хорошо... И ты можешь почувствовать, как правая рука начинает согре ваться от левой руки... и это приятно... и левой руке тоже приятно согре вать и успокаивать правую руку... Ты можешь ощутить перетекание тепла из теплой левой руки... когда она согревает правую руку... и можешь по чувствовать, как оживают ощущения в правой руке... и даже покалыва ние... такое щекотание... ощущение изменения кровообращения... Хоро шо... вот так...
И теперь я хочу, чтобы ты опять попрактиковалась... чтобы научиться еще большему... Пусть левая рука передвинется на свое колено... а правая ос танется на месте... чтобы она опять по другому, но охладилась... (Левая рука клиентки возвращается на левое колено.) Вот так... И пусть левая рука (касается руки) лежит себе спокойно, уютно, тепло... хорошо... За мечательно у тебя получается... В глубине души, разума... ты можешь за помнить образы этих рук... как будто в учебнике анатомии... ты видишь мускулы своей руки... как выглядят твои мускулы... как ловко она сдела на... какая сложная конструкция... Полюбуйся этой сложной конструкцией мускулов в своей руке... в пальцах... как будто ты смотришь на рисунок в учебнике анатомии... или вспоминаешь... вспоминаешь урок в школе, ког 5. Гипнотическая анестезия да показывали картинку... А теперь приподнимем этот слой... и увидим следующий... увидим нервы и кровеносные сосуды... артерии... они про низывают мускулы руки... Как это все замечательно устроено... и так ясно все видно... и можно понять... А в это время рука становится все прохлад нее и прохладнее... Эта перемена... она и в мускулах... и в сосудах... и в кровообращении... Без страха... потому что ты ведь знаешь все, что проис ходит... И кровообращение на этой анатомической картинке... Ты же зна ешь, что это здоровое кровообращение... и просто происходит измене ние... И оно может прекратиться и опять начаться... и опять вернуться к прежнему... Ты можешь наблюдать за переменами в кровообращении... а рука в то же время холодеет... И ты знаешь, что кровообращение остается здоровым... а снаружи рука такая холодная... так онемела... как будто она мокнет в прохладной воде... в холодной воде... как будто весь жар... все тепло из нее уходит... Вот так.. хорошо... И если хочешь... можно экспери ментировать... и сделать ее еще холодней... пока не станет почти больно...
и когда ты дойдешь до этой точки... до этой точки Упочти болиФ... тогда можно кивнуть... или вздохнуть глубоко... Хорошо... почти больно... В верхнем слое кровообращение замирает... замедляется... становится хо лоднее... И когда становится почти больно... и когда ты это почувствуешь, то можешь кивнуть головой или глубоко вздохнуть... Хорошо... вот так...
Очень хорошо глубоко вздохнула...
Холодно сейчас в руке Ты можешь приоткрыть глаза и посмотреть на свою руку, пока остаешься в трансе. Оставайся в трансе... всего на секундочку открой глаза... (Клиентка бросает быстрый взгляд на руку и закрывает глаза.) Вот так... рука осталась прежней... а ощущение в ней такое холод ное... но выглядит она все так же... может быть, лишь чуть чуть краснее...
Можно опять приоткрыть глаза... оставаясь в трансе... и посмотреть на свою руку... оставаясь в трансе... (Клиентка опять бросает быстрый взгляд на руку и закрывает глаза.) Хорошо... А теперь можно сложить и убрать анатомические картинки, на которых изображена твоя рука... все картинки, где кожа, мускулы и сосуды, которые ты помнишь еще со шко лы... Свернуть и убрать их... А рука все еще холодная... И еще разок... ты можешь взять левую руку и подвинуть ее к правой... чтобы согреть ее...
Вот так... И чувствуешь тепло левой руки, перетекающее в правую... Левая рука заботится о правой... согревает ее... И ты переносишь это приятное ощущение тепла и покоя из левой руки в правую... И не забудь согреть кольцо... потому что оно совершенно застыло... стало очень холодным... И нужно не забыть согреть его опять... так, чтобы безымянный палец тоже согрелся... Вот так... хорошо...
И хорошо ли, тепло ли, удобно ли сейчас твоей правой руке... (Пауза при мерно полминуты.) Тепло... возвращается в твою правую руку вместе со 168 Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза всеми ощущениями... Ты ощущаешь, как левая рука приятно согревает пра вую... очень приятно... Я хочу, чтобы ты сидела удобно, расслабленно и руки лежали удобно... Вот так... И через какое то время ты распределишь все, чему научилась... там внутри... приберешь это все... так, как тебе бу дет удобно, там, в голове... Приберешь все эти новые знания... И так при ятно то, чему ты научилась... Ты порадуешься этому... и сможешь снова все это воссоздать... в любое время, когда захочешь... только припомнив... или глубоко глубоко вздохнув... Вот так...
И одна из самых приятных вещей в этом трансе состоит в том, что в него можно то войти поглубже, то выйти... вперед и назад, туда и обратно...
чтобы все больше начинать осознавать, что в комнате люди, и разные не громкие звуки, и шумы... А потом можно вздохнуть и опять погрузиться поглубже, туда, где приятно и комфортно... И так приятно работать с трансом... погружаться в него и выходить... входить и выходить... в любое время, когда захочешь... И можно чуть чуть вынырнуть, зная, что всегда можешь погрузиться... и оставаться в трансе, зная, что всегда можешь вы нырнуть и начать осознавать звуки и людей в этой комнате... и наши два голоса: мой и ее (переводчицы)...
И осознавая, что ты всегда можешь погрузиться и вынырнуть... и убедив шись, что правая рука чувствует себя уютно и что ногам уютно... (глубоко вздыхает) и всем мускулам в теле удобно... как на той картинке из учеб ника анатомии, где все тело такое отдохнувшее... можно расслабить одну мышцу, другую... так, чтобы выйти из транса отдохнувшей, взбодрившей ся... и полной энергии... и даже не полностью осознающей то, чему ты на училась... Но главное осознающей, что ты научилась большему, чем осоз наешь... и даже большему, чем можешь сейчас вспомнить... Вот так... Те перь слышны шумы в этой комнате... и можно вздохнуть и вынырнуть...
(Участница открывает глаза.) Бетти: Привет! Ты вернулась.. Вся вернулась.. Сколько тебе времени нужно, чтобы вернуться в транс Много Участница (помолчав): Немного, если сейчас. Если позже, то много.
Бетти: Ты знаешь, сколько времени мы работали Участница: Двадцать минут Бетти: Сорок, почти сорок пять.
Участница удивлена.
Бетти: Что бы ты хотела сказать мне или аудитории Участница: Что это очень приятное состояние. Я действительно чувство вала погружения и выныривания.
5. Гипнотическая анестезия Бетти: А что происходило с твоей рукой Участница: Очень сильно замерзли кончики пальцев и чувствовалось лег кое онемение. В первый раз я даже не смогла согреть правую руку полнос тью. Это получилось только во второй раз.
Бетти: Было ощущение холодной перчатки на руке Участница: Да, мне казалось, что я не могу сейчас ею пошевелить. И осо бенно сильное впечатление было, когда я на нее посмотрела. Я подумала, что по настоящему ее отморозила.
Бетти: Ты замечательно поработала. Но было почти больно, да Я не хоте ла, чтобы тебе было больно.
Участница: Я чувствовала онемение в руке, а не боль.
Бетти: Ты отлично поработала! Я хочу, чтобы ты знала: без твоей помощи я не смогла бы тебя чему то научить. Ты сотрудничала, и я очень благодар на тебе за это. Спасибо. Ты знаешь, что теперь можешь научить и своих па циентов Отлично.
Комментарии к наведению Теперь я прокомментирую то, что здесь происходило. Существуют разные способы погрузить человека в хороший, приятный транс. Цель данного на ведения Ч заставить клиента на каком то уровне отделиться от самого себя, в то же время оставаясь сконцентрированным на себе. Поэтому вна чале я говорила о том, что клиентка отпускает отдельные кусочки созна ния. Я упомянула водоворот, так как для многих людей это очень яркий образ погружения Увсе глубже и глубжеФ. Я говорила об одном очень сложном образе Ч о разматывающемся коконе, мы еще будем возвращать ся к нему. Разматывающийся кокон скрывает внутри себя какое то чудо, какой то подарок. Это своего рода сообщение второго уровня. Следующий образ, который я использовала, Ч прогулка вдоль длинной длинной лес ной тропы. У...И ты можешь оглянуться и увидеть, как далеко ты зашел...Ф Эта фраза дает замечательные результаты при работе с пациентами, пото му что можно обсуждать самые разные вопросы, работать с самыми разны ми проблемами, а потом обернуться и посмотреть, как далеко ты зашел.
УКакое то время назад ты даже не умел ходить. А когда научился, это был такой восторг, ты улыбался и радовался собственному успеху. И при этом ты уже не мог за собой так хорошо следить и падал. А теперь посмотри, как далеко ты зашел. И когда ты впервые учился писать собственное имя и правильно держать карандаш в пальчиках, то следил за тем, чтобы все бук вы наклонялись в одну сторону, чтобы они все присоединялись друг к дру гу. И как сложно было научиться нажимать на карандаш так сильно, чтобы 170 Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза он писал, но недостаточно для того, чтобы он сломался. И это было так трудно. И теперь смотри, как далеко ты зашеФ.
Вы видите, что даже в этом маленьком наведении на втором уровне все время присутствует сообщение для слушающих или для клиента. Мы часто забываем похвалить себя или восхититься собственными достижениями.
Вся структура эриксоновской терапии основывается на успехах и ресурсах самого пациента. УИ смотрите, как далеко мы с вами зашли...Ф Мы умеем ходить, не задумываясь о том, как мы это делаем. Мы можем написать соб ственное имя, даже не глядя. Мы умеем делать потрясающие вещи: вспом ните, как впервые учились шнуровать ботинки. Это действительно трудно.
А теперь мы это делаем, даже не замечая. Иногда бывает трудно объяснить кому то, как это делать. Я всегда хочу, чтобы мои пациенты ценили самих себя и свои успехи. А где же еще им услышать, насколько они преуспели и сколькому научились, как не в трансе Поэтому во многие свои наведения я включаю подобные реплики и хотела бы, чтобы и вы учли этот опыт в своей работе. Кроме того, иногда я использую в наведениях незавершен ные фразы. Некоторые люди любят считать... некоторые люди любят под ниматься по лестнице... некоторые люди любят ездить на лифте... некото рые люди боятся ездить на лифте... некоторые люди боятся подниматься по лестнице... У чисел, у лестниц, у лифтов общее то, что где то есть нача ло и конец. УПять, четыре, три, два, один Ч и некуда идтиФ. Мне бы хоте лось, чтобы пациент шел так далеко, как захочет. Поэтому я предпочитаю не устанавливать какие то четкие границы и в таких ситуациях использую незавершенные фразы.
Продолжим анализ. Пациентка положил руки на колени. При этом левая рука касалась колена своей тыльной стороной, а правая рука Ч ребром ла дони и была слегка сжата. Когда руки располагают таким образом, то уже с самого начала в них совсем разные ощущения. И, естественно, я буду ра ботать с анестезией той руки, которая меньше прилегает к колену. Иногда я даже нарочно прошу одну руку положить ладонью вверх, а другую Ч ла донью вниз.
Дальше. Пациентка УдержитФ в руках льдинку. Вы наверняка помните, как это бывает. Сначала вы чувствуете капельки, потом невозможно различить отдельные капли, они собираются в лужицу, а затем, когда они начинают стекать по руке, она уже настолько немеет, что не чувствует этого. Вам всем случалось опускать руку в ледяную воду и чувствовать, как холод пронизывает ее, проникая все глубже и глубже. Я всегда говорю своим субъектам, что кровообращение в глубине руки не прекращается и всегда будет здоровым, потому что не хочу, чтобы они испугались. Они должны понимать, что это естественное явление. Особенно важно успокоить паци 5. Гипнотическая анестезия ента, если ему предстоит хирургическая операция. Он должен быть уверен, что, несмотря на анестезию, на то, что где то в организме что то не так, в целом все хорошо.
Потом я предлагаю пациентке немного согреть правую руку левой. И здесь опять два уровня сообщения. Конечно, она может в любой момент согреть свою руку. Но я хотела, чтобы она согрела ее именно другой рукой, потому что многие пациенты, да и многие люди, не отдают себе отчета в том, на сколько они могут согреть и успокоить самих себя. А в эриксоновской те рапии вы в любой момент можете прибегнуть к ресурсам самого пациента и активизировать их так, чтобы тот получил к ним доступ в любое время.
Таким образом, я хотела сказать пациентке, что она сама в любое время мо жет согреть и утешить себя, дать себе все, что необходимо. Даже не обяза тельно в трансе. Но если ваш субъект погружен в транс, то нужно восполь зоваться этим максимально. Поэтому не упускайте возможности дать ему какие то способы опираться на самого себя. Я часто это подчеркиваю, так как даже последователи Эриксона иногда не придают этому моменту долж ного значения. Все, что вы делаете, должно быть направлено на то, чтобы пациент становился сильнее и мудрее, чтобы у него появилось умение и желание прибегать к собственным ресурсам. Это почти соответствует принципу Уты мне, я тебеФ. Отец никогда не наводил на меня транс без того, чтобы я чему то научилась. Так что, если ваш пациент, такой замеча тельный, такой готовый к сотрудничеству, так любезно отправляется в транс, то было бы просто неблагодарностью с вашей стороны не дать ему при этом как можно больше полезных умений и возможностей.
Итак, она согревает одну руку другой, набирается сил, еще раз для себя отмечает, что сама может сделать все, что ей нужно, удовлетворить все свои запросы. Потом мы опять возвращаемся, и я использую метафору с учебником анатомии. Для некоторых людей этот способ оказывается очень действенным. У всех по разному устроено сознание. Но все мы в детстве видели анатомические атласы, в которых наблюдали, насколько замечательно и ловко организованы мускулы, нервная и кровеносная сис тема. Кроме того, она любуется сама собой, тем, как устроена ее рука, а каждому человеку иногда необходимо осознавать, что он очень даже не плохо устроен. Пациентка имеет возможность увидеть свою руку с нео бычной точки зрения.
После этого я просила пациентку приоткрыть глаза, хотя она сопротивля лась какое то время. Это дает очень сильные впечатления, о чем она и го ворила после транса. Обычно я прошу всех пациентов приоткрывать глаза во время транса, чтобы они убедились: от этого их ощущение глубины транса не изменится. Когда я говорю пациентам, что постоянно нахожусь в 172 Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза трансе, они не верят, считают, что я шучу. Но им достаточно испытать это самим, и мне уже не понадобится доказывать. Кроме того, это укрепляет доверие между нами.
Pages: | 1 | ... | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ... | 34 | Книги по разным темам