Проходческий комбайн со стреловидным исполнительным органом. Передвижные шахтные трансформаторные подстанции

Дипломная работа - Геодезия и Геология

Другие дипломы по предмету Геодезия и Геология



? реле аппарата газовой защиты через проходные зажимы оболочки A3 включен последовательно в цепь реле А4, а его контакт в цепь катушки РН.

Трансформатор Т2 подключен к силовым зажимам до выключателя SF с цепью обеспечения питания цепей управления и защит подстанции со стороны НН при отключенном выключателе SF.

Светильники местного освещения в количестве не более двух должны подключаться к проходным зажимам в оболочке A3. В цепи местного освещения имеется выключатель SA и предохранитель FU2.

Для контроля напряжения подстанции предусмотрен вольтметр PV, подключенный через добавочное сопротивление R1 к силовым штоам "в1, cl", а для контроля тока амперметр РА, подключенный через трансформатор ТА1 к фазе "с".

Принцип работы электромеханической блокировки подстанции. Блокировка обеспечивается выключателем кнопочным SB1, штоком, диском и съёмной рукояткой разъединителя - выключателя QS. Блокировка исключает возможность отключения тока нагрузки разъединителем -выключателем QS, а также выключения высоковольтного выключателя ячейки при отключенном разъединителем - выключением QS.

Для этого один размыкающий контакт выключателя SB1 включен последовательно в цепь дистанционного управления высоковольтной ячейкой, а второй его размыкающий контакт включен последовательно в

цепь катушки нулевого расцепителя выключателя SF.

При включенном разъединителе-выключателе нагрузки QS шток входит в паз диска. В этом положении размыкающие контакты SB1 замыкают цепь катушки нулевого расцепителя выключателя SF и цепь дистанционного управления высоковольтной ячейки. Разъединитель-выключатель нагрузки QS заблокирован.

Для отключения разъединителя-выключателя нагрузки QS необходимо до поворота его рукоятки в положение "откл", нажать выключатель SB1, при этом шток выходит из зацепления с дискам. В этом положении разнимающие контакты выключателя SB1 размыкают цепь катушки нулевого расцепителя выключателя SF и цепь дистанционного управления высоковольтной ячейкой после поворота рукоятки QS в положение "откл" разомкнутое положение контактов выключателя SB1 фиксируется и рукоятку можно снять для открывания крышек распредустройства низшего напряжения A3.

Указание мер безопасности

Лица, обслуживающие подстанцию, должны иметь соответствующую квалификационную подготовку и знание инструкций, относящихся к эксплуатации подстанции.

Работы по ремонту и ревизии подстанции должны производиться при отключенных высоковольтной ячейке и разъединителе-выключателе нагрузки, при производстве ревизии или ремонта на стороне ВН подстанции с открыванием крышек, выдвижная часть высоковольтной ячейки РВА-ВМ или ЯВ-6400 на линии питания подстанции, должна быть выдвинута и заблокирована, а в ячейке КРУВ-6 отключены разъединители, рукоятки включения должны быть сняты, на рукоятке привода высоковольтной ячейке вывешивается плакат "Не включать, работают люди", жилы питающего кабеля должны быть разряжены от вводных проходных зажимов ВН подстанции и присоединены к специальному заземляющему зажиму вводной коробке А2 подстанции.

При снятии крышки с выводной коробки оболочки A3, производится отвинчивание расположенной на ней блокированных болтов, а также открывание быстрооткрываемой крышки оболочки-ключа разъединителя-выключателя нагрузки QS, для чего последний должен быть предварительно выключен, при этом рукоятка-ключ разъединителя-выключателя нагрузки QS должна быть снята и в течение всего времени ревизии или ремонта должна находиться у электрослесаря (производителя работ).

После отключенного напряжения нужно визуально проверить разомкнутое положение контактныключателя НН повесить плакат "Не включать работают люди!"

Порядок ревизии подстанции должен соответствовать требованиям инструкции ПБ по осмотру и ревизии рудничного взрывобезопасного электрооборудования.

Запрещается эксплуатация подстанции при неисправности любой из блокировок или защит.

Аппарат газовой защиты и светильники местного освещения необходимо устанавливать в непосредственной близости от подстанции и подключать кабелями длиной не более 5 м, корпуса аппарата газовой защиты и светильников местного освещения должны быть соединены с корпусом подстанции медным проводом сечением не менее 10мм2.

Осмотр и замена светильников местного освещения должны производиться при отключенном выключателе SA, а аппарата газовой защиты- при отключенном разъединителе-выключателе нагрузки QS.

Подстанция должна иметь надежное общешахтное местное заземление, путем соединения заземляющих зажимов с общешахтной заземляющей сетью и местным заземлите л ем.

Заземление, способ установки, защита от капежа и возможных повреждений подстанций, а также устройства, обеспечивающие удобства и безопасность обслуживания подстанции, должны соответствовать требования "Правил безопасности в угольных и сланцевых шахтах".

В непосредственной близости от подстанции должны быть размещены два огнетушителя, ящик с песком массой 200 кг и лопата, весь противопожарный инвентарь должен быть расположен со стороны притока воздуха.

Порядок установки подготовка к работе

Подстанция может быть установлена в откаточных и вентиляционных штреках в тупиковых выработках, если ПБ допущена прокладка кабелей в этих выработках.

Подстанция не должна своим присутствием создавать узкие места пр