Редакторская правка текста. Виды правки. Правка-вычитка
Информация - Журналистика
Другие материалы по предмету Журналистика
В»о цiкава пагаварыць з прадстаСЮнiкамi iншых культур. Цяпер у мяне шмат сяброСЮ па СЮсiм свеце.
Гутарыла Вiкторыя Дубаневiч /3; 10/
Текст после правки-обработки
Французскiя канiкулы
Для маёй аднакласнiцы Таццяны Семашкевiч мiнулае лета было адным з самых вяселых i цiкавых. Яна перамагла у рэспублiканскай алiмпiядзе па французскай мове i атрымала магчымаiь наведаць Францыю.
- Лiнгвiстычны цэнтр, дзе я жыла i вчылася, знаходзiцца СЮ гарадку Труасi, што СЮ правiнцыi Шампань. Гэта 110 кiламетраСЮ ад Парыжу, дзе мне, дарэчы, давялося пабываць тры разы. Падчас сваёй паездкi СЮ Францыю я пабывала Дыснэйлэндзе i парку "Астэрыкс", ездзiла СЮ горад Эпернай, дзе знаходзiцца знакамiты дом шампанскага "Мерсье", была СЮ Рэймасе, бачыла сабор, у якiм каранавалi СЮсiх французскiх каралёСЮ. Дарэчы, вiтражы СЮ саборы рабiСЮ наш зямляк вiцяблянiн Марк Шагал!
- Таня, якiя у цябе СЮражаннi ад сталiцы Францыi?
- БезумоСЮна, аб Парыжы СЮспамiны незабыСЮныя! Я глядзела на яго з вышынi Эйфелевай вежы i не магла паверыць, што мая мара здзейснiлася! Падчас экскурсiй наведала Нотр Дам дэ Пары, Сарбону, Мулен Руж, пабачыла ТрыСЮмфальную арку, Елiсейскiя палi i многае iншае.
- Парыж гэта казка, але галоСЮнай мэтай тваёй паездкi была вучоба. Цi СЮдалося табе яшчэ больш СЮдасканалiць веды па французскай мове?
- Так. Мовай займалася тры гадзiны СЮ дзень. Нам яе выкладалi студэнты. Пасля абеду быСЮ вольны час: займалiся спортам, глядзелт французскiя фiльмы, увечары для нас праводзiлiся дыскатэкi. У Лiнгвiстычным цэнтры арганiзатары сабралi падлеткаСЮ з розных краiн ад ПаСЮднева-Афрыканскай рэспублiкi да Злучаных штатаСЮ Амерыкi. Мне вельмi цiкава было пагаварыць з прадстаСЮнiкамi iншых культур. РЖ яшчэ. Дзякуючы гэтай паездцы, я цяпер маю шмат сяброСЮ па СЮсiм свеце.
Гутарыла Вiкторыя Дубаневiч
В приведенном примере статьи молодой журналистки, ученицы клуба юных журналистов "Маладзiк" Центра творчества детей и молодежи г.Молодечно есть определенные неточности в употреблении слов и словосочетаний, в порядке предложений, в логическом построении сложных синтаксических целых. Это объясняется тем, что девушка еще учится в школе и не имеет специального журналистского или филологического образования. Поэтому редактор применил правку-обработку. Можно констатировать, что второй вариант несомненно "грамотнее" первоначального: здесь нет языково-стилистических погрешностей. Отредактированный текст в то же время как будто мало отличается от исходного материала: содержание сообщения не изменилось, объем остался почти прежним, да и с точки зрения языково-стилистической поправки здесь невелики. И вместе с тем не трудно заметить, что дух документа, его первоначальная тональность стали иными.
4.4 Правка-переделка
Цель правки-переделки создание нового варианта текста на основе материала, представленного автором. Строго основываясь на сообщённых фактах, журналист облекает мысль автора в литературную форму. Изменение жанровой структуры произведения, обработка текста в случае изменения его целевого назначения также осуществляется правкой-переделкой. Близка по методике к правке-переделке литературная запись специфический вид творческого сотрудничества редактора и автора.
В приведенном ниже примере, на наш взгляд, жанр интервью неуместен, потому что в статье описаны лишь впечатления девушки о Франции. Интервью нужно было бы использовать, если бы материал был большой и досконально знакомил читателей с этой страной, а здесь короткая заметка. Таким образом, возникла необходимость провести редакторскую правку-переделку, после которой материал принял вид монолога, рассказа Татьяны Семашкевич, который записала юная журналистка.
Начальный вариант
Французскiя канiкулы
Для маёй аднакласнiцы Таццяны Семашкевiч мiнулае лета запомнiлася як адно з самых шчаслiвых. Яна перамагла у рэспублiканскай алiмпiядзе па французскай мове i атрымала магчымаiь наведаць Францыю.
- Лiнгвiстычны цэнтр, дзе я жыла i вчылася, знаходзяцца СЮ гарадку Труасi СЮ правiнцыi Шампань. Адтуль да сталiцы амаль 110 км. Давялося 3 разы пабываць у Парыжы. Наведала Дйснэйлэнд i парк "Астэрыкс". Ездзiла СЮ горад Эпернай, дзе знаходзiцца знакамiты дом шампанскага "Мерсье". Была i СЮ Рэймасе, бачыла сабор, у якiм каранавалi СЮсiх французскiх каралёСЮ. Дарэчы, вiтражы СЮ соборы рабiСЮ наш зямляк Марк Шагал.
- Твае СЮражаннi ад сталiцы Францыi?
- Аб Парыжы незабыСЮныя СЮспамiны! Глядзела на яго з вышынi Эйфелевай вежы i не магла паверыць, што мая мара здзейснiлася. Падчас экскурсiй наведала Нотр Дам, Сарбону, Мулен Руж, ТрыСЮмфальную арку, Елiсейскiя палi i многае iншае. На жаль, Луур бачыла толькi звонку.
- Парыж гэта казка, але галоСЮнай мэтай тваёй паездкi была вучоба. Удалося СЮдасканалiць веды па французскай мове?
- Мовай займалася тры гадзiны СЮ дзень. Выкладалi студэнты. Пасля абеду можна было заняцца любым вiдам спорту альбо паглядзець французскi фiльм. Па вечарах праводзiлiся дыскатэкi. У Лiнгвiстычным цэнтры сабралiся дзецi з розных краiн ад ПаСЮднева-Афрыканскай рэспублiкi да ЗША. Было цiкава пагаварыць з прадстаСЮнiкамi iншых культур. Цяпер у мяне шмат сяброСЮ па СЮсiм свеце.
Гутарыла Вiкторыя Дубаневiч /3; 10/
После правки-переделки
Мае французскiя канiкулы
Таццяне Семашкевiч мiнулае лета запомнiлася як адно з самых вяселых i цiкавых. Увесну яна стала пераможцай рэсп