Квалификативные категории модуса в речи радиоведущего

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

, чем сладкое обаяние.

Плюс оптимизм…Минус предвзятость. Все та же открытость восприятия, незаслоненность. Отсутствие предрассудков [Вл.Леви, 1981].

Такое перечисление экспрессивных качеств дает возможность увидеть личностные качества адресанта и адресата с разных сторон.

В частности, так соотносится установка на понимание собеседника и дружелюбное отношение к нему с постулатами классической риторики: этот вывод отражен и в древней риторической максиме такта, содержание которой достаточно сложно, но в целом сводится к тому, что оратор сначала должен расположить к себе, а затем, продолжая вызывать положительные эмоции, воздействовать на нее в соответствии со своими целями.

В завершении параграфа стоит вернуться к таблице №1 и охарактеризовать оставшиеся компоненты условий общения.

Место действия предопределяется официальностью неофициальностью общения. Официальным будет общение в стенах государственного учреждения любого ранга. Главным определяющим здесь следует считать социальные роли коммуникантов, (о них уже было упомянуто со ссылкой на М.В.Ломоносова).

От внешних обстоятельств зависит контактность или дистантность общения, предопределяющая положение коммуникантов по отношению друг к другу в пространстве и времени.

Дистантное общение опосредованное. Выводы-рекомендации здесь просты: оно требует более строгого отбора речевых средств, более выразительного интонирования: партнер воспринимает всю информацию только через одни канал слуховой, установка на адекватное понимание смысловой информации требует более строгого самоконтроля….

Итак, внутренние обстоятельства ситуации мотивы и цели общения. Они обусловливают речевое поведение коммуникантов. Достижение цели определяется тем, в какой степени было реализовано коммуникативное намерение участников речевого акта. Здесь принято разграничивать коммуникативную стратегию, которая заключается в формировании общей типовой коммуникативной задачи, и тактику, которая определяет коммуникативную задачу.

Коммуникативные намерения радиоведущего при дистантном общении:

  • Проинформировать
  • Убедить
  • Внушить
  • Побудить к действию.

Выводы по параграфу также можно передать перефразировкой риторического канона по отношению к собеседнику:

  • Будь дружелюбен и внимателен к собеседнику, вызывай и поддерживай в нем положительные эмоции;
  • Стремись к активному взаимодействию, к сотрудничеству;
  • Ориентируй адресата в своих намерениях, вызови его интерес к обсуждаемой проблеме;
  • Умей выслушать собеседника.

 

1.2 Говорящий и слушающий в радиокомуникации

 

Радиоречь речевая деятельность и ее результат (устно порождаемый текст), реализованный в радиоэфире. Ей свойственны такие специфические условия, в которых протекает общение:

  • Дистантность
  • Опосредованность
  • Отсутствие визуализации
  • Массовость адресата

Указанные экстралингвистические особенности данного вида социальной коммуникации требуют от адресата (радиослушателя) использования специфических творческих приемов в подборе коммуникативных средств. Вне зависимости от темы общения радиоведущий в качестве основной цели ставит активное воздействие на слушательскую аудиторию….

Основной канал устного общения звуковой. Так как сообщение рассчитано на слуховое восприятие, то слушающему многое может сказать интонация говорящего. В то же время неповторимость устной речи в радиоэфире способствует сложности ее восприятия, т.к. возможность исправиться очень минимальна.

Еще одна отличительная черта радиоречи меньшая экспрессивная нормированность по сравнению с письменной, и даже телевизионной. Здесь следует ожидать более активное проявление эмоционально-волевого я говорящего.

Специфическая черта адресата в радиокоммуникации массовость, что позволяет выделять такую неоднородную категорию слушательской аудитории как массовый адресат. Следовательно, в процессе коммуникации радиоведущим необходимо учитывать интересы разных слоев населения.

Исследователи З.С. Смелкова, Л.В. Ассурова, М.Р. Савова, И.А. Санышкова (2002) выделяют такую особенность радиоречи при обращении к массовому адресату как диалоговая пристройка, когда на первый план выдвинут учет жанровых ожиданий адресата.

Именно через речевое умение подстраиваться под ожидания радиослушателей проявляется понимание адресата то профессиональное чувство аудитории (состоящей из отдельных личностей), которое по праву считается одним из основных признаков коммуникативной компетентности журналиста. И формируется оно, прежде всего, через умение понимать конкретного собеседника.

Коммуникативная компетентность это способность носителя языка, обладающего необходимой суммой языковых знаний и речевых умений, использовать их в соответствии с целями и условиями общения [Чепкина, 2002:72]. Принято выделять три составляющих коммуникативной компетентности (исходя из определения):

  • Высокий уровень знания языка, его выразительных возможностей, средств убеждения;
  • Владение культурой общения;
  • Осознанное использование опыта речевой деятельности в конкретной сфере общения, в данном случае в радиокоммуникации.

Помимо индивидуального стиля речи, необходимо обобщить минимальные личностно-профессиональные качества радиоведущего, которым?/p>