Знаменитый немецкий философ Шеллинг писал в 1848 году автору "Русских ночей" кн. Одоевскому: "Странна ваша Россия

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   2   3   4
VIII

Русским и иностранным масонам и кругам духовно связанным с масонством, и в первую очередь Ордену Русской интеллигенции, конечно, не могла нравиться позиция занятая Накопаем I по отношению к масонству. Николай I и Россия были расценены масонами, как “Враг № 1”. И как только Накопай I был занесен в черные списки мирового масонства, как враг номер первый, против него и против России в иностранной прессе началась ожесточенная клеветническая кампания не стихающая до наших дней. В этой клеветнической кампании приняли активное участие самые различные круги: масоны, государственные деятели и политические круги, так или иначе, связанные с масонством, социалисты, только что появившиеся на свет коммунисты, анархисты, творцы “научного коммунизма” Карл Маркс и Энгельс, и создатели духовного заместителя русского масонства Ордена Р. И. — А. Герцен, М. Бакунин и В. Белинский.

“Идейная борьба” началась с беззастенчивой клеветы по адресу Николая I, России и Русского народа. Россию, и все в ней существующее, политические враги Николая I пытаются всячески опорочить и дискредитировать в глазах европейского общества. Для этого в Россию посылаются специальные эмиссары вроде потомка французских якобинцев — маркиза де Кюстин. Маркиз де Кюстин был радушно принят Николаем Первым. Ему была дана возможность увидеть в России все, что ему хотелось и за все это он заплатил циничной, преднамеренной клеветой по адресу России, Императора Николая, православия, характера русского народа.

Этот наглый французский циник, сознательно писавший о России и русских только все плохое, писал про русских, что “они обладают ловкостью во лжи, естественностью в фальши, успех которой возмущает настолько же мою искренность (?), насколько меня ужасает”. Об искренности же самого Кюстин можно судить по следующему случаю. При личных встречах маркиз де Кюстин очень грубо льстит Императору. После беседы с царем в Михайловском дворце, Кюстин пишет, что он уехал с бала в “восторженном настроении”. Передавая содержание другой беседы де Кюстин пишет: “Эффект, который он на меня произвел, был очень большим, я чувствовал себя покоренным: благородство чувств Императора ... искренность его слов.. Сознаюсь, я был поражен”. В третьем случае он пишет, что “Этот крик человеколюбия, вышедший из души, которой все способствовало, чтобы возгордить ее, внезапно растрогал меня”. А после “восторженный”, “пораженный” маркиз писал, что великий князь Константин на одном приеме, не сказав ни слова приблизился к нелюбимому им генералу и не делая ему ни малейшего замечания, совершенно спокойно проткнул ему ступню своей шпагой”. Генерал остается “смирно” и даже стона не вырывается из его груди: его уносят. когда великий князь выдернул свою шпагу”.

Увидев храм Василия Блаженного пишет: “Очевидно, что страна, где такого рода монументы называют местом молитв — не Европа; это Индия, Персия, Китай, и люди, идущие поклоняться Богу в этой банке варенья не христиане”.

В одной из бесед Николай I сказал маркизу де Кюстин: “В вашей стране на наш счет имеются такие предубеждения, которые труднее победить, чем страсти взбунтовавшейся армии”.

“Государь, — отвечал на это титулованный прохвост, — Вас видят слишком издалека, если бы Вы, Ваше Величество, были более известны, Вы бы были более ценны и нашли бы у нас, как и здесь, много поклонников...”

А в написанной позже книге “Россия в 1839 году”, Кюстин одну сочиненную клевету дополняет другой, еще более наглой и подлой. Жуковский признался, что он плевал, читая книгу маркиза де Кюстин. Гениальный лирик Ф. Тютчев назвал де Кюстина “собакой”.

Но члены ордена русской интеллигенции были в восторге от клеветнических инсинуаций французского прохвоста: один из вождей ордена А. Герцен дал следующее пропагандное указание: “Без сомнения, это самая увлекательная и умная книга, написанная о России иностранцем... Я не смотрю на ее промахи, основа воззрения верна; и это страшное общество и эта страна — Россия”. А вождь “прогрессивного” крыла ордена проф. Погодин записал в свой дневник: “...Прочел целую книгу Кюстина. Много в ней ужасающей правды о России. За изображение действий деспотизма, для нас неприметных, я готов поклониться ему в ноги”.

В Европе выходило много книг, проповедовавших ненависть к России и сознательно искажавших ее облик. Кроме книги маркиза де Кюстин — “Россия в 1839 году”, Ф. Лакруа “Тайны России”. Анонимный памфлет изданный в 1844 году в Англии “Разоблачения о России” и др.

Прочтя книгу Лакруа, Николай I сказал: “В этом роде гаже ничего еще не читывал”. (А. Щербатов. Генерал-фельдмаршал кн. Паскевич-Эриванский. том V, стр. 521). Характерно, что памфлет “Разоблачения о России” вышел после посещения Имп. Николаем I Англии, во время которого Он пользовался большим успехом у англичан. Даже в 1855 году, когда Англия стояла во главе антирусской коалиции такой серьезный английский журнал, как Quarterly Review, давал следующую оценку Николаю I: “Его бесстрашие в момент опасности, его смелое и величественное поведение, его НЕУТОМИМАЯ деятельность и его понимание русского национального характера несомненно предназначали его возглавлять великую империю” (1855, том 95, стр. 423). Статьи печатавшиеся в английской прессе по своему политическому цинизму и глупости напоминают современные статьи печатающиеся против России и русского народа в современных американских “Лайфах” и других органах американской печати. Вот как характеризует, например, писания одного английского журналиста того времени Уркуорта в своем исследовании “Крымская война” академик Тарле: “Статьи Уркуорта, всегда живые, часто яркие, представляют собою смесь здравых мыслей с совершенно бредовыми фантазиями. Он ненавидит Николая и русских вообще истинно фанатической ненавистью, а в Абдул-Меджидовской Турции вполне искренне и убежденно усматривает носительницу высокой, оригинальной культуры, но к несчастью недоступной пониманию европейцев, цивилизации... С большим одобрением Уркуорт ссылается на лекции “ученого Мицкевича в Парижском университете”, в каковых лекциях Мицкевич “пытался установить тождество русских с ассирийцами — на основе филологии. Оказывается, согласно “открытий” Мицкевича, “что имя Навуходоносора-Небукаднецар” — не что иное, как русская фраза, означающая: “Нет Бога кроме царя”.

“О, России много говорят; в наше время он служит предметом пламенного, тревожного любопытства, — писал Ф. Тютчев в брошюре “Россия и Германия” изданной в 1844 году в Германии, — очевидно, что она сделалась одной из главнейших забот нашего века” На вопрос в чем причина подобного интереса Тютчев отвечает: “Современное настроение, детище Запада, чувствует в этом случае себя перед стихией если не враждебной, то вполне ему чуждой, стихией, ему не подвластной, и оно как будто боится изменить самому себе, подвергнуть сомнению свою собственную законность”. Причину этой тревоги Тютчев видел в неприемлемости для разъединенного рационализмом Запада “истинно христианской, живущей своей собственной органической самобытною жизнью России”.

IX

Гоголь в статье “Занимающему важное место” (“Выбранные места”) писал: “Беглецы, выходцы заграницу и всякого рода недоброжелатели России писали статьи наполняли ими столбцы чужестранных газет с тем именно умыслом, чтобы заронить вражду (между) дворянством и правительством. Гоголь имел ввиду книгу кн. П. Долгорукого написавшего под псевдонимом Адьмагро клеветническую книгу о России “Заметки о главных дворянских фамилиях в России” “Россия и русские дела” декабриста Н. Тургенева, “Россия в 1844 году” Ивана Головина. Хомяков писал в 1845 году в “Москвитянине” об антирусской литературе: “И сколько во всем этом вздора, сколько невежества! Какая путаница в понятиях и даже в словах, какая бесстыдная ложь, какая наглая злоба!”

Творцами клеветы на Россию являются организаторы Ордена Р. И. — Герцен и Бакунин. Н. Кремнев правильно утверждает в книге “Царские Опричники”, что:

“Отцами дезинформации о России надо считать Герцена и Бакунина. За их долгую жизнь, проведенную заграницей, знание иностранных языков, наличие собственной типографии, тесное общение с международными революционерами и с “передовыми” кругами европейской интеллигенции, им блестяще удалось оклеветать историческую Россию в мировом общественном мнении, которое, окончательно утвердившись с помощью последующих поколений революционеров, и дает ныне возможность, введенным в заблуждение иностранцам, ставить трагический знак равенства между Россией и СССР, царизмом и большевизмом, русскими и коммунизмом. Охраной и НКВД и т.д., и т.д.”

В многочисленных статьях помещенных в иностранной прессе, на митингах, в частных беседах Герцен и. Бакунин давали клеветническую информацию о Николае I и русском историческом прошлом и настоящем. Основатели Ордена Герцен и Бакунин являются одновременно основоположниками того враждебного отношения к России, который наблюдается до сих пор. В клевете на Россию и ее царей Герцен и Бакунин не знают удержу. “Россия налегла, как вампир, на судьбы Европы”, — пишет полунемец Герцен. “Это царство (Россия), неизвестное двести лет назад, — пишет он в письме к французскому историку Мишле, — явилось вдруг, без всяких прав, без всякого приглашения, грубо и громко заговорило в совете европейских держав и потребовало себе доли в добыче”. Изучавший “ораторский стиль” Бакунина, автор романа о нем Р. Гуль приписывает ему следующие клеветнические высказывания по адресу России на польском митинге в Париже: “...Россия сделалась поощрением и преступлению и угрозой всем святым интересам человечества! Русский в официальном смысле слова значит раб и палач!” “Имея опорой только две самых гнусных страсти человеческого сердца — продажность и страх, действия вне всех национальных инстинктов, вне всех интересов, всех полезных сил страны, правительство России ослабляет себя каждый день своими собственными действиями и расстраивает себя” (Герцен. “Развитие революционных идей в России”, стр. 30). Наслушавшись подобных оценок Герцена, Мишле, а вслед за ним и многие другие историки и политики, писал о русском народе в следующем презрительно-брезгливом тоне: “У русских не достает существенного признака человечности, нравственного чутья, чувства добра и зла. Истина и правда не имеют для них смысла” (И. Мишле, “Правда о Костюшко”).

“Странно, — пишет А. Хомяков в статье “Мнение иностранцев о России”, написанной в 1845 году, — что Россия одна имеет как будто привилегию возбуждать худшие чувства европейского чувства”. И разъясняет. что “Недоброжелательство к нам других народов очевидно основывается на двух причинах: на глубоком сознании различия во всех началах духовного и общественного развития России и Западной Европы и на невольной досаде пред этою самостоятельною силой, которая потребовала и взяла свои права равенства в обществе европейских народов”.

Но кроме этих причин была и третья причина постоянной вражды и ненависти к России — Россия православная и монархическая несмотря на все свое внутреннее неустройство, как это правильно расценивало мировое масонство, была главным препятствием мешавшим ему продолжать в Европе работу по подрыву религии и монархий.

Поэтому борьба мирового масонства против России не ограничивалась выражением недобрых чувств к России и русским и писанием клеветнических книг и статей, а сопровождалась подготовкой к войне с Россией и выработками планов по разделу ее. Англия, чтобы подорвать политическую, мощь России начала поддерживать Германию. Эту сильную Германию английские масоны предполагали, рано или поздно, бросить против России. В 1849 году в европейских газетах был опубликован “План лорда Пальмерстона по переустройству Европы”. В этом плане указывалось, что он. “...направлен к новой конфигурации Европы, основание сильной Германской Империи, которая должна представлять из себя стену, долженствующую разъединить Францию от России, а так же основание Польско-Венгерского государства, которое должно завершить схему, направленную против великана севера” 4.

“Аланские острова, — писал в 1854 году Пальмерстон видному политику Англии Джону Расселю, — и Финляндия должна быть возвращена Швеции. Некоторые из прибалтийских провинций (России) Пруссии. Королевство Польское восстановлено полностью, как барьер между Германией и Россией. Валахия, Молдавия и устья Дуная — отданы Австрии взамен Ломбардии и Венеции, которые должны получить или независимость или быть присоединены к Пьемонту. Крым, Черкесия и Грузия должны быть отторгнуты от России и отданы Турции, либо сделаны независимыми, либо переданы под суверенитет Султана”.

Встревоженный ненавистью европейских деятелей к России Тютчев писал в одном из своих стихотворений:

Ужасный сон отяготел над нами,

Ужасный, безобразный сон:

В крови до пят, мы бьемся с мертвецами,

Воскресшими для новых похорон...

И целый мир, как опьяненный ложью,

Все виды зла, все ухищренья зла!..

Нет, никогда так дерзко правду Божью

Людская кривда к бою не звала...

И этот клич сочувствия слепого,

Всемирный клич к неистовой борьбе,

Разврат умов и искаженье слова —

Все поднялось и все грозит тебе!

О, край родной, — такого ополченья

Мир не видал с первоначальных дней!..

Велико, знать, о, Русь, твое значенье.

Мужайся, стой, крепись и одолей!

Масонские и околомасонские круги Запада не ограничивались одной только клеветой в печати, а и предпринимали меры к убийству Имп. Николая I. В 1926 году во французском журнале “Обзор интернациональных тайных обществ” было напечатано сообщение, что “После смерти маркиза де Бернмен были найдены письма, в которых говорилось о намерении карбонариев убить Императора Николая I. Для этого под видом врачей в Россию было отправлено 18 членов общества (то есть общества итальянских карбонариев. — Б. Б.) 5

X

Гоголь ясно понимал, что темные силы не отказались от своих целей и что они во всех странах Европы ведут тайную упорную борьбу против христианства и монархий. Гоголь ясно понимал, что судьба христианства и европейских монархий решается в современную ему эпоху.. “В наших искренних, дружеских, тесных сношениях с Западом, — писал один из видных представителей 40-х годов Шевырев, — мы не примечаем, что имеем дело как будто с человеком, носящем в себе злой, заразительный недуг, окруженный атмосферой опасного дыхания. Мы целуемся с ним, обнимаемся, делим трапезу мысли, пьем чашу чувств... и не замечаем скрытого яда в беспечном общении нашем, не чуем в потехе пира — будущего трупа, которым уже пахнет”. С подобным же пессимизмом смотрел на Европу и Гоголь. “Европа сама сильно, глубоко больна и ждать от заимствования созревающих в ней идей — нельзя”. Ведь и Россия-то больна только потому сегодня, что в течение 126 лет назад она заимствовала политические и философские идеи у тогда уже духовно больной Европы.

В первом варианте своего ответа Белинскому, возражая Белинскому на его заявление, что “Россия видит свое спасение не в мистицизме, не в аскетизме, не в пиетизме, а в успехах цивилизации, просвещения, гуманности”, — Гоголь писал:

“Вы говорите, что спасение России в европейской цивилизации, но какое это беспредельное и безграничное слово! Хотя бы вы определили, что нужно подразумевать под именем европейской цивилизации. Тут и фаланстеры красные и всякие, и все готовы друг друга съесть и все носят такие разрушающие, такие уничтожающие начала, что трепещет в Европе всякая мыслящая голова и спрашивает поневоле: где же цивилизация?”

“Все более или менее согласились называть нынешнее время переходным, — пишет Гоголь в “Авторской исповеди”. — Все, более чем когда-либо прежде, ныне чувствуют, что мир в дороге, а не у пристани, даже и не на ночлеге, не на временной станции, или отдыхе. Все чего-то ищет, ищет уже не вне, а внутри себя”. “Везде обнаруживается более или менее мысль о внутреннем строении: все ждет какого-то более стройнейшего порядка”. Но все надежды на более стройный порядок возлагаются не на Бога, а на человеческий разум. Человек XIX столетия, несмотря на кровавый опыт французской революции не смирился, а еще более возгордился своим умом. А эта гордость, — по мнению Гоголя может принести только еще более страшные плоды. “Гордость ума, — с тревогой констатирует Гоголь в статье “Светлое Воскресенье”, — никогда еще не возрастала она до такой силы, как в девятнадцатом столетии”.

Белинский, возлагавший всю надежду на европейскую культуру, на силу разума, на социализм, не видел то, что видел Гоголь, писавший в статье “Светлое Воскресение”, что человечество влюбилось в ум свой. “...Но есть страшное препятствие (воспраздновать нынешнему веку светлый праздник), — имя ему — гордость. Обрадовавшись тому, что стало во много лучше своих предков, человечество нынешнего века влюбилось в чистоту и красоту свою”. Но особенно сильна ныне гордость ума. “Ум для современного человечества — святыня; во всем усомнится он — в сердце человека, которого несколько лет знал, в правде, в Боге усомнится — но не усомнится в своем уме”. Гоголь сильно и остро предвидел то, о чем позже с такой силой писал Достоевский.

Страшные разрушительные действия человеческого ума, получили свое воплощение в увлечении социализмом — то есть в социальном утопизме. Для Гоголя, как для подлинного русского философа: “...Ум не есть высшая в нас способность. Его должность не больше как полицейская. Он может только привести в порядок и расставить по местам то, что у нас уже есть”. “...Разум есть несравненно высшая способность, но она приобретается не иначе, как победой над страстями...” “Но и разум не дает полной возможности человеку стремиться вперед, есть высшая еще способность, имя ей — мудрость, и ее может дать нам один Христос”. “Уже ссоры и брани начались не за какие-нибудь существенные права, не из-за личных ненавистей — нет, не чувственные страсти,