Фразеологические единицы немецкого языка с компонентом часть тела

Статья - Разное

Другие статьи по предмету Разное

#187;, Herzen brecher разбивать сердца.

Легко образуются сложнопроизводные слова и от фразеологических единиц, возникших в результате семантического преобразования переменных словосочетаний других структурных типов, например:

der Ohrenblser доносчик, производящий фразеологизм j-m. etw. ins Ohr blasen (hauen или setzen) надуть, напеть в уши, нашептывать кому-либо, что-либо.

При деривации фразеологических единиц, в состав которых входят боле двух слов-компонентов имеет место избирательность компонентного состава, участвующего в словосложении как первом процессе образования сложно производных слов. Анализ дериват такого типа показывает, что здесь наблюдается тенденция образования сращений из двух компонентов. Так, например, на базе фразеологической единицы der Korf hngen lassen повесить, понурить голову, пасть духом возникло существительное der Korfhnger нытик, где в словосложении участвуют основы двух компонентов Korf hngen и не включена основа третьего компонента фразеологизма lassen. Аналогичную картину показывает сложнопроизводное существительное der Krummbuckler низкопоклонник образованное на базе фразеологизма vor imdm einen krummen buckle (или Rucken) machen низкопоклонствовать перед кем-либо.

В морфологическом отношении дериваты от номинативно-экспрессивных фразеологических единиц могут быть существительными, прилагательными и глаголами.

 

1. Существительные

 

Основную массу фразеологических дериват-существительных составляют сложнопроизводные имена деятеля (лица).

Эта семантическая группа, наиболее многочисленная и яркая в экспрессивном отношении, представлена в основном сложнопроизводными и лишь частично сложными существительными.

Производящими фразеологизмами этой деривации являются в основном фразеологические единства. Образная мотивированность значения присущая данному разряду фразеологии, способствует тому, что единицы, возникающие на их основе, также представляют собой слова с ярко выраженной мотивацией. Закономерной является также и автоматическая передача стилистической окраски фразеологизма сложнопроизводному слову. Так, фразеологизм фамильярной обиходно-разговорной речи das Maul aufrei?en орать, хвастаться образует существительное той же тональности Maulaufrei?er болтун.

Там, где фразеологизм относится к грубо-фамильярной разговорной речи, соответственную окраску приобретает и лексическая единица, например: Gurgelschmierer пьяница (Gurgel schmieren пропустить стакан).

При фразеологическом словообразовании, как и при всяком другом процессе словообразования, наблюдается действие закона аналогии. Примером лексических единиц, возникших по аналогии, является существительное Kopfabschneider головорез. В фамильярно-разговорной речи современного немецкого языка для выражения понятия свернуть шею кому-либо имеются три фразеологизма, три структурных синонима, где стержневыми варьируемыми компонентами являются существительные одной тематической группы: Hals, Kehle, Gurgel. Это фразеологические единицы jmdm den Hals die Kehle, die Gurgel abschneiden. От всех этих фразеологизмов имеются сложнопроизводные существительные с той же самой фамильярно-разговорной стилистической окраской: Halsabschneider, так как в немецком языке фразеологическое единство jmdm den Kopf abschneiden, не зарегистрировано ни в одном из указанных словарей.

Именно подобные имена, где в качестве производящей основы выступают образно-мотивированные фразеологические единицы разговорной речи, выражающие отрицательное отношение говорящего к различным свойствам и качествам того или иного человека, являются особенно многочисленными при расширении синонимических рядов оценочной лексикой.

Второй по многочисленности группой фразеологических дериват являются имена действия или состояния. Их образование происходит по нескольким моделям сращений. Первая из них непосредственно связанна с моделью имен лиц словосложение словоформ компонентов фразеологизма суффикс (er) ei.

Язык широко использует эту возможность расширения лексического состава. Как показал материал, фразеологизмы, способные к образованию имен лиц, как правило, и имена действия. Это видно на большом количестве примеров:

Haare spalten, klauben быть мелочным, копаться в мелочах, der Haarspalter буквоед, педант, Haarspalterei педантизм.

Весьма распространенной моделью образования сложно производных существительных от фразеологических единиц является данная модель фразеологизм + субстанция. Основной группой фразеологии, допускающей деривацию, как и в первом случае, является образно-мотивированные фразеологические единства. В структурном отношении эти единицы представляют собой глагольные словосочетания типа die Nase rumpfen; jmdn. mundtot machen.

Производными от единиц этого типа: das Naserumpfen привередливость; das Mundtotmachen запрещение говорить, приказ молчать.

Третьей продуктивной моделью сложнопроизводных существительных имен действия и состояния на основе фразеологии является словосложение основы субстантивного компонента + безаффиксная деривация от глагольной основы. Например: Bauchrutsch подхалимничанье, пресмыкание перед кем-либо (auf dem Bauch rutschen подхалимничать перед кем либо).

Моделями сложнопроизводных имен действия и состояния, представленными очень ограниченным количеством производных, являются словосложение основ компонентов фразеологизма + суффикс ung и словосложение + суффикс е. По первой модели