Лексические особенности французского языка в Канаде

Дипломная работа - Разное

Другие дипломы по предмету Разное

личество жителей296390302941150386887028525Один ответ258220802654100337325526580Английский182678252525190302791026090Французский586113078656115200Неофициальные языки1693125121045339230295Китайский4443903634016148590 Кантонский18943013825754850 Мандаринское наречие540602510273550 Хакка9051052650 Китайский199995199005838090Пенджаби132380100855979530Итальянский110275206036250Испанский70350464065300Арабский58115388513650Тагальский 367153780612010Португальский63895126026700Польский53320420530500Немецкий4807511110444050Вьетнамский6466577701229010Тамильский458603908050Персидский (Фарси)41975150094000Греческий3351554010650Русский37900186537200Корейский442603195157400Урду30765206516050Кри 205853145550Гужарати18305112515500Хинди14175162057250Румынский1632071016050Другие3072851975036585100Несколько ответов38169502870554956201940Английский и французский10159153931537810640Английский и неофициальный язык24637952420204481301270Французский и неофициальный язык2217601035179520Английский, французский и неофициальный язык1154804685789010

2001КанадаСеверо-западные территорииНунавутколичествоОбщее количество жителей296390303710026665Один ответ258220803177014350Английский18267825301206655Французский5861130190115Неофициальные языки169312514557580Китайский444390650 Кантонский189430250 Мандаринское наречие5406000 Хакка90500 Китайский199995400Пенжаби132380100Итальянский110275100Испанский70350100Арабский58115200Тагальский 36715650Португальский6389500Польский5332000Немецкий4807500Вьетнамский64665800Тамильский4586000Персидский (Фарси)4197500Греческий3351500Русский3790000Корейский44260100Урду3076500Кри 20585100Гужарати1830500Хинди1417500Румынский1632000Другие30728511707570Несколько ответов3816950533012315Английский и французский1015915735270Английский и неофициальный язык2463795453012010Французский и неофициальный язык2217601010Английский, французский и неофициальный язык1154806020Источник : Statistique Canada, Recensement de la population.Последнее обновление 21 января 2003 года

Знание официальных языков населением, провинции и территории

 

2001ВсегоТолько английскийТолько французскийФранцузский и английскийНи английского, ни французскогоколичествоКанада296390302001464539465255231575446290Новая Земля и Лабрадор 50808048639014520890650Остров Принца Эдуарда133385117240951599055Новая Шотландия89757080554579090265965Нью-Брансуик71971540699566415245870435Квебек71255753270453831350290770059485Онтарио112855459690745423051319715232780Манитоба110370099028012501028409325Саскачеван963150910645360490003150Альберта29411502704895189520290531455Британская Колумбия386887034936801815269365104020Юкон285202550545289575Северо-западные территории 3710533550403130385Нунавут26670221252510103505Источник : Statistique Canada, Recensement de la population.Последнее обновление 21 января 2003 года

 

 

 

 

Родной язык французский

 

Langue maternelle (franais)0 - 2,49 %2,5 - 4,9 %5 - 19,9 - 59,9 - 89,9 - 100 %Frontires et limitesFrontire internationaleLimites provinciales et territorialesLigne de sparation, Canada / Kalaallit NunaatZEE (200 milles)

 

www.atlas.gc.ca/site/francais/index

 

Родной язык - английский

 

Langue maternelle (anglais)0 - 2,49 %2,5 - 4,9 %5 - 19,9 - 59,9 - 89,9 - 100 %Frontires et limitesFrontire internationaleLimites provinciales et territorialesLigne de sparation, Canada / Kalaallit NunaatZEE (200 milles)

 

 

www.atlas.gc.ca/site/francais/index

Знание французского языка

 

La connaissance du franais0 - 2,49 %2,5 - 4,9 %5 - 19,9 - 59,9 - 89,9 - 100 %Frontires et limitesFrontire internationaleLimites provinciales et territorialesLigne de sparation, Canada / Kalaallit NunaatZEE (200 milles)

 

www.atlas.gc.ca/site/francais/index

 

Знание английского языка

La connaissance de langlais0 - 14,9 - 29,9 - 64,9 - 84,9 - 95.9 - 100 %Frontires et limitesFrontire internationaleLimites provinciales et territorialesLigne de sparation, Canada / Kalaallit NunaatZEE (200 milles)

 

www.atlas.gc.ca/site/francais/index

 

Территория франко-английского билингвизма

 

Bilinguisme franais-anglais0 - 4,9 %5 - 9,9 - 19,9 - 34,9 - 49,9 - 71 %Frontires et limitesFrontire internationaleLimites provinciales et territorialesLigne de sparation, Canada / Kalaallit NunaatZEE (200 milles)

 

www.atlas.gc.ca/site/francais/index

 

 

 

Le rsum

 

Le franais est rpandu non seulement en France, mais aussi au-dl de ses frontires. Il est le langage officiel de plusieurs pays du monde. Mais le franais de chaque pays possde ses particularits, des au developpement historique, l`influence des langues des pays limitrophes et des langues de la population autuchtone.

Les francophones et les anglophones forment deux groupes principaux de la population du Canada. La plupart des francophones habite Qubec, Nouveau-Brunswick, Ile-du-Prince-Edouard et Ontario.

Depuis la Constitution de 1867 le franais possde les mmes droits officiels que l`anglais. A Qubec les deux langues jouissent des droits gaux. Dans les autres provinces le franais occupe une place secondaire. Un grand nombre de Canadiens connat l`anglais. Pour les uns l`anglais est la langue maternelle, pour les autres la langue apprise. Les Canadiens francophones, qui habitent les villes, apprennent l`anglais et les Canadiens anglophones n`ont pas besoin d`apprendre le franais.

Ce qui est caractristique pour le franais au Canada c`est le conservatisme et les traits qui ont apparu en consquence des relations avec la langue anglaise.

Les archasmes du franais au Canada sont trs troitement lis au dialectismes, car les gens qui ne connaissaient pas la norme littraire faisaient la plus grande partie des colons.

Les archasmes des Franco-canadiens sont diffrents. Ce sont:

  1. Les mots qui ont t autrefois les mots de la langue littraire;
  2. Les mots des dialectes, surtout des dialectes du Centre et du Nord-Ouest de la France, car ces territoires ont donn la plupart des colons;
  3. Les archasmes smantiques.

Les nologismes dans la langue des Franco-canadiens sont aussi nombreux. Quand les colons franais sont venus au Canada, ils se sont heurts des nouveaux plantes, animaux, phnomnes de la nature, qui n`existaient pas en France. Cela a amen l`apparition du nouveau lexique qu`on a emprunt ou on a cr. Certains mots franais ont largi leur sens.

L`influence des langues indiennes se manifeste surtout dans le lexique. Elles n`ont pas influ du tout sur la grammaire et la phontique: les colons n`apprenaient pas des langues indiennes. On nommait par des mots indiens des phnomnes qui n`existaient qu`au Canada. Ce sont des langues des Algonkins, des Gourons et des Irokses qui ont donn le plus grand nombre d`emprunts. On peut rencontrer la plupart d`indianismes dans la toponymie du Canada (Qubec, Ontario, Ottawa).

L`ifluence de la langue anglaise sur le lang