Сочинение по предмету Литература

  • 921. Будденброки. Манн Томас
    Сочинение, эссе Литература

    Между тем Том находится в глубоком унынии. Представление о том, что все успехи миновали, что он в сорок два года конченый человек, основывающееся скорее на внутреннем убеждении, чем на внешних фактах, совершенно лишает его энергии. Том пускается в рискованную аферу, но та, увы, проваливается. Фирма "Иоганн Будденброк" постепенно опускается до грошовых оборотов, и нет надежды на перемены к лучшему. Долгожданный наследник, Ганно, несмотря на все усилия отца, не проявляет никакого интереса к торговому делу; этот болезненный мальчик, подобно матери, увлекается музыкой. Как-то раз Ганно попадается в руки старинная семейная тетрадь в тисненом переплете. Мальчик находит там генеалогическое древо и почти машинально проводит ниже своего имени черту через всю страницу. А когда отец спрашивает его, что это значит, Ганно лепечет: "Я думал, что дальше уже ничего не будет..." У Эрики рождается дочь Элизабет.

  • 922. Будущее в пьесе Чехова "Вишневый сад"
    Сочинение, эссе Литература

    Его жизнь тяжела. Он сам говорит, что если зима, то он голоден, встревожен, беден. Варя называет Трофимова вечным студентом, которого уже два раза увольняли из университета. Как и многие передовые люди России, Петя умен, горд, честен. Он знает, в каком тяжелом положении живет народ. Трофимов думает, что это положение можно исправить только непрерывным трудом. Он живет верой в светлое будущее Родины. С восторгом Трофимов восклицает: "Вперед! Мы идем неудержимо к яркой звезде, которая горит там вдали! Вперед! Не отставай, друзья!" Его речь ораторская, особенно там, где он говорит о светлом будущем России. "Вся Россия наш сад!" восклицает он.

  • 923. Будущему России - достойного Президента!
    Сочинение, эссе Литература

    Президент весомая фигура, он рулевой, именно от его мнения может зависеть будущее народа, его история, взаимоотношения с другими странами. Поэтому, когда граждане идут на выборы президента, они выбирают путь развития своей Родины. Существовали случаи, когда правители в некоторых странах приходили к власти революционным - «внезапным» - путем, ломая многие существующие правила и порядки, даже вопреки воле многих людей. Но вся их диктаторская (в основном) политика проваливалась, и государство несло огромные утраты и жертвы в результате длительных политических, экономических и социальных застоев. И если человек или группа людей, стоящих у власти, являются тиранами и диктаторами, то и политика управляемого ими государства будет негативной и агрессивной. Вследствие этого государство меняет свой облик и позиции и становится опасным для других стран. Поэтому государство, страна это каждый её гражданин. И воистину герои те, кто, так или иначе, способствовал переменам к лучшему.

  • 924. Будь или не будь
    Сочинение, эссе Литература

    Сегодня, собственно само прожитое время рубежа XX-XXI веков, наш непосредственный художественный опыт, дают возможность вернуться к тому, что критика только успела обозначить. Например, патриотическая увлеченность идеей великого призвания России заставляла одних презирать "свое время", бороться со всяческой современностью, поскольку реальность с точки зрения "великого призвания" была для них вообще лишена какой-либо ценности. Великие ожидания обернулись великим нигилизмом (государства нет, в литературе ценится только "протест"), что в последние годы ярче всего воплощается в критике "Дня литературы". Результат искусственная бодрость В. Бондаренко, его придуманная страсть к "реакционным модернистам", "пламенным реакционерам" и "христианским постмодернистам", и, очевидно, возможны еще варианты каких-нибудь "бесстрастных патриотов" и пр., что, в сущности, говорит о глубокой апатии и несбывшихся надеждах, которые "для себя", возможно, уже и "похоронены", но газета "должна" же публику бодрить акциями лимоновско-витухновского толка! И все та же увлеченность идеей великого призвания, великого прошлого России отрыгнулась в модернистской литературе "восприятием истории как пустоты" в лучшем случае, а в худшем "боязнью русской экспансии" В. Пьецуха, например: "…боязливо жить на одном континенте с народом, который вдруг может взять и построить социализм", или буквально за несколько десятков лет сделать "прорыв" от Гришки Распутина к Юрию Гагарину ("Государственное дитя"). Великая история объявлена бессмысленным мифом, в котором главной составляющей стала идеи перманентной смуты. Впрочем, и "Пушкина прос..ли!" еще один результат исторического развития (Т. Толстая "Лимпопо"). Ну, а кто только не выразился относительно "русской души": тут тебе и "традиционное безумие" с карамазавщиной, и пьянство с дикостью как ее фундамент, и постоянная угроза от нее всему миру. Одни воздвигали "Третий Рим", другие "Второй Вавилон". А поскольку последний построить проще, то и нагоняли хаос в историю и литературу с той же остервенелостью, как нынче в "Завтра" нагоняют на читателя "сакральный трепет" и непременно "метафизический" ужас. "Крайние грани революционного мышления и созерцания были крайними гранями его собственного истощения", и эти слова умницы Ап. Григорьева имеют сегодня отношение как к постмарксизму модернистов, так и к "сакральному" патриотизму левых оппозиционеров от литературы. Я вижу здесь обширное поле для размышления критиков стоило бы перечитать и написать о той России, образ которой так настойчиво создавали писатели. Короткая же история жизни и смерти "Консерватора" будет тут тоже весьма любопытна для характеристики общей "критической массы" будет любопытна как история высокотемпературной термической обработки отдельных позитивных смыслов русской культуры в рамках все того же "постмодернистского возмущения". Постмодернизм настолько устал от "парадигмы хаоса", что попытал себя на ниве "консервативных рефлексий", впрочем, не отказавшись от тотальной иронии работников пера как топора.

  • 925. Будьте не мертвые, а живые души. О названии поэмы Гоголя
    Сочинение, эссе Литература

    Но есть в названии книги и глубокий духовный смысл. Он раскрыт Гоголем в предсмертной записи: "Будьте не мертвые, а живые души. Нет другой двери, кроме указанной Иисусом Христом, и всяк, прелазай иначе, есть тать и разбойник". По Гоголю, души его героев не вовсе умерли. В них, как и в каждом человеке, таится подлинная жизнь - образ Божий, а вместе с тем и надежда на возрождение. О том, что такое жизнь и смерть души, говорит один из великих учителей Церкви, преподобный Симеон Новый Богослов: "Христос приходит, и пришествием Своим воскрешает мертвую душу, и дает ей жизнь, и дарует благодать видеть, как Он Сам воскресает в ней и ее воскрешает. Таков закон новой жизни о Христе Иисусе, что Христос Господь благодатию Святаго Духа приходит к нам и воскрешает умерщвленные души наши, и дает им жизнь, и дарует очи видеть Его Самого, бессмертного и нетленного, живущим в нас. Прежде же чем душа соединится с Богом, прежде чем узрит, познает и восчувствует, что воистину соединена с Ним, - она бывает совсем мертва, слепа, бесчувственна; но при всем том, что мертва, все же по естеству своему бессмертна".

  • 926. Булат Окуджава
    Сочинение, эссе Литература

    Казалось, завораживала только манера исполнения, рассчитанная на слушателей, маленькую комнату, дружеский кружок. Свое душевное волнение мы тогда, в середине 50х годов, менее всего склонны были связывать с качествами поэтической речи Окуджавы: словарь его был прост, рифмы не замысловаты, темы старые, если не старомодны - вера, надежда, любовь, разлука. И еще война…в те годы вряд ли кто мог предложить, что негромкий голос, камерная песенка Окуджавы прозвучит когда-нибудь с экрана, эстрады, поднимет на ноги зрительный зал. Почти никто не знал, что перед нами человек, ушедший семнадцатилетним добровольцем (1942) на фронт, что свои песни он начал писать совсем недавно, а до того были ранения, демобилизация, филологический факультет в Тбилисском университете, учительство в Калужской области и первая книжка стихов Лирика (Калуга 1956). Окуджава вернулся в Москву только после реабилитации родителей, безвинно репрессированных в 1937 году.

  • 927. Булат Окуджава в кино и в жизни
    Сочинение, эссе Литература

    "Первая его книга, - вспоминал на вечере Евгений Евтушенко, - мне не понравилась, но было совершенно ясно, что это поэт, обладающий собственным голосом. С конца пятидесятых годов и до последних дней жизни Булата мы с ним встречались довольно часто - и в официальной обстановке, и в тесном дружеском кругу. Популярность первых его песен росла необыкновенно быстро, но очень скоро на Окуджаву обрушился град уничижительных статей с издевательскими заголовками вроде "Цена шумного успеха", "Ловцы дешевой славы" и прочее. Во время приезда в Москву знаменитого поэта, композитора и шансонье Жака Бреля, я однажды принимал его у себя дома. И в этот же день ко мне зашел и Булат. Концерт, который они вместе дали для меня, единственного в тот вечер их слушателя, был лучшим в моей жизни. Жаль, что мне не удалось его записать на пленку. Впрочем, я думаю, что в дебрях известной организации такая запись существует: Как-то в концерте встретились Булат и автор оперы "Тихий Дон" композитор Иван Дзержинский. После выступления Окуджавы Дзержинский возмутился: "Уберите этого пошляка!" Но кто сегодня вспомнит хотя бы одну музыкальную фразу из "Тихого Дона"? А популярность Окуджавы не убывает, свидетельство тому - выступление на вечере современных авторов-исполнителей с песнями Булата. Правильно сказал кто-то из них - эти песни живы потому, что они написаны не на злобу дня, а о вечном - человеке и его чувствах".

  • 928. Булгаков – Мастер и Маргарита
    Сочинение, эссе Литература

    Надо сказать, что при написании романа Булгаков пользовался несколькими философскими теориями: на них были основаны некоторые композиционные моменты, а так же мистические эпизоды и эпизоды ершалаимских глав. Так, в романе происходит взаимодействие трех миров: человеческого (все люди в романе), библейского (библейские персонажи) и космического (Воланд и его свита). Самый главный мир космический, Вселенная, всеобъемлющий макрокосм. Два других мира частные. Один из них человеческий, микрокосм; другой символический, т.е. мир библейский. Каждый из трех миров имеет две натуры: видимую и невидимую. Все три мира сотканы из добра и зла, и мир библейский выступает, как бы в роли связующего звена между видимыми и невидимыми натурами макрокосма и микрокосма. У человека имеются два тела и два сердца: тленное и вечное, земное и духовное, и это означает, что человек есть внешний и внутренний. И последний никогда не погибает: умирая, он только лишается своего земного тела. В романе Мастер и Маргарита двойственность выражается в диалектическом взаимодействии и борьбы добра и зла (это является главной проблемой романа). Добро не может существовать без зла, люди просто не будут знать, что это добро. Как сказал Воланд Левию Матвею: Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли все тени?. Должно быть некое равновесие между добром и злом, которое в Москве было нарушено: чаша весов резко склонилась в сторону последнего и Воланд пришел, как главный каратель, чтобы восстановить его.

  • 929. Булгаков о вечных ценностях…
    Сочинение, эссе Литература

    Несколько менее удивительна, хотя на первый взгляд еще более разительна, перемена взглядов другого персонажа пьесы, ближайшего друга Турбина штабс-капитана Мышла-евского. В романе нет и речи о его переходе на сторону красных. В пьесе же он объявляет об этом решении, когда Красная Армия выбивает петлюровцев из Киева. А в начале пьесы Мышлаевский не скрывает своей лютой ненависти к большевикам. И все же переворот в душе Мышлаевского, созревавший в течение двух месяцев, более понятен, чем мгновенное изменение воззрений у его друга и командира. Мышлаевский не может представить себя вне России, а именно на это на эмиграцию обрекает его продолжение борьбы с большевиками. Он не хочет с ними бороться еще и потому, что постепенно начинает видеть в них ту силу, которая способна восстановить Россию, разрушенную революцией. Мышлаевский выражает позицию, свойственную (правда, значительно поздее) некоторым представителям консервативно-монархической эмиграции. В отличие от либерально-революционной части эмиграции, они видели основное преступление большевиков не в подавлении свободы, а в разрушении старых устоев империи. Поэтому, когда они убедились, что большевики фактически приступили к восстановлению этих устоев, они стали переходить на более примиренческие позиции. Так возникло движение “Смена вех”, с которым Булгаков, кстати, одно время поддерживал связь. И именно в сме-ховеховском духе воспринималась тогдашней интеллигенцией речь Мышлаевского в последнем действии пьесы.

  • 930. Булгаков: Мастер и Маргарита
    Сочинение, эссе Литература

    "Итак, неизвестный погрозил Ивану пальцем и прошептал: "Тсс!" "Убедившись в том, что Иван один... таинственный посетитель вошел в комнату... Тут увидел Иван, что пришедший... бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами... человек лет примерно тридцати восьми... одет в больничное". "Как же вы сюда попали? шепотом спросил Иван... Я стащил связку... ключей и... получил возможность выходить на общий балкон... и иногда навестить соседа. Раз вы можете выходить на балкон, то вы можете удрать. Или высоко? заинтересовался Иван. Нет, твердо ответил гость, ...мне удирать некуда". Гость спросил Ивана о его профессии и, услышав "поэт", очень огорчился: "Хороши ваши стихи, скажите сами? Чудовищны, вдруг смело и откровенно произнес Иван. Не пишите больше! попросил пришедший умоляюще. Обещаю и клянусь! торжественно произнес Иван. Клятву скрепили рукопожатием... Так из-за чего же вы попали сюда? Из-за Понтия Пилата... Как?! Потрясающее совпадение! Умоляю, умоляю, расскажите!" Почему-то испытывая доверие к неизвестному, Иван рассказал ему все. Гость сочувственно положил руку ему на плечо: "Несчастный поэт! Но вы сами, голубчик, во всем виноваты! Нельзя было держать себя с ним столь развязно... Да кто же он, наконец, такой?.. Ну хорошо, ответил гость и веско и раздельно сказал: Вчера на Патриарших прудах вы встретились с сатаной... Так он... действительно мог быть у Понтия Пилата?.. ...И у Пилата, и... у Канта, а теперь он навестил Москву... Но до чего мне досадно, что встретились с ним вы, а не я!., А зачем он вам понадобился? Гость долго грустил и дергался, но наконец заговорил: ...Дело в том, что... я написал о Пилате роман. Вы писатель? с интересом спросил поэт... Я мастер, он сделался суров и вынул из кармана халата... черную шапочку с вышитой на ней желтым шелком буквой "М". Он надел эту шапочку и показался Ивану... Она своими руками сшила ее мне". И, уступая просьбам поэта, гость рассказал о себе, "Историк по образованию, он... работал в одном из московских музеев, а кроме того занимался переводами" с английского, французского, немецкого, латинского и греческого. "Жил историк одиноко", пока однажды не выиграл крупную сумму по облигации. Он "купил книг... Нанял... две комнаты в подвале маленького домика в садике... Службу в музее бросил и начал сочинять роман о Понтии Пилате. Ах, это был золотой век, блестя глазами, шептал рассказчик, совершенно отдельная квартирка... Пилат летел к концу... и я уже знал, что последними словами романа будут: "...Пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтии Пилат". Ну, натурально, я выходил гулять... Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Черт их знает, как их зовут... Она повернула с Тверской в переулок и тут обернулась... И меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное... одиночество в глазах!.. И, вообразите, внезапно заговорила она: Нравятся ли вам мои цветы?.. Я... подходя к ней, ответил: Нет Она поглядела на меня удивленно, и я вдруг... понял, что я всю жизнь любил именно эту женщину! Вот так штука... Вы вообще не любите цветов?.. Я шел с нею рядом, и не чувствовал себя стесненным. Нет. я люблю цветы, только не такие... Я розы люблю. Тут я пожалел о том, что это сказал, потому что она виновато улыбнулась и бросила свои цветы в канаву" Но "затем продела свою руку в мою. и мы пошли рядом. Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!. Мы разговаривали так. как будто расстались вчера, как будто знали друг друга много лет . И скоро, скоро стала эта женщина моею тайною женой Она приходила ко мне каждый день, а ждать ее я начинал с утра... Никто не знал о нашей связи... Не знал се муж..." Иван услышал, "как проводили день возлюбленные... Когда шли майские грозы и мимо подслеповатых окон шумно катилась... вода, угрожая залить последний приют", они "растапливали печку и пекли в ней картофель... В подвальчике слышался смех", он работал над романом, а она "перечитывала написанное" и "шила вот эту самую шапочку... Она сулила славу, она подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером... и говорила, что в этом романе ее жизнь. Он был дописан в августе... настал час, когда пришлось покинуть тайный приют и выйти в жизнь. И я вышел в жизнь, держа его в руках, и тогда моя жизнь кончилась" Дальше рассказ стал бессвязным, Иван понял только, что с гостем его "случилась какая-то катастрофа". В журнале роман под нелепым предлогом отказались печатать. Иван, хорошо знакомый литературным миром, вспомнил даже скандал и коллективную травлю какого-то литератора после того, как одна из газет рискнула опубликовать отрывок из романа на запретную в обществе атеистов тему: автора называли "воинствующим старообрядцем", "врагом", зазвучало клеймящее слово "пилатчина". Автор все чаще впадал в тоску, его душил страх. Тем временем у него появился новый друг по имени Алоизин Могарыч, назвавшийся журналистом, очень умный и внимательный, который, однако, сильно не нравился возлюбленной мастера. "Моя возлюбленная... видела, что со мной творится что-то неладное... она похудела и побледнела, перестала смеяться и все просила меня простить ее за то, что она советовала мне, чтобы я впечатал отрывок..." Это было в сумерки, в октябре. Она "ушла, я лег на диван и заснул... Я встал человеком, который уже но владеет собой... У меня хватило сил добраться до печки и разжечь в ней дрова... В печке ревел огонь, в окна хлестал дождь. Тогда случилось последнее. Я вынул... тяжелые списки романа и черновые тетради и начал их жечь". И тут среди ночи, появилась она, "вся мокрая.... дрожащая". "Тихо вскрикнув, она голыми руками выбросила из печки на пол последнее, что там оставалось... Я ногами .Затоптал огонь, а она... заплакала неудержимо и судорожно. Когда она утихла, я сказал: Я возненавидел .этот роман, и я боюсь. Я болен... Она аккуратно сложила обгоревшие листки, завернула их в бумагу, перевязала лентой... Вот как приходится платить за ложь, говорила она, и больше я не хочу лгать... Я объяснюсь с ним, скажу, что я люблю другого и навсегда вернусь к тебе... Утром я буду у тебя. И вот, последнее, что я помню в моей жизни... ее полные решимости глаза... и белый сверток... Через четверть часа после того, как она покинула меня, ко мне в окна постучали". Иван понял, что беднягу арестовали, что там с ним случилось совсем уже нечто ужасное, и через несколько месяцев его, совершенно безумного, освободили. Зимней ночью несчастный сам, на попутном грузовичке, добрался в клинику. "Но вы же могли дать знать ей, сказал Иван... ...Перед нею, гость благоговейно посмотрел в тьму ночи, легло бы письмо из сумасшедшего дома... Но вы можете выздороветь... робко сказал Иван. Я неизлечим, спокойно ответил гость".

  • 931. Булгаковская Москва в романе «Мастер и Маргарита»
    Сочинение, эссе Литература

    Совершенно иная судьба предназначена Ивану Бездомному, который в споре с сомнительным иностранцем, вторя Берлиозу, осмеивал возможность существования и Христа и дьявола. Однако в самом начале романа Булгаков подробно описывает диалог редактора и поэта. Перед Бездомным стояла задача написать антирелигиозную поэму, в которой существование Христа как исторической личности было бы поставлено под сомнение. Бездомный не справился с задачей: в его поэме Христос был совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж. В принципе, Воланд не наказывает молодого поэта, а, скорее, открывает ему путь к духовному выздоровлению. Одно из проявлений которого отказ от претензии на всезнание и всепонимание. Это выздоровление поэта стало, на мой взгляд, надеждой на возрождение всей русской интеллигенции. В эпилоге романа Иван Николаевич Понырев возникает перед нами в облике скромного ученого, как будто заодно с фамилией изменился и весь его духовный мир. Теперь он стал подлинным учеником Мастера, и , может быть, когда-нибудь напишет продолжение романа о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри.

  • 932. Бунин : Антоновские яблоки
    Сочинение, эссе Литература

    Рассказ открывается описанием ранней погожей осени. «Помню раннее, свежее, тихое утро... Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести. Воздух так чист, точно его совсем нет, по всему саду раздаются голоса и скрип телег... И прохладную тишину утра нарушает только сытое квохтанье дроздов на коралловых рябинах в чаще сада, голоса да гулкий стук ссыпаемых в меры и кадушки яблок». Автор с нескрываемым восхищением описывает осень в деревне, давая не только пейзажные, но и портретные зарисовки (старики-долгожители, белые, как луни, признак богатой деревни; богатые мужики, строившие огромные избы для больших семей и проч.). Писатель сравнивает склад дворянской жизни со складом богатой мужицкой жизни на примере усадьбы своей тетки у нее в доме еще чувствовалось крепостное право в том, как мужики снимали шапки перед господами.

  • 933. Бунин: Лирник Родион
    Сочинение, эссе Литература

    Просто и естественно Родион «сказывает» о том, как, отчаявшись, девочка отправляется странствовать по свету в поисках родной матери, встречает Христа, который говорит, что ее мама умерла. Сиротка попадает на могилу матери, просит ту взять ее к себе, и бог, сжалившись над девочкой, принимает ее к себе в рай, а злую мачеху наказывает. Автор просит Родиона продиктовать ему слова песни. Диктуя, Родион всякий раз пересказывает текст по-новому, «улучшая по своему вкусу».

  • 934. Бунин: Сны Чанга
    Сочинение, эссе Литература

    Чанг просыпается и возвращается к однообразным ночам и дням вместе с капитаном, пока однажды не обнаруживает своего хозяина мертвым. Чанг от ужаса теряет ощущение реальности и приходит в себя только через некоторое время на церковной паперти. Из костела выходит художник, один из прежних приятелей капитана. Он подбирает собаку, и Чанг снова становится счастливым, лежа у камина в доме своего третьего хозяина. Он продолжает помнить капитана. «Если Чанг любит и чувствует капитана, видит его взором памяти, того божественного, чего никто не понимает, значит, еще с ним капитан; в том безначальном и бесконечном мире, что недоступен Смерти. В мире этом должна быть только одна правда, третья, а какая она, про то знает тот последний Хозяин, к которому уже скоро должен возвратиться и Чанг».

  • 935. Бунин: Суходол
    Сочинение, эссе Литература

    Наталью по требованию «барышни» Тони возвращают из ссылки в Сошках. За прошедшее время Петр Петрович женился, и теле в Суходоле хозяйничает его жена Клавдия Марковна. Она ждет ребенка. Наталью приставляют к Тоне, которая срывает на ней свой тяжелый характер бросает в девушку предметы, постоянно ругает ее за что-нибудь, всячески издевается над ней. Однако Наталья быстро приспосабливается к привычкам барышни и находят с нею общий язык. Наталья смолоду записывает себя в старухи, отказывается идти замуж (ей снятся страшные сны, будто она выходит замуж за козла и будто ее предупреждают о невозможности замужества для нее и неизбежности катастрофы вслед за тем). Тоня постоянно испытывает беспричинный ужас, отовсюду ожидает беды и заражает Наталью своими страхами. Дом постепенно наполняется «божьими людьми», среди которых появляется и некто Юшка. «Палец о палец не ударил он никогда, а жил, где бог пошлет, платя за хлеб, за соль рассказами о своем полнейшем безделье и о своей «провинности». Юшка уродлив, «похож на горбатого», похотлив и необычайно нагл. Явившись в Суходол, Юшка поселяется там, назвавшись «бывшим монахом». Он ставит Наталью перед необходимостью уступить ему, т. к. она ему «понравилась». Таким образом та убеждается, что ее сон про козла был «вещим». Через месяц Юшка исчезает, а Наталья обнаруживает, что беременна. Вскоре сбывается и второе ее сновидение: загорается суходольский дом, и от страха она теряет ребенка.

  • 936. Бунт главного героя романа Дж. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»
    Сочинение, эссе Литература

    Сэлинджер выбирает форму романа-исповеди, самую экспрессивную из возможных романных форм. Семнадцатилетний Холден Колфилд, главный герой повествования, находясь на излечении в санатории для нервных больных, рассказывает о том, что с ним произошло около года тому назад, когда ему было шестнадцать лет. Автор знакомит Читателя с героем в момент острого нравственного кризиса, когда столкновение с окружающими оказалось для Холдена невыносимым. Внешне этот конфликт обусловлен несколькими обстоятельствами. Во-первых, после многих напоминаний и предупреждений Холдена исключают за неуспеваемость из Пэнси, привилегированной школы, ему предстоит нерадостный путь домой, в Нью-Йорк. Во-вторых, Холден оскандалился и как капитан школьной фехтовальной команды: по рассеянности он оставил в метро спортивное снаряжение своих товарищей, и целой команде ни с чем пришлось возвращаться в школу, поскольку ее сняли с соревнований. В-третьих, Холден сам дает всякие основания для сложных взаимоотношений с товарищами. Он очень стеснителен, обидчив, нелюбезен, зачастую бывает просто груб, старается придерживаться насмешливого, покровительственного тона в разговоре с товарищами. Однако Холдена больше всего угнетают не эти личные обстоятельства, а царящий в американском обществе дух всеобщего обмана и недоверия между людьми. Его возмущает "показуха" и отсутствие самой элементарной человечности. Кругом обман и лицемерие, "липа", как сказал бы Холден. Врут в привилегированной школе в Пэнси, заявляя, что в ней "с 1888 года выковывают смелых и благородных юношей", на самом деле воспитывая самовлюбленных эгоистов и циников, убежденных в своем превосходстве над окружающими. Врет учитель Спенсер, уверяя Холдена, что жизнь равная для всех "игра". "Хороша игра!.. А если попасть на другую сторону, где одни мазилы, какая уж тут игра?" размышляет Холден. Для него спортивные игры, которыми так увлекаются в школах, становятся символом разделения общества на сильных и слабых "игроков". Средоточием самой страшной "липы" юноша считает кино, представляющее собой утешительные иллюзии для "мазил".

  • 937. Бунтующее сердце (образ Е. Базарова)
    Сочинение, эссе Литература

    Таковы «отцы» в дворянстве 60-х годов, но и «дети» ни в чем не сильнее их. Молодого дворянина Аркадия автор изобразил робким учеником воинствующего разночинца-демократа, человеком столь же недалеким, как и его отец, способным променять свои передовые идеи на любовь к девушке и счастливое прозябание в кругу семьи. И к Аркадию Базаров относится снисходительно, иронически. Таким образом, среди дворян у Базарова нет ни достойных противников, ни настоящих единомышленников. Последние у него, несомненно, должны были быть среди разночинно-демократической молодежи. Автор, конечно, понимал такую возможность, но не счел нужным ее раскрыть в сюжете романа. Ему хотелось показать Базарова одиночкой. Ведь даже когда он приезжает в провинциальный город, он не встречает людей своего уровня и круга. Здесь перед ним заискивают люди, извращающие передовые идеи эпохи, стремящиеся прикрыть свою духовную пустоту новейшими понятиями, модными словами. И Базаров с презрением отворачивается от них. Сопоставив Базарова с Ситниковым и Кукшиной, писатель оттенил этим всю значительность его характера, всю серьезность его идейных запросов. Но последующим развитием сюжета Тургенев попытался доказать несостоятельность материалистических взглядов своего героя. Испытанием его характера и его убеждений стали отношения с Одинцовой, благодаря которым он должен был на собственном опыте убедиться в том, что существуют романтические чувства и что они бывают очень глубоки и сильны.

  • 938. Бурлеск
    Сочинение, эссе Литература

    Применение Б. не обязательно связано с целью сатирической обрисовки явлений жизни. Г.Филдинг в “Предисловии автора” к роману “История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса” указывал, в данном случае идентифицируя сатиру с “комическим”: “Из всех типов литературного письма нет двух, более друг от друга отличных, чем комический и бурлеск; последний всегда выводит напоказ уродливое и неестественное, и здесь, если разобраться, наслаждение возникает из неожиданной нелепости, как, например, из того, что низшему придан облик высшего, или наоборот; тогда как в первом мы всегда должны строго придерживаться природы, от правдивого подражания которой и будет проистекать все удовольствие, какое мы можем таким образом доставить разумному читателю” (Г.Филдинг. Избранные сочинения. М., 1989).

  • 939. Бурлескно-травестійне віршування 18 ст.
    Сочинение, эссе Литература

    Зрештою і "перелицювання" Вергілівської "Енеїди" в кінці 18 ст. не було чимось винятковим в українській літературі, а скоріше сказати закономірним. Найпрозорливіші поборники феодальних клерикально-релігіозних порядків бачили невідтворність історичного руху, усвідомлювали неминучість краху своїх ідей. Процес йшов повним ходом, людство, сміючись, прощалось із своїм минулим. Серйозні речі переходили в комедію, фарс.

  • 940. Буря
    Сочинение, эссе Литература

    Корабль в море. Буря. Гром и молния. Команда судна пытается спасти его, но знатные пассажиры неаполитанский король Алонзо, его брат Себастьян и сын Фердинанд, герцог Миланский Антонио и сопровождающие короля вельможи отвлекают моряков от работы. Боцман отправляет пассажиров по каютам в самых нелицеприятных выражениях. Когда старый добродетельный советник короля Гонзало пытается прикрикнуть на него, моряк отвечает: «Этим ревущим валам нет дела до королей! Марш по каютам!» Однако усилия команды ни к чему не приводят под жалобные вопли одних и проклятия других корабль идет ко дну. Это зрелище разрывает сердце пятнадцатилетней Миранды, дочери могучего волшебника Просперо. Они с отцом живут на острове, о берега которого разбивается несчастное судно. Миранда молит отца использовать свое искусство и усмирить море. Просперо успокаивает дочь: «Я силою искусства своего / Устроил так, что все остались живы». Мнимое кораблекрушение наколдовано магом, чтобы устроить судьбу любимой дочери. Впервые он решается рассказать Миранде историю их появления на острове. Двенадцать лет назад Просперо, в то время герцог Миланский, был свергнут с престола родным братом Антонио при поддержке неаполитанского короля Алонзо, которому узурпатор обязался платить дань. Умертвить Просперо сразу злодеи, однако, не решились: герцог был любим народом. Его вместе с дочерью посадили на негодное судно и бросили в открытом море. Спаслись они только благодаря Гонзало сострадательный вельможа снабдил их припасами, а главное, говорит волшебник, «он мне позволил / С собою захватить те фолианты, / Что я превыше герцогства ценю». Эти книги источник магической мощи Просперо. После вынужденного плавания герцог с дочерью попали на остров, который был уже населен: на нем жил омерзительный Калибан, сын злой колдуньи Сикораксы, изгнанной за многочисленные злодейства из Алжира, и дух воздуха Ариэль. Ведьма пыталась заставить Ариэля служить себе, но он «был слишком чист, чтоб выполнять / Ее приказы скотские и злые». За это Сикоракса зажала Ариэля в расщепленной сосне, где он мучился много лет без надежды на освобождение, так как старая колдунья умерла. Просперо освободил прекрасного и могущественного духа, но обязал в благодарность служить себе, пообещав свободу в будущем. Калибан же стал рабом Просперо, выполняющим всю черную работу.