Источниковедческий исследование книги "Бытие"
Информация - Культура и искусство
Другие материалы по предмету Культура и искусство
ого Иосифа вознаграждается Богом и Божественное Провидение обращает зло в добро (Бытие, 50:20).
Этот персонаж порой проявляет черты сходящего в преисподнюю бога растительности (вроде Таммуза), но повествователь сумел наполнить характерное для мифа чередование катастроф и взлетов на пути своего героя чисто человеческим смыслом. Много общего и Иосифа с героем древнеегипетской "Сказки о двух братьях", невинным праведником оклеветанной женщиной. Но личная судьба Иосифа ставится в многозначительную связь с судьбами всего народа в целом. В итоге выясняется, что на Иосифе лежала миссия- в трудный час спасти род, приготовив отцу и братьям приют в Египте. Иосиф является особым персонажем - любимчиком своего отца, отмеченным печатью избранничества, сочетающим красоту с целомудрием, а таинственный дар вещих снов и снотолкования- с практической рассудительностью, внушающим любовь чуть ли не всем, кто попадется на его пути, но навлекающим на себя злобу и зависть, по падающим в горнило страдания и выходящим из него умудренным победителем. Практически во всей древней литературе Ближнего Востока нелегко найти другой разработанный образ.
Образ Иосифа получил широкое распространение в литературе, так как его библейская история оказала исключительное широкое влияние на целые эпохи литературного творчества в русле иудаистской, исламской и христианской традиции.
Доказательством этого может послужить тот факт, что уже в первые века нашей эры в иудейской кругах возникла написанная на греческом языке "Душеполезная повесть о хлебодарстве Иосифа Всепрекрасного, и об Асенеф, о том, как Бог сочетал их": языческая девушка Асенеф охвачена любовью к красоте Иосифа, а потому должна смириться с верой Яхве, за что награждена счастливым браком с благочестивым красавцем. Этот апокриф представляет собой красочное соединение древнееврейской литературной традиции с веяниями мифологической образностью и числовой мистикой Египта, нежной чувствительностью греческой прозы.
Сирийская литература 4 века дала "Слово Иосифа Прекрасного" Ефрема Сирина (Афрема), где образ неповинного страдальца развертывал свои экспрессивные возможности, оказываясь при этом символом и прообразом страданий Христа. Йусуфу (арабский вариант имени Иосиф) посвящена знаменитая 12-я сура Корана, на которую оглядывались поэты ислама, воспевая любовь библейского героя и Зулейки. Для всего круга литератур христианского Средневековья от Евфрата до Атлантики "Целомудренный Иосиф"- один из популярных персонажей; стоит особо упомянуть богатую фольклорную традицию русских "духовных стихов"- фольклорных сказов, плачей и причитаний о скорбях проданного братьям праведника, восходящих к "Слову" Ефрема Сирина.
Новоевропейская литература также отразила разнообразные сюжеты, связанные с жизнью Иосифа. За одно лишь десятилетие после 1532 года появляется множество пьес об Иосифе (С. Биркк, Т. Гарт). О разработке этой темы писал молодой Гёте. В начале 20 века к ней обратился Т. Манн (романная тетралогия "Иосиф и его братья", 1933-1943гг.), превращая библейскую топику в предмет приложения психоаналитической и религиоведческой учености и одновременно в орудие утверждения либерального гуманизма.
Конец "Книги Бытия" оставляет род Иакова в Египте; с этой ситуации начинается "Книга Исход".
3. Проблема авторства
Самым загадочным вопросом остается, кто является автором данного писания, так как автор текста точно не указан.
Предположительно, "Бытие" было написано Моисеем. Считается, что первые пять книг Библии были записаны им во время сорокалетнего странствования евреев по Синайской пустыне. Первоначально все писания Моисея составляли один сборник Божиих откровений, книгу "ТОРА", что значит: Закон, или же под именем "книги Моисеевой"
Если автор текста Моисей. То непосредственным адресатом были евреи- современники Моисея.
Но необходимо учесть тот факт, что, возможно, до Моисея был какой-нибудь человек, написавший данное повествование (Бытие, 9: 1-17). Так как текст сообщает о событиях, произошедших вскоре после всемирного потопа, то есть, задолго до Моисея. Имя автора не сообщается самим текстом.
Но "Бытие" могло быть написано Ноем и его ближайшим окружением. Если автор текста Ной или человек из ближайшего окружения Ноя. То непосредственным адресатом было семейство Ноя.
Ведь людям Бог как-то сообщал Свои праведные истины. Возможно, вследствие непосредственного общения (Бытие, 3: 8-11; Бытие, 4:4; Бытие, 18: 1-3) или в какой-нибудь иной форме откровения. (Например, сон, видение - Бытие 15: 1-2; Бытие 28: 10-16;).
Или был текст, содержащий части книги Бытия. Предположим, что от Адама до Еноха или даже до Ноя, люди читали первые главы Бытия, остальное ещё не было написано. Можно предположить, что тексты (Книгу Писания) от Адама и до Моисея, или до Авраама, или до Фалека. Могли быть тексты и не от Адама, а скажем от Авеля, от Сифа, или от Еноха. Эти тексты вполне могли заключать в себе первые главы Бытия.
Первые главы Бытия богодухновенны, как и всё Писание. Потом Господь продолжал сообщать свои праведные истины. Избранные смогли дописать то, как сейчас выглядит 50 глав Бытия. То есть, первые главы Бытия могли быть написаны раньше Моисея. А, например, Второзаконие 34: 5-12, написано по боговдохновению, но уже не Моисеем. И уже после смерти Моисея. Все части Писания написаны не по произволу человеческому, а по божественному вдохновению.
Таким образом, были ра