Традиция британского фольклора в англоязычном фэнтeзи
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
ы-резервации, где они плодятся и набираются опыта дикой жизни. Дав потомство, они возвращаются к дварфам и продолжают служить серьезным прикрытием с воздуха. Несколько десятков лет дикой жизни делают их более свирепыми и опасными, но выучка, которую они получают с детства не дает ослушаться воли дварфов.
Прошедшие через множество боев, самые матерые грифоны уважительно зовутся "Боевыми". Повидав смерть и клинок врага, они позволяют дварфам преобрести мобильность и дополнительную защиту на поле боя, путем пропитки перьевого покрова головы и груди "Рунным раствором", который поставляют эльфы гномам. Ведь самый верный способ убить грифона - пронзить ему сердце, но эта задача становится почти не возможной после обработки.
Сам облик грифона и его нрав в разных культурах Азерота представлялся неодинаково. Чаще всего задняя часть туловища у него львиная, хотя могли быть и другие варианты: пантера, собака. Хвост был похож на драконий или змеиный. Передняя часть туловища - птичья, но иногда на голове грифона можно было заметить уши (что, по-видимому, должно было свидетельствовать об отменном слухе животного). В ряде случаев клюв грифона украшали мелкие, но очень острые зубы. На голове грифона обычно красовались небольшие рога или хохолок. Шею украшал ряд шипов или пышная грива. [9: 173-174]
Проанализировав образы грифона в современном англоязычном фэнтези можно сказать что основные черты его внешности сохранены во вселенных Warhammer и Warcraft, но вселенная Роберта Сальваторе предоставила новую, специфическую переработку образа в полноценную народность "гриффин", со своими обычиями, повадками и особенностями.
Выводы по главе 2
В англоязычном фэнтези встречается большое количество образов из британского фольклора. Проанализировав и отследив эволюцию этих образов мы можем составили общую картину того, какие превращения на различных этапах литературы претерпевали характерные для британского фольклора образы. И, изучив несколько примеров современного англоязычного фэнтези мы определили конечный этап превращения этих образов на данный момент. И сравнив начальный фольклорный образ с настоящим аналогичным образом из фэнтези, мы определили, какие черты, присущие этому образу сохранились и выдержали испытание временем, какие были переработаны и какие черты были придуманы авторами фэнтези заново.
Рассмотрев фольклор британских островов мы выяснили, какие фольклорные образы характерны для каждой из частей Великобритании.
Заключение
В настоящей работе мы установили, что британская фольклорная традиция является одной из основных образных составляющих англоязычного фэнтези. Фэнтези представляет собой своеобразный синтез фольклора, мифа, сказки и современной обработки этих составляющих.
Интерес к англоязяычному фэнтези растет с каждым днём. Не только молодеж, но и старшие слои населения начинают испытывать интерес к этому литературному жанру. Поэтому дальнейшее изучение британского фольклора с целью выявления его влияния на англоязычное фэнтези является наиболее актуальным. Необходимо знать истоки для того что бы понимать, что и какой образ, использованный в фэнтези в себе несёт.
В данной работе мы выяснили разницу между фольклором и мифологией. Фольклор развивается из мифологии. Следовательно, фольклор - это явление не только более позднее, но и отличное от мифологии. Главное различие между мифологией и фольклором состоит в том, что миф - это священное знание о мире и предмет веры, а фольклор - это искусство, т.е. художественно-эстетическое отображение мира, и верить в его правдивость необязательно. Былинам верили, сказкам - нет, но их любили и прислушивались к их мудрости, более ценной, чем достоверность.
Фольклорная картина британских островов представляет собой индивидуальное содержание, образованное в результате отражения и познания действительности народом-носителем и историческими изменениями нации. Она реализуется в национальных стереотипах, устойчивых, обобщающих образах, которые, по мнению большинства людей, свойственны представителям своего собственного культурного и языкового пространства и того или иного литературного жанра. Фольклорный образ тесно связан с содержанием, которое он несёт, под которым понимается совокупность черт, присущих образу вне зависимости от жанровой или временной специфики. Мы рассмотрели способы репрезентации британских фольклорных образов. Изучив контекст нескольких примеров из фольклора и фэнтези, мы выявили несколько основных образов, присущих непосредственно британскому фольклору.
Таким образом, на основании проделанной работы можно сделать вывод, что современное англоязычное фэнтези сочетает фольклорную и современную картины мира и индивидуальное авторское понимание действительности.
По нашему мнению, перспективным представляется дальнейшее исследование фольклорных образов Великобритании в жанре фэнтези, в частности, современном англоязычном фэнтези.
Cпиcoк литepaтypы
1.Aлeкceeв М.П. Нapoдныe бaллaды Aнглии и Шoтлaндии // Иcтopия aнглийcкoй литepaтypы. М.; Л., 1999. T. 3. Bып. 3. с 73.
2.Aникин B.П. Фoльклop кaк иcкyccтвo. - М.: Пpocвeщeниe, 1991. - 410 c.
3.Aпpecян Ю.Д. Oбpaз чeлoвeкa пo дaнным языкa. Пoпыткa cиcтeмнoгo oпиcaния//Boпpocы языкoзнaния. - М.: 1995. № 1 - 132 c.
4.Бaxтинa B.A. Литepaтypнaя cкaзкa в нayчнoм ocмыcлeнии пocлeднeгo двaдцaтилeтия//Фoльклop нapoдoв PCФCP. - Уфa, 1999. - -515 c
5.Бepeнкoвa B.М. Жaнp фэнтeзи кaк oбъeкт лингвиcтичecкoгo иccлeдoвaния // Becтник Aдыгeйcкoгo гocyдapcтв