Сочинение по предмету Литература

  • 5261. Художественный мир комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
    Сочинение, эссе Литература

    Комедия «Горе от ума» находится на пересечении различных художественных эстетик. Классицистические тенденции объединяются в ней с элементами романтизма и реализма. Подобный синтез художественных моделей обнаруживается и в западноевропейской драматургии. Самобытность художественного опыта Грибоедова заключается уже в специфике конфликта произведения, в разработке образов, в семантике названия. Первоначально комедия называлась «Горе уму», что выражало цель автора изобразить столкновение передовых идей и косного общества. Предполагается, и это подтверждается этимологией фамилии главного персонажа, что прообразом Чацкого был опальный философ П. Я. Чаадаев. Обличительный пафос фигуры антагониста фамусовского общества в черновом варианте произведения подчеркивался и смысловой прозрачностью фамилии героя Чадский. Это отражало идейно-тематическую установку Грибоедова на воплощение конфликта одинокой личности и бездуховного мира. Сама партитура поведения персонажа иллюстрировала идеи декабристов, которые считали, что необходимо высказывать передовые взгляды везде: и на балу, и в дворянском собрании. Общественный характер, публичность монологов героя, ниспровергательный пафос его социальной позиции вычитывались из образа несогласия, заключенного в фамилию: Чадский чадящий, выражающий крамольные идеи.

  • 5262. Художественный мир Лескова (мое читательское восприятие)
    Сочинение, эссе Литература

    Мир Лескова неподготовленному читателю может показаться странным, мрачноватым, ведь его населяют в основном герои-“правдоискатели”, окруженные невежественными глупцами, для которых единственной целью является достаток и спокойствие. Однако благодаря силе неповторимого лесковского таланта в изображении героев преобладают жизнеутверждающие мотивы. Отсюда ощущение внутренней красоты и гармоничности художественного мира Герои Лескова удивительно чисты и благородны, их речь проста и вместе с тем красива, так как передает мысли, содержащие “вечные” истины о силе добра, о необходимости милосердия и самопожертвования. “Жители” огромного лесковского мира настолько реальны, что читателя не покидает уверенность в том, что они списаны с натуры. Мы не сомневаемся в том, что автор действительно встречался с ними во время своих многочисленных поездок по России. Но какими бы обыкновенными и простыми ни были эти люди, все они праведники, как их определяет сам Лесков. “Люди возвышающиеся над чертой простой нравственности и потому святы господу”. Читатель ясно представляет себе цель автора обратить внимание на русский народ, на его характер и душу. Лескову удается в полной мере раскрыть характер русского человека со всеми его плюсами и минусами.

  • 5263. Художественный прием в “Истории одного города”
    Сочинение, эссе Литература

    История города Глупова - это противоистория. Она смешанная, гротескная и пародийная оппозиция действительной жизни, опосредованно через летописи высмеивающая саму историю. И здесь чувство меры не изменяет автору никогда. Ведь пародия, как литературный прием, позволяет, исказив и перевернув реальность, увидеть ее смешные и юмористические стороны. Но никогда Щедрин не забывает, что предметом его пародий является серьезное. Не удивительно, что в наше время сама “История одного города” становится объектом пародирования, как литературного, так и кинематографического. В кино Владимир Овчаров снял длинную и достаточно унылую ленту “Оно”. В современной литературе В. Пье-цух осуществляет стилевой эксперимент под названием “История одного города в новейшие времена”, пытаясь проявить идеи градо-правительства в советские времена. Однако эти попытки перевести Щедрина на другой язык закончились ничем и были благополучно забыты, что свидетельствует о том, что уникальная смысловая и стилевая ткань “Истории...” может быть перепародирована сатирическим талантом если не большим, то равным таланту Салтыкова-Щедрина.

  • 5264. Хулио Кортасар. Выигрыши
    Сочинение, эссе Литература

    За завтраком пассажиры высказывают возмущение безрассудными выходками спутников. «Малькольм» стоит посреди океана, путешествие прерывается, предложено собрать чемоданы. Хорхе поправляется, его болезнь была вызвана временным недомоганием. На двух гидросамолетах прибывает инспектор Организационного ведомства в сопровождении полицейских. Он сожалеет о происшедших недоразумениях, берет под защиту действия судовой администрации. Неблагоразумное поведение жертвы, которая самовольно нарушила санитарный кордон и проникла в зараженную зону, завершилось роковым образом. Дальнейшее пребывание на судне представляет опасность для здоровья путешественников. Но ведь Медрано был убит, а не умер от болезни, почему это замалчивается? возмущаются «мятежники», но его тело уже убрано с парохода, а большинство пассажиров разделяет предложенную версию событий, тем более что инспектор недвусмысленно намекает, что, если кто-нибудь, утратив чувство реальности, будет настаивать на искажении фактов, с ним разберутся в соответствующем месте. Обещано также, что Ведомство позаботится о надлежащей компенсации. И все же пятеро Лопес, Паула, Рауль, Пушок и Клаудиа отказываются подписать составленный инспектором протокол. В случае, если среди пассажиров не будет достигнуто единства, придется интернировать всех без исключения, угрожает инспектор. Ярость спутников обрушивается на «бунтовщиков»: из-за упрямства и неподатливости заносчивых молодчиков могут пострадать уравновешенные и рассудительные люди, но те упорствуют в своем решении. Пассажиров сажают в гидросамолеты и привозят в Буэнос-Айрес. Пушок кипит от негодования: выходит, старичье и фараоны возьмут верх, стыд и позор! Но его обескураживает молчаливость и безразличие тех, с кем он в то утро был бок о бок в опасной ситуации на корме. А они, похоже, в душе уже отреклись от своего мятежа. Прощаясь, все разъезжаются по домам, жизнь возвращается «на круги своя».

  • 5265. Хулио Кортасар. Игра в классики
    Сочинение, эссе Литература

    Действие происходит в 1950-е гг. Орасио Оливейра, сорокалетний аргентинец без определенных занятий, живет в Париже весьма скромно на деньги, изредка пересылаемые из Буэнос-Айреса богатыми родственниками. Его любимое занятие бесцельно блуждать по городу. Орасио уже довольно давно приехал сюда по примеру соотечественников, у которых принято отправляться в Париж, как говорится, за воспитанием чувств. Погруженный в себя, беспрестанно анализирующий свои мысли, переживания, поступки, он убежден в своей «инаковости» и намеренно противопоставляет себя окружающей действительности, которую решительно не приемлет. Ему кажется, что подлинное бытие находится за пределами территории повседневности, и он все время ожидает извне разрешения своих внутренних проблем. Он вновь и вновь приходит к выводу, что ему «гораздо легче думать, чем быть и действовать», а его попытки найти себя в этой жизни «топтание в кругу, центр которого повсюду, а окружность нигде». Орасио ощущает абсолютное одиночество, такое, когда невозможно рассчитывать даже на общение с самим собой, и тогда он запихивает себя в кино, или на концерт, или в гости к друзьям. Он не может разобраться во взаимоотношениях с женщинами француженкой Полой и уругвайкой Магой. Узнав, что Пола больна у нее рак груди, он прекращает встречаться с ней, сделав наконец, таким образом, свой выбор. Мага хочет стать певицей и берет уроки музыки. Своего маленького сына Рокамадура она вынуждена оставить в деревне у кормилицы. Для экономии довольно скудных средств Орасио и Мага решают поселиться вместе. «Мы не были влюблены друг в друга, просто предавались любви с отстраненностью и критической изощренностью», будет вспоминать Орасио. Порой Мага даже раздражает его, поскольку она не очень образованна, не столь начитана, он не находит в ней утонченной духовности, к которой стремится. Но Мага естественна, непосредственна, она воплощенное всепонимание.

  • 5266. Царь Эдип. Софокл
    Сочинение, эссе Литература

    Прошло много лет, и вдруг на Фивы обрушилось божье наказание: от моровой болезни гибли люди, падал скот, сохли хлеба. Народ обращается к Эдипу: "Ты мудр, ты спас нас однажды, спаси и теперь". Этой мольбой начинается действие трагедии Софокла: народ стоит перед дворцом, к нему выходит Эдип. "Я уже послал Креонта спросить совета у оракула, и вот он уже спешит обратно с вестью". Оракул сказал: "Это божья кара - за убийство Лаия; найдите и накажите убийцу!" - "А почему его не искали до сих пор?" - "Все думали о Сфинкс, а не о нем". - "Хорошо, теперь об этом подумаю я". Хор поет молитву богам: отвратите ваш гнев от Фив, пощадите гибнущих! Эдип объявляет свой царский указ: найти убийцу Лаия, отлучить его от огня и воды, от молений и жертв, изгнать его на чужбину, и да падет на него проклятие богов! Он не знает, что этим проклинает самого себя, но сейчас ему об этом скажут. В Фивахживет слепой старец, прорицатель Тиресий: не укажет ли он, кто убийца? "Не заставляй меня говорить, - просит Тиресий,- не к добру это будет!" Эдип гневается: "Уж не сам ли ты замешан в этом убийстве?" Тиресий вспыхивает: "Нет, коли так: убийца - ты, себя и казни!" - "Уж не Креонт ли рвется к власти, уж не он ли тебя подговорил?" - "Не Креонту я служу и не тебе, а вещему богу; я слеп, ты зряч, но не видишь, в каком живешь грехе и кто твои отец и мать".

  • 5267. Цвет и звук в лирике А. Блока
    Сочинение, эссе Литература

     

    1. А. Блок Собрание сочинений. В 8т. М., Гослитиздат, 1976.
    2. Блок А. Избранное. М., 1989.
    3. Блок А. Дитя Гоголя. М., 1909.
    4. Блок А. Интеллигенция и революция. М., 1918.
    5. Блок А. Памяти В.Ф. Комиссаржевской. М., 1916.
    6. Блок Александр. Исследования и материалы / научное издание / отв. ред. Ю.К. Герасимов. Л.: Наука, 1991.
    7. Авраменко А.П. А. Блок и русские поэты XIX века. М.: Изд-во МГУ, 1990.
    8. Александр Блок в воспоминаниях современников: В 2-х т. /[Сост., подг. текста и коммент. В. Орлова]. М.: Худож. лит., 1980.
    9. Альфонсов В. Слова и краски. М.-Л., 1966.
    10. Асафьев Б. Видение мира в духе музыки (поэзия А. Блока). //Советская музыка 1970, № 11. С.72-86.
    11. Архангельская Ю.В. О формировании символа в стихах А. Блока. // Русская речь. 1990. - №6. С.23-28.
    12. Базанов В.Г. Фольклор. Русская поэзия начала XX века. Л., 1988.
    13. Баран Х. Поэтика русской литературы начала XX века. М.: Прогресс-Универс, 1993.
    14. Барлас В. Глазами поэзии. М., 1986.
    15. Белый А. Арабески. Книга статей. М., 1996.
    16. Беззубов В.И. Александр Блок и Леонид Андреев. М., 1986.
    17. Берберова Н. Александр Блок и его время: Биография. Пер. с фр. М.: Изд-во Независимая Газета, 1999.
    18. Благой Д.Д. Блок и Ап. Григорьев. М., 1973.
    19. Благой Д.Д. От Кантемира до наших дней. Т.1. М.: Худож. лит., 1972.
    20. Брюсов В. Ремесло поэта. М., 1981.
    21. Ванечкина И.Л., Галеев Б.М. Поэма огня. - Казань: Изд-во КГУ, 1981.
    22. Венгров Н. История русской советской литературы. В 4-х т. Т.1. М., 1967.
    23. Венгров Н. Путь Александра Блока. М., 1963.
    24. Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. М.: Наука, 1976.
    25. Галеев Б.М. Содружество чувств и синтез искусств. - М.: Знание, 1982.
    26. Галеев Б.М. Человек - искусство - техника (проблема синестезии в искусстве). - Казань: Изд-во КГУ, 1987.
    27. Галеев Б.М. Светомузыка в системе искусств. - Казань: КГК, 1991.
    28. Глушкова Т. Музыка России (лирика А. Блока) // Глушкова Т. Традиция совесть поэзии. М., 1987. С.36-39.
    29. Громов П.А. А. Блок. Его предшественники и современники. М., 1966.
    30. Долгополов Л.К. Александр Блок. Личность и творчество. 2-е изд., испр. и доп. Л.: Наука, 1980.
    31. Ерёмина Л.И. Старые розы А. Блока // Филологические науки. 1982. - №4. С.24-31.
    32. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977.
    33. Жирмунский В.М. Творчество Анны Ахматовой. Л., 1973.
    34. Завадская Е. Краски и слова. /К 100-летию со дня рождения А. Блока. М.: Дет. лит., 1980. - №11. С.16-21.
    35. Захаров Э. Музыкальное у А. Блока: Заметки и наблюдения. Родство искусства // Искусство в школе. 1993. - №2. С.8-13.
    36. Крук И.Т. Поэт и действительность. Киев, 1969. С.42-43.
    37. Краснова Л. Поэтика Александра Блока. Издательство Львовского университета, 1973.
    38. Кузьмина Н.А. Традиционная поэтическая фразеология в лирике Блока // Русская речь. 1976. - №4. С.12-19.
    39. Куняев С.Ю. Огонь, мерцающий в сосуде. М.: Современник, 1986.
    40. Ланда Е.В. Мелодия книги: А. Блок-редактор. М.: Книга, 1982.
    41. Литературное наследство. Т.92: Александр Блок: Новые материалы и исследования: В 5кн. / Отв. ред. И.С. Зильберштейн, Л.М. Розенблюм. М.: Наука, 1987.
    42. Липатов В.С. Краски времени. М.: Мол. Гвардия, 1983.
    43. Лосев А.Ф.«Проблема символа и реалистическое искусство», М.: Искусство, 1976.
    44. Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. СПб., 1996.
    45. Лотман Ю.М., Минц З.Г. «Человек природы» в русской литературе ХХ века и «цыганская тема» у Блока. // Блоковский сборник. - 1964.
    46. Макарова А.А. «Вхожу я в темные храмы» А.А. Блока // Литература в школе. 2000. - №8 С.5-11.
    47. Максимов Д.Е. Поэзия и проза Александра Блока. Л.: Советский писатель, 1975.
    48. Максимов Д.Е. О спиралеобразных формах развития литературы: к вопросу об эволюции А. Блока. // Культурное наследие Древней Руси. М.: Наука, 1976.
    49. Минц З.Г. Блок и русский символизм. М.: Наука, 1980.
    50. Минц З. Г. Блок и русский символизм. Александр Блок и русские писатели. СПб.: Искусство-СПБ, 2000.
    51. Минц З.Г. Поэтика Александра Блока. СПб.: Искусство-СПБ, 1999.
    52. Миллер-Будницкая Р.З. Символика цвета и синэстетизм в поэзии на основе лирики А. Блока. // Известия Крымского пединститута им. Фрунзе, т. III, Симферополь, 1930.
    53. Образное слово А. Блока / Отв. ред. А.Н. Кожин. М.: Наука, 1980.
    54. Озеров Л. Мастерство и волшебство. М., 1976.
    55. Паперный З.С. Единое слово. М.: Сов. Писатель, 1983.
    56. Рыленков Н. Душа поэзии. М., 1969.
    57. Соколова Н.К. Слово в русской лирике начала XX века Воронеж: Издательство ВГУ, 1980.
    58. Соколова Н.К. Поэтический строй лирики Блока Воронеж: Издательство ВГУ, 1984.
    59. Соловьёв Б.И. Поэт и его подвиг. М.: Советская Россия, 1978.
    60. Тарановский К.С. О поэзии и поэтике. М., 2000.
    61. Турков А.М. Открытое время. М., 1975.
    62. Чуковский К.И. Современники. М., 1967. С.53.
    63. Щеглов М. Литературно-критические статьи. М., 1965.
  • 5268. Цветаева Марина Ивановна
    Сочинение, эссе Литература

    Могила ее затеpялась. Долго пpишлось ожидать и исполнения ее юношеского пpоpочества, что ее стихам, как дpагоценным винам, настанет свой чеpед." Маpину Цветаеву - поэта не спутаешь ни с кем дpугим. Ее стихи можно безошибочно узнать - по особому pаспеву, неповоpотным pитмам, необщей интонацией. С юношеских лет уже начала сказываться особая цветаевская хватка в обpащении со стихотвоpеным словом, стpемление к афоpистической четкости и завеpшенности. Подкупала также конкpетность этой домашней лиpики. Пpи всей своей pомантичности юная Цветаева не поддалась соблазнам того безжизненного, мнимого, многозначительного декаденского жанpа. Маpина Цветаева хотела быть pазнообpазной, она искала в поэзии pазличные пути. Цветаева - большой поэт, и вклад ее в культуpу pусского стиха ХХ века значителен. Hаследие Маpины Цветаевой велико и тpудно обозpимо. Сpеди созданного Цветаевой, кpоме лиpики - семнадцать поэм, восемь стихотвоpных дpам, автобиогpафическая, мемуаpная, истоpико-литеpатуpная и философско-кpитическая пpоза. Ее не впишешь в pамки литеpатуpного течения, гpаницы истоpического отpезка. Она необычайно своеобpазна, тpудноохватима и всегда стоит особняком. Одним близка ее pанняя лиpика, дpугим - лиpические поэмы, кто-то пpедпочитет поэмы - сказки с их могучим фольклоpным pазливом, некотоpые станут поклонниками пpоникнутых совpеменным звучанием тpагедий на античные сюжеты, кому-то окажется ближе философская лиpика 20-х годов, иные пpедпочтут пpозу или литеpатуpные письмена, вобpавшие в себя неповтоpимость художественного миpоощущуния Цветаевой. Однако все ею написанное объединено пpонизывающей каждое слово могучей силой духа.

  • 5269. Цветаевская Москва
    Сочинение, эссе Литература

    «Очередь вот мой Кастальский ток, писала она. Мастеровые, бабки, солдаты...» Эта народная «молвь» рассыпана в цветаевских стихах, звучит в большой поэме-сказке «Царь-Девица», заполняет записные книжки. В очерке «Герой труда» дана именно Москва поэтов дореволюционная, камерная, с любительским, «домашним» конкурсом па лучшее стихотворение, и Москва революционная, с «Вечером поэтесс» в Большом зале Политехнического, заполненном многолюдной и разномастной толпой. Политехнический музей, «Кафе поэтов», «Книжная лавка», а еще Вахтанговская студия в Мансуровском переулке были местами, которые Цветаева постоянно посещала; «география» ее Москвы, как видим, несколько изменилась; и опять же невозможно перечислить все точки на этой поэтической карте, где первейшую роль играл Арбат с окрестностями, а среди них дом композитора Скрябина. Замысел последнего стихотворения цикла «Бессонница», обращенного к вдове композитора, рожден именно в скрябинском доме, когда Марина Ивановна, по воспоминаниям ее дочери, просиживала ночи напролет с разучившейся спать Татьяной Федоровной...
    Летом 1921 года, узнав от И. Эренбурга, что ее муж, после разгрома белой армии, остался жив и собирается ехать из Константинополя в Прагу, Цветаева бесповоротно решила ехать к нему. И теперь, когда в цветаевских предотъездных стихах возникала Москва, она представала все более хмурой, окаменевшей, застывшей. Это уже не «подруга» поэта, а страдающий, покрытый снегом, исполосованный кровью погибших город. Лирическая героиня отшатывается от Красной площади, которая погребла жертвы революции, ведь Цветаева всегда на стороне поверженных, кто бы они ни были: «Прав, раз упал...»


  • 5270. Цветовые эпитеты в поэзии Б. Окуджавы
    Сочинение, эссе Литература

    Настроение автора играет роль цветового фильтра: под его воздействием один и тот же предмет может оказаться и “алым”, и “кроваво-красным”, и “грязно-красным”. Внимательно присмотреться к цветовым эпитетам значит глубже понять поэта. Слушая песни или читая стихи Б. Окуджавы, сразу обращаешь внимание на то, что его художественный мир ярко окрашен. Чаще всего повторяются эпитеты “белый”, “красный”, “синий”, “голубой”, “зеленый”. Автор выбирает преимущественно естественные цвета. Скопление таких определений не создает пышности и вычурности, а лишь подчеркивает яркость и пестроту реального мира.

  • 5271. Цветопись в портрете города в романе Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание"
    Сочинение, эссе Литература

    Гнетущее впечатление производят многочисленные и подробные описания кривых лестниц, низких площадок и серых комнат-клеток. В такой крошечной каморке, больше похожей на "гроб" или "шкаф", где "вот-вот стукнешься головой о потолок", влачит свое существование главный герой. Неудивительно, что здесь он ощущает себя задавленным, забитым и больным, "тварью дрожащей". В самом воздухе Петербурга словно растворена какая-то губительная и нездоровая страсть. Атмосфера безысходности, уныния и отчаяния, царящая здесь, обретает зловещие черты в воспаленном мозгу Раскольникова, его преследуют образы насилия и убийства. Он типичное порождение Петербурга, он, как губка, впитывает ядовитые испарения смерти и тления, и в душе его происходит раскол: в то время как его мозг вынашивает идею убийства, сердце переполняет боль за страдания людей. Он не задумываясь отдает последнюю копейку попавшим в беду Катерине Ивановне и Соне, пытается помочь матери и сестре, не остается безучастным к незнакомой проститутке на улице. Но тем не менее раскол в его душе слишком глубок, и он переступает черту, отделяющую его от прочих людей ради того, чтобы "сделать первый шаг" во имя "всеобщего счастья".

  • 5272. Цельность художественного текста
    Сочинение, эссе Литература

    Однако выявление цельности текста в рамках лингвистического подхода должно происходить иначе. Даже предварительная ее формулировка “поверх связности” может быть дана все же только после анализа связности. Причем, помимо прочего, эта формулировка призвана объяснить с содержательной стороны повторы, выявленные на всех уровнях, что предполагает наличие ограничений: годна только та формулировка цельности, которая согласуется со связностью. “Согласуется” значит объясняет и мотивирует когезию. Обратное, как было выяснено, невозможно текст представляет собой единство, которое расщепляется на элементы, но не является результатом их сцепления (А. Греймас). Более того, по причине неаддитивности адекватно определенная цельность должна способствовать выявлению таких связей в тексте, которые не могли быть известны до ее формулировки. В самом деле, если содержание целого текста больше простой суммы содержаний его частей, то, зная, чтó есть цельность данного текста, мы тем самым обладаем знанием не только о его составляющих, но еще и о тех формально-семантических связях, которые до получения цельности были нам недоступны. В этом свете можно говорить о цельности “для связности” как когерентности. Иными словами, конструктивная роль цельности в аспекте анализа заключается в том, что она помогает установить ранее “невидимые” связи между частями текста. Принципиальное отличие таких новых связей в том, что если когезия находится “ниже” порога восприятия получателя, то части текста, объединенные когерентностью, равно как и сама когерентность, не воспринимаются получателем пассивно, а открываются в результате осознанной рефлексии над текстом.

  • 5273. ЦЕНА СЫНОВЬЕГО ПРЕДАТЕЛЬСТВА. По повести Ф. Абрамова Поездка в прошлое
    Сочинение, эссе Литература

    Кроме того, нас меняет требование времени (или судьбы) четко заявлять о своей позиции. Четко, открыто. Тогда-то мы и становимся ясны самим себе и окружающим. Тогда и понятно, кто мы на самом деле. Такой же процесс происходит с Н. И. Кобылиным. На протяжении всей повести автор доказывает на многочисленных приемах, что и в нечеловеческих условиях можно остаться людьми. Наряду с ''погружением во тьму'' ищет противоположное движение: от тьмы к свету. Символично, что героя на середке жизни застает снегопад: ''вмиг стало слепо, бело, залепило глаза неизвестно куда и ехать'', даже ''пролетающие где то над головой гуси'' и те теряются ''в этой заварухе''. Фон, на котором развивается событие, весьма безрадостный: мрачный, темный, страшный.

  • 5274. Ценностно-тематическое пространство культуры Киевской Руси в ХІІ – первой трети ХІІІ вв. и “Слово о полку Игореве”
    Сочинение, эссе Литература

    Примечательны в этом смысле летописные описания похода князя Игоря Святославича на половцев в 1185г. (более полное в Ипатьевском, более краткое в Лаврентьевском списках). На всех этапах повествования этой печальной истории летописцы за событийной стороной стремятся проследить главное перст божий, трансцендентную предопределенность происшедших событий. В начале похода, когда, увидев солнечное затмение, бояре и дружинники опустили головы, и высказали опасение о недобром затмении, князь Игорь сказал: “Тайны божественной никто не ведает, а знамение творит бог, как и весь мир свой. А что нам дарует бог на благо или на горе нам это мы увидим". Когда разведчики сообщили о военной готовности половцев и предостерегали о неблагоприятности выбора времени похода, Игорь обратился к братии своей: “Если нам придется без битвы вернуться, то позор нам будет хуже смерти; так будет же так, как нам бог даст". При первой встрече с половцами в пятницу было принято решение вступить с ними в сражение. Летописиц Ипатьевского списка при этом замечает: "И двинулись на половцев, возложив на бога надежды свои”. Когда собрались все полки после победы над половцами, "обратился Игорь к братии своей и к мужам своим: "Вот бог силой обрек врагов наших на поражение, а нам даровал честь и славу”. Летописец Лаврентьевском списка относительно этой победы замечает: "Даровал господь победу великую нашим князьям и воинам их над врагами нашими". После катастрофического поражения в битве с половцами в воскресенье летописец Ипатьевского списка пишет: “И так в день святого воскресения низвел на нас господь гнев свой, вместо радости обрек нас на плач и вместо веселья на горе на реке Каялы. Воскликнул тогда, говорят, Игорь: “Вспомнил я о грехах своих перед господом богом моим (а не людьми! В.М.), что немало убийств и кровопролития совершил на земле христианской: как не пощадил я христиан, а предал разграблению город Глебов у Переяславля. Тогда немало бед испытали безвинные христиане: разлучаемы были отцы с детьми своими, брат с братом, друг с другом своим, жены с мужьями своими, дочери с матерями своими, подруга с подругой своей. И все были в смятении: тогда были полон и скорбь, живые мертвым завидовали, а мертвые радовались, что они, как святые мученики, в огне очистились от скверны этой жизни. Старцев пинали, юные страдали от жестоких и немилостивых побоев, мужей убивали и рассекали, женщин оскверняли. И все это сделал я, воскликнул Игорь, и не достоин я остаться жить! И вот теперь вижу отмщение от господа бога моего: где ныне возлюбленный мой брат? Где ныне брата моего сын? Где чадо, мною рожденное? Где бояре, советники мои? Где мужи-воители? Где строй полков? Где кони и оружие драгоценное? Не всего ли этого лишен я теперь! И связанного предал меня бог в руки беззаконникам. Это все воздал мне господь за беззакония мои и за жестокость мою, и обрушились содеянные мною грехи на мою же голову. Неподкупен господь, и всегда справедлив суд его. И я не должен разделить участи живых. Но ныне вижу, что другие принимают венец мученичества, так почему же я один виноватый не претерпел страданий за все это? Но, владыка господи, боже мой, не отвергни меня навсегда, но какова будет воля твоя, господа, такова и милость нам, рабам твоим".

  • 5275. Цирк зажигает огни
    Сочинение, эссе Литература

    Звучит музыка Штрауса, зал замирает: шесть стройных, белых лошадей, танцующих вальс, покоряют зрителей изяществом, красотой. Они как будто по кругу затеяли игру «в ручеёк». Волшебная картина! Не сон ли это? Лошади исчезают, а на смену им появляется симпатичный пудель Арто. И собака эта не простая, она хорошо знает математику. Спросите: «Сколько у Арто глаз?»- пролает два раза. «Ну а, сколько у Арто хвостов?»- точно пролает один раз. А вот кот Бишка с козлом Василь Васильевичем едут на велосипеде. Твист танцует слониха Настёна. Петух Геля отплясывает гопак. Зрители смеются. Это что? Это тоже цирк? Нет, это уже настоящий театр. Театр, где главные артисты- звери. Да, есть такой театр, и руководит им народная артистка России, лауреат многих почётных премий Наталья Юрьевна Дурова внучка знаменитого дрессировщика Владимира Леонидовича Дурова. Как давно это было. В 1912 году Владимир Дуров купил в Москве старинный особняк и въехал туда со своими необыкновенными артистами: лошадьми, обезьянами, медведями, слонами, кошками, собаками, были здесь даже цапли и морские львы. В руках у Дурова никогда не было хлыста, он никогда не наказывал животных, а старался всегда пользоваться лаской и поощрением, а не палкой. Всё свою жизнь посвятил четвероногим животным В.Л.Дуров. Все свои силы отдаёт им же его внучка, весь свой талант она отдаёт «Театру зверей», эта удивительная женщина- Наталья Юрьевна Дурова. А выступать она начала с пяти лет. Как много о ней самой, о её отце Юрии Владимировиче Дурове, тоже дрессировщике, её деде В.Л. Дурове - так много подготовивших необычных номеров с животными и выступавших с ними в театре, какой богатый материал даёт книга об их жизни, об их работе «Мои звери», автором которой является В. Л. Дуров. Читать ее - одно удовольствие.

  • 5276. Цитата цикаде рознь
    Сочинение, эссе Литература

    Ещё пример, чуть более развёрнутый. Как известно, Лев Николаевич Толстой очень любил детей, а Даниил Хармс очень не любил Алексея Николаевича Толстого. Впрочем, детей он тоже не очень любил, хотя и создавал для них разнообразные произведения. В одном из таких произведений, носящем длинное заглавие “О том, как Колька Панкин летал в Бразилию, а Петька Ершов ничему не верил”, описаны приключения двух ленинградских мальчишек, которым, в частности, достаётся от малолетних хулиганов, живущих в Ленинградской области. Кольке Панкину хочется, чтобы эти хулиганы были бразильскими аборигенами: “Колька Панкин и Петька Ершов вылезли из аэроплана и пошли навстречу туземцам. Туземцы оказались небольшого роста, грязные и белобрысые <...> Туземцы кинулись на Кольку и стали его бить <...> Избив как следует Кольку, туземцы, хватая и бросая в воздух пыль, убежали”.

  • 5277. Цифра в публицистическом тексте
    Сочинение, эссе Литература

    Способность осознавать значение цифр, соотносить их друг с другом, быстро делать в уме вычисления даны от рождения не каждому. Вводя цифру в текст, журналисту следует заботиться о том, чтобы она не прошла мимо внимания читателя и была им воспринята. Существующие приемы научной популяризации: сравнение сложных явлений с простыми, а наблюдаемых впервые - с привычными и понятными, - работающим с цифрами известны. Одна группа приемов основывается на математических методиках - подсчете, вычислении процентов и средних величин, округлении числовых значений, сопоставлении. Уже само предъявление цифры, знака точного по своей сути, может стать свидетельством достоверности фактов и средством их оценки. Другая группа реализует традиционные приемы риторики. Это обращения к читателю, акцентировка цифровых значений в авторском комментарии, придание ему экспрессивной окраски, замечания о порядке изложения, вопросо-ответные построения, риторические вопросы. Под пером публициста происходит своеобразный синтез двух различных подходов к осмыслению числовых значений, корректируемый требованиями жанра.

  • 5278. Чаадаев — Герцен — Достоевский
    Сочинение, эссе Литература

    Таким образом, представляется, что и в начале работы над «Бесами» в 1870 году, обращаясь к мемуарам Герцена за живыми черточками для сатирической обрисовки типа западника, кстати, самая манера писателя внесена в разряд таких «характерных черт»: «Портретики. Мемуарчики (и т. д. в этом роде)», Достоевский вместе с тем вновь покоряется обаянию его волнующего поэтического рассказа о друзьях молодости «ордене» рыцарей беззаветной жизни духа, для которых «интерес истины, интерес науки, интерес искусства, humanitas поглощает все» (IX, 4445). Акцент на этих побуждениях личности у Герцена отвечает внутренней потребности автора романа выйти за пределы однобокого «осатиривания» типа к «полной правде» «лица». Так появляются на полях первоначальных заготовок восходящие к БиД пометы отнюдь не сатирического регистра: за ними свойства сердечности героя, простодушной открытости, тонкости понимания искусства. И прямые определения артистизма, поэтичности натуры героя, его «ума и остроумия», повторяясь к концу перечня, теряют раздраженно-ироническую окраску («Действительно поэт» Д XI, 66). Здесь, несомненно, на вымышленную фигуру не слишком заметного «лица», «подражателя», возвышая его человеческую «суть», падает отсвет восприятия Достоевским жизненной многогранности, творческой значимости поэтического таланта Герцена. Потому мне показалось существенным уловить на одной из ранних стадий формирования образа следы того, как художественный мир БиД воздействовал на восприятие и преломление Достоевским реальных свойств Чаадаева и Герцена, их конкретных поступков, чувств, эстетических оценок, в проекции на складывающийся абрис будущего героя. Рассмотренные примеры, думается, позволяют заключить, что уже на этом этапе работы над образом мемуары Герцена содействовали реалистическим устремлениям самого автора преодолеть лишь «осатиривающую» тенденцию в создаваемом «типе», помогали его движению к внутренней, «полной правде» «лица».

  • 5279. Чаадаев о России
    Сочинение, эссе Литература

    Чаадаев всегда склонялся на позиции западного пути развития России, но уже в первом философическом письме решительно выступает против слепого, дурного, поверхностного подражания иностранцам. Чаадаев выступает против славянофилов в Письме неизвестного неизвестной, считал, что если России и выпадет миссия облагородить человечество, то только в будущем, и конечно, не военными средствами (как пыталось сделать это Россия в период военных выступлений в Крыму 1854 г. Чаадаев смотрит на проблему конкретно исторически: Европа не впадает в варварство, а Россия овладела пока лишь крупицами цивилизации, Европа наследник, благодетель, хранитель всех предшествующих цивилизаций. Россия во многом обязана европейской цивилизации, просвещению Запада.

  • 5280. Чаадаев, его идеи
    Сочинение, эссе Литература

    Толчок, данный народному духу Петром Великим, и образ действия всех последующих государей ввели в Россию европейскую цивилизацию. Естественно, что все мысли, бывшие в обращении в странах Европы, проникли в страну, и все вообразили, что политические учреждения этих стран могут служить для России образцами, как некогда их наука послужила нашему обучению; никто не подозревал, что эти учреждения, возникнув из совершенно чуждого общественного строя, не могут иметь ничего общего с потребностями нашей страны, и раз всё наше образование было почерпнуто у европейских писателей, а следовательно, и всё, что мы в ходе изучения узнавали по вопросам законодательства и политики, проистекло из того же источника, мы, естественно привыкли смотреть на наиболее совершенные правительства Европы, как на содержание правила и начала всякого управления вообще. Российские государи не только не противились этому направлению мыслей, но даже поощряли его. Да конечно, русский народ проявляет полное равнодушие к природе царской власти. Но в этом видна, скорее, личностная незрелость, историческая не развитость начала личности.