Изучение развития русского ударения

Контрольная работа - Иностранные языки

Другие контрольные работы по предмету Иностранные языки

. Одно лекарство лечит, другое подвергает болезни.

Ответ: Одно лекарство лечит, другое калечит.

. Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей.

Ответ: Чем больше женщину мы любим, тем меньше нравимся мы ей.

. Как кот в масле.

Ответ: Как сыр в масле.

. Под лежачим камнем вода не течет.

Ответ: Под лежачий камень вода не течет.

. Счастливые часов не замечают.

Ответ: Счастливые часов не наблюдают.

. Жди ветра в поле.

Ответ: Ищи ветра в поле.

9) Заменить архаичные слова и обороты, встречающиеся в деловых бумагах, на современные: каковой; вышепоименованный; на предмет, при сем; прошу не отказать; вверенный Вам отдел; в настоящем письме; сим отношением; настоящим подтверждаем, что; уведомляем Вас.

Ответ.

Каковой - Который.

Вышепоименованный - Вышеуказанный.

На предмет - С целью.

При сем - При этом.

Прошу не отказывать - Ходатайствую.

Вверенный Вам отдел - Отдел, которым Вы руководите.

В настоящем письме - В этом письме.

Сим отношением - Этим отношением.

Настоящим подтверждаем, что - Свидетельствуем, что.

Уведомляем Вас - Доводим до Вашего сведения.

 

Заключение

 

Ударение - это выделение слога в слове. В русском языке ударный гласный в слоге выделяется длительностью, интенсивностью и движением тона.

К особенностям (и трудностям) русского ударения относятся: 1) нефиксированность и подвижность (перемещается в разных грамматических формах одного и того же слова), 2) наличие профессиональных и стилистически окрашенных типов произнесения слов, 3) наличие акцентологических вариантов, 4) колебания в постановке ударений, 5) ударение в именах собственных и др.

Вследствие этого могут возникать пары слов, в которых одно несет нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое - ударение, встречающееся в профессиональной речи. Разное ударение имеют слова, принадлежащие разным стилям речи (просторечному, нейтральному, книжному).

Основы русского литературного языка сложились постепенно, в течение XV - XVII в.в. Можно считать, что и становление ударной нормы совпало по времени с периодом возникновения основ русского литературного языка. Считается, что к началу XVIII в. фонетико-морфологические черты литературного языка уже сформировались, и орфоэпическим считалось то произношение, которое было свойственно московскому говору. Во всяком случае не подлежит сомнению, что русское литературное произношение сложилось исторически на основе московского говора. Тем не менее в истории произносительной нормы существенную роль сыграл Петр Великий, который построил новую столицу на северо-западе России, т.е. в ином диалектном окружении, и призвал сюда огромное количество иностранцев, которые должны были овладевать русским языком. Эти, и ряд других обстоятельств, привели к возникновению новых вариантов ударного произношения.

Особенности русского ударения, представляют значительную сложность для изучающих русский язык. Кроме того, именно эта подсистема русского языка обладает наибольшей лабильностью и изменчивостью - за последние три века в акцентологической системе русского языка произошли существенные изменения, которые и сейчас продолжают происходить.

 

 

Список используемой литературы

 

1.Введенская Л.А. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие / Л.А.Введенская, Л.Г.Павлова, Е.Ю.Кашаева. - Ростов н/Д: Феникс, 2001. - 448 с.

2.Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка / К.С.Горбачевич. - М.: Просвещение, 1989. - 208 с.

.Зверева Е.Н. Основы культуры речи: Теоретический курс / Е.Н.Зверева. - М.: Изд. Центр ЕАОИ, 2008. - 219 с.

.Маслов В.Г. Культура русской речи. Уч. Пос. / В.Г.Маслов. - М.: , 2010. -160 с.

.Маслов Ю. С. Введение в языкознание: учебник / В.Г.Маслов. - СПб.: СПбГУ, 2007. - 304 с.

.Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В.Лопатина. - М.: Эксмо, 2007. - 480 с.

.Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С.Валгиной. - М.: Логос, 2002. - 528 с.