Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   ...   | 37 |

Недифференцированное мышление не можетмыслить отдельно от других функций, т. е. к нему всегда примешиваются ощущениеили чувство, или интуиция — точно так же недиффе­ренцированное чувство смешивается с ощущениями и фантазиями, какнапример, в сексуализации (Фрейд) чувства и мышления при неврозе.Недифференцированная функция, по общему правилу, характеризуется еще и тем, чтоей присуще свойство амбивалент­ности и амбитендентности (раздвоения чувств и двойственнойна­правленности), т.е. когда каждая ситуация явно несет с собой свое отрицание, откуда и возникаютспецифические задержки при поль­зовании недифференцированной функцией.Недифференцирован­наяфункция имеет слитный характер и в своих отдельных частях; так, например,недифференцированная способность ощущения страдает от смешения отдельных сферощущения (лцветной слух); недифференцированное чувство — от смешения любви и ненависти.Поскольку какая-нибудь функция является совершенно или почти неосознанной,постольку она и не дифференцирована, но слита как в своих отдельных частях, таки с другими функция­ми. Дифференциация состоит в обособлении одной функции от другихфункций и в обособлении отдельных ее частей друг от друга. Без дифференциацииневозможно направление, потому что направление функции или соответственно еенаправленность поко­ятся на обособлении ее и на исключении всего не сопринадлежа-щего.Слияние с иррелсвантным делает направленность невозмож­ной — только дифференцированнаяфункция оказывается способ­ной к определенному направлению (ПТ, пар. 695).

Дифференциация одновременно является иестественным процессом психического роста, и сознательным психологическиммероприятием — онанеобходима для процесса индивидуации. Человек, зависящий от своих проекций, сохраняет слабоепредста­вление о том,кто и что он есть.

ДУХ (Spirit;Geist) — архетип ифункциональный комплекс; часто персонифицируется и переживается каквдохновение, ожив­ление или невидимое присутствие.

Дух, как и Бог, обозначает объектпсихического переживания и опыта, который не может быть доказан существующим вовнеш­нем мире и неможет быть понят рационально. Таково значение слова дух в его наилучшемсмысле (CW 8, раг.626).

Архетип духа в образе человека, карликаили животного все­гдавозникает в ситуации, когда необходимо понимание, самоана­лиз, хороший совет, планирование ит. д., но человеку не хватает для этого своих ресурсов. И тогда архетипкомпенсирует это состо­яние духовного дефицита неким содержанием, призваннымзапол­нить пустоту(CW 9i, par. 398).

Следует различать дух как психологическоепонятие и тради­ционное представление о нем в религиозном контексте.

С психологической точки зрения явлениедуха, как и любого автономного комплекса, осуществляется в виде стремлениябессоз­нательногопревзойти или, по крайней мере, сравняться со стрем­лениями эго. И если мы хотим бытьсправедливыми к сути, имену­емой нами духом, то здесь следует, скорее, говорить о высшемсознании, нежели о бессознательном (CW 8, par. 643).

<...> популярная современная идеядуховного зла согласу­ется с христианским взглядом, рассматривающим духовное зло с точкизрения общего блага (summum bonum) как самого Бога. Фактически это также и идеязлого духа. Но в современном пони­мании невозможно придерживаться последнего, поскольку дух необязательно зол; скорее, его следует называть безразличным к мо­рали, нейтральным или безучастнымк ней (CW 9i, par. 394).

ДУША (Soul,Seele) —определенный, обособленный функ­циональный комплекс, который лучше всего было быохарактери­зовать каклличность (ПТ, пар. 696).

Юнг устанавливает логическое различие междудушой и пси­хическим,понимая под последним лцелокупность всех психических процессов, каксознательных, так и бессознательных (там же). Юнг чаще использовал терминпсихика, нежелидуша. Новстреча­ются и случаиспецифического употребления Юнгом термина душа, как то: 1) вместо понятиялпсихика, особенно когда в последней хотят подчеркнуть глубинное движение,акцен­тироватьмножественность, разнообразие и непроницаемость пси­хики по сравнению с любой другойструктурой, порядком или смысловой единицей, различимой во внутреннем миречеловека; 2) вместо слова дух, когда нужно обозначить нематериальное в людях:их суть, сердцевину, центр личности (КСАП, с. 55).

ДУШЕВНАЯ БОЛЕЗНЬ, психическое расстройство (Mental illness; Geistkrankheit)— заболевание,характеризующееся преиму­щественно расстройством психики.

Под душевными болезнями я разумею все те,которые за пос­ледниедесятилетия соединяются под неясной, подающей повод ко многим недоразумениям,рубрикой dementia praecox (шизофре­нии); другими словами, все те галлюцинаторные, кататонические ипараноидные состояния, которые не суть частичные явления известных органическихпроцессов разрушения, подобно прогрес­сивному параличу, dementiasenilis, эпилепсии и хронической или острой интоксикации или жеманиакально-депрессивному сумас­шествию (ИТАП, т.З, с. 336).

Юнг вслед за своим учителем Пьером Жаненаряду с Фрейдом был одним из первых, кто в качестве основы возникновенияневро­за полагалпсихогенные источники. Вплоть до Первой мировой вой­ны среди врачей и психиатровпреобладало представление, что нев­роз и все прочие так называемые душевные болезни вызываютсяза­болеваниями мозга.Юнг придерживался твердого мнения о психи­ческом происхождении шизофрении(dementia praecox) и, проанали­зировав сопровождавшие ее обманы чувств и галлюцинаций,уста­новил, что онибыли по сути психическими продуктами (подробнее см. CW 3, par. 553—584; русский пер. Опсихогенезисе в dementia praecox в: К. Г. Юнг. Работы по психиатрии. СПб.2000. Далее РП).

В сегодняшней нозологической номенклатурепсихических заболеваний человека выделяются три основных вида психическихрасстройств: 1) психозы различной этиологии (шизофрения, аффективные психозы,параноидные состояния и др.); 2) неврозы, расстройства личности и другиенепсихотические нарушения (психопатии, особые невротические симптомы,наркомании и др.); 3) задержки психического развития (умственная отсталость,специ­фическиеретардации и др.).

ДУШЕВНЫЙ ОБРАЗ (Soul-image; Geistbild) — специфичес­кая разновидность психическогообраза, формирующаяся в бессо­знательном; в сновидениях или других продуктах бессознательнойпсихики душевный образ представлен, как правило, личностью противоположногопола.

Для мужчины в качестве реального носителядушевного образа больше всего подходит женщинавследствие женственной природы его души, для женщины же — больше всего подходит мужчина.Всюду, где есть безусловное, так сказать, магически дей­ствующее отношение между полами,дело идет о проекции душев­ного образа. Так как такие отношения встречаются часто, то,долж­но быть, и душачасто бывает бессознательна, т. е. многие люди, должно быть, не сознают того,как они относятся к своим внутрен­ним психическим процессам (ПТ, пар. 708).

Если душевный образ проецируется, тонаступает безуслов­ная, аффективная привязанность к объекту. Если же он непроеци­руется, тосоздается сравнительно неприспособленное состояние, которое Фрейд отчастиописал под названием нарциссизма. Проек­ция душевного образа освобождаетот занятия внутренними про­цессами до тех пор, пока поведение объекта согласуется сдушев­ным образом.Благодаря этому субъект получает возможность изживать и развивать свою персону.Вряд ли, конечно, объект сумеет длительно отвечать запросам душевного образа,хотя есть женщины, которые, отрешаясь от собственной жизни, в течение оченьдолгого времени умудряются оставаться для своих мужей олицетворением душевногообраза. В этом им помогает биологический женский инстинкт. То же самое можетбессозна­тельно делатьдля своей жены и мужчина, но только это может повести его к таким поступкам,которые, в конце концов, превысят его способности как в хорошую, так и в дурнуюсторону. В этом ему тоже помогает биологический мужской инстинкт. Еслидушев­ный образ непроецируется, то со временем возникает прямо-таки болезненная дифференциация вотношении к бессознательному. Субъект все более и более наводняетсябессознательными содержаниями, которые он, за недостатком отношения к объекту,не может ни использовать, ни претворить как-нибудь иначе. Само собой понятно,что такие содержания в высшей степени вредят отношению к объекту. Конечно, этидве установки являются лишь самыми крайними случаями, между которыми лежатнормальные установки. Как известно, нормальный человек отнюдь неотличает­ся особеннойясностью, чистотой или глубиной своих психологи­ческих явлений, а скорее, их общейприглушенностью и стерто­стью. У людей с добродушной и неагрессивной внешнейустанов­кой душевныйобраз обычно носит злостный характер <...> Для идеалистических женщинносителем душевного образа часто бывает опустившийся мужчина, откуда ивозникает столь частая в таких случаях фантазия о спасении человека; то жесамое встречается и у мужчин, окружающих проститутку светлым орео­лом спасаемой души (ПТ, пар.709—710).

_Ж_

ЖЕРТВА (Sacrifice; Opfern, das Opfer) — в психологическом смысле— необходимостьотказаться от мира детства; на это часто указывает регрессия энергии.

Проблема пожертвования инфантильнымистремлениями <...> является прежде всего проблемой индивидуальной; но,обра­тив внимание наформу ее, мы замечаем, что тут дело идет о чем-то, что должно составлятьпроблему всего человечества. Ибо все символы: змея, убивающая коня, и герой,добровольно жертвую­щий жизнью, — суть древнейшие образы выливающихся из бессо­знательного фантазий и религиозныхмифов. Поскольку мир и все сущее есть и такой результат мышления, за которым мывынужде­ны эмпирическипризнать трансцендентную субстанциональ­ность, постольку сотворение мира,мир вообще, выражаясь психо­логически, возникает из жертвы оглядывающегося вспять либидо. Весьмир, даже необъятное звездное небо, является для оглядыва­ющегося склоненной над ним,охватывающей его со всех сторон матерью, и мировая картина возникает благодаряотрешению от нее и от тоски по этой картине. Из этой весьма простой основноймысли, которая, быть может, потому лишь представляется нам чуждой, что отвечаетисключительно принципу наслаждения, а не принципу реальности — видно все значение космическойжертвы (К. Г. Юнг. Либидо, его метаморфозы и символы. С. 380—381. См. также СТ, пар.645—646).

Потому-то я и называю мудрым совет, данный<...бессозна­тельным, — пожертвовать инфантильным героем. Первый слой тол­кований наших доказывает, чтолучше всего принести эту жертву, вполне отдавшись в руки жизни, причем нужноцеликом вывести на­ружу все бессознательно связанное семейными узами либидо, поставивего в общение с людьми; ибо для благополучия каждого в отдельности необходимо,чтобы всякий бывший в детстве лишь час­тичкой механизма сложнойротационной системы, выросши, стал бы самостоятельным центром новой однороднойсистемы <...> Тут уме­стно вспомнить, что Христос своей проповедью беспощадностремил­ся разлучитьчеловека с семьей его (там же, с. 376. СТ, пар. 644).

ЖИВОПИСЬ (Painting; Malerei) — в анализе или самоана­лизе передача внутренних образов и представлений визобрази­тельнойформе.

Образы и представления могут возникать изсновидений, грез, активного воображения, видений или различных фантазий. Ссамого начала своей деятельности Юнг стал делать живописные и скульптурныеработы, продолжая эти занятия на протяжении всей жизни. Он также побуждал кэтому и своих многочисленных пациентов и интерпретировал ряд изобразительныхработ в своих статьях (см., в частности, CW 9i; CW 13).

В комментариях относительно психологическойценности такого рода живописи Юнг особое внимание уделял как процессу, так ирезультату. Картина или скульптура занимает промежуточное положение междупациентом и его проблемой. Создавая тот или иной творческий продукт, человекдостигает определенной дистанции относительно своего психического состояния.Для пациента с каким-либо расстройством — невротического илипсихотического характера — непостижимый и неуправляемый хаос объективируется живописным путем. Изображая своюфанта­зию, человеквстает на путь психологического освобождения, он продолжает представлять илиосязать образы своих фантазий, грез или сновидений еще более полно и детально.И здесь человек не просто изображает свое видение или сон, но создает исходяиз этого видения или сна.Следовательно, сознательное психическое получает возможность — счастливую — взаимодействовать с тем, чтопрорывается из бессознательного.

_З_

ЗЛО (Evil; Bose)—нормативно-оценочная категория морального сознания (противоположная добру),обозначающая нравственно-отрицательное и предосудительное.

Юнг относился к злу прагматически, подходяк нему с пози­цийэмпиризма. Как психотерапевт он считал, что в первую оче­редь следует заниматьсясубъективным суждением человека о том, что есть зло (добро). То, что однаждыможет проявиться как зло, на более высоком уровне сознания может выступить вкачестве источника добра.

В конце концов,нет такого добра, которое не может при­нести зло, и такого зла, котороене сможет вызвать добро (CW 12, par. 36. К. Г. Юнг. Психология и алхимия. Киев.1997; пар. 36. Далее ПА).

Добро и зло суть принципы, и следуетдумать, что простира­ются они много выше и дальше нашего существования. Говоря о добреи зле, мы ведем конкретный разговор о сущности, глубо­чайшие качества которой нам насамом деле неизвестны. Если нечто переживается как злое и греховное, топереживание это зави­сит от субъективного суждения, равно как мера и тяжесть греха (CW10, par. 846)

Мнить, будто нам [психотерапевтам] всегдадоступно сужде­ние одобре и зле для пациента, было бы заносчивостью. Что-то для него является злом,но все же он творит его и испытывает муки совести. Но для данного человека— глядя итерапевтически, и эм­пирически, — это может обернуться и великим благом. Возможно, он долженпережить зло, претерпеть его власть над собой, ибо лишь так он окажетсяспособен, наконец, преодолеть собственное фарисейство по отношению к другимлюдям. Быть может, ему надлежит получить щелчок по носу от судьбы,бессоз­нательного.Бога — называйте этокак хотите — надлежитсвалить­ся в грязь,поскольку лишь такое сильное переживание может подтолкнуть его, хотя бы наодин шаг вывести из инфантилизма, сделать более зрелым (там же, par.851).

Pages:     | 1 |   ...   | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   ...   | 37 |    Книги по разным темам