути, господин красавчик (англ.).


21 В 1710 г. собор Св. Петра, сгоревший во время Большого пожара в 1666 г., был заново построен по чертежам Кристофера Рена. Имея 157 метров до верхней точки купола, он был самым высоким храмом в мире. (Прим. автора.).


22 И пусть крылья ангелов навевают вам сон (англ.).


23 Ньютон скончался в возрасте восьмидесяти трех лет 20 марта 1727 г. (Прим. автора.)


24 Хотя и меньшая по числу, чем тори, и не слишком ценимая королем Георгом I, партия вигов, состоящая из аристократии и богатой буржуазии, поддерживала политику, проводимую премьер-министром сэром Робертом Уолполом. (Прим. автора.)


25 «О движении тел в пространстве» (лат.).


26 Так в Англии называют францисканцев. (Прим. автора.)


27 Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа отсылаю тебя в царство Божие… (лат.).


28 «Бриджмен и Хендрикс, банкиры» (англ.).


29 В пору турецкого владычества этот румынский город назывался Кюстенджи. (Прим. перев.)


30 Господь небесный! Мы… Да, в самом деле, может показаться, что мы слышали самого Мастера! (нем.).


31 «Нежный лесной ветерок, нежные девичьи поцелуи» (нем.).


32 Претендент на трон, подстрекаемый своим отцом-изгнанником, находившимся тогда в Риме, и ободренный тайным договором с Францией, надеялся отвоевать потерянный престол, подняв восстание в Шотландии и вынудив Францию послать войска за Ла-Манш. Он был побежден в апреле 1746 г. и после нескольких месяцев ожидания в подполье достиг наконец Роскоффа в сентябре 1746 г., переодевшись женщиной. Тем не менее он дважды тайно наведывался в Лондон, в 1750 и 1754 гг., устраивая безнадежные заговоры. (Прим. автора.)


33 Эпизод с арестом Сен-Жермена приведен у эссеиста и мастера эпистолярного жанра Горация Уолпола, графа Оксфорда, в письме, адресованном сэру Горацию Манну, британскому посланнику во Флоренции (от 9 декабря 1745 г.). Уолпол писал, что Сен-Жермен «замечательно играет на скрипке, безумен и не слишком понятлив». (Letters of Horace Walpole, earl of Oxford, to sir Horace Mann. L. 1833). (Прим. автора.)


34 Известно, что Сен-Жермен прибыл в Вену в 1745 г.; однако за несколько месяцев до этого французская армия с одной стороны и австро-сардинская с другой вели яростные бои в Пьемонте; таким образом, очевидно, что Сен-Жермен не мог прибыть в Австрию с французским паспортом, который, впрочем, ему было бы трудно получить. (Прим. автора.)


35 Позвольте и мне спросить: вы имеете в виду вашу страну? (англ.).


36 Легендарный оборотень, миф о котором появился в 1776 г., когда в провинции Жеводан на юге Франции в лесах погибло более 100 человек. Неведомый зверь якобы напоминал громадного волка. (Прим. перев.)


37 Зимой 1741–1742 гг. курфюрст Баварский принял титул эрцгерцога Австрийского, потом короля Богемского, а 21 января 1742 г., при молчаливой поддержке других немецких государств и Англии, короновался в Праге императором под именем Карла VII, заявив таким образом притязания на трон Габсбургов. Это и стало отправной точкой войны за Австрийское наследство. Императрица Мария-Терезия встревожилась, и австрийские войска вторглись в Баварию; Мюнхен, столица курфюрста, пал в день его коронации. Только смерть Карла VII (29 декабря 1744 г.) положила конец угрозе, тяготевшей над троном Габсбургов, поскольку его преемник отказался от всяких имперских амбиций. (Прим. автора.)


38 Обе области принадлежали тогда Габсбургам. (Прим. автора.)


39 Благосклонность Бель-Иля к Сен-Жермену — установленный факт: именно маршал пригласил его в Париж и представил ко двору Людовика XV. (Прим. автора.)


40 Внезапное недомогание Людовика XV при Меце в 1744 г. позволило Карлу Лотарингскому ускользнуть от французских войск. (Прим. автора.)


41 Клод-Луи, граф де Сен-Жермен (1707–1778), будущий военный министр Людовика XVI, покинул Францию вследствие дуэли и служил последовательно курфюрсту Пфальцскому, курфюрсту Баварскому, Фридриху Великому и наконец присоединился к маршалу Саксонии во Фландрской кампании. (Прим. автора.)


42 Современники удивлялись необычной яркости красок на его полотнах. Когда живописец Карл Ван Лоо увидел их в Версале, он попросил Сен-Жермена раскрыть секрет, но тот отказался. (Прим. автора.)


43 Regiomontanus — «Кенигсбергский» в переводе на латынь. Кенигсберг по-немецки — «королевская гора». (Прим. перев.)


44 Известная цитата из мольеровского «Дон-Жуана». (Прим. перев.)


45 С XVI в. — турецкий город Хаджибей, в 1764 г. турки построили здесь крепость Ени-Дунья, взятую русскими в 1789 г. Новый военно-торговый порт переименован в Одессу лишь в 1794 г. (Прим. перев.)


46 Ростов (крепость Ростовская) основан в 1761 г.: прежнее название поселения, существовавшего на этом месте, — Богатый Колодезь. (Прим. перев.)


47 Маныч — левый приток Дона (Западный Маныч). Восточный Маныч — пересыхающая река, в верхнем течении носит название Калаус. У Брокгауза и Ефрона сказано: «Весною Маныч Восточный иногда достигает моря (Каспийского) и в верховьях соединяется с Манычем Западным — притоком Дона». (Прим. перев.)


48 Согласно Зипштейну, Сен-Жермен отсутствовал в Вене после 1746 г. Этот же автор утверждает, что в 1755 г. он отправился в Индию «во второй раз». Но дату первого путешествия не уточняет. Поскольку нет никаких сведений о деятельности Сен-Жермена между 1746 и 1755 гг., приходится заключить, что в первое индийское путешествие он отправился из Вены в начале 1747 г. (Прим. автора.)


49 В то время территория тюркских племен. До 1881 г. никаких русских крепостей там не было. Красноводск основан в 1869 г. (Прим. ред.)


50 Прежнее название Пешавара. (Прим. автора.)


51 Наверняка тот самый «армянский халат», который Казанова видел на Сен-Жермене, когда посетил его в Турнэ. (Прим. автора.)


52 Вы говорите по-английски? (англ.).


53 Родившийся в конце XVII века и убитый своей собственной стражей в 1747 г., Надир Кулибек (1688–1747), главарь шайки разбойников, но при этом дальновидный политик и выдающийся, если не гениальный военачальник, был уроженцем Хорасана, области на востоке Персии, пограничной с Афганистаном и Россией, в ту пору оккупированной Турцией. Во главе пятитысячного войска из людей своего племени афшар он противостоял и туркам, и России, потом восстановил независимость Персии и в 1736 г. был объявлен шахом под именем Надир. В 1738 г. он вторгся в Афганистан и Индию, дойдя до Дели, где завладел знаменитым «Павлиньим престолом», находящимся теперь в Тегеране. Во время путешествия Сен-Жермена в Индию осуществлял ревнивый контроль за западным берегом Инда. (Прим. автора.)


54


Как мало я истратила на то,

Чтобы спасти души моей подобье

От дьявольской жестокости!..

Шекспир. Венецианский купец.

(Прим. автора.)



55 Остров Святого Лаврентия — старое название Мадагаскара (остров был открыт в день Святого Лаврентия), служившего логовом для английских и французских пиратов. (Прим. автора.)


56 В 1642 г. половина французского гарнизона в Фор-Дофене была перебита туземцами, а местное население долго оставалось враждебным к попыткам колонизации. (Прим. автора.)


57 Доказано, что около 1750 г. Сен-Жермен действительно купил земли и дом в Германии, правда, неизвестно где. Мемуарист Й. Й. Бьорншталь сообщает в своем «Путешествии по Европе в 1774 г.» («Reise in Europa in 1774»), что гостил в замке герцога Гессен-Кассельского в обществе лорда Кавендиша и Сен-Жермена. Согласно «Мемуарам моего времени» (Копенгаген, 1861), Карл Гессенский, брат герцога, тоже принимал у себя Сен-Жермена четыре года спустя. Таким образом, он явно пользовался дружбой Гессен-Касселей, а значит, вполне можно предположить, что именно благодаря им и приобрел свое немецкое имение. (Прим. автора.)


58 Именно в Мюнстере в 1717 г. была основана первая великая немецкая ложа, старейшая в стране. (Прим. автора.)


59 Парма, Пьяченца и Гвастала. (Прим. автора.)


60 Роберт Клайв (1725–1774) единодушно считается основателем Индийской Британской империи благодаря своему военному и административному гению. Он пригласил Сен-Жермена сопровождать его в Индию, и в 1755 г. граф побывал там во второй раз, вместе с лордом Кавендишем. В 1755 г. Клайв лечился в Лондоне от малярии. (Прим. автора.)


61 Фигурировавшая в руководствах католических миссионеров XVIII века и в традиционных фармакопеях как средство против малярии и глистов, полынь была заново открыта в XX веке фармацевтическими фирмами. (Прим. автора.)


62 Раймунд Луллий (1235–1315) — средневековый алхимик, философ, поэт, писатель и миссионер; его труд «Великое искусство» («Arsmagna») — одно из самых любопытных и замысловатых схоластических сочинений; придумал особую логическую машину, состоящую из концентрических кругов, для выведения всяческих, в первую очередь христианских, истин. Писал на каталонском, латинском и арабском языках. (Прим. перев.)


63 Произведя свой известный опыт, Гельвеций, которому подобный же торговец продал «философский камень», решил, что изготовил золото. Однако все драгоценные металлы, добытые подобным методом, оказались на самом деле всего лишь покрытыми медной пленкой, как это подтверждают образцы, выставленные в Дрезденском музее, а пресловутый «философский камень» был в действительности природным кристаллом нитрата меди. (Прим. автора.)


64 Этот странный эпизод из жизни Сен-Жермена, а также имена тех, кто последовал за ним в Шамборский замок, извлечены из ее «Неизданных мемуаров, касающихся истории XVIII и XIX веков» (Париж, 1825). (Прим. автора.)


65 Никола-Рене Берье, сначала интендант Пуату, в 1747 г. стал лейтенантом полиции и личным шпионом г-жи де Помпадур. В 1758 г., когда к власти пришел Шуазель, он был назначен министром военно-морского флота. Был отцом Антуана Пьера, известного адвоката-легитимиста. (Прим. автора.)


66 Анна Гуфье де Роман (1737–1808), маркиза де Каванак, мать Луи-Эме, незаконнорожденного сына Людовика XV, опеку над которым он у нее отнял в августе 1765 г., чтобы наказать за участие в заговоре против Шуазеля. Оставила «Мемуары о Людовике XV и г-же де Помпадур», изданные в 1985 г. (Меркюр де Франс). (Прим. автора.)


67 Алексей Петрович Бестужев-Рюмин (1693–1766) был обвинен тремя годами раньше в сговоре с главнокомандующим русскими войсками Степаном Апраксиным — он якобы подстрекал его не драться во время русского наступления на Пруссию (которое закончилось русской победой при Гросс-Егерсдорфе). Обвинение было явно абсурдным. В действительности же императрица Елизавета и ее придворные ставили ему в вину слишком активную подготовку к восшествию на престол великой княгини Екатерины, дочери принцессы Анхальт-Цербстской, которая была в дружеских отношениях с Сен-Жерменом. Старший брат канцлера, Михаил Петрович (1688–1760), стал жертвой интриг посла Франции маркиза де Ла Шетарди, желавшего дискредитировать Бестужевых-Рюминых: его жена была несправедливо обвинена в заговоре против короны, публично бита кнутом и сослана по урезании языка. Но карьера самого Михаила Петровича блестяще устояла в этом испытании. (Прим. автора.)


68 Гран — единица веса для ювелиров и золотых дел мастеров; он равнялся 0,053 г; таким образом, четыре грана составляют 0,212 г, то есть чуть больше одного карата (0,2 г). (Прим. автора.)


69 Этот анекдот приводит г-жа де Жанлис в своих «Мемуарах». (Прим. автора.)


70 Эту цифру приводит в своих «Мемуарах» г-жа де Жанлис. (Прим. автора.)


71 Настоящее положение Сен-Жермена в Шамборском замке весьма отличается от фантастических измышлений по этому поводу; доказательства можно отыскать во многих документах Национальных архивов, касающихся замков Шамбор и Блуа (шифр О 1326), в частности в переписке между г-ном Колле, главным управляющим названных замков, г-ном де Сонри, комендантом замка Шамбор, графом де Сен-Флорантеном (позже маркиз де ла Врийер), суперинтендантом де Денье и маркизом де Мариньи, главой королевской свиты. Из них явствует, что было немало споров по поводу использования покоев и даже садов замка (см. послесловие, т. II). (Прим. автора.)


72 «Маршал написал инструкции, король лично вручил их Сен-Жермену вместе с шифром». (Барон фон Глейхен. Мемуары). (Прим. автора.)


73 Инцидент стал предметом письма Мариньи Сен-Флорантену; в другом Флорантен спрашивал у Мариньи, почему Барбере проживает в замке вместе с Сен-Жерменом; наконец, в третьем, от Колле Мариньи, сообщалось, что история со стычкой попала в газету. Неизвестно, какую службу выполнял Барбере при Сен-Жермене. Но это дело подтверждает, что отнюдь не весь Шамборский замок был в его распоряжении, как считал Фридрих II и как до сих пор утверждают некоторые. (Прим. автора.)


74 Детали этой встречи вполне согласуются с полным горьких сетований письмом д'Афри герцогу де Шуазелю, датированным 10 марта 1760 г. (f 212–214, № 563 Архивов Министерства иностранных дел Франции), и с сообщением об этом событии барона фон Глейхена в своих «Мемуарах». Инициатива Сен-Жермена, предпринятая им среди голландских банкиров, свидетельствует о том, что он знал эти круги и обладал в них определенным весом. (Прим. автора.)


75 Дата точно указана в письме Йорка графу Холдернессу, английскому министру иностранных дел, откуда взят и пересказ беседы Сен-Жермена с английским послом; это письмо, равно как и переписка между Холдернессом и Йорком относительно мирных предложений Сен-Жермена, находится в фонде Митчела в Британском музее, в Лондоне (6818, P.L. CLXVIII. I. 12). (Прим. автора.)


76 Ответ Холдернесса Йорку, датируемый 21 марта, ясно резюмирует позицию англичан: предложения Сен-Жермена могут быть дезавуированы Версалем без особых церемоний, если воля Шуазеля возобладает над королевской. (Прим. автора.)


77 Это письмо (№ 567, f 245, Архивы Министерства иностранных дел Франции) одно из тех, что наглядно свидетельствуют о подлинной финансовой деятельности Сен-Жермена. Он там просит г-жу де Помпадур повлиять на Королевский совет, чтобы защитить его интересы, которые представляет «Эмери & К», английская фирма, зарегистрированная в Дюнкерке. (Прим. автора.)


78 Эти детали, равно как и факты предыдущей главы, извлечены из «Дневника» Бентинка ван Рооне, хранящегося в Королевских архивах Нидерландов. Автор сообщает, что при этой последней встрече он уклонился от многих вопросов, которые задавал ему Сен-Жермен, сочтя их неважными. Впрочем, он не уточняет, какие именно. (Прим. автора.)


79 Дражайший граф… (нем.).