Пространство и время в творчестве М.А.Булгакова (по роману "Мастер и Маргарита")

Информация - Литература

Другие материалы по предмету Литература

ариты, и их последняя встреча в земной жизни … перед переходом в надмирность. Здесь мы уже не найдем прямого обозначения времени действия московских сцен. Единственное указание замечание о странности “этого странного майского вечера”, когда Бездомный и Берлиоз встретились на Патриарших с Воландом. Таким образом, все события московских сцен укладываются в четыре дня недели, причем в те же дни происходят и события в древнем Ершалаиме, отдаленном от Москвы в пространстве и времени.

Промежуток времени, разделяющий московские и ершалаимские сцены, был назван точно (в ранней редакции): 1900 лет. Но, главное, это день воскресения Христа, праздник православной христианской Пасхи, это одновременно воскресение Иешуа и воскресение Мастера, и в момент, когда герои московских сцен встречаются с героями библейской легенды, древний ершалаимский мир в романе сливается с современным московским. И это соединение происходит в вечном потустороннем мире благодаря усилиям его господина князя тьмы Воланда. Именно здесь и Иешуа, и Пилат, и Мастер, и Маргарита обретают временное и внепространственное качество вечности. Их судьбы становятся абсолютным примером и абсолютной ценностью для всех веков и народов. В этой последней сцене не только сливаются воедино древний ершалаимский, вечный потусторонний и современный московский пространственные пласты романа, но и время библейское,

Есть и одно интересное метереологическое соответствие, подтверждающее внутреннюю хронологию “Мастера и Маргариты”. Судя по сообщениям прессы, 1 мая 1929 года в Москве наблюдалось резкое потепление, необычное для этого времени года, в результате чего температура за один день поднялась от нуля до тридцати градусов. В последующие дни наблюдалось столь же резкое похолодание, завершившееся дождями и грозами. В булгаковском романе вечер 1 мая оказывается необычайно жарким, а накануне последнего полета, как когда-то над Ершалаимом, над Москвой проносится сильнейшая гроза с ливнем.

Есть основания полагать, что Булгаков особенно внимательно знакомился с сообщениями газет, вышедших во время Страстной недели 1929 г.

Скрытая датировка содержится и в указании возраста Мастера наиболее автобиографического из всех героев романа. Мастер это “человек примерно лет тридцати восьми”. Столько же лет самому Булгакову исполнилось 15 мая 1929 г. 1929 год это и время начала работы Булгакова над “Мастером и Маргаритой”. Промежуток времени, разделяющий московские и ершалаимские сцены, в ранней редакции был назван точно: 1900 лет. В последней редакции этот промежуток назван не столь точно: в финале Воланд говорит, что Понтий Пилат несет свое наказание уже “около двух тысяч лет”. Однако, раз действие разворачивается соответственно в 29 и 1929 г. ершалаимские и московские сцены и в окончательном тексте произведения разделяет ровно 1900 лет.

Таким образом, каждому из трех основных пространственных миров булгаковского романа соответствует и своя шкала времени. В ершалаимском мире основное действие разворачивается в течение одного дня с воспоминаниями о предшествовавших событиях и предсказаниями будущих, которые мы наблюдаем лишь в заключительной главе романа. Еще более сконцентрировано время в потустороннем мире, где оно фактически остановилось, слилось в едином миге, что символизирует часами длящаяся полночь на балу у сатаны. Только в московском мире, где действие охватывает четыре дня, время более размыто и течет сравнительно плавно, подчиняясь воле рассказчика.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Герои, подобно произведениям искусства,

кажутся более великими через пространство веков.

П.Буаст

 

5) Главные герои романа.

Иешуа и Воланд.

В романе Мастер и Маргарита две главные силы добра и зла, которые, по Булгакову, должны находиться на Земле в равновесии, воплощаются в лицах Иешуа Га-Ноцри из Ершалаима, близкого по образу к Христу, и Воланда, сатаны в человеческом обличье. По-видимому, Булгаков, дабы показать, что добро и зло существуют вне времени и тысячелетиями люди живут по их законам, поместил Иешуа в начало нового времени, в вымышленный шедевр Мастера, а Воланда, как вершителя жестокого правосудия в Москву 30-х гг. 20 века.

Как добро и зло, Иешуа и Воланд внутренне взаимосвязаны, и, противоборствуя, не могут обходиться друг без друга. Это похоже на то, что мы не знали бы, что такое белый цвет, если бы не было черного, что такое день, если бы не существовало ночи. Эта взаимосвязь в романе выражается в описаниях обоих персонажей автор делает акцент на одни и те же вещи. Воланд по виду лет сорока с лишним, а Иешуа двадцати семи; Под левым глазом у человека (Иешуа.) был большой синяк…, а у Воланда правый глаз черный, левый почему-то зеленый; у Га-Ноцри в углу рта ссадина с запекшейся кровью, а у Воланда был рот какой-то кривой, Воланд был в дорогом сером костюме… Серый берет он лихо заломил на ухо…, Иешуа предстает перед прокуратором одетым в старенький и разорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба… и, наконец, Воланд открыто заявлял, что он полиглот, а Иешуа, хоть и не говорил этого, но кроме арамейского языка знал еще греческий и латынь. Но наиболее полно диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла раскрываются в словах Воланда, обращенных к Левию Матвею, отказавшемуся пожелать здравия духу зла и повелителю теней: