Комплекс обрядов поклонения покровителям у хантов Нижней Оби



СодержаниеКунжолы - родовое селение рода Юнгк восанг ёх
Подобный материал:


Ю. Н. Накова.

Г. Салехард.

Комплекс обрядов поклонения покровителям у хантов Нижней Оби.

В Ямало-ненецком автономном округе народ ханты компактно проживает на территории двух районов в Шурышкарском и в Приуральском районе. Данное сообщение подготовлено по полевым материалам автора, собранные 1993-2007г.г. у локальной группы ханты, проживающих в Ямало-Ненецком автономном округе, Приуральском районе, в п. Пельвож – (букв. Хант. «пал» высокий ; «вос» - селение, город.), п. Катравож - ( катра - старый, вос- селение, город), Югангорт – (ёхан – река, курт –посёлок), Сонгхамоланг – ( сонгхам – холм, оланг – начало), Кунжолы - ( кунс –локоть, оланг – начало).

Эти посёлки и селения находятся на расстоянии 45 километров от окружного центра г. Салехард. Население этих селений в прошлом заселяли в основном ханты и манси.

П. Пельвож расположен на правой стороне Оби, в устье реки Суптэнг (Суптэнг – имя человека, от названия селения Суп). В настоящее время в п. Пельвож проживает около 300 человек. В п. Пельвож сохранились такие хантыйские фамилии: Пальдины, Тобольчины, Есниковы, Сибаревы, Нева и манси по фамилии Сайнаховы.

П. Катравож расположен на левой стороне Оби в устье горной реки Собь. По рассказам информанта Реври А. А. в п. Катравож первую избу срубил человек манси, по фамилии Реври, который пришел из-за гор. До его прихода в селении жили в чумах и полуземлянках. В п. Катравож - хантыйские фамилии Серасховы, Сязи, Тырымовы, Хунзи, Капшановы, манси Сайнаховы и Реври.

В селении Сонгхамоланг жили Сайнаховы, Сибаревы. До сегодняшнего дня они сохраняют изгородный выпас оленей.

В Югангорте жили и живут представители рода Нева.

Жители всех этих селений говорят на ханты языке, собском говоре, приуральского диалекта, владеющих мансийским языком практически нет. В прошлом году автор встретила лишь одного жителя в п. Пельвож Сайнахова Иосифа Ивановича 1958г. р., который помнит ещё счёт на родном мансийском языке. По словам информантов Сайнахова И. И., Сязи А. И. их отец Иван Сайнахов очень хорошо владел родным мансийским языком, разговаривал на нём с детьми и теми манси, которые жили в п. Пельвож и с оленеводами манси Приуральской тундры.

Надо отметить, что население этих селений имели контакты с коми-зырянами, которые кочевали через Урал со своими оленьими стадами, в поисках лучших промысловых угодий и территории для выпаса оленей. Во времена рождения колхозов часть оленей оленеводов-частников (ханты, манси) была передана в государственную собственность, из-за чего в некоторых оленеводческих стадах представители трёх народов: ханты, манси и коми-зыряне работали и жили вместе. Это обусловило межнациональные браки, а также послужило толчком для освоения языков и элементов культуры контактирующих групп народов. Среди информантов, рождённых до 1936г., как представителей ханты и коми-зырян оказалось, что многие коми-зыряне, имевшие тесные контакты с ханты, свободно владеют ханты языком. Среди оленеводов ханты были свободно владеющие коми-зырянским языком, и до сих пор, есть хорошо понимающие коми-зырянский язык, но не владеющие разговорной речью.

Расстояние между селениями составляет по зимнику и летом по реке чуть более 30 км. Жители этих селений (Пельвож, Катравож, Югангорт, Сонгхамоланг) прошлом, в основном оленеводы-частники, которые в летнее время пасли оленей в предгорьях Полярного Урала. Помимо языкового родства, видов хозяйственной деятельности, жителей двух этих селений объединяет их самоназвание «Ланга ёх» - Иртыша люди (Ланга - название реки Иртыш, ёх – люди, народ).

Автором записан комплекс периодически проводимых обрядов поклонения общенациональным, родовым покровителям, и связанные с ними игрища, которые устраивали оленеводов ханты и манси этой территории ранее 1935г. По данным информантов (Сязи А. Н. 1926г., Сязи Д. 1928г., Сязи Н. А. 1932 г. р. , Сязи М. Я. 1933 г.р., Реври А. А., Серасхова А. П., Кондыгин А. П.) в прошлом, в зимнее, тёмное время года, приблизительно в январе, в новолуние оленеводы ханты и манси съезжались на оленьих упряжках на территории селений Кунжолы или Пельвож. Именно в этом месте река Обь делает резкий поворот, изгиб, как рука в локте, отсюда и название.

Кунжолы - родовое селение рода Юнгк восанг ёх - Ледяного селения люди ( юнгк - лёд, восанг -селение, ёх - люди, народ. ) сакральное название этого места Еманг Ас Муви - Изгиб Священной Оби. Эта территория, считается святой, по этой причине, в прошлом, да и сейчас людям не этого рода запрещается ездить без нужды по этим водам, а также, рубить деревья, косить траву, разводить костёр, стрелять из оружия в сторону - юкты хотат хотволат пела – (юкты - танцевать, хотат - дома, хотволат - стоянки, пела - в сторону) культового места. Недалеко от самого Изгиба Священной Оби находится святилище людей рода Ледяного селения, которые носят фамилии Сибаревы и Сязи.


В прошлом жители селений Катравож, Пельвож, а также представители ханты с других территорий и родов в течение семи дней устраивали юкты хотат – комплекс обрядов поклонения общенародным и родовым покровителям. Прежде договаривались и съезжались в условленном месте. Устанавливали чум. Для него были специально заготовленные длинные шесты, которые после оставались на этом культовом месте, до следующего года, в обыденной жизни их нельзя было использовать. Чум покрывали семью нюками (покрытия, сшитые из оленьей шкуры), которые также были специально сшиты и более нигде не использовались. Каждый из приезжающих людей на это культовое место, для жертвоприношений, в целях поклонения покровителям привозил с собою, жертвенных оленей (от своей семьи) для обрядов, а также запас провизии на семь дней.

Для проведения обрядов поклонения и игрищ строили отдельный большой чум из 49 длинных шестов, (иногда и более) и семи покрытий для чума. По рассказам информантов чум был достаточно большой, что сидевший в глубине человек со стороны входа был еле виден. За «спиной» этого чума располагали привезённые (каждый свои) священные нарты с родовыми и домашними покровителями. На восходе каждого дня, содержимое в этих нартах развязывали и открывали. Затем совершали обряд жертвоприношение, по одному оленю от каждого, кто привёз с собой. Оленьей кровью окропляли священное место общего поклонения и атрибуты домашних покровителей. Были специально люди, которые организовывали и руководили этими действами и обрядами. Детей в этот чум с собой не брали. По рассказам информантов, в короткое зимнее световое время, семь дней подряд днём совершали жертвоприношения, сопровождающиеся обращением и молитвой к всеобщему покровителю. Их исполняли лишь « поякщаты ясанг ущтытат, па хунсы вер ущтыт» - « слова знающие, и древние дела знающие). К вечеру в самом «юкты хотна», знающие – (лув рутл лонгхал ар ущтыт) исполняли песню своего родового покровителя. Позднее пародийные сценки, которые сменяли пляски в берестяных масках, где «сноха не знает своего свёкра» (хант. букв. «мень уп вер эвалт ант ущл» ), потому что все в берестяных масках. Наиболее сохранившимся образом времён домов-игрищ является сюжет сценки, где разыгрывается момент встречи двух охотников. Во время борьбы один протыкает другого своим остроконечным копьём, у неприятеля вытекает кровь. Зрители, смотрящие это действо, волнуются и переживают за героев. В процессе этих действий происходит слияние сакрального пространства с профанным. События реальной жизни вплетаются в канву сакрального мира. Тогда, как в обыденной жизни, сакральный мир вплетается в профанный. Здесь же в этом культовом месте происходит всё наоборот.

По словам информанта Сязи М. Я.: «В старину, когда ездили на ежегодно устраиваемые « юкты хотат» - дома игрищ, женщин с грудными детьми с собой не брали. Как-то раз в чуме осталась женщина с ребёнком около трёх лет. Ей послышалось, что залаяли собаки и приехал муж с дома игрищ. Он попросил, чтобы она одела сына и отправила его к нему на улицу. Как только женщина передала мальчика через порог, то услышала, что сын закричал: « Чёрт, чёрт!». Вечером, когда вернулся муж, она спросила о ребёнке, но он сказал, что не приезжал и не брал его собой. Позже, когда сошёл снег, лишь его травяную подстилку от обуви ребёнка нашли в земной яме (дыре), а когда туда спустили самый длинный хорей с металлическим наконечником, то он не мог достигнуть дна ямы. Стало известно, что ребёнка забрали менгквы – лесные чудища. В фольклоре этой локальной группы ханты сохранилось множество легенд связанных со временем домов игрищ. «Хоты няврэм менгкатна туса» - «Как ребенка лесные чудища украли, « Хоты Юнгк восанг хуй куль эви тутлияс» - «Как мужчина из рода Ледяного селения взял в жёны дочь чёрта».

По словам информантов, такой комплекс обрядов поклонения с ритуальными танцами и действами устраивали ежегодно, только зимой, в тёмное время года, тогда как медвежьи праздники проводились спорадически, лишь при низведении медведя.

Резюмируя вышесказанное, можно сделать вывод, что у хантов нижней Оби помимо ритуальных действий почитания медведя при его низведении, поклонения родовым и семейным покровителям был ещё один большой комплекс обрядов поклонения общенародным и родовым покровителям. Место и время, которого практически не изменялось. На эти обозначенные автором культовые места съезжались представители ханты с разных территорий и различных хантыйских родов, тогда как на родовые святилища не допускались представители других родов. Немаловажным моментом, зафиксированным автором, является то, что родовые святилища не посещали после смерти кого-нибудь из родственников этого рода. Поэтому ездили не каждый год, а на культовое место ездили ежегодно, все те, кто не несёт траура. До сего дня в фольклоре этой локальной группы ханты сохранились немало легенд и песен, связанных с порой «юкты хотат».

Список информантов:

Сязи А. Н. 1926г.,

Сязи Д. 1928г.

Сязи Н. А. 1932 г. р.

Сязи М. Я. 1933 г.р.,

Сязи А. И. 1965 г.р.

Серасхова А.П.1930 г. р.

Сайнахов и. И. 1958 г.р.

Кондыгин А. П.1930 г.р.

Реври А. А. 1939г.р.