Мейерхольд tasya meierhold поэзия. Книга как управлять людьми
Вид материала | Книга |
СодержаниеYou Are A Part Of Me Still |
- Мейерхольд tasya meierhold поэзия. Книга как управлять людьми, 5791kb.
- Мейерхольд tasya meierhold поэзия. Книга как управлять людьми, 4647.69kb.
- Мейерхольд tasya meierhold поэзия. Книга как управлять людьми, 6805.54kb.
- Мейерхольд tasya meierhold поэзия. Книга как управлять людьми, 7716.92kb.
- Мейерхольд tasya meierhold поэзия. Книга как управлять людьми, 6457.8kb.
- Наука управлять людьми: Изложение для каждого наука управлять людьми: Изложение для, 5599.4kb.
- «Самоучитель практического гипноза», 1841.23kb.
- Евгений Вахтангов, Михаил Чехов, Всеволод Мейерхольд сходства и сравнения, 312.27kb.
- Дружба в жизни и поэзии А. С. Пушкина Жизнь и Поэзия одно, 277.99kb.
- Евгений Колесов Тайная книга для женщин: как управлять мужчиной, 1507.29kb.
Я творю иль вытворяю?
Я ль творю иль вытворяю?
Нет, ведь я совсем другая.
Эта всё она, шутиха,
Грациозна иль для смеха
Так утрирует событья,
С естеством и по наитью,
Что дивишься сам не раз:
Маски ведь в душе у нас,
Раздаются все с рожденья.
И кому везло всё время
Не стремятся жить на сцене,
А живут. Без сожалений.
5.09.2010. Krasnodar
Мягкий шелест листов:
Как гениально звук трепещет!
- Как гениально звук трепещет!
Вы только вслушайтесь в него!
И сразу время станет вечным.
И вы - желанное звено
Меж звуков - классики природы,
В которой капелька дождя
Поведать может миру много
О слёзах в трелях соловья
И о Шопеновских экспромтах -
В них не влюбиться вам нельзя.
У каждого - своя дорога,
Но этот о-бо-жа-ю Я!
24.05.2010. Krasnodar
Yu. Bogdanov. Master-class. IInd International Musical Competition
А здесь - известное начало! Начало “Парадокс”
А здесь - известное начало!
Рахманинов! Путь сверху вниз,
Когда оставил он причалы
России, устремившись ввысь.
24.05.2010. Krasnodar
Yu. Bogdanov. Master-class. IInd International Musical Competition
Давайте всё же с нот начнём!
Давайте всё же с нот начнём!
Что в них важнее? Лигатура?
Мы с ней для ритма строим дом,
Пестуя с нежностью фактуру
Нот-мыслей, жизнью завитых,
Осьмушек точечных, шестнасток
И отсылаем в память ритм,
Чистейший, без ошибок марких.
24.05.2010. Krasnodar
Yu. Bogdanov. Master-class. IInd International Musical Competition.
Звук не кидаем, а поём!
Звук не кидаем, а поём…
Не шлёпая "ля", а изящно…
Её с волною мы несём…
Одной, второю… Резче! Ярче!
Ещё раз! Круче, выше вал!
Накал страстей! Звук ввысь взлетает!
Кружится вихрем! А устав,
Красиво в штили опадает.
24.05.2010. Krasnodar
Yu. Bogdanov. Master-class. IInd International Musical Competition.
И он запел внезапно "Ля"!
И он запел внезапно "Ля"
От края зала и до края,
Восторгом гения пленя.
И я поверила, не зная,
Что лучше "ля" иль нота "соль",
Фортепиано или скрипка.
Мне подсказали: в соли - скорбь*,
А где рояль, - там будет скрипка
Опять вести в путь клавесин
И чёрный звук на белый править,
Духовных развивая стиль,
Где 10 нот в одной декаде.
24.05.2010. Krasnodar
Yu. Bogdanov. Master-class. IInd International Musical Competition.
Работать надо, развивая
Работать надо, развивая
Отдельно каждый палец-звук,
Когда по клавишам, мечтая,
Бредёт один он в бездне мук
Иль мчится радостно, счастливо,
В предчувствии большой любви,
И романтически красиво
Пестует первые мечты.
24.05.2010. Krasnodar
Yu. Bogdanov. Master-class. IInd International Musical Competition.
Сначала к флейте прикоснёмся
Сначала к флейте прикоснёмся,
Уляжемся на ней губой,
И звук возьмём легко, по-свойски.
И звук! А не победный вой.
24.05.2010. Krasnodar
O. Khudyakov. Master-class
Так лю-бить не смогу
Е.Дога. Вальс-романс из к/ф ''Мой ласковый и нежный зверь''
1. Так любить не смогу [хоть и желаю мая],
Чтоб могла [я] зарыдать [лишь любви ожидая, зная],
Как закружит нас счастье с тобой,
Нас лишь с тобой,
Только одних,
Жизнью на взлёт,
Солнце затмив...
Припев:
Жизнь! Постой! Подожди меня! [Ты не взлетай без меня!]
Без любви не прожить [мне] и дня!
Сколько я пролила с ней горьких слёз!
Что наполнили море моё.
2. Жизнь в ошибках моя - [я это знаю, знаю, знаю],
Без любви замерла [лишь любви ожидаю, зная],
Как закружит любовь нас с Тобой,
Нас лишь с Тобой,
Только одних,
Лёд растопив
Горных вершин...
Припев:
5.09.2010. Krasnodar
Колышет ветерок цветки
Колышет ветерок цветки,
А может не цветки, плоды,
Те, что пройдут сквозь ритм столетий
И достижения наметят -
Ведь впереди немало дел:
Программа к звёздам, время смен…
От бесконечности всё всходит
И с волнами планет уходит
К пространству, смерти вопреки:
Живём мы ведь у той реки,
Что вдаль уносит мир на суше,
Чтобы очистить наши души...
13.01.2008. Almaty
Хоть говоришь, проснулся ты
Хоть говоришь, проснулся ты,
Я вижу лёд, его следы.
Он весь сверкает и лучится,
Как будто в хохламе жар-птице.
Но знаю я, и знаешь ты,
Что там у льда того внутри.
Духовность нас объединяет
И вера в чудеса, и в дали,
Надежда, где ещё жива,
А с ней любовь, что всё прошла.
Ведь нам не веданы печали -
Живут в них мысли в испытаньях.
Это они блестят, искрятся,
И в снах застенчивых нам снятся,
Сияя чистотой и светом,
Отправив в лету наше лето.
19.09.2006. Almaty
Так любить не смогу, век желая
Так любить не смогу, век желая,
Чтоб от счастья Луна зарыдала,
И вскружил кроной радостно лес,
Нас с тобою подняв до небес...
Припев: Жизнь! Постой! Подожди меня!
Без любви не прожить и дня!
Сколько пролила с ней горьких слёз!
Что наполнили море моё.
5.09.2010. Krasnodar
D. Ivenskiy. Kuban Symphonic Orchestra. Summer concert
I can't love, like you do
E. Doga. Waltz from movie “''My Sweet and Tender Beast''
1. I can't love, like you do. [ I can't]
That I could cry and weep [ I can't]
So one swallow does bring us spring
For me and for you,
Only for us
Spinning with joy
To eclipse the Sun...
Refrain: Life! Please! Stop! Wait for Me! Just wait!
I must love every day! Believe!
How I shed bitter tears with Love!
Those that have filled the sea of mine.
5.09.2010. Krasnodar
D. Ivenskiy. Kuban Symphonic Orchestra. Summer concert
Кольцо пожаром полыхает
Кольцо пожаром полыхает
В жару. Мне прыгать? Я не знаю,
Кому пришла в башку вся дурь?!
И на душе такая хмурь.
На ком сорвать сегодня злобу?
К кольцу подайте носорога,
Чтоб прыгнуть и не промахнуться -
Рог обломать, а с ним и кольца.
6.08.2007. Almaty
Circus stars. TV-Eurasia
Life! How you are lovely, Life!
Жизнь! Как ты хороша собой!
D. Shostakovich. Romance of movie "GadFly"
1. Life! How You are lovely, Life!
Poetry just can't believe Your "i"s.
And wants to be itself and live,
Not to see at all Your 'pretty grieves'.
2. Life! Even though you're pretty one,
I want something other comes.
Everyone could be itself as soon
Get by hand a Star or Moon.
5.09.2010. Krasnodar
D. Ivenskiy. Kuban Symphonic Orchestra. Summer concert
Wie bist Du sehr schoen und huebsch!
D. Schostakowitsch. Romanze aus dem Film "Die Hornisse"
1. Life! Wie bist Du sehr schoen und huebsch!
Poesy kann einfach nicht so jung
Und Sie will 'sich' und 'selbe' sein.
Überhaupt nicht zu "ziemlich schmerzt ' kann krei(e)n.
2. Life! Wenn Du bist so huebsch und jung,
Ich möchte etwas ander(e)s komm(e)n.
Jeder konnte sich so selbe sein
Mit der Hand die Stern und Mond zu rein.
5.09.2010. Krasnodar
D. Ivenskiy. Kuban Symphonic Orchestra. Summer concert
Пиццикато "Запах женщины”
3. К. Гардель. Танго Por Una Cabeza из саундтрека
к к/ф "Запах женщины"
Твои губы, целуя, уносят прочь страсть,
Опаляя твердыни земные,
И сжигают всю горечь, с которой пропасть
Я б могла средь красот, где оливы
Распускают давно невишнёвую кисть,
Что прельщает своим ароматом.
Стоит ль жить? Тыщу раз ты об этом спроси
Пред зарёю, скрепляющей клятвы.
И ответила б я: "Жизнь - одна и дана
Не для глупостей судей постылых.
Для любви, для души нам, для дел, для труда
Созидательной, творческой силы.
Страсть вскипает в главе,
Однодневная страсть,
Без вина, от которой ты пьяный,
Что в любви на безверье всё время клялась,
Оказавшись на деле обманом.
5.09.2010. Krasnodar
D. Ivenskiy. Kuban Symphonic Orchestra. Summer concert
В тебе соль рассвета и горечь полыни
В тебе соль рассвета и горечь полыни,
Которая шепчёт, что ты не придёшь,
Не сможешь приехать, что любишь, любил бы,
Но чувства свои ты сквозь жизнь пронесёшь,
Устало качаясь от болей душевных, -
Весь трепет симфоний со мною познав,
С красотами жизни, открытой поэтам,
Прошёл сквозь горнила и идолом стал:
Философом чести, морали и права,
Расширив понятия с логикой вех,
Ты столь изменился!.. Топазом в оправе
Восстал меж знамён в наш печальнейший век,
Знакомый с закатом и гарью полыни,
Той, что не шепчет уже ничего:
С тобою мы слёзы росы не увидим -
С Медовой луной наше счастье ушло.
5.09.2010. Krasnodar
D. Ivenskiy. Kuban Symphonic Orchestra. Summer concert
Страсть, подобно тайфуну
А.Хачатурян. Вальс к драме М.Ю.Лермонтова
"Маскарад" из к/ф "Маскарад"
Страсть, подобно тайфуну, вскипает в груди
И уносит в чертоги златые,
Где царицею правит, смыслам вопреки,
Ублажая угрозы стихии.
Полон таинств, интриг высший свет, где застыл
Лицемерья дух, праздности, лести,
Тот, что краски природы под маскою скрыл,
А вес формы оставил на месте.
5.09.2010. Krasnodar
D. Ivenskiy. Kuban Symphonic Orchestra. Summer concert
Я изменилась. Я - другая
Я изменилась. Я - другая.
Я думала, что умерла
Или умру в тисках, отчаясь,
Сполна предательства познав.
И слыша вновь дыханье смерти,
Лицом безликим ощутив,
Я поняла: остался крестик
От платья, что не подарил.
5.09.2010. Krasnodar
D. Ivenskiy. Kuban Symphonic Orchestra. Summer concert
Mono-Opera "I wait for"/ “Во поле береза стояла”
"Birke war mit Freiland angewachsen"
Russian Song
German interpretation
1. Birke war mit Freiland angewachsen
Lockenkopf mit Freiland angewachsen
Luli-Luli angewachsen
Luli-Luli angewachsen
2. Niemand sich, die Birke verheiraten
Niemand Lockenkopf zu heiraten
Luli-Luli zu heiraten
Luli-Luli zu heiraten
3. Well, ich gehe noch spazieren
Mit dem weiser Birch spazieren
Luli-Luli zu heiraten
Luli-Luli zu heiraten
5.09.2010. Krasnodar
V. Pon’kin. Kuban Symphonic Orchestra
Mono-Opera "I wait for" / “Во поле береза стояла”
" 'n open field a birch-tree ha(a)s lived"
English interpretation
1. 'n open field a Birch-girl ha(a)s lived
'n open field a Curly-haired lived
Luli-Luli she has lived
Luli-Luli 'n open field
2. No one who might get Birch married
No one who's Curly-haired married
Luli-Luli might get married
Luli-Luli might get married
3. I will go (to) FreeLand for a walk
I can bring for White-Birch Luck not rock
Luli-Luli Luck not rock
Luli-Luli Luck not rock
5.09.2010. Krasnodar
V. Pon’kin. Kuban Symphonic Orchestra
Отлично сложен! Череп верный!
B. Thomas “Charley's Aunt”
Как прокурор-сустав-коленный,
Что не сгибается в стопах,
Отлично сложен! Череп верный!
И артистизм такой дал мах,
Что зарыдали на трибунах
От спикер-розничных речей:
Гротеск с владычицей-фортуной
Встал в рост для местных фирмачей
Ни с кепкой вековой, а с шляпой!
Сейчас такой не всех проймёшь.
В ней судьбы Родины в заплатах,
Цена которым гривна-грош.
Их лестница… Оратор плачет!
В своём безмолвном уголке,
Когда облом и деньги скачек
Уходят в чьих-то портмоне
По Дерибасовским каштанам,
Чрез Лужниковые понты,
Когда жизнь на Руси - та драма,
Где все сжигаются мосты.
5.09.2010, Krasnodar
”Donna Lucia”. Musical Theatre “Premiere”
You Are A Part Of Me Still
A lonely branch of lilac
Has stood from my Calendar.
That was in my last birthday.
We could it met together...
A fragrant smell of lilac
Has floated through the city,
You kissed my knees and told me:
You thank to fate for meeting.
A lonely branch of Lilac...
How many years has passed!
But I remember all days -
That day when spring had start:
A fragrant smell of lilac
Has floated through the hearts.
You kissed my knees and told me:
You are my fate and guard.
A fragrant smell of lilac
Has floated through the minds.
You kissed my knees and told me:
You will be only mine!
11.12.2010. Krasnodar
Concert. TV
Когда расступятся печали
Романс
Когда расступятся печали,
Мир засверкает в новизне, -
Я на рояле вальс сыграю,
Спою романсы о Весне,
В которой всё цветёт и светит
Листом стих ждущим, полотном:
Трава, деревья и букеты
Фиалок нежных за окном.
Где связь причудливая вьётся
Синичкой с трелями дрозда,
Капель сосулек звонко льётся,
И убегает вниз вода
Туда, где звуки столь привычны –
Басы моторов, шум колёс.
Их отвергаешь. Гармонична
Природы зелень, запах роз.
И расступаются печали -
Мир вновь сверкает в новизне,
Я на рояле вальс играю,
Пою романсы о Весне.
7.05.2009. Almaty
Восьмое Марта - День весенний
Восьмое Марта - День весенний.
Вот только грустно на душе:
Туман и серость, настроенье
Не светит, жизнь течёт во сне.
Разбудит, может, Женский праздник?
Расскажет, что пришла Весна,
С синичкой прощебечет сказку,
С капелью - песенку дождя,
Лирично улыбнётся солнце,
Лазурь запляшет в небесах,
Подснежник тоненький пробьётся,
И все поймут: пришла Весна!
6.03.2009. Almaty
Владыка юности моей!
Владыка юности моей!
О дух свободный, но бескрылый!
Несёшь ты в лихолетье дней,
Где светят прегрешенья стылых,
Всех, кто унижен, попран был,
В печали жил, и состраданье
Кто с жалостью в себе холил,
Чтоб обличить в воспоминаньях
Ты мог, к смирению призвав,
Дав целомудренности вволю,
Терпенье без любви отдав,
И оживил запретов море.
20.03.2011. Krasnodar
Rereading F.M. Dostoyevskiy
Брат и возлюбленный ты мой!
Парадоксы жизни и любви
Брат и возлюбленный ты мой,
Безлесье повести пустынной,
Край захолустный и больной,
Кичливый в глупости унылой,
Ты не растрачивай свой дух,
Впустую силы на страданье,
На зло, грехи несчастных вслух,
А возлюби презренных рая
Без колебания, к себе
Приблизь ты жизнь их горемычну
И помоги взойти звезде
Их страсти роковой, критичной
К Отечеству воров, убийц -
К России - к матушке любимой,
К которой падают все в ниц
И топят коньяками силу,
Чтобы могла переменить
Она ударности глаголов
И сутью по изнанкам бить -
Патриотизмом в дух бетонный.
Брат и возлюбленный ты мой!
Ты помоги, без колебаний,
Сестре с тончайшею душой
Средь падших обрести признанье...
20.03.2011. Krasnodar
Rereading F.M. Dostoyevskiy
Розпрягайте, хлопцi, конi та лягайте спочивать
Please unharness, guys, your horses and lie down for the rest
Ukranian Song
English translation
Please unharness, guys, your horses and lie down for the rest,
I will go to green garden, dig a well - to do my best.
Refrain: Marusya (=MARIA) one, two, three - viburnum,
Black-haired maiden-normann,
Berried cherries for the guests.
I was digging (a) well in garden - water well in cherry trees.
Wait when maiden goes to garden to ask water drop for me.
Refrain:
Maiden went to cherry garden for the water from the well.
And brave Cossack with his horses followed maiden to the quell.
Refrain:
And he asked to drink some water. But she did not give to him,
He gave ring her to get married. But she she did not take from him.
Refrain:
"But I know what's the matter why you do not want to speak.
I talked yesterday with other maiden - you cannot forgive".
Refrain:
She's not tall and rather young and her braid is long enough,
She has (a) ribbon of blue color - She is kind and good enough.
Refrain:
14.10.2010. Krasnodar
"What 're you standing, swaying, My thin Rowan tree?" -
"Что стоишь, качаясь, тонкая рябина?"
Russian Song
English translation
What 're you standing, swaying,
My thin Rowan tree
Leaning head till way
Where fences squeak?
There across a road,
Where river's broad
Oak stands so tall
Stands, like she, alone.
.
If I am thin Rowan
I would like to Oak,
To strong green tree-Oak,
Not to bend alone.
I would like to cling
By my branches, leaves
To fill lungs with love
Not to live like trees.
14.10.2010. Krasnodar
Farewell of Slavianka - “Прощание славянки”
Russiian Song
English translation
In hot hearts we put verses and songs,
Glorifying the Motherland fields.
And we loved you like mother by mind and by hearts,
Russian land, that the holiness gives.
You raise head and your nose so high -
Your face shined and it looked like the Sun.
But you have been a victim of crimes-rot -
Who betrayed you and who has been sold!
CHORUS:
Again in the march!
Trumpet calling us!
We stay in the ranks
And we all take part in next battle.
Arise for Faith, the Russian MotherLand!
Russian shrines wait for Victory day.
And respond us, the Orthodox host!
Where Ilyas yours and where Dobrynias yours wait?
Motherland calls of her sons.
CHORUS.
We are children of powerful land.
We remember precepts of all dads
For an honor and glory of our flag,
Don't feel sorry for enemies mess.
Arise, Russia, from slavery, prison!
Spirit calls for the Victory days!
Battle standards raise over heads,
Sake of truth, sake of beauty and Good!
CHORUS
14.10.2010. Krasnodar