Внутренний человек в русской языковой картине мира
Информация - Разное
Другие материалы по предмету Разное
го моделирования является вторичная номинация, и прежде всего метафоризация, которая заключается в использовании лексических единиц с предметно-пространственным значением в новой для них функции пространственной характеризации идеальных по своей природе явлений, формирующих образ внутреннего человека. Значение целого ряда лексических и фразеологических единиц мотивируется как пространственное образно-переносное, например: глубокие знания, прямой ум, котелок (голова), ума палата, лезть в бутылку, криводушный человек, прямой (открытый, откровенный) характер, уйти в свою скорлупу (замкнуться в узком круге своих интересов, переживаний), Диоген в бочке (о скрытном, замкнутом человеке) и т. п.
Средства, создающие пространственный языковой образ внутреннего человека, формируются не только в лексике, но и в грамматике. Речь идет прежде всего о так называемой грамматической метафоре, суть которой заключается в опредмечивании грамматическими средствами языка состояний, процессов, качеств, что и позволяет репрезентировать непредметные, чувственно невоспринимаемые сущности в виде предметно-вещественных аналогов [Телия 1987: 71-72; Телия 1998: 176-177], заимствуя при этом их квалификативные и квантитативные характеристики, как-то: вес, размер, исчисляемость / неисчисляемость, мягкость / твердость, гибкость, холистичность / партитивность и др.
Разнообразные феномены внутреннего мира человека выступают в языке как квазипредметы (имена одних из них появились в результате грамматического опредмечивания, например: грусть, мысль, любовь и т. п.; имена других не имеют в современном русском языке исходного предиката со значением психического состояния, качества, действия, например: страсть, совесть, воля и др.) и в качестве таковых получают возможность пространственной образно-ассоциативной интерпретации. Они не только получают метафорические определения с предметно-пространственным значением (примеры см. выше), но и могут легко образовывать грамматические формы с обобщенным (категориальным) пространственно-предметным значением и занимать позиции пространственных определителей предикатов, выступая как конститутивные или неконститутивные члены предложения, или, на семантическом метаязыке, - как аргументы и сирконстанты. Таковы перечисленные ниже типовые падежные и предложно-падежные формы, своим обобщенным категориальным значением грамматически уподобляющие внутреннего человека предметно-пространственным реалиям:
1. Директивы (от англ. (to) direct - направлять, указывать путь; термин Г.А. Золотовой, см.: [Золотова 1988: 430]), грамматически репрезентирующие психические феномены в виде квазипредметов, относительно которых сориентированы направленное движение, положение других предметов или действия с ними:
- исходная (отправная) точка движения, перемещения предмета (директив отвечает на вопрос откуда?), например: ИЗ + род. падеж имени (выводить из терпения, выводить из раздумья, выпадать из памяти и синонимичные ему - сглаживаться из памяти, стираться из памяти т. п.), ОТ + род. падеж имени (жалеть от всего сердца);
- конечная точка или ориентир направленного движения (директив отвечает на вопрос куда?), например: В + вин. падеж имени (врезаться в память, приводить в чувство, удаляться в воспоминания), ДО + род падеж имени (взволновать до глубины души / сердца, довести до какого-л. состояния), НА + вин. падеж имени (навести на мысль, взять грех на душу);
- положение, направление движения одного предмета относительно положения, движения другого предмета (вопрос относительно кого, чего?), например: ПРОТИВ + род. падеж имени (идти против совести, сделать что-л. против своего желания).
2. Локативы (локализаторы), сжимающие мир (область бытия, существования) до формирующих внутреннего человека феноменов (органов и сред душевной жизни, отдельных психических состояний и качеств) микромиров, обладающие своим пространственным и соответствующим им предметным содержанием [Арутюнова, Ширяев 1983:: 74]. На вопрос где? отвечают такие локативные формы, как например: НА + предл. падеж имени (иметь голову на плечах, на душе покой), В + предл. падеж имени (в душе печаль, находиться в како-л. состоянии, быть не в настроении, вертеться в голове), ПОД + твор. падеж имени (находиться под впечатлением).
Наблюдение показывает, что в речевых сообщениях о внутренних состояниях человека чаще всего используются грамматические формы с предлогом В: Если его (Петра Великого. Е.К.) не завести, то он удалялся в себя, что-то шептал, бормотал, чему-то улыбался (Д. Гранин. Вечера с Петром Великим); Это отложилось где-то в тайниках души, я бы сказал в подсознании (из телебеседы с Ю. Кимом.); Слова молитв, гимны, благодарения и покаяния, которые выливались из глубины сердца великих поэтов, святых, боговидцев, драгоценны для нас (А. Мень. Таинство, Слово и Образ); …Зритель сегодня приходит в театр развлечься, посмеяться и не хочет переживать, принимая на себя чужую боль (из интервью с В. Алексеевым); Она сроду не терпела одиночества... и заскребло, и засосало на сердце (Ф. Абрамов. Алька).
Еще один способ пространственной репрезентации внутреннего человека это использование так называемой субстантивной метафоры в предложениях подо