Риа "Новости", 17. 04. 2009 7
Вид материала | Документы |
СодержаниеСЕЙЧАС Пятый канал, 17.04.2009, 15:30 НЕДЕЛЯ Ren TV, 18.04.2009, 19:00 |
- Москва, 13 сен риа новости, 2113.12kb.
- Источник: «риа новости», 81.2kb.
- Выбор риа новости: главные ожидаемые события в мире в 2012 году, 299.88kb.
- О конкурсе школьных сочинений риа новости, 18.11kb.
- Российские сми о мчс мониторинг за 19 ноября 2009, 1291.31kb.
- Российские сми о мчс мониторинг за 11 марта 2009, 446.06kb.
- Риа новости 23. 02. 2003 Казимиру Малевичу 125 лет москва, 23 февраля. /Корр. Риа "Новости", 244.39kb.
- Сюжет: Институт труда: рост зарплат в полиции не повлияет на рынок труда, 42.31kb.
- Российские сми о мчс мониторинг за 23 ноября 2009, 878.03kb.
- Российские сми о мчс мониторинг за 18 ноября 2009, 926.23kb.
СЕЙЧАС
Пятый канал, 17.04.2009, 15:30
ВЕДУЩИЙ: Олимпийская чемпионка, вице-спикер Госдумы Светлана Журова сегодня утром во второй раз стала мамой, она родила мальчика. Ее первому сыну Ярославу 5 лет. Журова уже заявила, что надолго оставлять работу в парламенте не планирует. Кстати, буквально накануне родов она участвовала в совете Думы.
Светлана ЖУРОВА, вице-спикер Государственной думы РФ, олимпийская чемпионка по конькобежному спорту (по телефону): Все хорошо, все нормально и роды прошли очень как бы замечательно, вот, были и помощь, и, в общем, я очень рада, что вот так вот у меня все сложилось. Мы со старшим сыном уже определились с именем, но папа наш сказал, что на него взглянет и тогда окончательно примем решение. Дума у меня от дома не так далеко, буду по возможности многие вещи стараться делать. Потом я готова отработать по полной программе.
НЕДЕЛЯ
Ren TV, 18.04.2009, 19:00
ВЕДУЩИЙ: В четверг была прекращена контртеррористическая операция, которую на территории Чечни вели почти десять лет. Из республики выведут военнослужащих и снимут экономические ограничения, введенные в период боевых действий. Мало того, власти Чечни считают, что федеральный центр может и объявить республику зоной экономического благоприятствования. Первые выводы: Рамзан Кадыров одержал безоговорочную победу. Кадыров еще раз доказал, он пользуется практически неограниченным кредитом доверия у российских властей и, замирив Чечню и отправив за ее пределы несогласных, де-факто добился того, чего не добились первые руководители Ичкерии - если не фактической независимости, то уж точно самостоятельности. Теперь в Чечне откроется аэропорт, которые местные власти хотят сделать международным, появится своя таможня. А там, возможно, снова встанет и вопрос о самостоятельной добыче и торговле нефтью, как это делали в девяностых чеченские полевые командиры. Но только теперь уже официально признанной в Москве чеченской властью. Бескровная победа. Евгений Мотонин выяснял, кому выгодна отмена контртеррористической операции.
Репортаж Евгения Мотонина
КОРР.: В четверг вечером в Грозном стреляли по случаю праздника, а президент Чечни танцевал на площади. Для Рамзана Кадырова и всей республики это действительно большое событие. В Чечне отменили режим контртеррористической операции. Другими словами, формально там закончилась война.
Рамзан КАДЫРОВ, президент Чечни: Это значит, мы выиграли у терроризма, у ваххабизма. Выиграли борьбу и навели конституционный порядок.
КОРР.: Эта война, вторая чеченская, длилась почти десять лет. Режим КТО был введен в Чечне указом президента Ельцина осенью 1999 года. По самым примерным оценкам, общие потери федеральных сил за это время составили около шести тысяч человек убитыми. Потери боевиков - около семнадцати тысяч человек, а мирного населения - десять-двадцать тысяч. Официальные данные о стоимости проведения операции до сих пор отсутствуют. Но уже долгое время Кадыров доказывал Кремлю: фактически война давно завершилась, а режим КТО мешает республике развиваться. И наконец, доказал. На торжествах в центре Грозного говорят о грядущих переменах и цитируют Карнеги.
- Великий Дейл Карнеги говорил: самое страшное в законе наказание человеку - это ущемление его значимости, под которым мы находились.
КОРР.: Теперь из Чечни выведут двадцать тысяч солдат и офицеров, зато откроют таможню и международный аэропорт. Формально республика станет таким же регионом, как и другие, но особые отношения Рамзана Кадырова с Москвой все равно останутся. Поэтому некоторые наблюдатели считают, что Кадыров одержал полную победу.
Станислав БЕЛКОВСКИЙ, политолог: Россия вынуждена смириться с тем, что Рамзан Кадыров стал не просто победителем во второй чеченской войне, но и ключевой фигурой российской федеральной политики. И сегодня он диктует Кремлю, что делать. Не Кремль Кадырову.
КОРР.: Кадыров сумел мирным путем добиться того, чего так и не смогли сделать вооруженные сепаратисты. Чечня при Кадырове - практически государство в государстве, которое, как говорит его президент, должно жить по законам ислама. Женщины в публичных местах здесь, например, не могут появляться без платков. У Кадырова огромные полномочия. Во всей республике висят его портреты, а местные жители говорят, что искренне любят своего президента за новые школы, дома и дороги.
- "Природа-мать! Когда б таких людей ты иногда не посылала миру, заглохла б нива жизни на земле!" И нам повезло, что у нас появился человек-созидатель.
КОРР.: При этом Кадыров любит повторять: если кто-то из жителей скажет против руководства республики хоть одно слово, он сразу же напишет заявление об отставке.
Рамзан КАДЫРОВ: Задай этот вопрос любому человеку, у которого погиб там... у него там с Басаевым сын погиб или брат погиб. Если он скажет, что он недоволен Кадыровым, я напишу заявление.
Рамзан КАДЫРОВ: Мне не нравится, когда холодильник пустует! Не хочется открывать, смотреть неинтересно бывает...
КОРР.: Рамзан Кадыров сам любит показывать журналистам достижения республики, и они действительно есть. В торговых центрах Грозного теперь все, как и в других городах. Холодильники и другая техника, даже вот такие джакузи с телевизором и холодильником, за 65 тысяч рублей.
Рамзан КАДЫРОВ: Все условия. Все навороты, что можно было придумать в ванную...
КОРР.: После отмены особого режима в Чечне откроют свою таможню, поэтому в Грозном уверяют, что таких товаров станет больше и они подешевеют. Кадыров уверен: Чечню ждут процветание и масштабные инвестиции. Впрочем, за последние годы огромные средства в Чечню поступали и из федерального бюджета. С 2002-го по 2007-й годы республика получила более 41 миллиарда рублей, а с 2008-го по 2011-й должна получить еще 111 миллиардов. Но куда шли эти деньги, часто большая загадка. Президент Кадыров, например, утверждает, что они до республики просто не доходили.
- Все это, так или иначе, шло в Москву.
Рамзан КАДЫРОВ: За все это отвечают они. А потом обвиняют нас: в Чечне воруют компенсации, Чечня - черная дыра, вид страшный, нехороший, некрасивый. Обвиняют нас, дирекция федеральная, которая выделяла тогда миллиарды и миллиарды. Нам доходил запах.
КОРР.: Пока в Чечне не смогли осуществить свою главную мечту - самостоятельную добычу и переработку нефти. Нефтяными доходами с Кадыровым Москва делиться не спешит, зато в Грозном откроют международный аэропорт. Чеченцы смогут летать за границу самолетами компании "Вайнах-авиа", а в республике ожидают прибытия крупных иностранных инвесторов.
Зияд САБСАБИ, член Совета Федерации РФ: Мы, конечно, ведем переговоры с ведущими компаниями мира. Особенно мы всегда говорим, и сейчас тоже скажу, что это компании, представляющие бизнес Ближнего Востока и регион Персидского залива. И всегда задавали нам вопрос: каким методом, как к вам добраться?
КОРР.: Спикер Госдумы Борис Грызлов заявил, что теперь Чечня представляет интерес и для туристов. Его заместитель Владимир Жириновский возражает: если туда и поедут туристы и бизнесмены, то весьма специфические.
Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, депутат Государственной думы РФ, лидер ЛДПР: Там говорят, что ожидают инвестиций. С какой стати? Кто туда поедет инвестировать? С определенным интересом инвестиции. Инвестировать в регион, где можно будет дальше вести террористическую войну.
КОРР.: Скептики добавляют: через аэропорт и чеченскую таможню в страну может пойти поток не только инвестиций, но и нелегальных товаров, а федеральный бюджет недосчитается миллионов рублей в виде таможенных пошлин.
Буквально на следующий день после отмены режима КТО в Шатойском районе Чечни произошло столкновение с боевиками. По ним открывала огонь артиллерия. Сколько боевиков осталось в республике, точно не известно. Кадыров говорит, что около восьмидесяти, а российские военные утверждают, что не менее пятисот.
Аркадий БАСКАЕВ, депутат Государственной думы РФ: Когда мы говорим, что там все закончилось, - конечно, еще рановато говорить. Мне думается, что еще придется проводить различные операции по ликвидации боевиков.
КОРР.: После отмены особого режима в Чечне планируется оставить две бригады Минобороны на случай внешней угрозы и вывести оттуда около двадцати тысяч федеральных военнослужащих. С боевиками теперь будут разбираться силы чеченского МВД.
- Товарищ президент Чеченской республики! В республике без происшествий, по личному составу без замечаний. Докладывает министр внутренних дел генерал-лейтенант (нрзб.).
- Вольно!
КОРР.: Основу чеченских формирований составляют вчерашние боевики, которые перешли на сторону президента Чечни под его личные гарантии. Теперь все силовики в республике окажутся под контролем Кадырова. Парадокс в том, что Москве вскоре придется устанавливать связи и с его противниками, чтобы получать объективную информацию о положении в Чечне, - говорит военный журналист Виктор Баранец.
Виктор БАРАНЕЦ, военный корреспондент газеты "Комсомольская правда": Никто нам в клювике не принесет важную стратегическую информацию о том, что Кадыров делает какие-то перекосы. Принесут, конечно, его противники. Это, конечно, нам еще позволит в какой-то мере контролировать ситуацию.
КОРР.: По мнению правозащитника Олега Орлова, который не раз бывал на Кавказе и чуть не погиб от рук неизвестных вооруженных людей в Ингушетии, ситуация вовсе не так стабильна, как говорит об этом Кадыров.
Олег ОРЛОВ, правозащитник: Все, кроме президента Чеченской республики, стали более осторожными в оптимистических оценках. Более того, начался разговор даже о росте количества боевиков. О том, что у них есть довольно сильная база поддержки среди населения. И эта база поддержки, к сожалению, не уменьшается.
КОРР.: При этом очевидно, что в Чечне в последние два-три года было спокойнее, чем в соседних республиках, границы с которыми почти открыты. В Ингушетии и Дагестане, где формально не было никакой войны, против сепаратистов регулярно проводятся жесткие спецоперации, но акции боевиков не прекращаются. Недавно назначенный президент Ингушетии Евкуров, например, теперь открыто признает, что главная проблема в республике - это постоянные убийства, но, тем не менее, он готов договариваться.
Юнус-Бек ЕВКУРОВ, президент Ингушетии: Вообще мировой опыт показывает, что оружие - это последний аргумент. Лучше вообще его не применять. Это в любом случае последний аргумент. Надо постоянно искать, что мы сейчас, в принципе, и делаем - со всеми пытаемся найти общий язык.
КОРР.: У Кадырова именно это и получилось, по крайней мере, внешне. Весь вопрос в том, как эти договоренности с боевиками и с Москвой будут работать в условиях мирного времени, когда старая пословица "Война все спишет" станет уже не актуальной. Пока же Рамзан Кадыров объявил, что 16 апреля будет каждый год отмечаться в республике как праздник. Осталось придумать для него только название. День отмены контртеррористической операции - все-таки это слишком длинно.