Сочинение по предмету Литература

  • 1001. Васавадатта (Vasavadatta)
    Сочинение, эссе Литература

    Царевич Кандарпакету, сын царя Чинтамани, видит во сне незнакомую девушку и страстно в нее влюбляется. Вместе со своим другом Макарандой он отправляется на ее поиски. Однажды ночью, оказавшись в окрестностях гор Виндхья, он случайно подслушивает разговор двух птиц. Одна из них, майна, упрекает другую, своего возлюбленного попугая, в долгой отлучке и высказывает подозрение, что он изменял ей с другой майной, с которой теперь вернулся в лес. Попугай в оправдание рассказывает, что он побывал в городе Паталипутре, где царь Шрингарашекхара, желая выдать свою дочь Васавадатту замуж, устроил для нее сваямвару свадебный обряд выбора жениха невестой. На сваямвару собралось множество царственных соискателей, но Васавадатта всех их отвергла. Дело в том, что накануне сваямвары она тоже видела вo сне прекрасного царевича, которого сразу же полюбила и только за него решила выйти замуж. Узнав, что зовут этого царевича Кандарпакету, она послала на его розыски свою домашнюю майну Тамалику. Желая помочь Тамалике в ее нелегком задании, попугай прилетел с ней в горы Виндхья. Услышав рассказ попугая, Кандарпакету вмешивается в разговор птиц, знакомится с Тамаликой, и та передает ему устное послание Васавадатты, в котором царевна просит его поскорее свидеться с нею. Кандарпакету и Макаранда направляются в Паталипутру и проникают во дворец Васавадатты. Там они узнают, что царь Шрингарашекхара, не считаясь с желанием дочери, непременно хочет выдать ее за царя духов воздуха видьядхаров. Тогда Кандарпакету решает бежать с Васавадаттой, и волшебный конь Маноджива переносит их из Паталипутры обратно в горы Виндхья, где влюбленные проводят ночь.

  • 1002. Василий Андреевич Жуковский (1783-1852)
    Сочинение, эссе Литература

    Русская литературная жизнь 1840-х гг. (споры западников и славянофилов, бурное развитие журналистики, экспансия прозы, торжество "натуральной школы") для него остается чужой. Социальный критицизм новой литературы, ее политическую тенденциозность, и в особенности распространение революционно-демократической идеологии, Жуковский, видевший в поэзии средство утешения и примирения с жизнью, не может принять. Самый близкий ему в это время писатель - Н.В. Гоголь, с которым его сблизило религиозное умонастроение. Откликом на гоголевские "Выбранные места из переписки с друзьями" должна была стать книга статей Жуковского "Мысли и замечания", завершенная в 1850 г., но отвергнутая цензурой (опубл. частично в 1857 г.). В ней он явился религиозным мыслителем, попытался найти духовные объяснения европейским революционным потрясениям и общему смятению умов. В раздумьях о литературе его, как и Гоголя, занимают вопросы о назначении искусства, о его страшной иногда власти над людьми и ответственности поэта за свое "дело". В конечном счете все определяется душевным устройством самого поэта, а не теми, пусть и благими целями, которые он может ставить перед собой: "..что скрыто внутри его души, то будет вложено тайно, безнамеренно и даже противунамеренно и в его создание. Если он чист, то и мы не осквернимся, какие бы образы нечистые или чудовищные ни представлял он нам как художник; но и самое святое подействует на нас как отрава, когда оно нам выльется из сосуда души отравленной" ("О поэте и его современном значении", 1848). "Меланхолии" языческих поэтов, расслабляющей душу, Жуковский противопоставляет "христианскую скорбь" "чувствующего свое падение человека": "..она не парализует, не расслабляет и не мрачит жизни, а животворит ее, дает ей сильную деятельность и стремит к свету. Без веры сия скорбь могла бы привести к унынию и отчаянию; с верою она ведет к светлому миру и примирению" ("О меланхолии в жизни и поэзии", 1846, опубл. 1856).

  • 1003. Василий Быков. "Облава"
    Сочинение, эссе Литература

    Голодный, измученный, бродил он вокруг родной деревни. Ему очень хотелось узнать, какова она, новая жизнь. Случайный разговор с незнакомым стариком, встреченным на опушке леса, убедил его, что дела в колхозе идут неважно. Кормов не хватает, урожаи бедные. Пережили страшный голод, замучены налогами. Да Федор и сам видел, как работали крестьянские женщины на колхозном картофельном поле. Так за что же тогда он пострадал? Его несчастья не стали основой для зажиточной и радостной жизни других людей. Но самое страшное было впереди. Он все-таки попался на глаза односельчанам, и те поднялись против него, устроили облаву, как на дикого зверя. Приехали из города милиционеры, районные активисты, которыми руководил его родной сын Миколка. Федора окружили со всех сторон, оставив ему один путь - в болотные топи. Но болотная глушь казалась не такой страшной, как преследовавшие его люди. Федор для них уже не человек, эти люди уже не живут по человеческим законам. У них своя правда, свои лозунги, свои законы. Новое время разрушило сложившиеся годами жизненные устои. Государство подавило человека. И Федор не хочет быть своим среди таких людей. Он знает, что там, в болоте, его погибель, но он не вернется к людям, у него с такими людьми ничего общего нет. Трясина поглотила его вместе с его болью.

  • 1004. Василий Денисов в романе «Война и мир»
    Сочинение, эссе Литература

    И, кроме того, так ли уж важно нам, читающим роман сегодня, какого живого человека имел в виду Толстой? Люди, описанные в романе, так ясно живут в нашем воображении, что князь Андрей оказывается более знакомым и более живым, чем, например, реально существовавшие декабристы Батеньков или Фонвизин, и Пьер ближе мне, чем, скажем, Сергей Григорьевич Волконский, и жен декабристов я понимаю через Наташу... Поэтому мы будем говорить о Василии Денисове таком, каким видим его в романе, не пытаясь сравнивать его с прототипом и решать, что Толстой взял из жизни, а что выдумал.

  • 1005. Василий Павлович Аксёнов. Коллеги
    Сочинение, эссе Литература

    У Максимова и Карпова много работы в порту. Максимову удается разоблачить махинации складских работников. Но оба друга мечтают наконец получить назначения на корабли. В свободное время они ходят в театры, на выставки и охотно выпивают в дружеских компаниях. Максимов часто бывает в публичной библиотеке. Здесь он однажды встречает Веру Веселину и наконец признается, что всегда любил её. Вера отвечает ему взаимностью, но не может оставить мужа и работу на кафедре мединститута. Максимов скрывает свое чувство от Владика Карпова, пока тот не признается, что его любовь к Вере прошла. Любовная неопределенность разрешается, когда Максимов наконец получает назначение на судно. Перед уходом в плавание друзья решают навестить Сашу Зеленина. Саша обрадован приездом друзей. Ребята не только отдыхают в Круглогорье, но и консультируют больных. Радость дружеской встречи обрывается трагически: уголовник Федор Бугров из мести тяжело ранит Сашу ножом. Жизнь друга висит на волоске, но Максимову и Карпову удается провести успешную операцию. У постели спасенного друга они осознают свое жизненное назначение. Они врачи, им предстоит отбивать от людей атаки смерти. Наконец Максимов понимает Сашину правоту: чтобы не бояться смерти, надо чувствовать свою связь с прошедшим и будущим.

  • 1006. Василий Павлович Аксёнов. Остров Крым
    Сочинение, эссе Литература

    Но среди жителей острова Крым распространяется идея партии СОС (Союза Общей Судьбы) слияния с Советским Союзом. Лидер партии влиятельный политик, редактор газеты «Русский Курьер Андрей Арсениевич Лучников. Его отец во время гражданской воевал в рядах русской армии, стал предводителем дворянства феодосийской губернии и живет теперь в своем имении в Коктебеле. В Союз Общей Судьбы входят одноклассники Лучникова по Третьей Симферопольской гимназии Царя-Освободителя Новосильцев, Деникин, Чернок, Беклемишев, Нулин, Каретников, Сабашников и др.

  • 1007. Василий Павлович Аксёнов. Поиски жанра
    Сочинение, эссе Литература

    Проснувшись и починив машину, Дуров продолжает свой путь. Неподалеку от Феодосии он берет попутчиц, одна из которых, продавщица пива Алла Филипук, разыскивает своего возлюбленного Николая Соловейкина. Как ни пытается Алла уверить себя, что для любви необходимо жить одними интересами с любимым и испытывать к нему уважение, в конце пути она признается, что именно Колька-паразит сделал её настоящей женщиной и только в этом причина её стремления к нему. Изменив свой маршрут, Дуров довозит Аллу до парома и плывет с нею через Керченский пролив в Новороссийск, где Алла и находит непутевого Николая. Тот сидит на палубе земснарядами точит зубило, «чтобы выявить у себя сильные стороны натуры». После ночи любви со «сладкой» Аллой Николай выходит на палубу и вплавь покидает земснаряд.

  • 1008. Василий Теркин
    Сочинение, эссе Литература

    В 1938 году в жизни Твардовского произошло важное событие он вступил в ряды Коммунистической партии. Осенью 1939 года, сразу после окончания Московского института истории, философии и литературы (ИФЛИ), поэт участвовал в освободительном походе Советской Армии в Западную Белоруссию (в качестве специального корреспондента военной газеты). Первая встреча с героическим народом в военной обстановке имела большое значение для поэта. По словам Твардовского, полученные тогда впечатления предваряли те более глубокие и сильные, которые нахлынули на него в годы ВОВ. Художники рисовали занятные картинки, изображающие необычные фронтовые приключения бывалого солдата Васи Теркина, и поэты составляли к этим картинкам текст. Вася Теркин лубочный персонаж, совершавший сверхъестественные, головокружительные подвиги: он добывал языка, притворившись снежным комом, накрывал врагов пустыми бочками и закуривал, сидя на одной из них, “он врага на штык берет, как снопы на вилы”. Этот Теркин и его однофамилец герой одноименной поэмы Твардовского, приобретшего всенародную известность, - несравнимы.

  • 1009. Василий Шукшин и Владимир Высоцкий: параллели художественных миров
    Сочинение, эссе Литература

    Существенной для обоих поэтов была творческая интуиция и о соотношении душевной жизни человека со вселенскими ритмами. В художественном целом тютчевской поэзии утверждается диалектика автономности души и ее бытийной причастности общемировому опыту ("Душа моя, Элизиум теней…", "Как океан объемлет шар земной…"), всеединство микро- и макрокосма: "Все во мне, и я во всем!"… Вселенская антиномия Космоса и Хаоса, Дня и Ночи спроецирована здесь на мир души, где под покровами мысли, осознанного начала скрывается "ночной мир" подсознания, его "наследья родового" ("Святая ночь на небосклон взошла…") . По мысли С.С. Бойко, "пантеистические мотивы: одушевление природы, перетекание человека в природу и природы в человека, многочисленные олицетворения и метафоры, выражающие веру в диалог природы с душой" , сближают песенно-поэтический мир Окуджавы с тютчевской традицией. Подобное взаимоперетекание проявилось у обоих поэтов в наложении портретных и пейзажных образов. Показательный пример у Тютчева образ "волшебной, страстной ночи" очей в стихотворении "Я очи знал…"; у Окуджавы "тютчевская" рифма в стихотворении "Человек стремится в простоту…" (1965) знаменует образное сближение души и мировых стихий, большой и малой Вселенной: "Но во глубине его очей // будто бы во глубине ночей…". В произведениях обоих поэтов экстатические состояния души ассоциируются с мировой бездонностью, что с очевидностью проявилось в тютчевской любовной лирике, в стихотворении Окуджавы "Два великих слова" (1962), где "жар" любовного чувства запечатлен во вполне "тютчевском" образном ряду человека-"песчинки", затерянного в бесконечности мироздания; "качнувшегося мира", "стужи, пламени и бездны":

  • 1010. Василь Быков о войне
    Сочинение, эссе Литература

    Сюжет повести прост: два партизана Сотников и Рыбак отправляются в деревню на задание добыть овцу для пропитания отряда. До этого герои почти не знали друг друга, хотя успели повоевать и даже выручили друг друга в одном бою. Сотников не совсем здоров и вполне мог бы уклониться от в общем-то пустякового задания, но он чувствует себя недостаточно своим среди партизан и поэтому все же вызывается идти. Этим он как бы хочет показать боевым товарищам, что не чурается грязной работы. Два партизана по-разному реагируют на предстоящую опасность, и читателю кажется, что сильный и сообразительный Рыбак более подготовлен к совершению отважного поступка, нежели хилый и больной Сотников. Но если Рыбак, который всю свою жизнь ухитрялся найти какой-нибудь выход, внутренне уже готов к тому, чтобы совершить предательство, то Сотников до последнего дыхания остается верным долгу человека и гражданина: Что ж, надо было собрать в себе последние силы, чтобы с достоинством встретить смерть... Иначе зачем тогда жизнь? Слишком нелегко достается она человеку, чтобы беззаботно относиться к ее концу.

  • 1011. Ваше отношение к дуэли... (по произведениям А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова)
    Сочинение, эссе Литература

    В поединке Печорина с Грушницким все происходит не по правилам с самого начала. Об этом свидетельствуют многочисленные случаи пренебрежения правилами со стороны Грушницкого и его секунданта- капитана. Печорин поражает нас своим мужеством и холоднокровностью, с которой он смотрит в лицо смерти. Печорин- блестящий политик и стратег, он рассчитал все так, что Грушницкий не смог хорошо выстрелить. Доктор был поражен тем, что лицо Печорина, знавшего о замыслах Грушницкого и капитана убить его, оставалось невозмутимым и сдержанным. Это говорит о его силе воли и опыте. С этой точки зрения Печорин просто убил этого слабого и неопытного юношу- Грушницкого. Грушницкий оказался мало того, что подлым, но еще и бесхарактерным его даже не хватило, чтобы завершить начатое. Этим он заслужил презрение, как капитана, так и Печорина. Развязка вполне понятна, победил сильнейший- Печорин.

  • 1012. Вашингтон Ирвинг. Жених-призрак
    Сочинение, эссе Литература

    В полночь она услышала мелодичные звуки, доносившиеся из сада. Подойдя к окну, девушка увидела жениха-призрака. Тетушка, спавшая в той же комнате, тихо подошла к окну вслед за племянницей и упала в обморок. Когда девушка снова посмотрела в окно, в саду никого не было. Утром тетушка заявила, что больше не станет спать в этой комнате, а невеста, проявив редкостное непослушание, заявила, что не будет спать нигде, кроме этой комнаты. Она взяла с тетушки обещание никому не рассказывать про этот случай, чтобы не лишать племянницу горькой отрады жить в комнате, под окном которой стоит на страже тень её жениха. Через неделю девушка исчезла, комната её была пуста, постель не смята, окно раскрыто. Тетушка вкратце рассказала историю, которая приключилась неделю назад. Она предположила, что девушку унес призрак. Двое слуг подтвердили её предположения, сказав, что слышали ночью топот конских копыт. Барон приказал прочесать все окрестные леса и сам собрался принять участие в поисках, но вдруг увидел, что к замку подъехали две богато убранные лошади, на одной из которых сидела его дочь, а на другой жених-призрак. На сей раз он не был мрачен, в его глазах светились веселые огоньки. Он рассказал барону, как с первого взгляда влюбился в невесту, но из опасения перед фамильной распрей не решился раскрыть свое настоящее имя, как барон своими историями о призраках подсказал ему эксцентрический выход из положения.

  • 1013. Вашингтон Ирвинг. История Нью-Йорка
    Сочинение, эссе Литература

    Примерно в 1643 г. люди из восточной страны образовали конфедерацию Объединенные колонии Новой Англии (Совет Амфиктионов), что было смертельным ударом для Вильяма Упрямого, считавшего, что она создана с целью выгнать голландцев из их прекрасных владений. После его смерти в 1647 г. губернатором Нового Амстердама стал Питер Стайвесант. Его прозвали Питером Твердоголовым, «что было большим комплиментом его мыслительным способностям». Он заключил со своими восточными соседями мирный договор, а мирный договор «большое политическое зло и один из самых распространенных источников войны», ибо переговоры, подобно ухаживанию, период любезных речей и нежных ласк, а договор, подобно брачному обряду, служит сигналом к враждебным действиям. Поскольку восточные соседи занялись борьбой с ведьмами, им стало не до Новых Нидерландов, и Питер Стайвесант воспользовался этим, чтобы положить конец нападениям шведов. Генерал Вон-Поффенбург построил на Делавэре грозное укрепление Форт-Кашемир, названное так в честь коротких штанов зеленовато-желтого цвета, особо любимых губернатором. Шведский губернатор Рисинг посетил Форт-Кашемир и после пирушки, устроенной Вон-Поффенбургом, захватил форт. Доблестный Питер Стайве-сант стал собирать войска, чтобы повести их на Форт-Кашемир и изгнать оттуда торгашей-шведов. Осадив форт, войска Питера стали терзать уши шведов столь чудовищной музыкой, что те предпочли сдаться. По другой версии, требование о капитуляции было составлено в столь учтивой форме, что шведы никак не могли отказаться от выполнения столь вежливой просьбы. Питер Твердоголовый хотел завоевать всю Швецию и двинулся на Форт-Кристина, который, как вторая Троя, выдерживал осаду целых десять часов и в конце концов был взят. Новая Швеция, покоренная победоносным Питером Стай-весантом, была низведена до положения колонии, названной Саут-Ривер. Затем Питер отправился в восточную страну и узнал, что Англия и Новая Англия хотят захватить провинцию Новые Нидерланды. Жители Нового Амстердама сильно укрепили город постановлениями, ибо власти решили защищать провинцию тем же способом, каким Пантагрюэль защитил свою армию прикрыв её языком. Питер вернулся в Новый Амстердам и решил ни за что не сдавать город без боя. Но враги распространили среди народа воззвание, в котором воспроизвели условия, предъявленные ими в требовании о сдаче; эти условия показались народу приемлемыми, и он, несмотря на протесты Питера, не захотел защищать город. Отважному Питеру пришлось подписать капитуляцию. Нет событий, которые причиняют чувствительному историку такую скорбь, как упадок и разрушение прославленных и могущественных империй. Эта судьба постигла и империю Высокомощных Господ в знаменитой столице Манхатёза под управлением миролюбивого Вальтера Сомневающегося, раздражительного Вильяма Упрямого и рыцарственного Питера Твердоголового. Через три часа после сдачи отряд британских солдат вступил в Новый Амстердам. Все пространство Северной Америки от Новой Шотландии до Флориды стало единым владением Британской короны. Зато разрозненные колонии объединились и стали могущественными, они сбросили с себя иго метрополии и стали независимым государством. Что же касается того, как окончил свои дни Питер Стайвесант, то он, дабы не быть свидетелем унижения любимого города, удалился в свое поместье и жил там до конца своих дней.

  • 1014. Вашингтон Ирвинг. Легенда о Сонной Лощине
    Сочинение, эссе Литература

    После праздника Икабод задержался, желая поговорить с возлюбленной наедине, но разговор их был недолгим, и Икабод удалился в полном унынии. Возвращаясь ночью домой, он заметил всадника богатырского сложения на могучем черном коне. Икабод в страхе поскакал вперед, но всадник не отставал. В какое-то мгновение фигура всадника четко обрисовалась на фоне ночного неба, и Икабод увидел, что голова у всадника не на положенном месте, а привязана к луке седла. Конь Икабода мчался как вихрь, но посередине оврага подпруга ослабла, и седло соскользнуло на землю. У Икабода промелькнула мысль о том, как рассердится хозяин, одолживший ему праздничное седло, но сейчас ему было не до седла: он спешил к церковному мосту, вспоминая, что именно там исчез призрак, состязавшийся с Бромом Бонсом. Вдруг Икабод увидел, как всадник приподнялся в стременах и бросил в него своей головой. Голова с треском ударилась о череп Икабода, и он без сознания рухнул на землю.

  • 1015. Вашингтон Ирвинг. Рип Ван Винкль
    Сочинение, эссе Литература

    Проснулся Рип на том же бугре, с которого вечером впервые заметил старика. Было утро. Он стал искать ружье, но вместо нового дробовика обнаружил рядом какой-то ветхий, изъеденный ржавчиной самопал. Рип подумал, что давешние игроки сыграли с ним злую шутку и, напоив водкой, подменили его ружье, кликнул собаку, Но она исчезла. Тогда Рип решил навестить место вчерашней забавы и потребовать с игроков ружье и собаку. Поднявшись на ноги, он почувствовал ломоту в суставах и заметил, что ему недостает былой подвижности. Когда он дошел до тропинки, по которой накануне вместе со стариком поднимался в горы, на её месте тек горный поток, а когда он с трудом добрался до того места, где был проход в амфитеатр, то на его пути встали отвесные скалы. Рип решил вернуться домой. Подходя к деревне, он встретил несколько совершенно незнакомых ему людей в странных одеждах. Деревня тоже переменилась она разрослась и стала многолюднее. Вокруг не было ни одного знакомого лица, и все удивленно смотрели на Рипа. Проведя рукой по подбородку, Рип обнаружил, что у него выросла длинная седая борода. Когда он подошел к своему дому, то увидел, что он почти развалился. В доме было пусто. Рип направился к кабачку, где обычно собирались деревенские «философы» и бездельники, но на месте кабачка стояла большая гостиница. Рип посмотрел на вывеску и увидел, что изображенный на ней король Георг III тоже изменился до неузнаваемости: его красный мундир стал синим, вместо скипетра в руке оказалась шпага, голову венчала треугольная шляпа, а внизу было написано «Генерал Вашингтон». Перед гостиницей толпился народ. Все слушали тощего субъекта, который разглагольствовал о гражданских правах, о выборах, о членах Конгресса, о героях 1776 г. и о прочих вещах, совершенно неизвестных Рипу. У Рипа спросили, федералист он или демократ. Он ничего не понимал. Человек в треуголке строго спросил, по какому праву Рип явился на выборы с оружием. Рип стал объяснять, что он местный житель и верный подданный своего короля, но в ответ раздались крики: «Шпион! Тори! Держи его!» Рип начал смиренно доказывать, что ничего худого не замыслил и просто хотел повидать кого-нибудь из соседей, обычно собирающихся у трактира. Его попросили назвать их имена. Почти все, кого он назвал, давно умерли. «Неужели никто тут не знает Рипа Ван Винкля?» вскричал он. Ему показали на человека, стоявшего у дерева. Он был как две капли воды похож на Рипа, каким тот был, отправляясь в горы. Рип растерялся вконец: кто же тогда он сам? И тут к нему подошла молодая женщина с ребенком на руках. Внешность её показалась Рипу знакомой. Он спросил, как её зовут и кто её отец. Она рассказала, что её отца звали Рипом Ван Винклем и вот уже двадцать лет, как он ушел из дому с ружьем на плече и пропал. Рип спросил с опаской, где её мать. Оказалось, что она недавно умерла. У Рипа отлегло от сердца: он очень боялся, что жена устроит ему взбучку. Он обнял молодую женщину. «Я твой отец!» воскликнул он. Все удивленно смотрели на него. Наконец нашлась старушка, которая его узнала, и деревенские жители поверили, что перед ними действительно Рип Ван Винкль, а стоящий под деревом его тезка его сын. Дочь поселила старика отца у себя. Рип рассказывал каждому новому постояльцу гостиницы свою историю, и вскоре вся округа уже знала её наизусть. Кое-кто не верил Рипу, но старые голландские поселенцы до сих пор, слыша раскаты грома со стороны Каатскильских гор, уверены, что это Хенрик Гудзон и его команда играют в кегли. И все местные мужья, которых притесняют жены, мечтают испить забвения из кубка Рипа Ван Винкля.

  • 1016. Введение в грамматическое учение о слове
    Сочинение, эссе Литература

    Картина грамматических и лексических соотношений и взаимодействий резко меняется при переходе к частям речи. Легко заметить, что в некоторых частях речи как бы нарушен параллелизм в развитии грамматических и лексических значений и оттенков. В них лексические значения являются центром смысловой структуры слова и сохраняют свое внутреннее единство, несмотря на разнообразные грамматические видоизменения слова (например: добрый, доброго, добрым, о добром и т.п.). Прежде всего это наблюдение можно применить к тем частям речи, которые склоняются или спрягаются. Так, спрягаемое слово или глагол представляет собою сложную систему многочисленных грамматических видоизменений одного и того же слова (пишу, пишешь, ты писал, я писал бы, пиши, писать, ты написал бы, напишу и т.п.). Склоняемое слово, обозначающее предмет, обладает системой форм склонения (сад, сада, саду, о саде, сады, садов и т.п.). Следовательно, многие слова представляют собою систему форм, являющихся как бы видоизменением одного и того же слова. Грамматическими формами слова называются те видоизменения одного и того же слова, которые, выражая одно и то же понятие, одно и то же лексическое содержание, либо различаются дополнительными смысловыми оттенками, либо выражают разные отношения одного и того же предмета мысли к другим предметам того же предложения. А.А. Шахматов в своем "Курсе истории русского языка" очерчивал круг форм слова более узко: "Грамматическими формами называются те видоизменения, которые получает слово в зависимости от формальной (не реальной) связи его с другими словами". По другому определению того же А.А. Шахматова, "разные виды слова, отличающиеся между собой формальным значением (познаваемым только из связи с другими словами), называются его грамматическими формами" [76]. Понятие форм слова было положено в основу грамматического учения о слове акад. Л.В. Щербой [77]. Л.В. Щерба, между прочим, указывал на то, что формами слова могут быть не только простые синтетические видоизменения слова, но и сочетания слов, сложные (аналитические) формы. Л.В. Щерба писал: "Надо отличать образования обозначений новых понятий и образование обозначений оттенков одного и того же понятия или связанных с ним подобных представлений". "В каждой группе обозначений оттенков одного и того же понятия имеется слово (или форма), которое создается основным". (Так, им. пад. ед. ч. существительного, например город, учитель, является такой же формой, как и остальные падежные формы того же слова. Но в силу своей назывной функции он воспринимается как представитель всей группы падежных форм, составляющих одно слово). "Формами следует, между прочим, считать такие сочетания слов, которые, выражая оттенок одного основного понятия, являются несвободными, т.е. в которых непеременная часть сочетания, выражающая оттенок, употреблена не в собственном значении. Здесь, как и везде в языке (в фонетике, в "грамматике" и в словаре), надо помнить, что ясны лишь крайние случаи. Промежуточные же в самом первоисточнике - в сознании говорящих - оказываются колеблющимися, неопределенными. Однако это-то неясное и колеблющееся и должно больше всего привлекать лингвиста, так как здесь именно подготовляются те факты, которые потом фигурируют в исторических грамматиках, иначе говоря, так как здесь мы присутствуем при эволюции языка" [78]. О слове как системе или комплексе сосуществующих, функционально объединенных и соотносительных форм еще раньше учил проф. И.А. Бодуэн де Куртенэ. Он настаивал на том, что даже те формы слова, которым традиционно присваивается роль представителей всех других форм слова (им. пад. существительных и прилагательных, глагольный инфинитив), не могут существовать вне связи и соотношения с другими формами. "Нельзя говорить, - писал И.А. Бодуэн де Куртенэ, - что известная форма данного слова служит первоисточником для всех остальных и в них "переходит". Разные формы известного слова не образуются вовсе одна от другой, а просто сосуществуют. Конечно, между ними устанавливается взаимная психическая связь, и они друг друга обусловливают и путем ассоциации друг друга вызывают. Но с одинаковым правом мы можем говорить, что форма вода переходит в форму воду, как и наоборот, форма воду - в форму вода" [79]. Таким образом, в кругу частей речи отдельные категории (или классы) слов представляют собой замкнутые, построенные по строгим правилам грамматики системы форм, чаще всего вращающихся в пределах парадигмы (склонения, спряжения, степеней сравнения). Формы слов в русском языке образуются, в основном, теми же способами, что и слова: 1) посредством сложения слов или форм слов (например: буду читать - сложная, аналитическая форма будущего времени глагола читать; самый красивый - сложная аналитическая форма превосходной степени прилагательного красивый и т.п.); 2) посредством окончаний и суффиксов (например: стена - стенка; выиграть - выигрывать; рука - руки - руке и т.п.); 3) посредством префиксации (делать - сделать; бледнеть - побледнеть; скверный - прескверный и т.п.); 4) посредством комбинированного применения суффиксации и префиксации (например, в выражении предобрейшей души человек форма предобрейший принадлежит к системе форм слова добрый); 5) посредством звуковых чередований, чаще всего в связи с суффиксацией (включая сюда ударение, например: год - го'да - года'): села - сёла; заподозрить - заподазривать; 6) посредством изменений ударения (избы' - и'збы; руки' - ру'ки и т.п.). Понятно, что формами одного слова могут стать и бывшие прежде совсем обособленными разные слова. Это седьмой способ образования слов. Например: человек - люди; брать - взять; укладывать - уложить; садиться - сесть и т.п. (подробнее см. в моей статье "О формах слова" - "Известия АН СССР". Отд. литературы и языка, 1944, т. 3, вып. 1).

  • 1017. Вводные, вставные конструкции и обращения в поэтической речи М.Ю. Лермонтова
    Сочинение, эссе Литература

    Список использованной литературы

    1. Лермонтов М.Ю. Полное собрание сочинений в 4-х т.; Т.I Стихотворения; М. Л.: Государственное изд-во художественной лит-ры. 1948. 393с.
    2. Лермонтов М.Ю. Полное собрание сочинений в 4-х т.; Т.II Поэмы и повести в стихах; М. Л.: Государственное изд-во художественной лит-ры. 1948. 515с.
    3. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка: Учеб. пособие М.: Высш. шк., 1990. 168с.
    4. Аникин А.И. Вставные конструкции как компонент предложения // Учен. зап. М.О.П.И. 1967. Т.197. С.247-258.
    5. Аникин А.И. Вводные слова и их соотношения с структурно семантическими категориями слов в современном русском языке // Учен. зап. М.Г.П.И. 1958. Т.132. С.5-33.
    6. Арзамасцев В.П. Звук высоких ощущений…. Саратов: Наука 1984. 207с.
    7. Белинский В.Г. Стихотворения М. Лермонтова // Полн. собр. соч. в 9-ти т., М., Художественная лит-ра. Т.3. С.216-278.
    8. Березин В.М. Слова, грамматически не связанные с членами предложения // Русский язык в школе, - 1948. - №1. С.30-40.
    9. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики. Казань, 1907. 2-е изд., испр. и доп. 292с.
    10. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка М.: Учпедгиз. 1959. 624с.
    11. Валгина Н.С. и др. Современный русский язык: Учебник для вузов. 3-е изд., доп. М., 1966. - 495с.
    12. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка: Учебник для вузов. 3-е изд., испр. М.: Высш. шк., 1991. - 432с.
    13. Виноградов В.В. Русский язык /грамматическое учение о слове/: - Учеб. пособие 3-е изд., испр. М.: Высш. шк., 1986. 640с.
    14. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения // Виноградов В.В. Избр. труды: Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. С.254-294.
    15. Виноградов В.В. Язык Лермонтова // Русский язык в школе. 1938. - №3. С.38 74.
    16. Востоков А.Х. Русская грамматика. 12-е изд. Спб. 1874. 216с.
    17. Греч Н.И. Русская грамматика Спб. 1827. 579с.
    18. Грамматика русского языка: в 2-х т. М.: Изд-во Наука, 1980.- Т.II. Синтаксис. 707с.
    19. Зубрилина Л.Н., Мейеров В.Ф. Предложения с обращениями. Иркутск: Изд-во Иркутского гос. ун-та, 1989 119с.
    20. Зубрилина Л.Н., Мейеров В.Ф. Предложения с вводными и вставочными компонентами. Иркутск: Изд-во Иркутского гос. ун-та, 1985. 80с.
    21. Каримова Р.А. Вводные слова и вводные сочетания слов в русском литературном языке второй половины XVIII начала XIX в. // Учен. зап. Казанского гос. ун-та. 1965. Т.125. С.69-181.
    22. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис М.: Наука, 1986. 206с.
    23. Колосов П.И. Стилистическая роль обращений. // Русский язык в школе. 1938. - №1 С.88-92.
    24. Кормилицына М.А. Семантически осложненное (полипропозитивное) простое предложение в устной речи. Саратов: Изд-во Саратовского гос. ун-та. 1988. 151с.
    25. Коротевич Е.В. О связях вводных слов в словосочетании и предложении. // Русский язык в школе. 1958. - №6 С.16-25.
    26. Коцарь Э.Б. Вводные слова и словосочетания, вводные предложения, вставные конструкции. // Учеб. пособие. М., 1969. 31с.
    27. Лебедева Н.В. Синтаксис поэтической речи // Русская речь. 1971. - №1 С.27 31.
    28. Ломоносов М.В. Российская грамматика // Ломоносов М.В. Полн. собр. соч.: в 11-ти т. М. Л., 1952. Т.7. С.389-578.
    29. Ломинадзе С. Поэтический мир М.Ю. Лермонтова. М.: Наука, 1985. 288с.
    30. Ломтев Т.П. О вводных и однородных позициях словесных форм в современном русском языке. // Филологические науки. 1958. - №1. С.114-124.
    31. Максимов Д.Е. Поэзия Лермонтова. М. Л.: Наука, 1964. 265с.
    32. Максимов Л.Ю. Обращения в стихотворной речи. // Учен. зап. М.Г.П.И. 1965. Т.236. С.66-88.
    33. Мизин О.А. О морфологии обращения. // Русский язык в школе. 1980. - №5. С.75-77.
    34. Михайловская С.Е. Приложение или обращение. // Русский язык в школе. 1966. - №5.- С.95-100.
    35. Наровчатов С. Лирика Лермонтова. М.: Наука, 1970. 103с.
    36. Ованова Л.Г. Вставные конструкции в русском языке (на материале художественных произведений Л.Н. Толстого) // Учен. зап. Юго-Осетинского гос. пед. ин-та. 1965. Т.9.- С.119-136.
    37. Овсянико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. Спб., 1912. 312с.
    38. Патроева Н.В. Обращения в поэтической речи Е.А. Баратынского. // Русская речь. 1998. - №6. С.8-12.
    39. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956. 451с.
    40. Пешковский А.М. Школьная и научная грамматика. М., 1914. 430с.
    41. Прияткина А.Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения. М.: Высш. шк., 1990. 176с.
    42. Проничев В.П. Синтаксис обращения. Л.: Изд-во Л.Г.У., 1971. 88с.
    43. Розенталь Ц.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1968. 395с.
    44. Руднев А.Г. Синтаксис осложненного предложения. М., 1959. 198с.
    45. Современный русский язык: Учеб. / Под ред. В.А. Белошапковой. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 1989. 800с.
    46. Современный русский язык: Учеб.: в 3-х ч. М.: Просвещение, 1981. Ч.3. Синтаксис. Пунктуация. / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов. 271с.
    47. Скобликова Е.С. Современный русский язык: Синтаксис простого предложения. М., 1979. 236с.
    48. Студнева А.И. О связи вводных предложений с основным составом высказывания // Учен. зап. Рязанского гос. пед. ин-та. 1968. Т. 51 С.304-310.
    49. Студнева А.И. Из наблюдений над функционально-семантическими отношениями вводных и вставных предложений.// Учен. зап. М.О.П.И. 1967. Т.197. С.259-268.
    50. Торсуев Г.П. Фонетика английского языка . М., 1950. 327с.
    51. Черткова М.С. Вводные слова в составе обособленных конструкций. // Русский язык в школе. 1969. - №5. С.88-92.
    52. Щеболева И.И. Общая характеристика вставочных конструкций в современном русском литературном языке. // Учен. зап. Ростовского на Дону гос. пед. ин-та. 1955. вып.4. С.93-109.
    53. Щепин А.Г. Обращение в поэтической речи // Русская речь. 1976. - №2. С.46-51.
    54. Шапиро А.Б. Рецензия на работу С.И. Абакумова Методика пунктуации // Русский язык в школе. 1948. - №3. С.61-65.
    55. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Л., 1941. 620с.
  • 1018. Век “ нынешний ” и век “ минувший ” в комедии Грибоедова “ Горе от ума ”
    Сочинение, эссе Литература

    Свои разоблачения , он вкладывает в монологи Чацкого , который обладает острым умом , быстро определяет суть предмета . Для друзей и для врагов , Чацкий был не просто умным , а “ вольнодумцем ” , принадлежащим к передовому кругу людей . Думы , волновавшие его , тревожили умы всей прогрессивной молодежи того времени . В Петербург Чацкий попадает тогда , когда том зарождается движение “ либералистов ” . В этой обстановке , по - моему складываются взгляды и стремления Чацкого . Он хорошо знает литературу . До Фамусова дошли слухи , что Чацкий “ славно пишет , переводит ” . Такое увлечение литературой было характерно для свободомыслящей дворянской молодежи . Вместе с тем Чацкого увлекает и общественная деятельность : мы узнаем про его связь с министрами . Полагаю , он успел побывать даже в деревне , ведь Фамусов утверждает , что он там “ наблажил ” . Можно предположить , что эта блажь означала хорошее отношение к крестьянам , возможно , кое - какие хозяйственные реформы . Эти высокие стремления Чацкого являются выражением его патриотических чувств , вражды к барским нравам и крепостному праву в целом . Думаю , не ошибусь , предположив , что Грибоедов впервые в русской литературе раскрыл национально - исторические истоки русского освободительного движения 20х годов 19 века , обстоятельства формирования декабризма . Именно декабристское понимание чести и долга , общественной роли человека противопоставлены рабской морали фамусовых . “ Служить бы рад , прислуживаться тошно ” , - заявляет Чацкий подобно Грибоедову .

  • 1019. Век «нынешний» и век «минувший» в комедии Грибоедова «Горе от ума»
    Сочинение, эссе Литература

    Свои разоблачения, он вкладывает в монологи Чацкого, который обладает острым умом, быстро определяет суть предмета. Для друзей и для врагов, Чацкий был не просто умным, а вольнодумцем, принадлежащим к передовому кругу людей. Думы, волновавшие его, тревожили умы всей прогрессивной молодежи того времени. В Петербург Чацкий попадает тогда, когда том зарождается движение либералистов. В этой обстановке, по - моему складываются взгляды и стремления Чацкого. Он хорошо знает литературу. До Фамусова дошли слухи, что Чацкий славно пишет, переводит. Такое увлечение литературой было характерно для свободомыслящей дворянской молодежи. Вместе с тем Чацкого увлекает и общественная деятельность: мы узнаем про его связь с министрами. Полагаю, он успел побывать даже в деревне, ведь Фамусов утверждает, что он там наблажил. Можно предположить, что эта блажь означала хорошее отношение к крестьянам, возможно, кое - какие хозяйственные реформы. Эти высокие стремления Чацкого являются выражением его патриотических чувств, вражды к барским нравам и крепостному праву в целом. Думаю, не ошибусь, предположив, что Грибоедов впервые в русской литературе раскрыл национально - исторические истоки русского освободительного движения 20х годов 19 века, обстоятельства формирования декабризма. Именно декабристское понимание чести и долга, общественной роли человека противопоставлены рабской морали фамусовых. Служить бы рад, прислуживаться тошно, - заявляет Чацкий подобно Грибоедову.

  • 1020. Великая литература как большой бизнес
    Сочинение, эссе Литература

    Впрочем, в самом конце XVIII в. ситуация все же начала меняться. Н.М. Карамзин - сын отставного капитана и симбирского помещика, был записан в полк, как водится, чуть ли не с рождения. Однако, прослужив на действительной службе всего три года (1782-1784 гг.), он предпочел выйти в отставку гвардейским поручиком и начал работать у Новикова. Затем попробовал издавать "Московский журнал", но у него, как водится, оказалось не более 300 подписчиков, занимался переводами, осуществлял другие издания (альманахи "Аониды", "Аглая"), работал в "Московских ведомостях", но все это давало столь незначительный доход, что в 1798 г. в письме к Дмитриеву он характеризовал рыночную ситуацию так: "Русская литература ходит по миру с сумой и с иконой: худая пожива с нею" [7]. Правда, со временем слог и тематика его повестей, рассчитанных на широкого читателя, т.е. не только на чиновничество и поместное дворянство, но и на определенную часть грамотных купцов, приказных и мещан, принесли Карамзину известность даже в том "обществе", где раньше ценились только чины и близость к двору. Ф.Ф. Вигель вспоминал: "В тогдашнее еще чинопочитательное время было даже несколько странно видеть стариков-вельмож, почти как с равным, в обхождении с тридцатилетним поручиком" [8]. Однако известность известностью, но нужно же еще на что-то жить. Карамзин затевает издание "Вестника Европы" (1802-1803 гг.) - журнала, "который составлял его доход и был необходим для семейства" [9]. Но доход этот опять оставлял желать лучшего, так что в конце концов Карамзин бросил вольные литераторские хлеба и поступил на службу - в 1803 г. Александр I назначил его придворным историографом. "Историю государства Российского" он писал до самой своей смерти, и это было, опять-таки, службой. Во дворце еще не оскудевала рука дающего - вступив на престол, Николай I назначил Карамзину и его детям поистине царскую пенсию в 50 тыс. рублей (правда, Карамзин умер спустя неделю после этого указа, но его семья пользовалась императорской щедростью).