Интервью в газете "Аргументы и факты"
Курсовой проект - Журналистика
Другие курсовые по предмету Журналистика
а так как наши сбили какой-то корейский самолёт, по всему миру был объявлен бойкот Аэрофлоту. Я подхожу к окошечку, чтобы лететь домой, а меня отправляют туда, откуда пришла. А у меня ни денег, ни визы! И вот тогда-то от девушки в окошечке я и услышала впервые: Это ваши проблемы! И была этим совершенно фраппирована. А сейчас эту фразу слышишь на каждом шагу.
Ужасное и неужасное соседствовало раньше рядом. Да, был диктат в области культуры, мы его на себе пережили, особенно шестидесятники, но вместе с тем процветал МХАТ. С одной стороны, был этот чудесный театр, с другой - давили Булгакова, уничтожили Бехтерева… Говорят, он пришёл с какой-то консультации в Кремле и сказал, что был у одного параноика. И всё - с ним было покончено.
Да, был разрыв между партийной элитой и народом, но не было этих безумных богатств, не было людей, которые делают себе золотые унитазы…
Мы с мужем, будучи в высшей степени безденежными людьми, сумели вступить в кооператив, купить квартиру - вот эту, как я говорю, в стиле позднехрущёвский ренессанс. А что я могу теперь? Я, лауреат Государственной премии, кем себя чувствую? Что я могу сделать, чтобы помочь своей внучке купить жильё - так, как когда-то помогли мне родители, жившие на одни свои зарплаты - врача и инженера? Чувствую себя барахлом…
Она надевает очки, наклоняется к строчкам, набранным на компьютере, и читает про свежего гнома, его голубую кастрюльку, стряпню с корицей, кашу, суп или жаркое или что ещё другое. Говорит: Я взяла добрую тональность, а то всё вокруг слишком яростное. А я удивляюсь, как в этом яростном мире выживают её добрые стихи.
Безбожная магия
Какие книги нужны сегодняшним детям, Ирина Петровна?
Как какие? Разве что-то поменялось настолько, что и детские книги должны стать другими? Деревья ведь остались. Снег всё так же идёт, цветы цветут. Бывают папа и мама, бывает весело и грустно… Разве теперешний ребёнок - это такой монстр, перерожденец? Да, нынешние дети рождаются уже с компьютером в голове (и я себя не то что ругаю неандертальцем - чувствую обезьяной на их фоне), да, ему портят жизнь паршивыми мультиками, но маленький ребёнок остался тем же!
Вам предлагали переводить Гарри Поттера…
Да, ещё до всего бума с этой книгой мне прислали её из Америки. Я не смогла дочитать до конца - мне показался примитивным язык. Я считаю безнравственным устраивать магию на детском уровне. Вообще всё это, по-моему, сугубо коммерческий проект с тёмной, безбожной подоплёкой. Хотя что я говорю - вызываю огонь на себя: говорят, даже в доме президента читают Гарри Поттера.
У вас есть написанное в соавторстве с покойным сыном Пособие для начинающей мамы и продвинутого малыша...
Я очень не люблю мам, которые любят не ребёнка, а себя, жалеют себя за то, что от многого им пришлось отказаться ради своего материнства... Особенно много знаю таких теперешних. Думаю, ребёнок обязательно должен получать ласку. Недоласканный ребёнок вырастает с тяжёлым комплексом неполноценности. Нужно поменьше ругать, побольше хвалить, ни в коем случае не навешивать ярлыки - ты неряха, ты тупица. Нужно помогать выйти из положения - не неумёха ты косорукий, а давай попробуем снова. И ещё мне кажется, что не стоит долго держать малышей в памперсах - по-моему, они от этого глупеют. А может, это просто я такая старорежимная…
Фазиль Искандер: Быть или не быть стыду и совести?
Известный писатель - о кассовой борьбе и декорации прав человека
Автор: Андрей Володин
Опубликовано 15 февраля 12 (0:05)
Статья Фазиль Искандер: Быть или не быть стыду и совести? из номера: АИФ №7
Известный писатель - о кассовой борьбе и декорации прав человека
Недавно писатель Фазиль Искандер получил сразу две награды за свой труд: литературную премию Ясная Поляна в номинации Современная классика и премию Правительства РФ в области культуры.
Однако патриарх отечественной и мировой литературы, которому в марте исполнится 83 года, не почивает на лаврах, а продолжает творить и, кроме того, довольно резко высказывается по поводу российской действительности. Иллюзии насчёт демократии развеялись без следа, - констатирует он сегодня. Чего же ждать в будущем? На этот и другие вопросы автор Детства Чика, романа-эпопеи Сандро из Чегема и повести-притчи Кролики и удавы ответил АиФ.
Стыд - неприличное слово
АиФ: - Фазиль Абдулович, вы сказали: Демократия лишила нас главного - мечты о демократии. Мечта о коммунизме развеялась ещё раньше. К чему стремиться? К светлому капиталистическому завтра?
Ф.И.: - К тому, чтобы не было войны. Мечтайте о мирном будущем и о том, чтобы все слои общества были в стране востребованными. Сегодня классовая борьба превратилась в кассовую борьбу. Так оно всё-таки лучше, но вопиющее бесправие неимущих уж слишком бросается в глаза. От Декларации прав человека мы пришли к декорации прав человека. Надежда в том, что в итоге всё это когда-нибудь преобразуется в социальный строй с человеческим лицом. А как он будет называться - разве важно?
АиФ: - Говорят, сейчас вы очень переживаете из-за того, что свобода, которую Россия получила в 91-м и за которую вы сами ратовали, будучи депутатом последнего Верховного Совета СССР, принесла обществу освобождение не только от тоталитаризма, но и от стыда, совести и морали…
Ф.И.: - Да, это так. Нынешняя жизнь полна неутешительных парадо?/p>