Уильям Вордсворт. Избранная лирика
СодержаниеИз "лирических баллад и других стихотворений" (1800)
Певец озерного края
Lines left upon a seat in a yew-tree which stands near the lake of esthwaite
Строки, оставленные на камне в разветвлении тисового дерева, стоящего неподалеку
The female vagrant
Goody blake and harry gill
Гуди блейк и гарри джилл
Lines written at a small distance from my house and sent
Стихи, написанные неподалеку от дома и переданные моим мальчиком той
Simon lee, the old huntsman, with an incident in which he was concerned
Саймон ли
Anecdote for fathers, shewing how the art of lying may be taught
История дня отцов, или как можно воспитать привычку ко лжи
We are seven
Нас семеро
Lines written in early spring
Строки, написанные раннею весной
The thorn i
The last of the flock i
Последний из стада i
The mad mother i
Безумная мать i
The idiot boy
Слабоумный мальчик
Lines written near richmond upon the thames, at evening
Стихи, написанные вечером у темзы вблизи ричмонда
Expostulation and reply
Увещеванье и ответ
The tables turned, an evening scene on the same subject
Всп наоборот
Old man travelling
Странствующий старик
The complaint of a forsaken indian woman
Жалоба покинутой индианки
Lines composed a few miles above tintern abbey, on revisiting the banks
Строки, написанные на расстоянии нескольких миль от тинтернского аббатства
There was a boy
Lucy gray, or solitude
Люси грей
The brothers
To joanna
Скала джоанны
Song for the wandering jew
Poems dedicated to national independence and liberty
Стихи, посвященные национальной независимости и свободе
Calais, august 15, 1802
On the extinction of the venetian republic
To toussaint l'ouverture
Туссену лувертюру
Sonnet written in london, september, 1802
Composed upon westminster bridge, september 3, 1802
Сонет, написанный на вестминстерском мосту 3 сентября 1802 года
Composed by the sea-side near calais, august 1802
Написанное на морском побережье близ кале, август 1802
Personal talk
Житейские темы
To a butterfly
К мотыльку
Written in march
Написанное в марте
To a butterfly
The green linnet
Зеленый реполов
The solitary reaper
Одинокая жница
To the cuckoo
The seven sisters, or the solitude of binnorie i
Замок биннори
To the spade of a friend
Лопате друга
Elegiac stanzas, suggested by a picture of peel
Элегические строфы, внушенные картиной сэра джорджа
A complaint
A night-piece
Influence of natural objects in calling forth and strengthening
Влияние природы на развитие воображения в детстве и ранней юности
The french and the spanish guerillas
Французы и испанские партизаны
Близость осени
THE RIVER DUDDON x x x
СОНЕТЫ К РЕКЕ ДАДДОН x x x
The plain of donnerdale
Доннердельская долина
Прощальный сонет реке даддон
The pilgrim's dream
Сон пилигрима
On seeing a tuft of snowdrops in a storm
Song for the spinning wheel
Песня за прялкой
The haunted tree
Околдованный дуб
Inside of king's college chapel, cambridge
В капелле королевского колледжа в кембридже
Lament of mary, queen of scots, on the eve of a new year i
Жалоба мэри, королевы шотландцев, в канун нового года i
To a sky-lark
To the torrent at the devil's bridge, north wales, 1824
The trosachs
Вечерние импровизации
A wren's nest
Гнездо пеночки
Внутреннее зрение
Composed on a may morning, 1838
Сочинено майским утром, 1838
The simplon pass
Симплонский перевал
Нас семеро
Нас семеро
Песня вечного жида
Падение венецианской республики
К мильтону
Лондон, 1802. мильтон
К кукушке
Желтые нарциссы
Глядя на островок цветущих подснежников в бурю
Далекому другу
From "lyrical ballads" (1798)
Lines left in a seat upon a yew-tree which stands near the lake of esthwaite
Строки, оставленные на камне в разветвлении тисового дерева, стоящего
The female vagrant
Lines written at a small distance from my house and sent by my little boy
Simon lee, the old huntsman, with an incident in which he was concerned
Lines written near richmond upon the thames, at evening
Expostulation and reply; the tables turned, an evening scene on the
The complaint of a forsaken indian woman
Lines composed a few miles above tintern abbey, on revisiting the banks
При повторном путешествии на берега реки уай
From "lyrical ballads, and other poems" (1800)
There was a boy
"Strange fits of passion have i known...", "she dwelt among the untrodden
В далекие края...", "забывшись, думал я во сне..."