Вэтой главе собраны отдельные наблюдения, сделанные нами в последнее время и не вошедшие в наши книги по новой хронологии

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14
........................stehen (стоять)

стоячий (в смысле неподвижный, например, камень)

........................stein (камень)

страна

............strain (племя, род)

стрелец (ист.)

....................................strelitz (стрелец), streltsi

(стрельцы)

строгий

....................................auste`re

струя

............stria (полоса, бороздка)

(су)мрак, омрачать

....................................ombre (тень, мрак), sombre

(темный), assombrir (омрачать)

суп (жидкая еда)

...........sop (макать, впитывать, намачивать, мочить)

сушить, сухой, сушняк

....................................se'cher (сушить), souche (пень)

сырой

........................sauer

сытый

........................satt

тереть, тру

....................................trou (дыра)

толковать

............talk (говорить)

толмачить

........................dolmetschen

топать, топтать, топотать

............tap (стучать, хлопать, шлепать)

........................Teppich (ковер)

....................................tapis (ковер),tapoter (похлопывать)

тренькать

............drink (пить (чокаться, тренькать))

........................trinken (пить)

....................................trinquer (чокаться, пить)

трепак (казацкий танец)

....................................tre'pigner (топать, стучать ногами)

тряпка

........................teppich (ковер)

тыкать

........................tuck (подтыкать)

тыркать, трогать

........................dru"ken (толкать). Отметим, что русское слово

"тыркать" имеет абсолютно тот же смысл, что и

"толкать", но считается сегодня уже не очень

литературным. Переход Л в Р дает ТЛКН,

то есть ТОЛКАТЬ.

убыть, убыло

....................................oubli (забвение)

увидеть, увижу

....................................aviser

укус, кусок

............kiss (целовать)

усидчивый, сидеть

....................................assidu

усыплять

....................................assoupir

утка

............duck

харкать

....................................crachat (плевок)

хижина, хата

............house (дом)

........................Haus (дом)

....................................hutte (хижина)

хитрить

....................................tricher (плутовать, обманывать)

хлоп! ляп!

............clap!

........................klapp!

хор

............hear (слышать)

........................ho"ren (слышать)

хрустеть

....................................croustille (хлебная корочка)

croustillant (хрустящий)

церковь

........................kirche (церковь). Переход Ц в К, так как

латинское С читается и как Ц, и как К.

цель, целеустремленность

........................Ziel (цель)

....................................ze`le (рвение, усердие)

цибуля (лук=растение)(укр.)

........................Zwiebel Ясно также, что это славянское

слово СТЕБЕЛЬ. Зеленый лук действительно

растет в виде длинных стеблей.

шатал, шататься

............shuttle (челнок). Челнок действительно

"шатается", ходит взад и вперед.

штука

........................stu"ck (кусок)

я есть (азъ jэесмь)

............I am

яблоко

............apple (м.б. от ст.-русск. "облый"

........................Apfel

яйцо

............egg (яйцо). Переход Ц в К или Г, так как

латинское C озвучивается и как Ц, и как К. ........................ei (яйцо)

----------------------------------------------------------------------

Число таких примеров существенно увеличивается, если вспомнить о возможных переходах друг в друга некоторых букв и звуков.

Как мы много раз отмечали, звуки Л-Р, Ф-Т, Б-В часто превращались друг к друга. Например, русск. "ХЛЕБ" и англ. "HERB" (злак, трава). Здесь

мы наблюдаем переход Л-Р.

Сравните также русское "ИСХОД" и латинское "EXODUS",

русское "ПЕСКАРЬ" (вид рыбы, от слова "песок") и латинское "PISCARIUS" (рыбный), "древне"-греческое "КЕНТАВР" и русское "ХАН"-"ТАВР", то есть, по-видимому, Хан Крымский. Или еще, сравните: ПУП, ПУПЫРЫШЕК и PAP (прыщ). Отсюда же и слово PAPPUS (хохолок). А также PAPULA (узелок - медицинский термин).

Или вот, например, "древний" бог океанов и морей ПОСЕЙДОН. Его имя вероятно получилось слиянием двух славянских слов: БОСЕЙ и ДОН, то есть БОЖИЙ ДОН, БОЖЬЯ РЕКА. Напомним, что ДОН означало раньше просто РЕКА (см. нашу книгу "Империя"). А слово БОСЕЙ, например, до сих пор у поляков в форме БОСКА означает БОЖИЙ. Таким образом, "античный" Посейдон, скорее всего, был когда-то славянским божеством БОЖЬЯ РЕКА или, более общо, БОЖЬЯ ВОДА.

Конечно, такое количество совпадений между основными, первичными словами русского и западноевропейских языков вряд ли можно считать случайным. Возникает естественный вопрос: кто у кого заимствовал слова? Или, какой язык от какого произошел? Произошло ли слово "ПЬЕДЕСТАЛ" ("PEDESTAL") от русских слов "ПЯТА" (PEDE) и "СТОЛ" (STAL)? Или же наоборот, два древних русских слова ПЯТА и СТОЛ были получены путем расщепления попавшего на Русь загадочного заморского слова ПЬЕДЕСТАЛ? По нашему мнению, в этом случае, как и во многих других (мы, конечно, перечислили далеко не все) налицо заимствование ИЗ РУССКОГО ЯЗЫКА.

Здесь открывается большое поле деятельности для профессиональных филологов. Дело в том, что такого рода исследования выглядят

бессмысленными с точки зрения скалигеровской хронологии. Теперь же, в

новой хронологии, многие вопросы сравнительного языкознания могут

быть решены существенно по-другому. Замена ошибочной

скалигеровской хронологии на новую статистическую хронологию

существенно меняет теперь точку зрения на все такие параллелизмы.

В заключение остановимся на слове ОК (OC), давшем название Окцитанскому языку. О нем мы говорили в нашей книге "Библейская Русь", в главе, посвященной Реформации XVI века. Сегодня слово ОС переводят как "да", то есть УТВЕРДИТЕЛЬНОЕ междометие [538]. Не отсюда ли и англо-американское О.К., то есть OKAY, имеющее тот же смысл: да, все в порядке, хорошо? Тот факт, что в Окцитанском языке слово ОК (ОС) означало ДА, очень интересен. Вероятно, ОК является легким видоизменением славянского и русского утвердительного слова ТАК. На Руси сохранилась и еще одна его форма - "ага", считающаяся сегодня не очень литературной. Слова АГА (или АКА) и ОК практически тождественны.