Название: «Милый край, село родное»

Вид материалаВнеклассное мероприятие

Содержание


Материалы и оборудование
Ход мероприятия
Стихотворение «Край Родной» - авт. Илюшкина Л. И.
Ученик Наш устный журнал называется: «Милый край, село родоея» (название журнала дети читают хором).1 страница
Ерсола Юва – озёрное селение
Исторический очерк рассказывают
Биография М. С. Митрофановой
Рассказывает стихотворение 1-н ученик
Песня «Ош кораблик – шамыч» (исполняют учащиеся)
Учащиеся рассказывают стихи
Песня «Кечан верыште кием» Песня
Подобный материал:


Внеклассное мероприятие

по работе кружка

«История и культура

марийского народа».


Название: «Милый край, село родное»

Форма: устный журнал


Цель: возродить преемственность поколений, передать подрастающему поколению нравственные устои, духовные и художественные ценности традиционной культуры марийского народа.


Задачи:
  • расширять и пополнять знания об истории зарождения своего родного села;
  • Познакомить с творчеством знаменитых людей своего села (заслуженная артистка Марий Эл Митрофанова М. С.);
  • Показать преемственность поколений в культуре (частушки, песни, танцы, стихи);
  • Формировать духовные и нравственные ценности культуры марийского народа в процессе усвоения марийской культуры;
  • Воспитывать любовь к своему родному краю, гордость за людей своего села.


Материалы и оборудование: мультимедиа, презентация соответствующая мероприятию (картинки природы родного края и села, фотографии села, фотографии Митрофановой М. С., фотографии творчества детей, фотографии деятельности кружка «История и культура марийского народа»), мариская музыка.


Оформление: выставка творческих работ учащихся по кружку, творческие работы мастеров села.


Ход мероприятия


Приветствие.


1 ведущий

Поро кече, йоча – влак,

Поро кече, уона влак.

Таче ме тендам куштеныа кружокышкек «История и культура марийского народа»

2 ведущий

Добрый день, ребята!

Добрый день, гости дорогие!

Мы сегодня показываем работу кружка «История и культура марийского народа»


1 ведущий

Шочмо Эл! Тыде мутым пелештыме годым кажые енглан ушешыже Эн лышыл вер суретлалтеш: нур, шаршудан пасу, яндар Вуд эпер.

2 ведущий

Родное село! Когда произносишь эти слова, каждый человек вспоминает свой любимый край, лес, зимние луга, чистую воду рек.


1 ведущий

Мемнан шочмо элна Юва. А кушеч Ювана каен, таче ме и оилена.

2 ведущий

Наша родина малая Юва. А откуда пошла наша Юва, вот сегодня и поговорим.

Ученик:

Шочмо – мланде,

Шочмо вер.

Ужарана волгалтат

Эн куатле,

Эн чевер

Мыланемже тый улат.


Стихотворение «Край Родной» - авт. Илюшкина Л. И.


1 ученик

Если на карту страны посмотреть

То многое можно увидеть на ней.

Это озера, реки, моря, болота

И степи, большие луга.

Горы, равнины, леса и поля.

Но всех зеленей обозначен Урал.


2 ученик

В России недаром он гордостью стал.

Леса вековые на стаже стоят

И реки быстрые бурно шумят.

Здесь много зверья, много дичи

В лесу, и духи лесные покой стерегут.

Край наш насыщен богатством несметным;

Углем и торфом, медной рудой, источником

Ценным – минеральной водой.


3 ученик

Урал населяют всех наций народы:

Татары, марийцы, коми, башкиры,

Русские, ханты, удмурты и манси,

Что образует семью. Я счастлива, что родилась на Урале,

Да и поныне там я живу.


Ученик

Наш устный журнал называется: «Милый край, село родоея» (название журнала дети читают хором).


1 страница

(представляют 1 группа учащихся)


Ученик

1 страница нашего журнала посвящается истории нашего села. И называется она «Ерсола Юва – озёрное селение» (название страницы дети читают хором).


Ерсола Юва – озёрное селение (рассказывают 7 учеников).


1 ученик

В 27 километрах от Красноуфимска вдоль Башкирского тракта по двум цепям гор, расходящихся друг от друга под углом, расположено старинное марийское село Юва.


2 ученик

У местных марийцев существует легенда о том, что Титешные горы есть не что иное, как грудь марийского великана, павшего в бою. Великан был так велик, что самые высокие деревья казались ему не выше мелкой травы. Павший великан не погиб, а крепко спит. Люди пашут его распростёртое тело, но ему не «душевредно», так как сердце его не повреждено. Голова великана -Турышинская гора, туловище - Шайдакина гора, а ноги, расходящиеся под углом, две горные цепи.


3 ученик

По легенде триста лет тому назад появились здесь люди, похожие на птиц с белоснежным оперением. Сходство с птицами придавали им светлые просторные одежды из домотканой холстины. А привёл их на эти свободные земли старик-охотник, имевший в загадочных лесах реки Уфы промысловые угодья. Измученные долгим переходом люди огляделись на новом месте и благословили своего языческого бога. Всё было тут: и река, и озеро, и обширные плантации юа, дикого чеснока, излюбленного национального кушанья. Именно так назвали жители своё поселение.


4 ученик

«Без крыльев - не птица, без источника - не поселение»,

- сказали древние. И стали вырастать в беспорядке вокруг озера лесные илемы (усадьба, жилище) - первые улицы Юа: Малые вотяки и Большие вотяки. Вотяками называли удмуртов. А первые улицы марийцев - это улицы Нагорная, Петухова и Озёрная. Позднее стала застраиваться Большая улица, которая соединяла марийские и удмуртские улицы. Затем прибыли русские, которые назвали свою улицу Самосудово, т.е. они жили обособленно и по своим законам.


5 ученик

Освоение болотистых почв, лесных угодий потребовало немало коллективных усилий от людей, объединив их крепкими экономическими узами. Марийцы и удмурты занимались рыбной ловлей, охотой и земледелием.


6 ученик

Так и жил, в постоянной работе, простой и мирный народ, счастливо уверовавший в свою судьбу, кажется раз и навсегда сохранившую его от злого воинственного духа, как в 1736 году разбудили здешнюю глушь лихие песни. «По государевой грамоте» в эти девственные места на поселение был отправлен отряд казаков для строительства оборонительной, засечной линии и города-крепости Красноуфимска. С их лёгкой руки в марийское Юа вошла буква «в» и национальное название деревни зазвучало привычно для уха поселенцев.


7 ученик

Марийцы в свою очередь заимствовали термин, означающий селение, правда, тоже на свой лад - сола. Ерсола Юва, озёрное селение Юва. К середине XIX века здесь проживало этнически смешанное население: марийцы, русские, удмурты, татары, башкиры. Вплоть до XX века избы оставались по-чёрному. С приходом русских появились печи и очаги с трубой.


Исторический очерк рассказывают (5 учащихся).


1 ученик

Юва – самое большое село не только среди марийских, но и во всем районе. Исторические корни появления моего народа на Урале, как известно уходят в далекую древность. Вольный и свободный народ лесов, покидая свое Поволжье уходил на Восток от притеснения, в поисках счастья на новых землях, под покровительство непокоренных еще татар и башкир. Они двигались двумя потоками на севере – кунгурское направление, южное через башкирские земли. Теперь так и называют: кунгурские и йыпоныш – мари. В Красноуфимском районе все марийцы, кроме мариключиковских, относятся к йыпоныш. Это две языковые группы, говорящие на различных наречиях.


Йыпоныш можно расшифровать как марийцы «из-за Уфы –реки» Эти два слова (кунгурское и йыпоныш) нам рассказывают исторические пути миграции этого народа.


2 ученик

У йыпоныш-мари путь пролегал через башкирские земли. Переплавившись через реку Уфу, она шли на Тавру и Юву. В районе Тавры была первая остановка в виде табора.


3 ученик

Марийцы селились в глуши, как можно дальше от оживленных мест, куда не мог добраться никакой пристав и налогосборщик. Трудно представить, что мои предки селились в непроходимых лесах, по марийски – «кожла».

4 ученик

Старые люди, рассказывали, что между Ювой и Савиново стоял сосновый лес. Между Ювой и Заимкой (Натальинском) были остатки делянок хвойного леса с величественной елью в три – четыре обхвата, к которой марийцы приносили жертвы богам. А за старой школой в сторону аремы простиралось непроходимое болото.


5 ученик

Юва стала последним пунктом в пути движения марийцев «из-за Уфы». Путь им преградили болота и чащобы в пойме речушек от нынешнего Бродка до реки Уфы. Такая глушь и обилие живности вполне устраивали переселенцев. По названию самого села Юва можно полагать, что здесь произрастали заросли черемши. Черемшу и по-марийски, и по-татарски называют юа. Русские переиначили это в Юву.


2 страница

(представляют 2 группа учащихся)


Ученик

Вот и вторая страница нашего журнала называется «Заслуженная артистка Мари Эл, наша землячка Мария Семеновна Митрофанова» (название страницы дети читают хором).

А главное богатство – люди нашего села! Марийцы, русские, удмурты, своим талантом и мастерством прославили село на всю страну большую. Мы горды тем, что в нашем селе родилась и выросла заслуженная артистка Мари Эл Митрофанова Мария Семеновна.


Биография М. С. Митрофановой (рассказывают 4 ученика).


1 ученик

Я хочу рассказать о замечательном человеке Марии Семёновне Митрофановой. Родилась, выросла, закончила школу в нашем селе Юва. Родилась она в музыкальной семье, мама пела, танцевала, брат играл на баяне. Сама Мария тоже пела и танцевала, когда ещё училась в школе. После школы она поступила в Свердловское ремесленное училище на токаря. Настоящая творческая биография началась на одном из уральских заводов. Работая токарем, Мария вечерами занималась в школе молодёжи, участвовала в заводской художественной самодеятельности.


2 ученик

Хороший голос, незаурядные актёрские способности девушки обратили на себя внимание. Она поступила в Йошкар-Олинское музыкальное училище. После окончания она была принята в труппу Марийского драматического театра имени Шкетана. Девушка очень любила играть на сцене. Даже маленькие роли ей приносили удовольствие. С годами приходило мастерство, когда она выходила на сцену, то старалась каждую реплику, каждое слово донести до зрителя.

Сыграла она очень много ролей: старая цыганка в пьесе Островского «Бесприданница», в спектакле «Ануш», сыграла роль замечательной девушки - разведчицы и другие. Играла она и комедийные роли. Актриса не столько хотела высмеять своих героин, сколько жалела их, хотела, чтобы они нашли свой правильный путь.


3 ученик

Мария Семёновна закончила театральный институт имени Луначарского в Москве. Каждое лето артисты выезжали на гастроли. Они приезжали и в наше село. Ждали их с большим нетерпением, зал всегда был переполнен, люди шли посмотреть на игру своей землячки. Артисты выступали во всех марийских сёлах и в Башкирии.


4 ученик

Каждый год Мария старалась приезжать на свою малую родину, попроведать свою маму. Ювинцы помнят её приветливой, общительной, внимательной и очень простой. В театре она была ведущей актрисой. 11 марта 1984 года решением президиума Верховного Совета Марийской АССР ей было присвоено звание заслуженной артистки. В 1995 году, к сожалению, её не стало.


Осталась у нее дочь Екатерина, которая тоже закончила музыкальное училище и работает в том же театре концертмейстером.


3 станица

(творчество учащихся песни, танцы, частушки, стихи – все на марийском языке)


1 ведущий

А теперь третья страница нашего журнала называется «Наши ученики – наши таланты» (название страницы дети читают хором).


2 ведущий

Культура марийского народа продолжается, вот это подрастающее поколение, наши ученики, посещают кружки, выступают в смотрах, ездят на фестивали народов Урала, выступают на праздниках.

1 ведущий

Песня, как верный друг сопровождает марийца всюду.

(Учащиеся исполняют песню на марийском языке и стихи.)


Рассказывает стихотворение 1-н ученик


Шочмо мланде.

Теве тумо, теве корно,

Теве курык, теве ер.

Ер воктеке толын шордо.

Пече чевер.

Ой, пеш сылне!

Ой, пеш емле!

Шордо вюдюм подылеш.

Тиде мыйен

Шочмо мланде.

Шочмо мланде

Сылне пеш!

Вот тропинка, вот дорога

Вот гора, вот озеро,

Козеру пришел лось

Очень красивый,

Очень сильный

Очень мудрый!

Пришел лось воды попить.

Это моя

Родня земля.

Родная земля.

Очень красивая!


Песня «Ош кораблик – шамыч» (исполняют учащиеся)


Ош кораблик – шамычше,

Ош кораблик – шамычше,

Гюл кавам вончат.

Ош кораблик – шамычше,

Ош кораблик – шамычше,

Йорюм кондедат.


Ош кораблик – шамычше,

Ош кораблик – шамычше,

Огеш кюл пашма.

Ош кораблик – шамычше,

Ош кораблик – шамычше,

Пюнчё вуй келша.


Ийет ош кораблик – влак,

Ийет ош кораблик – влак,

Мемнам деч тораш.

Ош кораблик – шамычше,

Ош кораблик – шамычше,

Улат пыл ора.


Учащиеся рассказывают стихи

«Ава»

1 ученик

Авам мыйын эн мотор,

Поро кумылан, ласка.

Тудым мые йоратем

Да ере полшен шогем.


2 ученик

Кум йочам тыршен онча,

Йол умбаке шогалта.

Тунуктен, ушаш-шотаным

Ош тюняк лукташ шона.

3 ученик

Пеш мотор авамже мыйен,

Поро кумылан ласка.

Школошко каем кунамже,

Авам дек чонем вашка.

4 ученик

Аваемже,аваемже

Пешак поро кумылан!

Ныл йочам ончен кушта,

Чыланаш пеш йорта.


5 ученик

Юдрямаш пайрем толеш,

Саламлем авам люмеш:

Лий, авай, таза, эсен!

Иле, сомыл деч ярсен!

Пашамат ышташ полшем.

Нал тый муро пёлекем!


2 ведущий

С песней, как известно любое дело спорится.

(Учащиеся исполняются песни на марийском языке и частушки)


Песня «Кечан верыште кием»

Песня «Шошо» (исполняют учащиеся)


Частушки учащихся

1 ученик

Айда базарышке кайна,

Кечын базар очеш лий.

Айда муралтен колтена,

Кечын пайрам очень лий.


2 ученик

Эх, Юва, Юва, Юва

Семже кузе каласа

Мураш – кушташ веле огыл

Пырля илаш каласа.


3 ученик

Илиш модыш огол веет,

Оксала нала шок лий.

Пеледыш гай тодыл налын

Кидеш кучаш очеш лий.


4 ученик

Ит лий куко, лий сар шушпык

Кукулан мураш йосо

Ит лий чевер, лий рыскалан

Рыскалтымылан йосо.


5 ученик

Эх ну, ал саска

Молан велалтеш вара

Эх ну, рвезе пагыт

Молан эрталеш вара.


6 ученик

Елме Юва вудшо воктен

Ал саскаже пеледеш

Саска гас рвезе умыр

Мемлан тоже пеледеш.


7 ученик

Ой, саска сай, саска сай,

Саска погаш каена.

Ой, илыш сай, илыш сай,

Мемлан илыш пешак сай.


1 ведущий

Марийцы пляшут русские, татарские, чувашские пляски, но конечно ближе и родней всего сердцу свой родной марийский танец.

2 марийских танца от учеников 3 класса: 1- девочки, 2 - девочки с мальчиками в парах;


2 ведущий

Марийские танцы наполняют птичий полет. Искрятся, сверкают сотнями огоньков серебряные и бисерные украшения на груди.


Заключение

для чего нужен кружок «История и культура марийского народа» (рассказывают 2 ученицы).


1 ученик

Мы второй год занимаемся в кружке «История и культура марийского народа». За это время познакомились с марийскими праздниками (ага –пайрем, шорык –йол).


2 ученик

С марийским обрядами и обычаями при рождении ребенка, свадебными, при проводах в армию.


1 ученик

Учили марийские песни частушки, танцы.


2 ученик

Собирали марийские пословицы, поговорки, приметы, легенды, узнавали сказки у своих бабушек, игры своих бабушек, дедушек, игры родителей, марийские загадки, знакомились с марийскими костюмами, музыкальными инструментами.


1 ученик

Ходили в школьный музей , где знакомились с историей села,


предметами быта, бываем в музее г. Красноуфимка, недавно посетили очень интересную выставку «Народные музыкальные инструменты и одежда народов», встречаемся с мастерами села, участниками войны.


2 ученик

Узнали марийских поэтов Микая, писателя Сергея Чавайна, актеров Йывана Кырля, Митрофанову Марию Семеновну.


1 ученик

Мы с желанием посещаем этот кружок. Нам интересно узновать прошлое своего села, жизнь в прошлом марийцев.


2 ученик

И продолжать традиции своего народа.


1 ведущий

Кугу Шочмо Эл!

Тудо, цынак, пеш кумда.

Но туналешыже эн изи гыг – шочмо мланде, лыжил йолташ, пыикуда – влак.


2 ведущий

Большая Родина!

Ты на самом деле большая, но начинаешься с малого, родного села, близких друзей, соседей. Люди говорят, что мать и отец только одни, также и малая родина одна, но очень дорога каждому.


1 ведущий

Вот и петралте мемнам журнална. Пешак куго тау вигенланда. Чеверын.


2 ведущий

Вот и закрылся наш журнал большое спасибо всем. До свидания.


Теперь, ребята, давайте попрощаемся.


«Благодарим за внимание!»


Отзыв тех, кто посетил мероприятие.


Прекрасная организация занятия, большая подготовка, оформлена замечательная выставка мастерицы Уянгуловой Н. В.

Учителя возрождают преемственность поколений, передают подрастающему поколению историю, культуру марийского народа, воспитывают любовь к своей малой Родине, краю, гордость за людей своего села. Большое им спасибо за их работу по этому направлению. Так держать и дальше.