Женский портрет в романе Л.Н. Толстого "Война и мир" (на примере образа Элен)

Курсовой проект - Литература

Другие курсовые по предмету Литература

¶е противоположные значения.

Лучистость глаз княжны Марьи и их способность светиться - больше, чем просто признаки: это постоянные, закрепленные за глазами свойства: Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m-lle Bourienne.

Если обратить внимание на синтаксис, то можно заметить, что автор очень редко использует существительное глаза без определения (чаще всего их несколько и они однородные): глаза княжны, большие, глубокие и лучистые. Нередко однородными становятся определения, вне контекста не являющиеся таковыми: Они смотрели на большие, прекрасные глаза; и без дополнения княжны или княжны Марьи.

Глаза княжны Марьи, кажется, живут самостоятельной жизнью. Это видно и из структуры некоторых предложений, в которых глаза становятся подлежащим: Глаза… смотрели на себя в зеркало, прекрасные глаза ее потухли, прекрасные глаза княжны… смотрели с нежностью и любовью, лучистые глаза княжны Марьи… блестели больше обыкновенного, робкий взгляд следил за любимым ею мальчиком, глаза… освещали лицо и делали его прекрасным. Нельзя не заметить разнообразие глагольных форм: глаза смотрят, освещают, делают, выражают. Они не только живут самостоятельной, но и полной жизнью и способны выражать то, что хочет сказать княжна, поэтому она так редко разговаривает, объясняясь с людьми с помощью глаз: Княжна Марья… обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот, Княжна Марья молча смотрела на брата, Княжна Марья молча посмотрела на него и робко улыбнулась.

Глаза княжны Марьи отображают все процессы, происходящие в душе героини, поэтому так часто автор употребляет слово выражение и однокоренные ему: Но княжна никогда не видела хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе, Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Уже из этих примеров видно, что автор намеренно употребляет слово выражение в предложении два раза.

По той же самой причине Толстой часто использует метонимию: ласковые глаза - ласковый человек, грустные глаза - грустный человек и т.д.

Глаза княжны передают всю сложную и противоречивую духовную работу, которая происходит в душе героини, поэтому иногда в описаниях глаз Марьи автор использует оксюморон: и в прекрасных глазах ее была любовь и грусть, с заплаканными прекрасными глазами.

Помимо существительного глаза в описаниях княжны Марьи часто употребляется существительное взгляд и глагол взглянула: … в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, теплый и кроткий взгляд ее… глаз, она… умоляющим взглядом смотрела на брата, Марья… посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забыть некрасивость ее лица, счастливый и робкий взгляд следил за любимым ею мальчиком на руках любимого человека, Княжна пристально глядела ему в глаза своим лучистым взглядом; Она… вопросительно-испуганно взглянула на него, княжна испуганно взглядывала, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом (в данном случае автор намеренно использует тавтологию).

Описания глаз княжны непосредственно связаны с описаниями ее лица, ибо прекрасные глаза преображают некрасивое лицо.

Постоянная примета, закрепленная за образом княжны - краснота ее лица: Княжна Марья сконфузилась и покраснела, … краснея, сказала княжна Марья, взволнованная, красная, она ходила по комнате. Примечательно, что простую конструкцию типа графиня Марья покраснела автор использует лишь два раза, в основном он прибегает к помощи метафор, стремясь намеренно преувеличить некрасивость лица княжны: Лицо княжны покрылось красными пятнами, красные пятна переливались по ее лицу, княжна Марья покраснела пятнами, Она опомнилась, вспыхнула, Княжна с взволнованным, испуганным и покрытым красными пятнами лицом выбежала… навстречу гостям.

Однако лицо княжны может быть и бледным: Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты. Иногда, чтобы полнее предать внутреннее состояние героини автор использует антитезу: … проговорила княжна, бледнея и краснея.

Княжна Марья антипод графини Безуховой. Внешняя некрасивость сочетается в ней с необыкновенной жизнью сердца. Робкая и покорная, она живет жизнью безграничной преданности и самоотвержения, она умеет только любить и покоряться: Мое призвание другое, - думала про себя княжна Марья, - мое призвание быть счастливой другим счастьем, счастьем любви и самопожертвования…. Самоотвержение княжны Марьи имеет специфические черты: оно носит жертвенный характер. Любовь к людям для нее становится неотделимой от страдания, и само страдание превращается в символ любви. Княжна Марья не только терпеливо переносит жизненные испытания, ей свойственна гордость жертвы. Незаурядная внутренняя сила, самопожертвование княжны Марьи направлены не столько на преодоление обстоятельств, сколько на приспособление к ним. Крепкая воля, сознание своего человеческого достоинства, обостренное нравственное чувство соседствуют с