Лексические выразительные средства и стилистические приемы в произведении Джойса Кэри Ланел "Period Piece"

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

? личности, становлению духовного мира человека, созданию условий для формирования у него внутренней потребности в непрерывном совершенствовании, в реализации своих творческих возможностей.

В связи с этим нужно уделять большое внимание выработке глубокого понимания художественного произведения и привитию навыков его самостоятельного анализа.

Лингвистический анализ художественного текста направлен на изучение способствующих организации и связи языковых форм в нем. [9,с. 102]

Основная его задача - исследование приемов авторского использования языковых средств для достижения, поставленных им целей, эмоционально-экспрессивного воздействия на читателя.

В процессе лингвистического анализа художественного текста выделяют отдельные стилистические приемы и выразительные средства.

Чтобы подробнее разобрать и точнее понять названные стилистические явления мы рассмотрим произведение английского автора Джойса Кэри Ланел Period Piece основываясь на, разработанную нами, таблицу лексические выразительные средства стилистические приемы, тем самым дадим ей теоретическое обоснование.

Начнем мы с метафоры, которая является самым распространенным лексическим выразительным средством. Это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо признаку. В отличие от сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает компактность и образность употребления слова. [8,с. 147]

He did not forget for a moment, he said, the danger to them of a broken home. Приведенный пример является простой речевой метафорой и точно отображает действительность в художественном плане - трагедию в семье. Указанная речевая метафора является стилистическим приемом, так как имеет своего рода новое качество и становится условным средством выразительности.

… Tutin caught his breath and gathered his nerve… В данном предложении нашему вниманию предоставляются простые языковые метафоры, которые выражают интенсивность чувств протагониста. Эти выражения являются лексическими выразительными средствами, так как часто используются в речи и не несут в себе индивидуального художественного колорита автора. Они точно отображают внутреннее состояние героя. [15,с. 80]

For she flew at him. Упомянутая метафора тоже является выразительным средством, потому что ее употребление привычно. Она дает незабываемое яркое описание сцены.

The divorce went forward, and Mrs. Bear, defeated again, trailed back to her bears den in the northern wilds. Этот пример метафоры считается лексическим стилистическим оборотом, так как он придуман автором, чтобы передать отношение протагониста к антагонисту, его высокомерие.

He thanks his lucky stars for a notable escape. Эта простая языковая метафора является выразительным средством, которое образно передает оценку и чувства героя в разрешении его проблемы. Данный пример часто употребляется в разговорном и художественном стиле речи.

Приведенные выше примеры метафоры в художественном произведении доказывают нам частоту использования этого явления, как в качестве лексического выразительного средства, так и в виде стилистического приема. Ведь авторы хотят сделать свои произведения незабываемыми, интересными со всех точек зрения, а стилистический прием является прекрасным художественным инструментом для этого творения. Таким образом, гипотеза - метафора в качестве стилистического приема также часто используется в художественных произведениях, как и в виде выразительного средства - подтверждена. [5,с. 47]

Далее обращаем наше внимание на такое стилистическое средство как ирония. Произведение, которое мы взяли для анализа насыщенно данным явлением, потому что автор рассказа - Кэри Артур Джойс Ланел известен своим замечательным мастерством в создании высокого комического эффекта и следующие примеры являются подтверждением этому. [15,с. 180]

Ирония - это употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Ирония представляет собой вид иносказания, при котором за внешне положительной оценкой скрывается насмешка.

The new secretary, on promotion from the general office, was a widow of fifty, Mrs. Bateman, with a dark moustache and a strong cast in one eye. Phyllis had chosen her as a thoroughly reliable person. Данный пример иронии вызывает юмористическое отношение к тому, как выглядит новый секретарь протагониста. Сделано это в целях выявления негативного отношения автора к новой жене героя.

Phyllis considered that, as the future Mrs. Tutin, it was absolutely necessary to her to have a mink coat. Tutin was not yet convinced of the absolute necessity. Здесь автор раскрывает низкую сущность молодой женщины в ироничной форме.

Разновидностью иронии является сарказм - злая ирония, язвительная насмешка.

Did she really suppose that people had not changed in the last half-century, or realize that what might have been sense for her contemporaries in the 1890s, before psychology was even invented, was now a little out of date? В этом примере мы очень хорошо ощущаем язвительную насмешку протагониста к своей теще.

Далее мы рассмотрим пример олицетворения в рассказе, что является разновидностью метафоры, основанной на переносе признаков живого существа на явления природы, предметы и понятия. [18,с. 194]

After all, most of his happiness was in his home, and it was a very considerable happiness. How and when it had begun to reestablish itself he could not tell. He had not noticed its arrival. С помощью этого стилистического средства автор хочет показать нам, что герой, наконец, осознал свое счастье.

Очень распространенным стилистическим приемом является сравнение, когда два понятия, обычно относящиеся к разным классам явлений, сравниваются между собой по какой-либо одной из черт, причем это сравнение получает фо?/p>