11. Термин Упротивоположная полярностьФ мыприменяем дляидентификации комплекса пара-сообщений, конституирующих такие модели мирапациента, которые в максимальной степени противоречат исходнойполярности. Какоеименно множество пара-сообщений представляет собой полярнуюпротивоположность той или иной конкретной полярности, зависит от конкретногочеловека, от его конкретной модели мира. Способы, посредством которых полярности сменяют другдруга, служат важным индикатором для понимания способов моделирования мира пациентом. Крассмотрению этого вопроса мы вернемся в другой работе.
12. Обобщить и распространить на вопросыМетамодели.
Часть III
НЕЧЕТКИЕ ФУНКЦИИ
В данном разделе мы хотели бы сосредоточитьваше внимание на одном из самых важных, на наш взгляд, аспектов Метамодели,представленной в УСтруктуре магии IФ; на семантической неправильности. Две основные формысемантической неправильности, описанные в УСтруктуре магии IФ, —это:
Причина-следствие
Джордж заставил Мэри весить сорокфунтов.
Ты сердишь меня.
Она вызывает во мне чувствоподавленности.
Чтение мыслей
Я знаю, о чем ты думаешь.
Она не любит меня.
Все меня ненавидят.
Он думает, что я — урод.
Чтобы освежить память, напомним кратко обэтих формах. Семантическая неправильность причина-следствие — это такая ситуация, когдареферентный индекс ответственности располагается вне говорящего. Ты сердишьменя.
У говорящего Х нет выбора, быть или не бытьсердитым, таккак Y рассердил его,заставил быть сердитым. Итак, утверждение вроде:
УY каузативный глагол Х почувствоватькакую-либо эмоциюФ считается семантически неправильным. В предложениях подобного типаописывается, фактически, ситуация, когда одно лицо совершает какое-либо действие, а другоереагирует, испытывая те или иные чувства. Суть здесь в том, что, хотя двасобытия происходят одно после другого, необходимой связи между действиямипервого лица иреакцией на него второго — нет. Следовательно, в предложениях подобного типа утверждаетсямодель, в которойпациент приписывает ответственность за свои эмоциине подконтрольным ему людям и силам. Сам акт непричиняет эмоции, эмоция — это реакция, порожденная моделью, в которой пациент не берет насебя ответственностьза то, что он сам мог бы контролировать.
Задача психотерапевта состоит в том, чтобытак или иначепоставить модель пациента под вопрос, так, чтобы помочь пациенту взятьответственность за свои реакции на себя.
В последующем изложении мы предполагаемболее тщательно исследовать это явление, рассмотрев различные виды опыта, которые, какправило, лежат в основе этой формы репрезентации.
Чтение мыслей представляет собой любуюситуацию, когда одно лицо Х утверждает, что знает мысли и чувства другоголица Y.
Я знаю, что она несчастлива
— это одиниз примеров, иллюстрирующий это явление.
Способ постановки обоих типов этойсемантической неправильности под вопрос, принятый в Метамодели, лучше всегосуммируется процессуальным вопросом УкакФ. В главе 3 УСтруктуры магии IФ мыследующим образом описали психотерапевтическую задачу, возникающую при работе с семантической неправильностьюПричина-Следствие.
Утверждение пациента:
(а) Мой муж жутко злит меня.
(б) Мой муж несчастлив.
Задача психотерапевта, состоящая в том, чтобыпомочь пациентупредставить семантически неправильные репрезентации, имеет два очень важныхизмерения. Во-первых, надо понять, каким образом создаютсясемантическиправильные репрезентации, а во-вторых, помочь пациенту изменить процесс,посредством которого они создают семантически неправильные репрезентации.
СЕМАНТИЧЕСКАЯ НЕПРАВИЛЬНОСТЬ И НЕЧЕТКИЕФУНКЦИИ
Причина-Следствие
Многие исследователи детской психологииуказывали на то, что дети неспособны отличать себя от окружающего мира. Они невыработали в себе механизма, который бы позволял им как опускать поступающиесигналы из внешнегомира, так и различать стимулы, поступающие из внешнего мира, от стимулов,источник которых располагается в их собственном теле. Сенсорные стимулы, поступающие покаждому из входных каналов, репрезентируются в новорожденном кинестетическимирепрезентациями. Если,например, вы создадите вблизи ребенка громкий звук, ребенок заплачет, причем нетолько от самого шума, но и от того, что он репрезентировал этот шум, кактелесное ощущение (Ребенок, как, впрочем, и большинство взрослых, вздрогнет). Такимобразом, ведущие процессырепрезентации уребенка заключаются в том, что он берет информацию, поступающую к нему повсем входным каналам,и репрезентирует эту сенсорную информацию как телесное ощущение. Ребенок видит,как вы улыбаетесь, и чувствует себя хорошо; он видит, как у вас на лицепоявляется насмешливаяехидная улыбка, и чувствует себя плохо. Кто-то незнакомый улыбается,его большое лицо медленно приближается к ребенку: ребенок чувствует страх иплачет.
Таким образом, под нечеткой функцией мыимеем в виду любое моделирование, в котором участвует какая-либо репрезентативная система икакой-либо входной или выходной канал, причем модальность вводного иливыходного каналаотличается от модальности репрезентативной системы, вместе с которой онприменяется. В традиционной психофизике этому термину — Унечеткая функцияФ — наиболее точно соответствуеттермин УсинестезияФ. Как будет показано в данном разделе, нечеткие функции непредставляют собой ничего плохого, ненормального или болезненного, поэтому врезультате эффективной психотерапии вовсе не должно быть устранения этих функций. Скорее,следует понять, что эти функции могут представлять собой основу как творческойдеятельности человека, так и источник его страдания и боли. Как подсказываетопыт, в результате эффективной психотерапии у пациента должен появиться выбор:работать ему с нечеткими функциями или, наоборот, с четкими.
Из сказанного психотерапевт должен сделатьдва вывода. Во-первых,множество случаев так называемого импритинга, случающегося с детьми младшеговозраста, являетсярезультатом того, что родители и другие люди не сумели с должным вниманием отнестиськ этим характерным для детей видео-кинестетическим,аудио-кинестетическими кино-кинестетическим процессам, которые вопреки намерениям взрослого, могутпривести к возникновению у детей травматических, связанных со страхом переживаний.
Во-вторых, надо понять, что физическая основаэтих переживаний репрезентацией создается в нас, когда мы находимся в раннемдетском возрасте. Эти схемы, подобные схемам ЭВМ, не растворяются в нас по мере того, как мыстановимся взрослыми. У многих взрослых используются те же процессы репрезентации,когда они видят кровь и чувствуют слабость, слышат резкий обвинительный токголоса и чувствуют страх. Особенно часто эти процессы происходят во времястрессов. Стресс по самому своему определению (англ.— давление, БАРС. т.2,стр. 554— Прим. перев.) — это телесное ощущение, являющеесярезультатомкакого-либо множества событий, источник которых располагается либо внутриорганизма, либо вне его. Мы не хотим сказать, что эта форма репрезентацииплоха, неверна или неполезна, мы просто указываем на одну очень частовстречающуюся составную часть опыта, связанного с переживанием стресса.Когда пациент произносит семантически неправильное предложение,утверждение, такоекак:
Мой отец заставляет меня сердиться,чувствовать себя сердитым.
Мой отец сердит меня.
Мы в ответ спрашиваем его, каким образомконкретно он это делает. Ответ пациента почти неизбежно будет представлятьсобой описание чего-либо такого, что он видел или слышал (или то и другое),причем источником виденного и слышанного был отец. Пациент,высказывающийсемантически неправильное утверждение формы Причина-Следствие, либовидит-чувствует, либо слышит-чувствует, либо одновременно и то и другое.Поэтому, когда нашпациент описывает свою репрезентацию опыта:
Когда мой отец смотрит на меня таким образом(кривит лицо), ясержусь (досл. — ячувствую сердитым), он фактически описывает свой опыт видения-чувствования.Таким образом, когда мы говорили, ссылаясь на УСтруктуру магии IФ, что реакция пациента порождена егомоделью мира, что ощущаемая в результате эмоция — это реакция основывающаяся намодели этого пациента, и что в репрезентации Причина-Следствие референтныйиндекс ответственностивозлагается на мир, —мы фактически описывали результат функционирования неконтролируемых схемвидения-чувствования или слышания-чувствования.
Когда мы говорим, что эти пациенты не берут насебя ответственности за эмоции, которые они могли бы контролировать, мы тем самым неутверждаем, что каждый должен быть всегда рассудочным и рациональным. Мы хотим, скорее,сказать, что люди могут располагать выборами относительно того, когда и гдеприменять процессы видения-чувствования и слышания-чувствования 2).
Чтение мыслей
Чтение мыслей оказывается часто результатомпереворачиванияобращения (reversal)процесса, связанного с семантической неправильностью Причина-Следствие. Пациент воспринимает информацию черезвизуальные или аудиальные каналы и представляет ее как телесные ощущения — кинестетическую репрезентацию. Вслучае чтения мыслеймы обнаруживаем, что пациент берет свои телесные ощущения — свою кинестетическуюрепрезентацию— и искажаетинформацию, поступающую к нему извне аудиально и визуально, таким образом, чтоона согласуется с еготелесными ощущениями. Пусть, например, пациент подавлен и чувствует своюникчемность во взаимоотношениях с человеком, который для него очень много значит. Этотчеловек, совершенно не подозревая о чувствах нашего пациента, приходитдомой, сильно устав после рабочего дня. Она входит в комнату, где находится нашпациент, едва машет рукой и тяжело вздыхает. Основываясь на своих чувствах подавленностии никчемности, пациентистолковывает самый слабый жест и тяжелый вздох, как реакцию на его присутствиев комнате, и, обращаясь к психотерапевту, заявляет:
Вы видите, я же говорил вам, что она думает,будто я совсем никудышный, как она вздохнула
Мы наблюдаем в данном случае пример того,как пациент читаетмысли своей подруги —он интерпретирует (или, пользуясь классическими психологическими терминами,— проецирует)определенные аналоговые сообщения своей подруги (слабый взмах рукой и вздох) в качествевизуальной и аудиальной информации о том, что подруга считает, что он ни на чтоне годен, ибо это чувство он сам испытывает в данный момент.
Таким образом, пациент искажает воспринимаемыеим визуальные и аудиальные части информации таким образом, чтобы она согласовывалась сего чувствами. Способ, посредством которого каждый из нас искажаетинформацию, которую мыполучаем визуально и аудиально, не случаен. Напротив, эта информация искажаетсятаким образом, чтобыона максимально соответствовала тому, как мы чувствуем себя в данный моментвремени. Другими словами, мы эксплуатируем наши схемычувствования-видения ичувствования-слышания 3).
Что же делать
Случается, что люди, приходящие к нам как кпсихотерапевтам истремящиеся получить помощь в беде, оказываются во власти своих схем,связанных с нечеткими функциями, вроде схемы Увижу-чувствуюФ, Услышу-чувствую и т.д.Результатом этих нечетких функций является семантическаянеправильность.
Причина-Следствие Чтение мыслей
вижу-чувствую или слышу-чувствую чувствую-вижуили чувствую-слышу.
Или, если представить эти два процессанаглядно, мы имеем:
Семантическая неправильностьПричина-Следствие Чтение мыслейВизуальные и аудиальные Визуальные и аудиальные входные каналыпациента входные каналы пациента
Кинестетическая
репрезентация
Кинестетическая
репрезентация
Результатом неконтролируемых нечеткихфункций, связанных с семантической неправильностью Причина-Следствие,оказывается во-первых, то, что у пациента в буквальном смысле нет выбора,относящегося к его способу чувствования, а во-вторых, он утрачивает контакт (в буквальномсмысле) с собственным кинестетическим опытом, потому что основу его чувствобразует информация, воспринимаемая им визуально и аудиально, а не то, что он вданный момент испытывает кинестетически. С другой стороны, результатомнеконтролируемых нечетких функций, связанных с Чтением Мыслей, является то, что пациент искажает свои входные каналы:он создает опережающуюобратную связь или подпитку предстоящего опыта (forward feedback), о чем шла речь вУСтруктуре магии IФ, и оказывается в ловушке самоосуществляющихсяпророчеств, трудноподдающихся изменению и лишающих его возможности непосредственно восприниматьмир и людей.
Многие из психотерапевтов, которых мыобучали распознаватьэто явление, сомневались в нем даже больше, чем в возможности идентифицироватьрепрезентативные системы по употребляемым предикатам английскогоязыка. Теперь мыобратимся к работе Пауля Бах-И-Риты, чтобы показать вам, что схемы нечеткихфункций не толькосуществуют, но и могут быть как большим благом, так и основой семантическинеправильных репрезентаций.
Исследования Бах-И-Риты относятся к областисенсорной субституции.Вместе со всеми сотрудниками он разработал устройство, осуществляющее перевод визуальной входнойинформации в кинестетическое ощущение, стремясь предоставить слепым некоторыеиз ресурсов, имеющихсяв распоряжении зрячих. Слепые, обученные пользоваться этим устройством, способныдовольно умело пользоваться информацией, имеющейся в распоряжении зрячих-Группа Бах-И-Ритыразработала, кроме того, еще одно устройство, переводящее аудиальные входныесигналы вкинестетические ощущения. В своей книге УМеханизмы мозга в сенсорной субституцииФ(1965) он пишет не только об успешной реализации задуманного, но и онейрологических механизмах, положенных в основу предложенных разработок.
УДействительно, сообщалось, что зрительныереакции появляются сначала в соматической (кинестетической) коре, а лишь затемв специфической зрительной коре (Krendler Ceigrel,Stoica and Sotrisen, 1963).
Подобным же образом, те реакции на тактильнуюстимуляциюобнаруживаются в чрезвычайно разнообразных областях коры, включающихУспецифическуюФ соматосенсорную кору, ассоциативные области и даже зрительнуюкору (Murata, Kramerand Bach-I-Rita,1965).
Pages: | 1 | ... | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | ... | 31 | Книги по разным темам