Языковой портрет современного сибирского города: опыт сопоставления (на материале Новокузнецка и Красноярска)

Сочинение - Литература

Другие сочинения по предмету Литература

ания (“На Взлетке”, “Продукты у тещи”); заимствования (около 10%), в том числе транслитерацию (“Лайф”, “Минимаркет”), трансонимизацию (“Mustang”, “FABIANI).

Субстантивная модель наименования эмпоронимов более продуктивна, чем адъективная (в Новокузнецке около 75%, в Красноярске более 80%).

Современная эпиграфика Новокузнецка существенно не отличается от Красноярска. Она занимает все пространство города: улицы, магазины и учреждения народного хозяйства, транспорт, дороги. Рекламные тексты могут располагаться как на традиционных щитах-носителях, так и занимать новые пространства (асфальт, пол, флаги, плакаты). Современная эпиграфика отличается жанровым многообразием. В обоих городах используются призывающие, манифестирующие, информирующие, ориентирующие жанры. В роли автора может выступать администрация города, руководители предприятий, горожанин как частное лицо.

Одной из характерных черт лингвистического облика Новокузнецка является использование текстов социальной эпиграфики, под которой мы понимаем все тексты фатической коммуникации, каким-либо образом влияющие на настроение горожан и регулирующие отношения между городом и горожанином. Наиболее ярко в городе представлены этикетные жанры: поздравление: С праздником, дорогие металлурги!; благодарность: Спасибо дедам, что мы есть!; пожелание: Мира, добра и радости и др. Характерной чертой языкового быта Новокузнецка является официальная социальная эпиграфика, функция которой - повышение позитивного настроя горожан и укрепление их гражданственной позиции (Мы любим тебя, город!; Горжусь твоею красотой). В Красноярске тексты социальной эпиграфики функционируют в гораздо меньшем объеме и носят в основном бытовой характер (Мариночка привет!)

 

Таким образом, в современном языковом облике двух сибирских городов действуют одни и те же тенденции, делающие их в общих чертах похожими. Зафиксированные отличия носят во многом частный характер.

Элементы языкового быта, отличающие Новокузнецк от Красноярска, могут лежать также в области языковой рефлексии горожан. Данная тема может стать предметом отдельного изучения.

Литература

  1. Антонов А. Главный проспект // Кузнецкий рабоий. 1981. 3 апр.
  2. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. №4. С.356-367.
  3. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Изд-во “Языки русской культуры”, 1999. 896с.
  4. Афанасьев В. Первый среди равных // Кузнецкий рабочий. 1981. 21мая.
  5. Березуцкий И.В. Современная городская эпиграфика: опыт филологического описания (на материале Советского района г. Красноярска): Дипломное сочинение. Архив кафедры русского языка КГУ. Красноярск, 1997. 58с.
  6. Березуцкий И.В. Возможности номинативной политики в названиях торговых учреждений (на материале эмпоронимов Красноярска) // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Красноярск Ачинск: Красноярский университет, 1997. Вып.6. С.22-24.
  7. Беркович М. Мальчишки с улицы Тельбесской // Стальное сердце Сибири. Кемерово: Изд-во “Книга”, 1982. С.151-158.
  8. Берлин А.Б. Киров в Сибири // Кузнецкий рабочий. 1986. 28 марта.
  9. Берлин А.Б. Новокузнецк в солдатской шинели. Новокузнецк: Изд-во “Кузнецкая крепость”, 1995. 298с.
  10. Богин Г.И. Рефлексия и интерпритация: принципы потенциальной понятности каждого текста // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. научн. тез. Саратов: Издательство Саратовского ун-та, 1998. С.62-68.
  11. Букчина Б.З., Золотова Г.А. Слово на вывеске // Русская речь. 1968. №3. С.36-42.
  12. Вандакурова Е.А. Эмпоронимическая рефлексия в речи современного горожанина (на материале названий торговых предприятий Красноярска): Дипломное сочинение. Архив кафедры русского языка КГУ. Красноярск, 2000. 68с.
  13. Вандакурова Е.А. Языковой портрет Туруханска: ономастикон: Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. Красноярск, 1998. 34с.
  14. Вертышева И.Г. Особенности годонимии современного сибирского города (на материале г. Новокузнецка): Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. Красноярск, 2000. 47с.
  15. Вертышева И.Г. Современная городская эпиграфика (на материале г. Новокузнецка): Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. Красноярск, 2001. 62с.
  16. Гейман И.Г. Красноярская эмпоронимия (1991 1995 гг.): Дипломное сочинение. Архив кафедры русского языка КГУ. Красноярск, 1996. 97с.
  17. Гельгард Р.Р. О литературном языке в географической проекции // Вопросы языкознания. 1959. №3. С.95-101.
  18. Гермогенова Л.Ю. Эффективная реклама в России. Практика и рекомендации. М.: Изд-во “Руспартнер Лтд”,1991. 258с.
  19. Глазычев В. Город в поисках своего лица // Новое время. 1988. №23. С.37-39.
  20. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: Учебное пособие. М.: Изд-во “Лабиринт”, 1998. 256с.
  21. Городское просторечие: Проблема изучения / Отв. ред. Е.А.Земская, Д.Н.Шмелев. М.: Наука, 1984. 189с.
  22. Гредюшко К.И. Общение охотников: опыт жанровой стратификации (на материале п. Проточного Красноярского края): Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. Красноярск, 2000. 54с.
  23. Дмитриев Е. Страничка биографии Ф. Достоевского // Кузнецкий рабочий. 1966. 28авг.
  24. Егорова Т.П. Названия улиц в семиотическом аспекте общности стилей // Ономастика: Типология. Стратиграфия. М.: Наука, 1988. С.112-119.
  25. Живая речь уральского города: Сб. науч. тр. Свердловск: Издательство УрГУ, 1988. 133с.
  26. Иванищев С.И., Коростышевская А.М. Изучение разговорной речи, просторечия и речевого этикета г. Новокузнецка: Метод. рекомендации для прохождения полевой практики. Новоку