На правах рукописи
Метликина Людмила Сергеевна ОККАЗИОНАЛЬНОЕ СЛОВОТВОРЧЕСТВО В ПРОЗЕ Б. А. ПИЛЬНЯКА Специальность 10.02.01 - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва 2010 2
Работа выполнена на кафедре русского языка Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Московский государственный областной социально-гуманитарный институт
Научный консультант:
кандидат филологических наук, доцент КОСТЯКОВА Лариса Николаевна
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор МАРКИНА Людмила Витальевна кандидат филологических наук, доцент ЛАВРЕНТЬЕВ Виталий Александрович Ведущая организация - Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина
Защита состоится л30 июня 2010г. в 15 часов на заседании диссертационного совета Д 850. 007. 07 по защите докторских и кандидатских диссертаций (специальности: 10. 01. 01 - русская литература, 10. 02. 01 - русский язык [филологические науки]) при ГОУ ВПО Московский городской педагогический университет по адресу: 129226, г. Москва, 2-й Сельскохозяйственный проезд, д. 4, корпус 4.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО Московский городской педагогический университет.
Автореферат разослан л _ 2010 года.
Ученый секретарь диссертационного совета к.ф.н., доц. В. А. Коханова 3 Любое художественное произведение является, в первую очередь, выражением личности своего создателя как в плане совокупности идей, так и на уровне их лингвистической реализации. Художественно-речевая система, организованная в соответствии со стилем, эстетической культурой, мировоззрением автора и проявляемая в контексте произведения зависит, прежде всего, от умения писателя работать со словом. Одним из способов реализации индивидуальности автора посредством имеющихся в языке средств является создание индивидуально-авторских образований, или окказиональных слов.
Интерес к проблеме создания и функционирования окказиональных единиц, их роли в контексте художественных произведений возник в советской лингвистике в конце 50-х годов и связан с именем Н. И. Фельдман, определившей сущность контекстных новообразований. Теории окказиональных слов были посвящены работы О. И. Александровой, Г. О. Винокура, О. А. Габинской, Е. А. Земской, В. В. Лопатина, А. Г. Лыкова, М. С. Малеевой, Р. Ю. Намитоковой, А. И. Смирницкого, И. С. Улуханова, Н. М. Шанского и др. Исследователи изучали вопросы, связанные с терминологическим аппаратом данной темы, выявляли причины возникновения окказиональных образований в языке, определяли признаки окказионализмов, делали предположения об их дальнейшей судьбе.
Терминологический аппарат проблемы окказиональности до сих пор остается дискуссионным из-за множества дефиниций и неоднозначности их трактовки. В лингвистической литературе существует более тридцати обозначений авторских новообразований: авторские неологизмы (В. А. Звегинцев, Р. Ю. Намитокова), стилистические неологизмы (В. Н. Тамахин), индивидуальные неологизмы (Р. Ю. Намитокова), поэтические новообразования (М. А. Бакина, Т. В. Пименова, О. М. Чумакова), речевые новообразования (Н. А. Богданов, М. А. Петриченко), контекстуальные образования (М. С. Малеева), индивидуально-авторские образования (О. А. Габинская, В. М. Костюков), слова-самоделки (Н. И. Фельдман), потенционализмы (Э. В. Кузнецова), потенциальные слова (А. И. Смирницкий), лексические инновации (О. А. Габинская), неузуальные образования (Е. И. Орлова), окказионализмы (Э. И. Ханпира), окказиональные слова (А. Г. Лыков), словообразовательные аномалии (Т. Б. Радбиль), креатемы (Л. А. Новиков, В. П. Григорьев) и т.д.
В настоящей работе в качестве рабочего принят термин окказионализм.
Он представляется нам содержательно наиболее определенным и, как показал обзор, самым распространенным в научной литературе, посвященной данной проблематике. Под окказионализмами мы понимаем слова, являющиеся результатом индивидуально-авторского творчества. Они характеризуются рядом специфических признаков, отличающих их от общепринятых в системе языка слов.
А. Г. Лыков выделил девять признаков, отграничивающих русское окказиональное слово от канонического: принадлежность к речи, творимость (невоспроизводимость), словообразовательная производность, ненормативность, функциональная одноразовость, экспрессивность, номинативная факультативность, синхронно-диахронная диффузность и индивидуальная принадлежность1.
Окказиональным, на наш взгляд, может быть признано новое слово, созданное по языковым словообразовательным типам различной степени продуктивности, а также по окказиональным словообразовательным типам, при условии его незакрепленности в словарях. Характерным признаком окказиональных слов является их зависимость от контекста.
Источником появления окказиональных слов является словообразовательная система языка, позволяющая образовывать окказиональные производные единицы путем создания словообразовательных аналогий как результата относительно свободной комбинации морфем.
Исследователями были выявлены следующие причины возникновения окказионализмов: стремление придать слову или словосочетанию стилистический оттенок (Г. О. Винокур), желание избежать тавтологии (И. В. Агаронян, О. С. Ахманова), попытка подчеркнуть авторское отношение к тому, о чем идет речь (Б. А. Белова), стремление своеобразным видом обратить внимание на значение слова (Е. Г. Ковалевская), желание создать тонкую игру красок в тексте (Р. Ю. Намитокова), неудовлетворенность писателя силой эмоционально-экспрессивной стороны слова (А. Г. Лыков), создание эффекта разговорности и преодоление автоматизма восприятия (Е. А. Земская).
Постоянно растущий интерес лингвистов к периферии словообразования объясняется, в частности, проблемой пустых, незаполненных пространств возможной номинации, свидетельствующих об огромном потенциале языка.
В этой связи представляется необходимым рассмотреть вопрос о корреляции понятий потенционализм и локказионализм.
ыков А. Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово): Учебн. пособ.
для ун-тов. - М.: Высшая школа, 1976. - С.11.
Потенциальные и окказиональные слова, по мнению Е. А. Земской, представляют собой два полюса словообразования: первые являются реализацией законов словообразования, вторые - нарушением этих законов.
Это - антиподы, однако и те и другие, по существу, демонстрируют возможности, заложенные в системе языка, только в первом случае это возможности, которые вот-вот станут реальностью, уже пробившие себе дорогу, а во втором случае - это возможности глубинные, лишь изредка, с трудом выбивающиеся на поверхность2. Разграничивая понятия локказионализм и потенциализм, ряд лингвистов (В. В. Лопатин, М. С. Малеева, Э. И. Ханпира, М. А. Бакина и др.) предлагают следующие критерии: объективно существующие категории окказиональности и потенциальности; принадлежность речевых образований к различным словообразовательным типам (потенциальное слово создано по высокопродуктивным типам, окказиональное - по непродуктивным или малопродуктивным, а также по окказиональным); наличие/отсутствие в новообразованиях отклонений от норм литературного языка; новизна как постоянный признак окказиональных слов и проходящий для потенциальных; объем словообразовательного контекста (минимальный - для потенциальных слов, более развернутый - для окказиональных).
Значительное количество окказионализмов, в силу стандартности своего образования, созданы по продуктивным в литературном языке моделям.
Являясь их простой реализацией, они способны повторяться у разных авторов. В. В. Лопатин, Э. И. Ханпира и др. допускают наличие двух типов авторских неологизмов: потенциальных и собственно окказиональных слов.
В данном исследовании за основу принято широкое понимание окказиональной единицы, включающее и потенциальные слова (такое деление признается только на словообразовательном уровне в зависимости от чисто или окказиональной реализации словообразовательных типов).
Употребление окказионализмов становится характерным признаком творчества многих поэтов и писателей 20 века. Утверждение А. А. Потебни о личности всякого литературного произведения в отличие от безличности языка в определенной мере привело к мысли о необходимости изучения языка каждого отдельного художника слова с целью выявления особенностей его творческого почерка.
Таким образом, изучение окказионализмов важно не только в плане исследования мастерства писателя, но и с целью создания более полной Земская Е. А. Современный русский язык. Словообразование: Учебное пособие. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука,2005. - С.241.
картины богатств русского языка, его особенностей, так как сочетание подлинного мастерства с глубоким знанием законов русского языка и умением тонко чувствовать нюансы значений слов свойственны только поистине самым талантливым художникам слова.
Данная работа посвящена исследованию окказиональных образований в прозе Б. А. Пильняка, одного из представителей русской орнаментальной прозы, талантливого, но сложного, противоречивого писателя, специфически видевшего мир и строившего свой образ новой России. Он - мастер сжатого, четкого образа, он умеет одним-двумя приемами очертить человека, зверя, пейзаж. Он прекрасно видит, его глаз зорок и остер, у него хорошая записная книга, куда он заносит очень многое - меткое своеобразное слово (Слова мне - как монета нумизмату), различные характерные мелочи (лмелочи, которые я собираю, как мед, для моих рассказов), документы, характеризующие эпоху, и т.п., - отмечал А. Пинкевич3.
Одна из характерных черт стиля Б. А. Пильняка - это обращение к словотворчеству, использование окказиональных образований с их очевидной смысловой двуплановостью подчеркивает художественную противоречивость писателя.
Актуальность исследования заключается в том, что работы, в которых анализируется творчество Б. А. Пильняка, являются преимущественно литературоведческими. Можно назвать немного исследований, посвященных лингвистическому изучению языка писателя. Вопросы языка и стиля писателя частично затрагивались в работах А. П. Ауэр, Г. Бахматовой, И. Н. Горелова, С. Ю. Гориновой, Е. Г. Елиной, И. Е. Карпенко, В. П. Крючкова, Н. Ю. Маликовой, Т. Милехиной, Ю. Б. Орлицкого, С. Юрак и др. В последние годы вышли две монографии Л. Н. Костяковой Язык Бориса Пильняка: средства художественной выразительности и Язык Бориса Пильняка: цветопись. В теоретических исследованиях, посвященных творчеству Б. А. Пильняка, содержится немало интересных наблюдений над языком писателя, однако проблема окказионального словотворчества лингвистами затрагивалась в незначительной степени.
Настоящая работа посвящена изучению словообразовательных окказионализмов Б. А. Пильняка. Это позволяет внести определенный вклад в решение проблемы идиостиля писателя. Исследование индивидуальноавторских образований, на наш взгляд, позволит глубже и четче уяснить, в чем сила таланта Б. А. Пильняка, какое влияние он оказал на развитие языка.
Пинкевич, А. Вступительная статья // Борис Пильняк. Собрание сочинений. - Т.1. - М.:
Госиздат, 1929. - С.8.
Актуальность темы объясняется также необходимостью дальнейшего изучения языка Б. А. Пильняка с учетом его индивидуально-поэтического своеобразия и установления принципов словотворчества писателя, мотивов создания им новых слов.
Объектом исследования являются окказиональные слова, извлеченные методом сплошной выборки из произведений Б. А. Пильняка, предметом - способы их образования и функциональная роль на фоне стилистических особенностей замкнутого текста отдельного произведения.
Материал для данного исследования извлекался из произведений, вошедших в восьмитомное (Б. А. Пильняк. Собрание сочинений. В 8-ми т. - М.ЦЛ.,1930.) и трехтомное (Б. А. Пильняк. Собрание сочинений. В 3-х т. - М.: Изд. дом Лада-М,1994.) собрания сочинений писателя, и составил 550 единиц. Правомерность отнесения исследуемых единиц к окказионализмам подтверждается их отсутствием в толковых, этимологических, диалектных словарях русского языка.
Цель работы - выявить и описать типологию и семантико-деривационную структуру окказиональных образований в прозе Б. А. Пильняка, определить своеобразие их функционирования в тексте, а также обосновать стилистическую значимость данных единиц. Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи: 1) выявить и представить в виде словника окказиональные образования в прозе Б. А. Пильняка; 2) классифицировать окказиональные единицы писателя по способам словообразования с учетом их частеречной принадлежности; 3) выявить особенности функционирования окказионализмов и их роль в текстах Б. А. Пильняка; 4) выделить основные приемы актуализации деривационной структуры окказиональных образований писателя.
Характер поставленных задач определяет и выбор методов исследования.
Основным методом исследования в диссертации является метод непосредственного наблюдения за фактами языка. Интерпретация языкового материала осуществлялась с помощью описания выявленных единиц, статистической обработки данных, сравнения окказиональных образований с узуальными. В работе использован метод компонентного анализа, дающий возможность рассматривать окказионализм как структурную организацию с единством признаков, а также контекстный метод, учитывающий контекстуальное окружение окказионализма, что позволяет с большей точностью определить значение авторского новообразования.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые предпринята попытка проанализировать язык Б. А. Пильняка с целью изучения индивидуально-авторских словообразовательных особенностей.
Выявлены параметры окказиональной единицы в творчестве писателя, представлена типология окказиональных образований, выделены основные приемы актуализации деривационной структуры окказионализмов и определена их функциональная роль в художественном творчестве Б. А. Пильняка.
Теоретическая значимость диссертации заключается в продолжении разработки вопросов, связанных с проблемами индивидуального словотворчества, в представлении и теоретическом обосновании механизмов создания новых слов. Отдельные положения могут быть использованы в решении актуальных теоретических вопросов, связанных с особенностями взаимодействия общенационального языка и художественного слова.
Pages: | 1 | 2 | 3 | 4 | Книги по разным темам