Контрольная работа

  • 10721. Правила деловой письменной речи
    Культура и искусство

    Главной причиной того, что активность потребителей стала такой потенциальной силой в обществе, является то, что потребители имеют сейчас больший выбор, чем когда-либо раньше. Сознавая, какой широкий выбор доступен их клиентам и зная, что удержать существующего клиента, по крайней мере, так же важно, как и привлечь нового, организации, занимающиеся бизнесом, стараются все в большей мере удовлетворить желания клиентов. Предприятия не только провозглашают, что клиент всегда прав, они демонстрируют свою восприимчивость к этой идее, обращая серьезное внимание на жалобы клиентов. Короче говоря, хорошо составленная письменная жалоба даст результат. Хорошо составленная письменная жалоба быстро достигнет цели. Поскольку люди, в чьи обязанности входит разбор жалоб, всегда перегружены, они не любят несвязных писем. При составлении жалобы пишущий должен изложить самые существенные детали и указать, что требуется для того, чтобы исправить положение. Нужно также указать такую информацию, как дата и место покупки, серийный номер продукта, и пояснить, что именно его не устраивает. При написании жалобы, автор должен избегать угроз или ругательств. Такое поведение не будет мотивировать получателя оказать ему помощь. Хорошо составленная письменная жалоба, в которой все представлено приемлемым образом, скорее окажет желаемое воздействие.

  • 10722. Правила заполнения пассажирских авиационных билетов
    Транспорт, логистика

    ВАЖНЫЕ НАСТАВЛЕНИЯ ПО ОФОРМЛЕНИЮ БЛАНКОВ СТАНДАРТНЫХ ПЕРЕВОЗОЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ ТКП.

    1. Бланки СПД являются бланками строгой отчетности. Каждый бланк СПД имеет типографский номер и отпечатан на двух языках (русском и английском). Каждый купон бланка СПД имеет соответствующую надпись о его назначении.
    2. При заполнении бланков СПД все записи следует производить по КОНТРОЛЬНОМУ КУПОНУ бланка шариковой ручкой (с необходимым нажимом) ЗАГЛАВНЫМИ ПЕЧАТНЫМИ БУКВАМИ.
    3. Убедитесь в разборчивости записей на всех купонах оформленного бланка СПД. Помните, что четкость и разборчивость записей (вплоть до последнего пассажирского купона)-это не только свидетельство вашего профессионализма, а также необходимое требование при обработке купонов и возможном последующем обмене.
    4. Бланки СПД, оформленные с ошибками, помарками,подчистками или исправлениями, НЕДЕСТВИТЕЛЬНЫ.
    5. При заполнение бланков СПД валидатор ТКП проставляется на каждом купоне бланка.
    6. Бланки СПД, оформленные без валидатора ТКП или с нечетким оттиском валидатора ТКП, НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ.
    7. Бланки СПД, оформленные без расчетного кода, НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ.
    8. Перед тем как отдать пассажиру оформленный бланк СПД кассир обязан изъять из книжки бланка контрольный купон и купон агента, а также неиспользуемые полетные купоны («НЕДЕЙСТИТЕЛЕН»,»VOID») или неиспользуемые обменные купоны (если таковые имеются).
    9. Все контрольные купоны, а также неиспользуемые полетные или неиспользуемые обменные купоны (если таковые имеются) предназначены для передачи в ТКП.
    10. При аннулировании бланк СПД перечеркивается по контрольному купону по диагонали (от левого нижнего угла до правого верхнего угла), на обложке и по контрольному купону вписывается слово «АННУЛИРОВАН» и на каждом купоне бланка СПД проставляется валидатор ТКП.
    11. Бланки СПД должны заполнятся в соответствии с инструкциями, которые содержатся в настоящем Руководстве.
  • 10723. Правила и нормы русского языка
    Иностранные языки

     

    1. Дайджест (англ. digest краткое изложение, резюме) - издание, содержащее перепечатки произведений, опубликованных прежде в других изданиях; литературный сборник, печатающий популярные произведения в сокращении.
    2. Грант (англ. grant) - единовременное денежное пособие, выдаваемое ученому или научному учреждению для проведения исследований по определенной проблеме.
    3. Альтруизм (фр. altruisme от лат. alter - другой) - готовность бескорыстно действовать на пользу другим, не считаясь со своими личными интересами; противоположность эгоизму.
    4. Конформизм (позднелат. conformis - подобный, сообразный) - морально-политический термин, обозначающий приспособленчество, пассивное принятие существующего порядка вещей, господствующих мнений и т. д.; отсутствие собственной позиции.
    5. Лоббировать (англ. lobby - кулуары) - действия государственных органов, законодательных, исполнительных, судебных властей, направленные на поддержку отдельных отраслей и сфер экономики регионов, предприятий.
    6. Харизма (греч. charisma подарок) - особая одаренность, исключительность личности в интеллектуальном, духовном или каком-нибудь другом отношении.
    7. Тривиальный (латин. тrivialis - находящийся на перекрестке трех дорог, уличный) - банальный, избитый, пошлый, лишенный свежести и оригинальности.
    8. Креативный (лат. creatio - сотворение, создание) - творческий, оригинальный, необычный.
    9. Интерпретация (лат. interpretatio) - истолкование, объяснение, разъяснение.
    10. Виртуальный (лат. virtualis - возможный) - возможный; такой, который может проявиться при определенных условиях; существующий в форме мысленного представления, воображения, невещественного образа.
    11. Доминировать (лат. dominary - преобладание) - господствовать, преобладать, быть основным.
    12. Мониторинг (лат. monitor - напоминающий, надзирающий) - наблюдение, оценка и прогноз состояния окружающей среды в связи с хозяйственной деятельностью человека; систематическое наблюдение за каким-либо процессом с целью фиксировать соответствие (или несоответствие) результатов этого процесса первоначальным предположениям.
  • 10724. Правила логистики
    Философия

    Задание 8. Определите вид демонстративного умозаключения (или непосредственное умозаключение, или простой категорический силлогизм, или умозаключение из сложных суждений), если необходимо сделайте заключение. Проверьте правильность умозаключения.

    1. Каждый грамотный человек обнаружит такую ошибку, поэтому всякий, кто ее обнаруживает, является грамотным.
    2. Лица, совершившие хулиганский поступок, привлекаются к уголовной ответственности. Однако, гражданин N. не может быть привлечен к уголовной ответственности, так как он хулиганского поступка не совершал.
    3. Лица, занимающиеся контрабандой, привлекаются к уголовной ответственности. Однако, гражданин N. контрабандой не занимался. Следовательно, …
    4. Если убийство совершено с целью сокрытия другого преступления, оно признается совершенным при отягчающих обстоятельствах. Убийство гражданина Н. не является преступлением, совершенным с целью сокрытия другого преступления. Значит, оно не может быть признано совершенным при отягчающих обстоятельствах.
    5. Если я воспользуюсь на экзамене шпаргалкой, то экзаменатор может заметить, и провал обеспечен. А если я буду надеется только на свою память, то уж что-нибудь я всегда отвечу, т.е. не провалюсь. Я всегда имею выбор: воспользоваться шпаргалкой или надеется только на свою память. Значит, …
  • 10725. Правила отбора яиц для инкубации
    Сельское хозяйство

    Работу проводят так: в газокамере устанавливают сосуд с формалином и водой, туда высыпают марганцовокислый калий и быстро закрывают дверь в камеру. При взаимодействии марганцовокислого калия и формалина протекает бурная реакция с выделением большого количества паров. Пары формальдегида окуривают инкубационные яйца и уничтожают микроорганизмы на поверхности скорлупы. Влажность в дезкамере должна быть в пределах 75 - 80%, температура - 30 -35°С. Длительность дезинфекции яиц - 30 минут, после чего включают вытяжную вентиляцию, а затем открывают дверь. Остатки паров формальдегида нейтрализуют разбрызгиванием раствора аммиака, объем которого должен быть в два раза меньше использованного формалина.

  • 10726. Правила отражения в бухгалтерском учете событий после отчетной даты
    Менеджмент

    Контактное лицоПримерный круг вопросовКомментарийАкционеры

    • какие основные проблемы обсуждались на собраниях акционеров после подготовки баланса;
    • каковы планы в части эмиссии или выкупа ценных бумаг;
    • каковы перспективные направления развития организацииОсобое внимание следует уделить вопросам, по которым нет протоколов собрания акционеровИнвесторы
    • предполагается ли в ближайшее время расторжение инвестиционных соглашений или резкое уменьшение финансирования в рамках существующих соглашений;
    • имеют ли место факты нарушения условий инвестиционных соглашений со стороны клиента;
    • каковы перспективы реализации инвестиционных проектов;
    • предполагается ли осуществление новых инвестиционных проектовПредставляет интерес оценка инвесторами перспектив развития организации, в частности, ее способности продолжать деятельностьКредиторы и займодавцы
    • существуют ли проблемы, связанные с несоблюдением графика возврата полученных кредитов (займов);
    • имеется ли просроченная задолженность по кредитным соглашениям (соглашениям о предоставлении займов);
    • были ли отмечены факты нарушения иных условий кредитных соглашений;
    • существуют ли достаточные основания предполагать, что в ближайшее время условия таких соглашений будут нарушены в связи с тем, что организация будет не в состоянии исполнять их условия;Оценка кредиторами (займодавцами) способности организации своевременно погашать свои долги может быть положена в основу решения о вероятности нарушений условий соответствующих договоров, приводящих к финансовым санкциямПривлекав-шиеся юристы (юридичес-кие фирмы)
    • имеются ли на дату запроса судебные разбирательства с участием организации и каков их предполагаемый исход;
    • велика ли вероятность возбуждения судебных разбирательств против организации в ближайшем будущем;
    • проекты каких крупных сделок находятся в стадии оформления;
    • условия каких хозяйственных договоров предполагается изменить в ближайшее время в сторону ухудшения позиции организацииПредставляет интерес оценка юристом уровня договорной дисциплины и перспектив существующих договорных отношений. На основе ответа на такой запрос можно сделать выводы о наличии судебных разбирательств с участием проверяемого экономического субъекта и их наиболее вероятных исходах, а также о возможности возбуждения судебных разбирательств в ближайшем будущем
    • Следует иметь в виду, что ответы на запросы далеко не всегда содержат полную информацию, поскольку ответ на запрос не является обязательным, и ответственность за некорректность содержащихся в нем сведений не предусмотрена. Такие технические ограничения можно устранить путем изучения переписки организации, содержащей указания на намерения сторон урегулировать просроченную задолженность, сведения о готовящейся реструктуризации, предполагаемом прощении долгов, наличии нарушений условий хозяйственных договоров, которые в ближайшем будущем повлекут за собой выставление претензий, начисление штрафных санкций или разрыв отношений и др. Процедуры, направленные на выявление СПОД, следует проводить как можно ближе к дате составления бухгалтерской отчетности для обеспечения соблюдения предпосылки полноты. При этом особое внимание должно быть уделено выявлению условных убытков, так как даже в самых успешно управляемых предприятиях условный убыток, который требует оценки, может быть упущен из виду. Для этого должны быть получены такие документы как договоры, протоколы, акты и др., проведена беседа с руководством, направлены запросы наиболее крупным покупателям, поставщикам, кредиторам (займодавцам) и юристу (юридической фирме). Часть информации о СПОД можно получить в ходе составления баланса и проведения процедур закрытия отчетного периода. Чтобы упорядочить сбор информации, бухгалтер может провести опросы (см. табл. 3) и предложить ответственным сотрудникам в письменной форме ответить на вопросы.

  • 10727. Правила отражения штрафных санкций за нарушение договорных обязательств в бухгалтерском учете
    Менеджмент

     

    1. Гражданские кодекс РФ ч 1-3 ( с изменениями и дополнениями)
    2. Федеральный закон РФ «О бухгалтерском учете» № 129 ФЗ от 21.11.96 г. // Российская газета. 1996. 24 ноября. с последующими изменениями и дополнениями.
    3. Положения по ведению бухгалтерского учета и отчетности в РФ: Приказ Минфина РФ от 29.07.98 № 34-Н. (с изменениями от 24.03.00 № 31 Н) // Российская газета. 1998. 01 августа.
    4. Астахов В. П. Бухгалтерский (финансовый) учет. Учебное пособие. М., Экспертное бюро, М., «Экспертное бюро» Приор, 2003 г.-250 с
    5. Астахов В. П. Теория бухгалтерского учета. М., «Экспертное бюро, 2003 г.-450 с
    6. Астахов В.П. Бухгалтерский (финансовый) учет: Учебное пособие. М.: ПРИОР. 2002. 672 с.
    7. Астахов В.П. и др. бухгалтерский учет денежных средств и расчетов / В.П. Астахов, Е.М. Макаренко, Е.М. Ткаченко; под ред. Астахова. М.: ПРИОР, 2003.-256 с.
    8. Бакаев А.С. Нормативное обеспечение бухгалтерского учета. Анализ и комментарии. - М.: Международный центр финансово-экономического развития, 2003.
    9. Баканов М.И., Сергеев Э.А. Анализ эффективности использования оборотных средств // Бухгалтерский учет. 2006. - №10.-с. 64-67.
    10. Бухгалтерский учет: Учебник / Под ред. Ларионова А.Д. М.: Проспект, 2004. 368 с.
    11. Бухгалтерский учет: Учебник / Под ред. Тишкова И.В., Прищепа А.И.- 3 издание; переработанное и дополненное. Минск: Вышейшая школа,2003.-746 с.
    12. Вещунова Н. Л., Фомина Л. Ф. Бухгалтерский учет на предприятиях различной формы собственности. М., 2003 г.-351 с.
    13. Камышанов П.И. Практическое пособие по бухгалтерскому учету. / Камышанов П.И., Камышанов А.П. и Камышанонов Л.И. 5 издание; переработанное идополненное. М.: Элиста: АПП «Джангар», 2003. 600 с.
    14. Козлова Е.П. и др. Бухгалтерский учет в организациях / Е. П. Козлова, Г.Н. Бабченко., -М.: Финансы и статистика. 2004. 720 с.
    15. Кондраков Н. П., Кондраков ИЛ. Бухгалтерский учет в торговле. - М., «Проспект» - 2004 г.-267с.
    16. Кондраков Н.П. Бухгалтерский учет: Учебное пособие. 4 издание; дополненное и переработанное. М.: ИНФРА. М. 2002.
  • 10728. Правила оформления документов
    Компьютеры, программирование

    При подготовке документов используются следующие реквизиты:
    01 Государственный герб Российской Федерации;
    02 герб субъекта Российской Федерации;
    03 эмблема организации или товарный знак (знак обслуживания);
    04 код организации;
    05 основной государственный регистрационный номер (ОГРН) юридического лица;
    06 идентификационный номер налогоплательщика/код причины постановки на учет (ИНН/КПП);
    07 код формы документа;
    08 наименование организации;
    09 справочные данные об организации;
    10 наименование вида документа;
    11 дата документа;
    12 регистрационный номер документа;
    13 ссылка на регистрационный номер и дату документа;
    14 место составления или издания документа;
    15 адресат;
    16 гриф утверждения документа;
    17 резолюция;
    18 заголовок к тексту;
    19 отметка о контроле;
    20 текст документа;
    21 отметка о наличии приложения;
    22 подпись;
    23 гриф согласования документа;
    24 визы согласования документа;
    25 оттиск печати;
    26 отметка о заверке копии;
    27 отметка об исполнителе;
    28 отметка об исполнении документа и направлении его в дело;
    29 отметка о поступлении документа в организацию;
    30 идентификатор электронной копии документа.

  • 10729. Правила оформления наследства
    Юриспруденция, право, государство

    Днем смерти наследодателя является день, когда гражданин фактически умер. Факт смерти гражданина удостоверяется документом установленной формы (по форме «Медицинское свидетельство о смерти»), выданным медицинским учреждением или частнопрактикующим врачом. На основании этого документа осуществляется государственная регистрация смерти гражданина органом ЗАГСа по его последнему месту жительства, месту наступления смерти, месту обнаружения тела умершего или месту нахождения учреждения, выдавшего медицинский документ о факте смерти. Если смерть наступила на судне, в поезде, в самолете или в другом транспортном средстве во время его следования, регистрация смерти может быть произведена органом ЗАГСа, расположенным на территории, в пределах которой умерший был снят с транспортного средства. В результате государственной регистрации смерти выдается свидетельство о смерти. В этом свидетельстве указывается дата смерти гражданина. День смерти наследодателя необходимо в данном случае устанавливать исходя из даты, указанной в свидетельстве о смерти, выдаваемого органом ЗАГСа;

  • 10730. Правила охраны труда при эксплуатации электроустановок
    Безопасность жизнедеятельности

    3.5.8. В электроустановках напряжением выше 1000 В устанавливать переносные заземления должны два работника: один - имеющий группу IV (из числа оперативного персона-па), другой - имеющим группу III; работник, имеющий группу III, может быть из числа ремонтного персонала, а при заземлении присоединений потребителей - из персонала потребителей. На удаленных подстанциях по разрешению административно-технического или оперативного персонала при установке заземлений в основной схеме разрешается работа второго работника, имеющего группу III) из числа персонала потребителей; включать заземляющие ножи может один работник, имеющий группу IV, из числа оперативного персонала.

  • 10731. Правила перевозки стрихнина
    Транспорт, логистика

    Стрихнии возбуждает нервно-мышечную деятельность, вызывает в больших дозах общие тетанические судороги, столбняки, от которых как люди, так и позвоночные погибают; для взрослых людей 0,03 грм. уже могут быть смертельными. Наисильнее всего стрихнин действует через подкожное впрыскивание, но отравление получается также и при внутреннем употреблении яда, хотя и в более слабой степени. При введении яда теплокровные животные впадают все в более и более сильное беспокойство, делаются в высшей степени впечатлительными ко всякому стуку, прикасанию и т. д., вдруг впадают в мышечный столбняк, голова запрокидывается назад, и туловище изгибается дугой кпереди благодаря столбняку как затылочных, так и спинных мышц. Такие припадки судорог повторяются периодически, перерываясь интервалами расслабления мышц, и в одном из таких припадков животные погибают от задушения и истощения. Задушение происходит от неподвижного положения грудобрюшной перегородки, тоже судорожно сокращенной, а также и грудной клетки, находящихся в фазе вдыхания; истощение же зависит от сильных нервно-мышечных разрядов. На человеке в общих чертах получается та же картина отравления, причем лицо в момент задержки дыхания в фазе вдыхания делается багровым, глазные яблоки выпячиваются из орбит. Люди испытывают чувство ползания мурашек, болезненные подергивания, оцепенение, высокую чувствительность к свету, звуку, ощущение тяжести, боли, мышечного напряжения и страха как бы перед грозящим задушением, обыкновенно сопровождающимся сильным цианозом лица. Во время припадка судорог глазные яблоки неподвижны, зрачки расширены, шейные вены набухают, рот плотно сомкнут и тело, согнутое дугою и опирающееся только на затылок и пятки, от времени до времени подбрасывается при усилении судорог. В одном из таких пароксизмов субъект погибает безвозвратно. В интервалы, свободные от судорог, функции головного мозга не представляют никаких значительных расстройств ни в сфере чувствований, мышления и воли, откуда легко заключить, что действие стрихнина направлено не на головной, а спинной мозг. Это доказывается еще тем, что если лягушке, отравленной С., перерезать спинной мозг ниже продолговатого, то судороги продолжаются по-прежнему; в этом опыте центры головного и продолговатого мозга исключены и, если судороги продолжаются по-прежнему, то это лишь благодаря, конечно, тому, что действие С. направлено преимущественно на спинной мозг. Что ни нервы, ни мышцы сами по себе тут ни при чем, не возбуждаются непосредственно С., а только через двигательные центры спинного мозга, то это уже прямо вытекает из того, что перерезка двигательного нерва у самого выхода его из спинного мозга исключает возможность появления тетанических судорог в иннервируемых этим нервом мышцах при стрихнинном отравлении: в то время как все остальные члены тела представляют картину стрихнинного столбняка, парализованный вследствие перерезки двигательного нерва член продолжает оставаться в полном покое. Очевидно, что ни самый ствол двигательного нерва, ни окончания его в мышцах, ни самые мышцы не возбуждаются С. Большинство ученых полагают, что действие С. направлено на двигательные клетки передних рогов спинного мозга, причем малые дозы С. повышают возбудимость этих двигательных центров, и тогда самого ничтожного внешнего раздражения достаточно, чтобы возбудить рефлекторно все двигательные пути; большие же дозы С. непосредственно раздражают двигательные клетки передних серых рогов спинного мозга и вызывают общие судороги, по-видимому, без участия периферических чувствующих раздражений; опытным путем доказано, что С. не повышает даже возбудимости кожных окончаний чувствующих нервов. Кроме двигательных центров спинного мозга, С. повышает возбудимость центров продолговатого мозга, а именно дыхательных и сосудодвигательных центров, что выражается учащением дыхательных движений и повышением давления крови вследствие всеобщего сжатия сосудов. Так как мышечные сокращения сопровождаются развитием тепла, то стрихнинные судороги влекут за собою резкое повышение темп. тела, доходящее у собаки напр. до 44,8° Ц. С., будучи сильным ядом, в надлежащих дозах, весьма малых, может оказывать весьма благотворное действие на человеческий организм.

  • 10732. Правила поведения населения при угрозе совершения террористического акта
    Безопасность жизнедеятельности

    Сохранение психологической устойчивости при длительном пребывании в заточении одно из важнейших условий спасения заложника. Здесь хороши любые приемы и методы, отвлекающие от неприятных ощущений и переживаний, позволяющие сохранить ясность мыслей, адекватную оценку ситуации. Полезно усвоить следующие правила:

    • Старайтесь, насколько это возможно, соблюдать требования личной гигиены.
    • Делайте доступные в данных условиях физические упражнения. Как минимум, напрягайте и расслабляйте поочередно все мышцы тела, если нельзя выполнять обычный гимнастический комплекс. Подобные упражнения желательно повторять не менее трех раз в день.
    • Очень полезно во всех отношениях практиковать аутотренинг и медитацию. Подобные методы помогают держать свою психику под контролем.
    • Вспоминайте про себя прочитанные книги, последовательно обдумывайте различные отвлеченные процессы (решайте математические задачи, вспоминайте иностранные слова и т.д.). Ваш мозг должен работать.
    • Если есть возможность, читайте все, что окажется под рукой, даже если это текст совершенно вам не интересен. Можно также писать, несмотря на то, что написанное будет отбираться. Важен сам процесс, помогающий сохранить рассудок.
    • Важно следить за временем, тем более что похитители обычно отбирают часы, отказываются говорить какой сейчас день и час, изолируют от внешнего мира. Отмечайте смену дня и ночи (по активности преступников, по звукам, режиму питания и т.д.).
    • Старайтесь относиться к происходящему с вами как бы со стороны, не принимая случившееся близко к сердцу, до конца надейтесь на благополучный исход. Страх, депрессия и апатия три ваших главных врага.
    • Не выбрасывайте вещи, которые могут вам пригодиться (лекарства, очки, карандаши и т.д.), старайтесь создать хотя бы минимальный запас питьевой воды и продовольствия на тот случай, если вас надолго бросят одного или перестанут кормить.
  • 10733. Правила подготовки и проведения служебных совещаний
    Менеджмент

     

    1. Нарушак В.Б. Психология внутрифирменного менеджмента: Практическое руководство для менеджеров по персоналу / В.Б. Нарушак, Л.А. Степанова. - М.: Экзамен, 2008. - 196 с.
    2. Психология и этика делового общения / под ред.В.Н. Лавриненко. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2009. - 327с.
    3. Психология делового преуспевания / под ред. А.Н. Колесникова. - М.: ВЛАДОС-ПРЕСС, 2008. - 304 с.
    4. Семенов А.К. Психология и этика менеджмента и бизнеса / А.К. Семенов, Е.Л. Маслова. - М.: Маркетинг, 2009. - 200 с.
    5. Шейнов В.П. Психология и этика делового контакта / В.П. Шейнов. - Мн.: Экоперспектива, 2007. - 183 с.
    6. Мокшанцев Р.И. Психология коммуникации на переговорах / Р.И. Мокшанцев. - М.: ИНФРА-М., 2008 - 360 с.
    7. Морозов А.В. Управленческая психология / А.В. Морозов. - М.: Академический проект, 2009. - 288 с.
    8. Курбатов В.И. Как успешно провести переговоры / В.И. Курбатов. - Р-на/Д.: Феникс, 2010. - 318 с.
    9. Психология делового преуспевания / под ред.А.Н. Колесникова. - М.: ВЛАДОС-ПРЕСС, 2009. - 304 с.
    10. Кукушин В.С. Психология делового общения / В.С. Кукушин. - М.: ИКЦ "МарТ", Р - на/Д., 2009. - 368 с.
    11. Руденский Е.В. Основы психотехнологии общения менеджера / Е.В. Руденский. - М.: МПСИ, 2007. - 93 с.
    12. Коробко В.И. Теория управления / В.И. Коробко. - М.: ЮНИТИ, 2009. - 383 с.
    13. Ковров А.В. Психологические аспекты ведения переговоров / А.В. Ковров. - М.: Бератор-Пресс, 2010. - 200 с.
    14. Петрунин Ю.Ю. Этика бизнеса / Ю.Ю. Петрунин, В.К. Борисов. - М.: Дело, 2009. - 280 с.
    15. Прокофьева Н.И. Психологические аспекты ведения переговоров / Н.И. Прокофьева. - М.: ГроссМедиа, 2007. - 128 с.
  • 10734. Правила построения авиационных тарифов
    Транспорт, логистика

    б) Для типов перевозки RT и СT2 на тарифном компоненте в направлении туда применяется тариф в соответствии с направлением перевозки, а на тарифном компоненте в направлении обратно применяется тариф в направлении обратном направлению перевозки. Например, для маршрута Москва Сочи Москва для тарифного компонента в направлении туда Москва Сочи и для тарифного компонента в направлении обратно Сочи Москва применяется тариф с пунктом отправления в Москве. Для типов перевозки RT и CT2 тарифный компонент с началом в пункте отправления тарифа, совпадающим с пунктом отправления маршрута перевозки, имеет направление туда, а тарифный компонент с началом в поворотном пункте имеет направление обратно.

  • 10735. Правила правопису в сучасній українській літературній мові
    Иностранные языки

    Лабрадор - Лабрадору, лабрадор - лабрадору, стандарт - стандарту, диплом - диплому, цикл - циклу, симптом - симптому, азимут - азимуту, мінімум - мінімуму, радіатор - радіатору, спосіб - - способу -, волейбол - волейболу, шум - шуму, стенд - стенду, клімат - клімату, банк - банку, кабель - кабелю, козачок - козачка, телефон - телефону, електроліз - електролізу, статус - статусу, статут - статуту, об'єкт - обєкту, хор - хору, балет - балету, патент - патенту, стаціонар - стаціонару, фільм - фільму, вибір - вибору, язик - язику, атлас - атласу, акредитив - акредитиву, фільтр - фільтру, успіх - успіху, кіловат - кіловату, штаб - штабу, зв'язок - звязку, спорт - спорту, хлів - хліва, глобус - глобуса, атлас - атласи, фюкус (немає слова у словарі), дух - духу, вік - віку, оператор - оператору, полин - полину, шампунь - шампуню, термін - терміну, сміх - сміху, часопис - часопису, лід - льоду, перепис - перепису, балкон - балкону, ривок - ривку, сектор - сектору.

  • 10736. Правила предоставления гостиничных услуг
    Разное

    В систему маркетинга входят:

    1. изучение конъюнктуры и динамики спроса на данные туристские и гостиничные услуги;
    2. анализ изменения цен на данные туристские и гостиничные услуги и их заменители;
    3. прогноз роста доходов потребителей и их потребностей в данных услугах;
    4. использование рекламы как главного инструмента неценовой борьбы с конкурирующими фирмами;
    5. стимулирование сбыта туристских услуг (привлечение покупателей посредством предоставления льгот, расширение гарантированных прав потребителя, организация лотерей, выставок-продаж и др.);
    6. планирование ассортимента товаров и услуг с учетом социально-психологических установок потребителей (общественного мнения о престижности покупки данной услуги, колебаний моды);
    7. специальная организация обслуживания потребителя, основанная на принципе: услуга ищет потенциального туристского потребителя.
  • 10737. Правила приема в военно-учебные заведения (Доклад)
    Безопасность жизнедеятельности
  • 10738. Правила признания и исполнения решений судов одного государства на территории другого государства и ...
    Юриспруденция, право, государство

    Суды различных стран, сталкиваясь с вопросом об иммунитете государства, руководствуются национально-правовыми предписаниями в отношении порядка его рассмотрения, которые весьма разнятся. В США на основании § 1602 Закона 1976 г., если предъявляется иск к государству или осуществляется наложение ареста на его имущество, «решения в отношении требования иностранных государств об иммунитете должны выноситься судами Соединенных Штатов Америки». Помимо этого, п. (с)§ 1330 устанавливает, что для целей закона «факт появления иностранного государства в суде не означает признания юрисдикции in personam по любому иску о предоставлении средств судебной защиты, если он не вытекает из сделки или иных действий, указанных в §§ 16051607 Закона». Сделки же, перечисленные в приведенных разделах, относятся к категории коммерческой деятельности, что означает непризнание иммунитета государства. В свете этого суд рассматривает фактическую сторону дела, которую составляют действия государства, их природу и цели, после чего выносит решение, подпадают ли они под категорию yure imperii.

  • 10739. Правила работы с обращениями граждан
    Юриспруденция, право, государство

    Прием производит специальный отдел или секретарь. Основными задачами отдела по приему населения являются:

    • обеспечение рассмотрения устных обращений граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства, пришедших на прием в Минтруд России;
    • информационно-справочная работа, связанная с приемом граждан;
    • анализ обращений граждан, пришедших на прием в Минтруд России, и подготовка соответствующих докладов, справок;
    • информационно-аналитическое и методическое обеспечение деятельности, связанной с приемом граждан в Минтруде России, органах по труду и органах социальной защиты населения субъектов Российской Федерации. Исходя из основных задач Отдел по приему населения (далее Отдел):
    • организует прием граждан работниками Отдела в приемной Минтруда России;
    • организует прием граждан Министром труда и социального развития Российской Федерации;
    • обеспечивает учет, регистрацию и оперативное рассмотрение обращений граждан, поступивших во время личного приема, а также при необходимости направление их в другие органы власти и управления, подведомственные предприятия и учреждения, общественные организации, представительства и другие организации;
    • обеспечивает работу справочного телефона Минтруда России;
    • создает на основе устных обращений граждан информационный фонд и на его базе выдает сведения по запросам подразделений Минтруда России;
    • осуществляет контроль за выполнением поручений по обращениям граждан, поступившим во время личного приема в Минтруда России;
    • осуществляет организационно-методическое взаимодействие со структурными подразделениями Минтруда России;
    • анализирует и обобщает вопросы, которые граждане ставят на приеме;
    • осуществляет оперативное и периодическое информирование министра труда и социального развития Российской Федерации, его заместителей;
    • готовит предложения по устранению причин, породивших обоснованные жалобы граждан;
    • разрабатывает методические рекомендации по организации приема населения в органах по труду и органах социальной защиты населения субъектов Российской Федерации, разрабатывает и утверждает порядок работы с предложениями, заявлениями и жалобами граждан, поступившими во время личного приема в территориальных органах занятости;
    • представляет необходимые материалы для освещения итогов работы с устными обращениями граждан в средствах массовой информации.
  • 10740. Правила речевого этикета на уроках английского языка в начальной школе
    Педагогика

     

    1. Ариян, М.А. Использование воспитательного потенциала речевого этикета на иностранном языке/ М.А. Ариян// Иностранные языке. 2002.- №5- с.9-12
    2. Бим, И.Л., Биболетова, И.Л. Обучение иностранным языкам в начальной школе// Иностранные языки в школе.- 2002. №2 с.3
    3. Верещагин, Е.М., Костомарова Язык и культура// Русский язык. М., 1997.
    4. Григорьев, Л.Л. Английский речевой этикет/ Иностранные языки в школе. 2004 с.21
    5. Леонтьев, А.А. Преподавание иностранным языкам в школе: мнение о путях перестройки/ А.А. Леонтьев// Иностранные языки в школе. 1999. - №4 с.14
    6. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 2000.
    7. Пименов, А.В. О ситуативной адекватности в обучении речевой деятельности/ А.В. Пименов// Речевая ситуативность в преподавании в специальном языковом вузе. М.: ВИИЯ, 2001.
    8. Eisenstein M., Bodman J. Expressing Gratitude in American English. 2003.
    9. Graham C. Small Talk. Oxford University Press. 2002.
    10. Wolfson N.Perspectivs: Sociolinguistics and TESOL, Rowley, Mass.: Newsbury House. 2005.