Анализ англо-американских заимствований

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

?, не перестает удивлять лингвистов, открывая новые перспективы исследования.

Фонетическая и графическая ассимиляции находятся в неразрывной связи.

Фонетическая ассимиляция - это уподобление звукового состава заимствованных англицизмов происхождения фонетической системе немецкого языка на основе принципа умеренного онемечивания. Проблема адаптации англоязычной лексики, а также возникновение фонетического разнообразия, вариантности англицизмов в немецкой разговорной речи обусловлены, во-первых языковыми явлениями как языка - источника, так и языка приемника; во-вторых трудностями, возникающими при попытке сохранения особенностей произношения английских слов и одновременно приспособления этого произношения к специфике немецкой фонетики; в-третьих способом проникновения английской лексики в немецкий язык.

При графической ассимиляции наблюдаются две тенденции: четко и последовательно придерживаться исторического и этимологического принципа написания и подчинить написание англицизмов орфографической системе немецкого языка. Эти две тенденции противоборствуют, поэтому происходит неравномерное орфографическое освоение англицизмов.

Фонематическая вариативность английских заимствований - это разные проявления той самой сущности, видоизменения того самого слова, которое при любых модификациях остается неизменным.

Таким образом, заимствование англицизмов, являясь сложным и многогранным процессом, влечёт за собой изменение на всех уровнях языковой системы современного немецкого языка и оказывает комплексное влияние на языковую систему.

 

Список источников

 

1. Бах А. История немецкого языка: Пер. с немецкого / Под ред., с предисловием и примечанием Гухман М.М. Изд. 4-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 344 с.

. БЭС. М.: Языкознание, 2000. - 1623 с.

. Домашнев А.И. Языковые отношения в Федеративной Республике Германия. - Ленинград: Наука, 1989. - 158 с.

. Зиндер Л.Р., Строева Т.В. Современный немецкий язык. Теоретический курс, 3-е переработанное издание. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1957. - 410 с.

. Ивлева И.Г. Языковые единицы и генетическая дифференциация (на материале немецкого языка) // Вестн.моск. ун-та. Сер. 9, Филология, 1990. №1

. Колесникова М.С. Фонетический аспект освоения наиболее употребительных иноязычных лексических единиц в немецком языке // Прагматика слова: Межвузовский сб. науч. трудов. - М., 1985. - С. 67-73.

. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. Москва, - 261 с.

. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. - Москва, 1986. - 156 с.

. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. ? М.: Сов. энциклопедия, 1990. ? 682 с.

. Линник Т.Г. Проблемы языкового заимствования // Языковые ситуации и взаимодействия языков. - Киев: Наукова Думка, 1989. - 76-132.

. Розен Е.В. На пороге XXI века. Новые слова и словосочетания в немецком языке. - М.: Менеджер, 2000. - 144 с.

. Розен Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке: книга для учителя. - М.: Просвещение, 1991. - 192 с.

. Розен Е.В. Немецкая лексика: история и современность. - М.: Высш. шк., 1991. - 220 с.

. Россихина Г.В. Новый англо-немецкий язык: угроза или реальность // Филологические науки. - 2001. - №2. - 109-116.

. Россихина Г.Н., Ульянова Е.С. Новые правила правописания немецкого языка. Справочное пособие. - М.: ЧеРо, 1999. - 112 с.

. Сержантов С.В. Современные лексические заимствования в немецком языке ГДР: Автореф. дис…. канд. фил. наук. - М., 1987. - 20 с.

. Степанова Н.Д. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка. - М.; 1979. - 600 с.

. Сытина Н.А. Лексика английского языка в интерлингвистическом аспекте: Автореф. дис. канд. фил. наук. - Волгоград, 1999. - 19 с.

. Тер-Минасова Г. Английский язык как глобальный - спасение или языковой фашизм // Лексика и лексикография: Сб. науч. тр. - М., 2002. - С. 101-108.

. Ткачева Л.Б. Гибридное образование - путь к интернационализации терминологии // Взаимодействие языков на разных уровнях и научно-технический перевод: Тезисы докладов и сообщений. - Орел, 1987. - С. 24-29.

. Хауген Э. Процесс заимствования // Новое в лингвистике. Выпуск 6. Языковые контакты. - М.: Прогресс, 1972. - С. 344-382.

. Шанский Н.М. Сходства и различие в номинативных системах языков // Русский язык в школе. - 1991. - №2. - с. 72-74.

. Шувалов В.И. Словообразовательные мелиоративы (на материале немецкого языка) // Вопросы лексики, грамматики и фонетики немецкого языка: Сб. трудов. - М., 1974. - С. 45-52.