Доклад

  • 12441. Фотоэлектрические преобразователи
    История

    Пусть ФЭ облучается потоком световых квантов (фотонов), которые сталкиваются со связанными (валентными) электронами кристалла с энергетическими уровнями W. Если энергия фотона Wф=hv (v -частота волны света, h - постоянная Планка) больше W, электрон покидает уровень и порождает здесь дырку; р-п переход разделяет пары электрон - дырка, и ЭДС U0 увеличивается. Если подключить сопротивление нагрузки , по цепи пойдет ток I, направление которого встречно движению электронов. Перемещение дырок ограничено пределами полупроводников, во внешней цепи их нет. Ток I возрастает с повышением интенсивности светового потока Ф, но не превосходит предельного тока In ФЭ, который получается при переводе всех валентных электронов в свободное состояние: дальнейший рост числа неосновных носителей невозможен. В режиме К3 (RН=0, UН=IRН=0) напряженность поля Евш =0, р-п переход (напряженность поля ЕК) наиболее интенсивно разделяет пары неосновных носителей и получается наибольший ток фотоэлемента для заданного Ф. Но в режиме К3, как и при холостом ходе (I=0), полезная мощность P=UНI=0, а для 0<UН<U0 и 0<I<IФ будет Р>0.

  • 12442. Фрактальные рельефы
    Иностранные языки

    5.Òðåáîâàíèÿ ê àïïàðàòíûì è ïðîãðàììíûì ñðåäñòâàì

  • 12443. Франко-русский союз
    История

    Одновременно с кронштадтской демонстрацией был заключён франко-русский консультативный пакт (самый термин, впрочем, в ту пору ещё не употреблялся). Пакту была придана довольно сложная форма. 21 августа 1891 г. Гирс послал русскому послу в Париже Моренгейму письмо для передачи французскому министру иностранных дел Рибо. Письмо начиналось с указания на причины, которые ближайшим образом вызывали заключение франко-русского соглашения. Гирс указывал на “положение, создавшееся в Европе благодаря открытому возобновлению Тройственного союза и более или менее вероятному присоединению Великобритании к политическим целям, преследуемым этим союзом”. В письме далее констатировалось, что “в случае, если бы мир оказался действительно в опасности, и в особенности в том случае, если бы одна из двух сторон оказалась под угрозой нападения, обе стороны уславливаются договориться о мерах, немедленное и одновременное проведение которых окажется в случае наступления означенных событий настоятельным для обоих правительств”. 27 августа Рибо ответил письмом на имя Моренгейма. В нём он подтверждал согласие французского правительства со всеми положениями Гирса и, кроме того, ставил вопрос о переговорах, которые заранее уточнили бы характер предусмотренных данным соглашением “мер”, по существу, Рибо предлагал заключение военной конвенции. Летом 1892 г. в Петербург приехал заместитель начальника французского генерального штаба. Во время его пребывания в русской столице военная конвенция была предварительно подписана представителями генеральных штабов. После этого по приказу царя её текст был послан на политическую апробацию министру иностранных дел.

  • 12444. Франс Халс
    Культура и искусство
  • 12445. Франсиско Гойя
    Литература

    Среди придворных аристократок самой желанной для Гойи была 20-летняя герцогиня Альба. Один из современников писал о ней так: "Нет в мире более прекрасной женщины. Когда она появляется на улице, все смотрят только на нее. Даже дети перестают играть, чтобы полюбоваться ею". Гойе удалось познакомиться с Альбой. А после того, как летом 1795 года она посетила его мастерскую, художник потрясенно признался одному из друзей: "Теперь, наконец, я знаю, что значит жить!" Их роман продолжался семь лет - до самой смерти Альбы. В 1796 году умер престарелый муж герцогини, и она уехала в свое поместье в Андалузию "оплакивать потерю". Видимо, чтобы слезы не были слишком горькими, Гойя поехал с ней, и они несколько месяцев прожили вместе. Когда потом они вернулись в Мадрид, Альба покинула Гойю, предпочтя ему высокопоставленного военного. Художник был уязвлен и оскорблен, но разлука оказалась не окончательной.

  • 12446. Франсиско де Орельяна – я сражался с амазонками!
    История

    Но главное дело в судьбе Орельяны уже случилось одно описание, без единого доказательства существования этих амазонок и даже существование целой страны амазонок, которую видел Орельяна и его спутники, так потрясло весь цивилизованный европейский мир (просто поставило на уши), что когда Орельяна по праву первопроходца захотел назвать своим именем эту великую реку, то название «не прижилось» (может, имя оказалось не то) и она получила красивое и загадочное название Амазонка в честь тех самых отважных воительниц, с которыми сражался Орельяна, и которых потом уже почти пятьсот лет никто не может найти.

  • 12447. Франсиско Писарро
    Литература

    Прошло два года и невылезающий из долгов Писарро вновь отправился в путь. На этот раз ему немного повезло испанцы захватили индейский торговый караван и Писарро даже удалось привезти некоторые образцы золотых изделий в Панаму. А в следующем, 1527 году, Писарро в третий раз отправился в путь, и снова им не хватило припасов. Но на этот раз упрямый Писарро решил не возвращаться он остался с частью команды на островке и послал компаньона за подкреплением и провиантом обратно в Панаму. Тут-то и произошла та самая историческая сцен когда офицер с прибывшего корабля зачитал спутникам Писарро приказ губернатора немедленно вернуться назад, то Писарро выхватил из ножен шпагу и провел ей на песке черту, провозгласив «Этот путь ведет к Перу и богатству, а этот обратно в Панаму и к нищете. Выбирайте!» Тем нескольким человекам, последовавшим за ним, удалось вернуться с выменянными у индейцев множеством золотых изделий. Получив «добро» от короля Испании, Писарро в 1531 году он отплыл из Панамы на трех небольших кораблях. Вскоре Писарро пристал к берегу и основал первое европейское поселение на территории Перу им стал город Сан-Мигель. Здесь он и узнал о империи инков и о недавно закончившейся войне между братьями-соперниками Уаскаром и Атауальпой. И вот 21 сентября 1532 года Писарро покинул Сан-Мигель и начал переход через горы. Его отряд насчитывал меньше двухсот человек, а единственными преимуществами испанцев было огнестрельное оружие и невиданные индейцами «страшные звери» - лошади. Атауальпа, новый правитель империи инков, совершающий триумфальное шествие в столицу, решил «по дороге» встретиться и посмотреть на неизвестных чужаков. Эта решившая судьбу империи инков встреча состоялась 16 ноября 1532 года в небольшом городе Кахамарке (в нем, наверное в отместку европейцам, спустя столетия родился новый кумир Европы Карлос Кастанеда). У Писсаро было немногим более ста солдат, спрятанных в засаде, у Великого инки не меньше пяти тысяч воинов «сопровождения». Когда правитель инков, небрежно полистав, бросил на землю предложенную ему библию, то Писарро подал условный знак и загремели выстрелы, ринулись из-за домов вооруженные всадники и не привыкшие к огнестрельному оружию и лошадям индейцы гибли сотнями.

  • 12448. Франсуа Жирардон
    Культура и искусство

    В 1668 скульптор по поручению короля предпринял вторую поездку в Италию с целью закупки произведений искусства для его коллекций. Величественный стиль произведений Жирардона стал эталоном, которому подражали многие поколения скульпторов Королевской академии. Одно из самых ярких и одухотворенных его произведений Надгробие Ришелье (1694, церковь Сорбонны в Париже).

  • 12449. Франсуа Куперен (Couperin)
    Литература

    Знаменитый "Инструментальный концерт-апофеоз, посвященный бессмертной памяти несравненного Господина де Люлли" (Concert instrumental sous le titre d'apotheose composea la memoire immortelle de l'incomporable Monsieur de Lully, 1725) показателен в двух аспектах. Здесь Куперен воплощает свою идею соединения стиля А. Корелли, сочинениями которого он восхищался и которому посвятил большую трио-сонату "Парнас, или Апофеоз Корелли" (Le Parnasse ou l'apotheose de Corelli, 1724), со стилем Ж. Б. Люлли.

  • 12450. Франц Брентано
    Литература

    Однако существование предметов так называемого внешнего восприятия, т.е. тел вне нас не доказуемо. «В противоположность сущему они всего лишь феномены». Относительно же мира внутреннего мы располагаем «ясным и достоверным знанием о его существовании, которое может быть дано только при непосредственном созерцании». Кто сомневается в этом, полагал Б., приходит к крайнему скептицизму, что лишает смысла всякую познавательную установку (суть третья кризисная фаза развития философии). В основе заблуждений, говорящих о разрыве внешнего и внутреннего, по Б., лежит точка зрения субстанциализма, т.е. признания субстанции в качестве первопричины внешних явлений и трактовка души как субстанциального носителя психических состояний. Но такого рода субстанции не даны ни в ощущениях, ни во внутреннем опыте. Следовательно, их признание уводит в «догматизм» и «мистицизм» (четвертая кризисная фаза развития философии), к чему и пришла в конечном счете классическая философия. «Поэтому ни естествознание не может быть определено как наука о телах, ни психология как наука о душе». Это, с точки зрения Б., науки о физических и психических феноменах соответственно. Идущее от Аристотеля определение психологии, порождающее субстанциализм, должно быть заменено: надо создать своего рода «психологию без души» (выражение А.Ланге). Это исходная методологическая установка психология суть наука о психических явлениях. Следующий методологический шаг Б. собственно поиск основания различения психических и физических феноменов, которое не должно основываться на дефинициях по правилам традиционной логики. Объяснить различие можно не посредством всеобщего, а с помощью примера. При этом изначально необходимо различать то, что дается (содержание) и сам акт «давания», речь же следует вести только о последнем. В этом случае пример психического феномена представление, но как не то, что представляется, а как акт представления: например, не звук (представляемое, т.е. физический феномен), а слышание звука. Акт же представления, по схеме Б., является основанием суждения и желания (любви ненависти). «При этом слова «представлять», «быть представленным», как мы их употребляем, значат то же, что и «являться».

  • 12451. Франц Ксавьер фон Баадер
    Литература

    Средоточием мировоззрений Б. является христианская антропология; метафизическое и натурфилософское содержание его сочинений опирается на выдвижение структуры человеческого акта сознательного самоопределения в познании и действии в качестве базовой модели истолкования бытия вообще. В толковании самосознания Б. размежевывается с картезианской традицией, подчеркивающей его автономность, и указывает на изначально диалогическую, трансцендирующую природу сознания (декартовскому Cogito ergo sum противопоставляется Cogitor ergo cogitans sum). Т.о., всякое познаваемое бытие есть общение и сообщение. Бог как абсолютный дух есть совершенное общение (так Б. дает филос. обработку тринитарного догмата); абсолютная свобода Бога как личности проявляется в творении, которое являет возможность столь же органического общения индивидов в сотворенном. Отношение Бога и мира есть отношение единоразличия (Б. часто прибегает к эротическим метафорам). В природе органическое общение воплощено в динамическом взаимодействии сил; в истории оно осуществляется через гос-во и церковь как формы этически осмысленной коммуникации. Нарушение органической связи одного индивидуального сознания с другим, выпадание его из интерсубъективного целого ведет к эрозии бытийной основы личности (с этической т.зр., это и есть зло). Сохранение этой связи возможно лишь благодаря христианской религии, которую Б., подобно Ламенне и де Местру, считает реально действующей силой истории.

  • 12452. Франциск Скорина
    Литература

    Переложением библейских книг с церковно-славянского, чешского и латинского текстов на русский язык С. положил основание литературному языку юго-западной Руси. Форма языка С. смешанная, невыработанная, но в нем отражаются элементы белорусского наречия. Все издания С. назначены для православных русских людей. В Германии ходили рассказы об отношениях С. к Лютеру. При одном из изданий библейских книг С. приложен его портрет во весь рост, воспроизведенный в известном издании Д. А. Ровинского по истории русской иконографии. См. Н. В. Владимиров, "Доктор Франциск С., его переводы, издания и язык" (1888).

  • 12453. Франция в 20 веке
    История

    Экономическое развитие Франции в период между двумя мировыми войнами носило крайне неравномерный характер. Периоды оживления, подъема и стабилизации экономики сменялись экономическими потрясениями, которые резко ухудшали экономическую и социально-политическую обстановку в стра-не. В этих условиях экономическая политика правящих кругов была направлена на усиление государственного вмешательства в народное хозяйство Франции. Государственное регулирование помогло французской буржуазии найти выходы из сложнейших социально-экономических ситуаций н избежать катастрофы с помощью реформирования и модернизации капитализма.

  • 12454. Франция в годы второй мировой войны
    История

    Но с момента высадки союзников во Франции нужно было добиться, чтобы эти разрозненные элементы содействовали операциям союзных войск, и, следовательно, военное командование должно было давать им определенные задания и предоставлять им средства для их выполнения. В отношении разрушений, которые должны были сковывать передвижения неприятеля, у нас имелся общий план, выработанный нами уже давно при участии специалистов, компетентных в каждой из интересующих нас отраслей. Так, например, существовал «Зеленый план», предложенный руководителями «Сопротивления на железных дорогах»- Арди, Арманом и другими; имелся «Лиловый план», составленный при содействии участников Сопротивления работникам связи в частности, с помощью Дебомарше: он касался повреждения телеграфной и телефонной связи, особенно подземных кабелей; был «Черепаший план», по которому предусматривалось перерезать дороги в самых важных местах, - главным исполнителем его был Ронденэ; был и «Голубой план», в котором намечались меры по захвату электростанций. Но, с другой стороны, необходимо было, чтобы действия местных подпольных групп в нужный момент приобрели, общенациональное значение стали бы выступлением всей страны и приняли достаточно устойчивый характер, могли бы стать элементом стратегии союзников. Надо было, чтобы отряды тайной армии слились с другими нашими войсками в единую французскую армию.

  • 12455. Франция в космосе
    История

    Занимаясь фундаментальными исследованиями с использованием сложнейшего оборудования, французские ученые не забывают и о наших земных проблемах. В изучении процессов на Земле с привлечением космических технологий Франция тоже в первых рядах. Особое внимание уделяется программе “Global Change” (“Глобальные изменения”), входящей составной частью в международные программы “World Climate Research Program (“Программа по исследованию всемирного климата”) и “Geosphere-Biosphere Project” (“Геосферно-биосферный проект”). Американо-французская миссия “Topex-Poseidon” из этой серии преследует цель построить детальную карту высот суши и океанов Земли. Такие карты необходимы для изучения циркуляции Мирового океана, чему посвящен специальный проект WOCE (World Ocean Circulation Experiment). Спутники ERS и “Topex-Poseidon” остаются и по сей день элементом программы WOCE, начатой еще в 1992г. Ее дальнейшее развитие позволит регистрировать изменения в уровне моря, составляющие всего 1 см в масштабе целого океанического бассейна.

  • 12456. Франция и Англия во второй половине средних веков
    История

    Между тем в Англии вспыхнули жестокие междоусобия; причиной этому было то, что у одной стороны воюющих в гербе находилась алая роза, а у другой белая. Война Алой и Белой розы имела целью уменьшить число представителей королевского дома и феодального дворянства, а уцелевших - разорить. Цель эта, после долгих эволюций, была блестяще достигнута. Особенно много пришлось повозиться с добродушным королем Генрихом VI. Его добродушие и незлобивость были так велики, что он не обижался, когда его свергали с престола. Он только отряхивался и опять усаживался на трон. Ему никак не могли втолковать, что в порядочной истории так не поступают, и его друг, граф Варвик, недоуменно пожимая плечами, возвращал ему корону Англии. Этот Варвик вообще занимался тем, что приискивал короны желающим, за что его прозвали "Kingsmaker", что значит "делатель королей". Он даже готовился заказать особую вывеску, на которой был изображен господин в королевском одеянии с двумя розами в руках - белой и алой - и внизу подпись: "Сих дел мастер. Вход рядом, через акушерку".

  • 12457. Французская Полинезия
    География

    ФРАНЦУЗСКАЯ ПОЛИНЕЗИЯ. Площадь - 3 270 кв.км. Население - 212 000. Столица - Папеэте на острове Таити (79 000). Высшая точка - гора Орохена (2 241 м). Государственный язык - французский, таитянский. Основная религия - христианство. Денежная единица - франк КФП. Основные статьи экспорта - кокосовое масло, жемчуг. Форма правления - французская территория.
    Во Французскую Полинезию входят пять цепей островов, разбросанных в центральной части Тихого океана. Это не независимое государство, а самоуправляющаяся заморская территория Франции. Жители Французской Полинезии участвуют во французских выборах и посылают представителей в парламент Франции.
    Французская Полинезия занимает около 130 островов, многие из которых образовались в результате вулканической деятельности, а многие представляют собой плоские атоллы. Самый большой и самый известный остров Французской Полинезии - Таити, входящий в группу островов Общества. Жители Французской Полинезии обитают большей частью в маленьких прибрежных деревушках, где ловят рыбу и выращивают ваниль, ананасы и бананы.
    Предки современных островитян пришли сюда с Самоа около 2 000 лет назад. К XVIII веку здесь обосновались европейцы, а в 1842 году острова вошли во владения Франции. По конституции 1984 года островами управляет совет министров, назначенный французским президентом.

  • 12458. Французское искусство 18 в.
    Культура и искусство

    дят к слову "раковина", "рокайль". Сюжеты только любовные, эроти-

  • 12459. Францыск Скарына беларус
    Разное

    Пераклады рэлiгiйнай лiтыратуры першай чвэрцi 16-га веку звязаны з дзеяльнасцю доктара Францыска Скарыны, якi славен, аднак, не толькi ў гiсторыi нашай рэлiгiйнай лiтаратуры, колькi ў тым , што ён прынес у наш край заходнееўрапейскi гуманiзм, шырыў асвету i распачаў наш друк. Скарына выйшаў з дэмакратыi. Ен быў сынам полацкiх мяшчан-купцоў. Жыў прыблiзна ў 1490 - 1550гг. Наўчыўшыся чытаць па Псалтыры ў доме бацькоў i, як вiдаць, значна развiўшы сябе чытаннем кнiжак, ён з маладых гадоў трапiў нейкiм спосабам у свае сталiчнае места - Вiльню, а адтуль - у Кракаўскi ўнiверсiтэт, дзе і набыў на фiласофскiм факультэце дыплом доктара навук. Адтуль ён паехаў у Iталiю. I вось, як пiшацца ў дакументах : у 1512 годзе перад медацынскай калегiяй Падуанскага ўнiверсiтэта з'явiўся малады чалавек з далекай старонкi, дужа вучоны, але бедны... Ён абаранiў усе навуковыя палажэннi, дадзенныя калегiяй, i набыў дыплом доктара медычыны. Пазней Скарына пабываў на Нямеччыне, пазнаемiўся з Марцiнам Лютэрам. Тым часам быў ужо вынайдзены Гутэнбергам спосаб друкаваць кнiгi, а з 1491 года ў Кракаве нейкi Швайпольт Фiёль друкаваў кiрылаўскiя царкоўна-славянскiя кнiжкi. Выпусцiўшы ўсяго 5 пяць кнiжак, на кошты нашых магнатаў i з асаблiвасцямi нашай народнай мовы, гэты малаведамы ў гiсторыi друкар быў абвiнавачан у ерасi i уцек з Кракава ў Угоршчыну. I вось Францыск Скарына бярэцца за падобную ж працу, але не ў родным Полацку, дзе не магло быць належных прылад, i не ў Кракаве, адтуль выгналi Фiёля, а ў спакойнай Празе i Чэхii. Першая кнiжка, якую ён прыблiзiў да народнай мовы i надрукаваў, выйшла 6-га жнiўня 1517 года. Гэта быў Псаўтыр. У 1517 - 19 гг., у Празе, Скарына надрукаваў 22 кнiгi Бiблii, у 1525 годзе ён друкуе кнiжкi ўжо ў Вiльнi. Першая кнiжка, друкованная на нашай тэрыторыi i на ўсiм усходзе Еўропы, выйшла ў марце 1525 года. Гэта была кнiга "Апостал" з вiленскай друкарнi Скарыны. Тут жа ён надрукаваў i яшчэ некалькi кнiжак. Аб далейшым яго жыццi вестак захавалася мала. Ведама толькi, што меў ён шмат непрыемнасцей : згарэла яго друкарня, быў ён засуджаны на адабрэнне ўсяе маёмасцi ў судовай справе з сваякамi па жонцы i зышоў з асветнае нiвы ўсiмi забыты. Толькi цераз тры сталеццi была належна ацэнена праца гэтага выдатнейшага чалавека. З боку друкарскай тэхнiкi кнiгi Скарыны стаяць вельмi высока не толькi на свой час, але нават i для нашага часу. Цяпер яны лiчацца вялiкай рэдкасцю. У Лондане, у Брытанскiм музеi, ёсць найболей поўны камплект яго Бiблii. Унiкум Псалтыра 1517 г. (адзiны ў ва ўсiм свеце экземпляр) знаходзiцца ў Маскве (да рэвалюцыi быў у бiблiятэцы Мiкольскага адзiнавечнага манастыра).

  • 12460. Франческо Корбетта
    Литература

    Действительно, этот блестящий итальянский лютнист, гитарист и талантливый композитор, пользовался всеобщей известностью. Прославленный учитель игры на гитаре в Болонье, где он становится главой блестящей школы, Корбетта поступает на службу к герцогу Мантуанскому (ок.1643), затем к эрцгерцогу Австрии (ок.1648). После первых триумфов в Италии и Испании, зарекомендовавших его как блестящего виртуоза, Франческо Корбетта перебирается в Испанию, где долгое время состоит в должности Королевского придворного музыканта. Затем он предпринимает гастроли в Германию, Францию и Англию, которые тоже не проходят незамеченными. Призванный ко французскому двору в период правления молодого Людовика XIV, которому Корбетта посвятил книгу La Guitarre Royalle (королевская гитара), изданную в Париже в 1674 году, он, как придворный музыкант, создаёт совместно с Люлли музыку для одного из Королевских балетов, сочинив антре для нескольких гитар. В Англии он служил при дворе Карла II. Здесь он знаменит как крупный исполнитель-виртуоз, а так же педагог, дающий уроки королю и придворной знати. Восхищённый принц преподносит многие его сочинения своей сестре, герцогине Орлеанской. Около 1671 года Корбетта возвращается во Францию для преподавания игры на гитаре наследнику престола, но при этом не порывает свои связи с английским королевским двором. Корбетта опубликовывал наряду с его основным трудом еще два сборника табулатур: Scherzi armonici (1639) и Vari capricci (1643).