И. А. Бунина «Холодная осень». Во время Великой Отечественной войны, находясь в это время в эмиграции и живя на вилле «Жаннет» в Грассе, И. А. Бунин создал лучшее из всего написанного им цикл рассказ
Вид материала | Рассказ |
- Исследовательская работа Тема Великой Отечественной войны в поэзии М. Г. Чехонина, 92.74kb.
- Пророчества о России в годы Великой Отечественной войны, 133.86kb.
- Актуальные проблемы предыстории великой отечественной войны, 270.82kb.
- Моя семья в годы великой отечественной войны. Анна Сорокина 11 класс, 62.02kb.
- Кориковой Полинарии Николаевне было всего 2 года, поэтому о начале Великой Отечественной, 44.98kb.
- Начало Великой Отечественной войны поэт встретил, живя в подмосковном поселке Переделкино., 88.94kb.
- Поэты Великой Отечественной войны) Литературная гостиная (рассказ, 144.67kb.
- Vii городская конференция школьников «Первые шаги в науку», 163.46kb.
- Урок-монтаж о Великой Отечественной войне Цели урока, 76.15kb.
- Чехов Ионыч, Попрыгунья, Палата №6, Крыжовник, Вишневый сад, Душенька, 5.61kb.
Рассказ И.А. Бунина «Холодная осень».
Во время Великой Отечественной войны, находясь в это время в эмиграции и живя на вилле «Жаннет» в Грассе, И.А. Бунин создал лучшее из всего написанного им – цикл рассказов «Темные аллеи». В нем писатель совершил беспрецедентную попытку: он трид-цать восемь раз писал «об одном и том же» – о любви. Однако результат этого удивитель-ного постоянства поразителен: всякий раз Бунин повествует о любви по-новому, а острота сообщаемых «подробностей чувства» при этом не притупляется, а даже усиливается.
Один из лучших рассказов цикла – это «Холодная осень». Писатель писал о нем: «Очень самого трогает “Холодная осень”». Он был создан 3 мая 1944 года. Этот рассказ заметно выделяется среди других. Обычно Бунин ведёт повествование от третьего лица, в которое вклинивается исповедь героя, его воспоминание о каком-то ярком моменте жиз-ни, о своей любви. А в описании чувства Бунин следует по определенной схеме: встреча – внезапное сближение – ослепительная вспышка чувств – неотвратимое расставание. И ча-ще всего писатель рассказывает о несколько запретной любви. Здесь же Бунин отказыва-ется и от безличного повествования и от привычной схемы. Рассказ ведётся от лица герои-ни, что придаёт произведению субъективный окрас и делает его в то же время непредвзя-тым, точным по выражению чувств, испытываемых героями. Но всевидящий автор при этом всё равно есть: он проявляет себя в организации материала, в характеристиках геро-ев, и невольно мы от него узнаём заранее о том, что произойдёт, чувствуем это.
Нарушение схемы состоит в том, что рассказ героини начинается как бы с середины. Мы ничего не узнаём о том, как и когда родилась любовь. Героиня начинает свой рассказ с последней в жизни двух любящих людей встречи. Перед нами – уже развязка, приём не типичная для «Тёмных аллей»: влюблённые и их родители уже договорились о свадьбе, а «неотвратимое расставание» обусловлено войной, на которой убивают героя. Это наводит на мысль о том, что Бунин в этом рассказе пишет не только о любви.
Сюжет произведения довольно простой (хроникальный, центростремительный и ди-намический). Все события излагаются последовательно, одно за другим. Открывается рас-сказ предельно краткой экспозицией: здесь мы узнаём о времени, когда происходили ос-новные события, немного о героях повествования. В качестве завязки выступает убийство Фердинанда и тот момент, когда отец героини приносит в дом газеты и сообщает о начале войны. Очень плавно Бунин подводит нас к развязке, которая заключена в одном предло-жении:
Убили его (какое странное слово!) через месяц, в Галиции.
Последующее повествование является уже эпилогом (рассказ о дальнейшей жизни рас-сказчицы): проходит время, уходят из жизни родители героини, она живет в Москве, вы-ходит замуж, переезжает в Екатеринодар. После смерти мужа скитается по Европе с доч-кой его племянника, который вместе с женой укатил к Врангелю и пропал без вести. И вот теперь, когда рассказывается её история, она живет одна в Ницце, вспоминая тот холод-ный осенний вечер.
Временные рамки в произведении в целом сохранены. Лишь в одном месте хроноло-гия нарушается. Вообще внутреннее время рассказа можно разделить на три группы: «про шлое первое» (холодная осень), «прошлое второе» (тридцать лет дальнейшей жизни) и на-стоящее (проживание в Ницце, время рассказывания). «Первое прошлое» заканчивается сообщением о смерти героя. Здесь время словно обрывается и мы переносимся в настоя-щее:
И вот прошло с тех пор целых тридцать лет.
Здесь рассказ делится на две части, резко противопоставленные друг другу: холодный осенний вечер и «жизнь без него», казавшаяся такой невозможной. Потом хронология вре-мени восстанавливается. А слова героя «Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне…» в конце рассказа как бы возвращают нас к той холодной осени, о которой гово-рится в начале.
Ещё одна особенность времени в «Холодной осени» состоит в том, что не все собы-тия, составляющие сюжетную основу произведения, освещены одинаково подробно. Бóль-шую половину рассказа занимают перипетии одного вечера, тогда как события тридцати лет жизни перечисляются в одном абзаце. Когда героиня говорит об осеннем вечере, вре-мя словно замедляется. Читатель вместе с героями погружается в состояние полудрёмы, слышится каждый вздох, каждый шорох. Время как будто задыхается.
Пространство рассказа совмещает в себе два плана: локальный (герои и их близкое окружение) и историко-географический фон (Фердинанд, Врангель, Сараево, первая миро-вая война, города и страны Европы, Екатеринодар, Новочеркасск и др.). Благодаря этому пространство рассказа расширяется до мировых пределов. При этом историко-географи-ческий фон является не только фоном, это не просто декорация. Все названные историко-культурные и географические реалии имеют непосредственное отношение к героям рас-сказа и к тому, что творится в их жизни. Любовная драма происходит на фоне первой ми-ровой войны, вернее ее начала. Более того, она является причиной творящейся трагедии:
На Петров день к нам съехалось много народу, – были именины отца, и за обедом он был объявлен моим женихом. Но девятнадцатого июля Германия объявила Рос-сии войну…
Очевидно осуждение Буниным войны. Писатель как бы говорит нам о том, что эта миро-вая трагедия является одновременно и общей трагедией любви, потому что она разрушает ее, сотни людей страдают от того, что началась война и именно по той причине, что люби-мые разлучаются ею, часто – навсегда. Это подтверждается ещё тем, что Бунин всячески обращает наше внимание на типичность данной ситуации. Нередко об этом говорится прямо:
Я тоже занималась торговлей, продавала, как многие продавали тогда…
Потом, как многие, где только не скиталась я с ней!..
Персонажей, как в любом рассказе, здесь немного: герой, героиня, ее отец и мать, ее муж и его племянник с женой и дочкой. Ни у кого из них нет имён! Это подтверждает вы-сказанную выше мысль: они – не конкретные люди, они – одни из тех, кто пострадал сна-чала от первой мировой войны, а потом от гражданской.
Для передачи внутреннего состояния героев используется «тайный психологизм». Очень часто Бунин употребляет слова со значением безразличия, спокойствия: «незначи-тельные» «преувеличенно спокойные» слова, «притворная простота», «рассеянно глядел», «легонько вздохнул», «безразлично отозвалась» и другие. В этом проявляется тонкий бунинский психологизм. Герои стараются скрыть свое волнение, возрастающее с каждой минутой. Мы становимся свидетелями великой трагедии. Кругом тишина, но она мёртвая. Все понимают и чувствуют, что это последняя их встреча, этот вечер – и больше никогда такого не будет, ничего дальше не будет. От этого и «трогательно и жутко», «грустно и хо рошо». Герой почти уверен, что никогда уже не вернется в этот дом, поэтому он так чуток ко всему, происходящему вокруг него: он замечает, что «совсем особенно, по-осеннему светят окна дома», блеск ее глаз, «совсем зимний воздух». Он ходит из угла в угол, она вздумала раскладывать пасьянс. Разговор не клеится. Эмоциональный трагизм достигает своей кульминации.
Драматический оттенок несёт на себе и пейзаж. Подойдя к балконной двери, героиня видит, как «в саду, на чёрном небе», «ярко и остро» сверкают «ледяные звёзды»; выйдя в сад – «в светлеющем небе черные сучья, осыпанные минерально блестящими звёздами». Утром во время его отъезда всё вокруг радостно, солнечно, сверкает изморозью на траве. А дом остаётся опустевшим – навсегда. И чувствуется «удивительная несовместимость» между ними (героями рассказа) и окружающей их природой. Не случайно сосны из стихо-творения Фета, которое вспоминает герой, становятся «чернеющими» (У Фета – «дремлю-щие»). Бунин осуждает войну. Любую. Она нарушает естественный порядок вещей, разру-шает связи между человеком и природой, заставляет чернеть сердце и убивает любовь.
Но и это ещё не самое главное в рассказе «Холодная осень».
Когда-то Лев Толстой сказал Бунину: «Счастье в жизни нет, есть только зарницы его – цените их, живите ими». Герой, уходя на фронт, просил героиню пожить и порадо-ваться на свете (если он будет убит). А была ли радость в её жизни? Она сама отвечает на этот вопрос: был «только тот холодный осенний вечер», и это всё, «остальное ненужный сон». И тем не менее этот вечер «всё-таки был». И прошедшие годы ее жизни несмотря ни на что представляются ей «тем волшебным, непонятным, непостижимым ни умом, ни сер-дцем, что называется прошлым». Та мучительно-тревожная «холодная осень» была той са-мой зарницей счастья, которые советовал ценить Толстой.
Что бы ни было в жизни человека – оно «всё-таки было»; именно оно – волшебное прошлое, именно о нем сохраняет воспоминания память.