Структура английских фразеологизмов с компонентом-глаголом вертикального перемещения (raise, lift, lay)
Курсовой проект - Иностранные языки
Другие курсовые по предмету Иностранные языки
быть наготове8. to lay an egg1) сбросить бомбу 2) с треском провалиться (особ. о выступлении, спектакле)9. to lay a schemeсоставлять план, задумывать, замышлять10. to lay a trap forставить ловушку11. to lay a wagerдержать пари12. to lay bareраскрывать, выявлять, обнаруживать, выводить на чистую воду13. to lay by the heels1) заковать в кандалы 2) задержать, схватить, арестовать, посадить в тюрьму 3) сделать беспомощным, свалить14. to lay down (ones) armsскладывать оружие, сдаваться, капитулировать15. to lay down ones cardsраскрыть карты, играть в открытую16. to lay down ones lifeотдать свою жизнь, пожертвовать жизнью17. to lay down the lawговорить безапелляционно, предписывать, диктовать, командовать, не допускать возражений18. to lay emphasis on smth.подчёркивать, выделять, делать акцент на чём-л., придавать особое значение чему-л.19. to lay everything on one cardпоставить всё на карту, рискнуть всем20. to lay eyes on smb./smth.увидеть, взглянуть, заметить кого-л./что-л.21. to lay (ones) hands on smb./smth.1) (smb.) поднять руку на кого-л., применить насилие, пустить в ход кулаки 2) (smb./smth.) найти, достать, приобрести что-л., завладеть чем-л., заполучить, прибрать к рукам кого-л./что-л. 3) (smb.) схватить, изловить кого-л. 4) (smb.) церк. рукополагать, посвящать в сан кого-л.22. to lay hold of smb./smth.1) (smb./smth.) схватить, ухватиться з кого-л./что-л. 2) (smth.) овладеть, завладеть чем-л. 3) (smth.) осознать, понять что-л. 4) (smb.) завладеть кем-л., иметь влияние на кого-л., овладеть кем-л., охватить кого-л. (о чувстве)23. to lay (up) in lavender1) приберечь на будущее, припрятать до первой необходимости, сохранять впрок 2) закладывать, отдавать в залог 3) уст. убрать с пути, упрятать в тюрьму24. to lay it on the line1) разг. заплатить, истратить, выложить 2) говорить прямо, откровенно, выложить всё 3) подвергать что-л. опасности, рисковать чем-л., поставить что-л. под угрозу, под удар25. to lay it on thick/to lay it with a trowelразг. преувеличивать, грубо льстить, перехваливать, хватить через край26. to lay lowвыжидать, притаиться, стараться не привлекать к себе внимания27. to lay oddsдержать пари на невыгодных для себя условиях (при проигрыше заплатить больше, чем получить при выигрыше)28. to lay ones bonesредк. умереть, почить в мире29. to lay oneself open to (calumny, criticism, suspicion, etc.)дать основание для (клеветы, критики, подозрений и т.д.), подставлять себя под удар30. to lay ones hand to smth.начинать что-л., браться, приниматься за что-л., приступать к чему-л., приложить руку к чему-л.31. to lay ones heads togetherсоветоваться, совещаться, обсуждать, договориться32. to lay on the shelf1) (smb.) отстранять от дел, списывать со счёта кого-л. 2) (smth.) выбрасывать что-л. (за ненадобностью)33. to lay ones will on smb.подчинить кого-л. своей воле34. to lay pipesамер. полит. жарг. заниматься интригами, покупать голоса, обрабатывать избирателей35. to lay salt on smbs tailпоймать, изловить кого-л.36. to lay siege to smb./smth.брать штурмом, осаждать кого-л./что-л., добиваться чьей-л. благосклонности37. to lay smb. (out) cold1) так сильно ударить кого-л., что он падает без сознания 2) ошарашить, поразить кого-л.38. to lay smb. (rolling) in the aisles1) разг. театр. привести зрителей в восторг, вызвать бурю эмоций 2) произвести фурор, иметь успех у кого-л. 3) насмешить, развеселить кого-л.39. to lay smb. low1) повалить, опрокинуть, сбить с ног кого-л.; убить кого-л. 2) похоронить кого-л.40. to lay smbs bonesпредать кого-л. земле, похоронить41. to lay smb. to rest (to sleep)похоронить кого-л.42. to lay smth. at smbs doorприписывать кому-л. что-л., винить кого-л. в чём-л., возлагать вину на кого-л.43. to lay smth. at smbs feetсложить что-л. к чьим-л. ногам, повергать что-л. к чьим-л. стопам44. to lay smth. in smbs way1) давать кому-л. возможность, предоставить кому-л. случай (воспользоваться чем-л.), оказывать (услуги)45. to lay smth. on the tableпарл. отложить обсуждение чего-л. на неопределённый срок (например, законопроекта, внесённого предложения)46. to lay smth. openвыявлять, разоблачать, раскрывать47. to lay smth. to heart1) серьёзно отнестись, прислушаться к чему-л. 2) принимать что-л. близко к сердцу48. to lay smth. to rest1) совершенно рассеять что-л. (опасения, подозрения) 2) окончательно решить (вопрос)49. to lay smth. to smbs chargeобвинить кого-л. в чём-л., ставить что-л. в вину кого-л.50. to lay stress on smth.подчёркивать, выделять, делать акцент на чём-л., придавать особое значение чему-л.51. to lay the axe to the root of smth.рубить под корень, приступать к уничтожению, разрушению чего-л.52. to lay the blame on the right shouldersобвинить того, кого следует, справедливо обвинить53. to lay the blast on smb.1) ударить кулаком кого-л. 2) резко критиковать, обрушиться на кого-л.54. to lay the butter onгрубо льстить, усиленно расхваливать55. to lay the cornerstone/first stoneзаложить основы чего-л., приступить к чему-л.56. to lay the foundation of/for smth.заложить основы чего-л., положить начало чему-л.57. to lay the saddle on the right horseнайти настоящего преступника, обвинить того, кого следует58. to lay the saddle on the wrong horseобвинить не того, кого следует, обвинить невиновного59. to lay the sceneустанавливать место действия (о пьесе, романе)60. to lay under contributionналожить контрибуцию61. to lay up in a napkinне использовать, не пользоваться62. to lay violent hands on oneself/smth.1) (smth.) захватывать что-л. силой, применять насилие 2) (oneself) покончить жизнь самоубийством, наложить на себя руки, покончить с собой63. to lay wait for smb.подстерегать кого-л., устроить кому-л. ловушку64. to lay wasteопустошать, разорять65. to lay wires for smth.заблаговременно готовиться к чему-л.
To lift
1. to lift a finger1) пальцем шевельнуть, палец о палец ударить 2) (against smb.) пальцем тронуть кого-л., поднять руку на кого-л.2. to lift a load from smbs mindснять тяжесть с души у кого-л., успокоить кого-л.3. to lift ones elbowнапиться, наклюкаться, нализаться4. to lift oneself by ones own bootlaces (bootstraps)выбиться в люди благодаря собственным усилиям, самому пробить себе дорогу, быть всем обязанным самому себе5. to lift ones eyebrowsподнять брови (в знак удивления или недовольства)6. to lift ones hand against smb.поднять руку на кого-л.7. to lift smbs hairскальпировать, снять скальп с кого-л.8. to lift the curtain (over smth.)приподнять завесу над чем-л., выставлять напо