
Этап 2: а) В случае модальных операторовнеобходимости задайте вопрос, в котором спрашивается о следствии илирезультате, которыйимел бы место, не сумей пациент сделать то. что его Поверхностной Структуресделать необходимо. б) В случае модальных операторов возможностиобратитесь к пациенту свопросом, ответ на который связан с восстановлением опущенного материала, изкоторого ясно, почемуневозможно то, что заявлено невозможным в Поверхностной Структурепациента.
ИСКАЖЕНИЕ НОМИНАЛИЗАЦИИ
Языковый процесс номинализации представляетсобой один из способов реализации общего моделирующего процесса Искажения в системахестественного языка. Цель узнавания номинализации состоит в том, чтобы помочьпациенту воссоединить свою языковую модель с продолжающимися динамичными процессамижизни.
Конкретно: обратное превращение номинализациив процессуальные слова помогает пациенту понять, что то, что он считалзавершенным событием, находящимся вне контроля, представляет собой на самомделе продолжающийсяпроцесс, который можно изменить. Языковый процесс номинализации представляетсобой сложный трансформационный процесс, посредством которого процессуальное слово или глагол ГлубиннойСтруктуры представляет в Поверхностной Структуре в виде событийного слова или имени.
Первый этап на пути к обратному превращениюкомпозиций в глаголызаключается в том, чтобы распознать их. Владея английским языком, с которым ониработают. как с родным, психотерапевты могут основываться на своих интуициях, устанавливая с ихпомощью, какие именно элементы Поверхностной Структуры являютсядействительнономинализациями. Например, в Поверхностной Структуре:
(115) I regret my decision to returnhome.
Я сожалею о своем решении вернутьсядомой.
Событийное слово или имя УрешениеФ— это номинализация.Это значит, что в репрезентации Глубинной Структуры присутствовалопроцессуальное слово или глагол, в данном случае глагол УрешатьФ,
(116) I regret that I'm deciding to returnhome. Я сожалею, что решил вернуться домой.
Настоящие имена, невозможно вставить впропуск словосочетания УнепрерывныйФ (-ная, -ное) Уin ongoing, так чтобыполучилось правильное словосочетание. Например, настоящие имена УстуФУвоздушный змейФ, УлампаФ, УокноФ и т.д. не вписываются в это словосочетание ниграмматически, ни семантически правильным образом — непрерывный стул, непрерывныйвоздушный змей и т.д. В
то же время такие имена, как решение,крушение, поведение,полученные из глаголов Глубинной Структуры, подходят для этих словосочетаний— непрерывное/внезапноерешение, непрерывное/внезапное поведение и т.д."
Психотерапевты могут развивать собственнуюинтуицию с помощьюпростой процедуры проверки. Психотерапевт может узнать номинализацииследующим образом, пользуясь следующим поэтапным описанием:
Этап 1: Выслушайте Поверхностную Структуру,произнесеннуюпациентом.
Этап 2: Применительно к каждому из элементовПоверхностнойСтруктуры, не являющихся процессуальным словом или глаголом, попытайтесьответить на вопрос: не описывает ли это слово какое-нибудь событие, которое насамом деле является процессом, происходящим в мире; ответьте также на вопрос: нет литакого глагола, который бы своим значением или написанием напомнил это слово иодновременно был бы близок к нему по своему значению.
Этап 3: Убедитесь, что событийное словоестественно вписывается в пробел, синтаксической конструкции an ongoing(непрерывный/внезапный, длящийся).
О том, что имела место номинализация, можноутверждать по наличию вПоверхностной Структуре пациента такого нет глагола, который либо описываетсобытие, которое можносвязать с каким-нибудь процессом, либо дает возможность отыскать глагол,близкий этому слову по звучанию/написанию и значению. Например, в предложении, приводимомниже, имеется несколько номинализации:
О 17) Their failure to sec their ownchildren received no recognition.
Их неумение понять собственных детей ненашло признания.
Оба событийных слова УумениеФ и Упризнанней,производные от глаголовГлубинной Структуры (непрерывное умение, непрерывное признание). Напротив, вПоверхностной Структуре(118):
(118) I dashed on front of thecar.
Я бросился наперерез автомобилю.
В отношении номинализации, индийский языксильно отличается от русского поэтому в pvi.vKi'm варианте выглядит, скореевсею, недостаточно убедительным Сфер!,! Действия процессов nu'in}i.l.in:!iui.nnв :|н\х языкаФ. различаются, n.i,
факт, ЭТОГО ЯЗЫКОВОГО ЯИ1С1["Я,()ilS:!ill:l'!n, ОДИН И ТОТ же [1 1(Ч1МХ СЛу'1,1-НХ, — liplt-4 1||W"
Номинализации нет.
В предлагаемых ниже Поверхностных Структурахуказаны предложения, в которых имеются номинализации. Мы снова рекомендуем вамсначала подумать над каждой из Поверхностных Структур самостоятельно, а лишьзатем прочитать наши комментарии.
(119) My divorce ispainful. 1 nominalization (divorce)
Мой развод оченьболезнен. Первая номинализация (развод)
(120) Horror is blocking us.
Ужас останавливает нас. 1 номинализация (ужас)
(121) My wife's laughter causes myanger.
Смех жены вызывает у менязлость. 2 номинализации (смех, злость)
(122) Your refusal to leave here forges mydeparture.
Ваш отказ уйти отсюда обусловливает мойуход. 2номинализации (отказ, уход)
(123) Your perception is curiously wrong.
Ваше ощущение неверно. 1номинализация (ощущение)
(124) Your projection causes me
injury.
Ваше предложение наносит мне обиду, 2 номинализации(предложение, обида
(125) My confusion has a tendency to give meno relief. 2номинализации
Мое смущение не приносит мнеоблегчения, (смущение, облегчение)
(126) I resent your questions.
Я недоволен вашими рас- 1 номинализация
опросами, (расспрос)
(127) I'm afraid of both your
rage and your help.
Я опасаюсь как вашего гнева, 2 номинализации
так и вашей помощи, (гнев, помощь)
В следующем множестве Поверхностных Структурпревратите каждую из номинализации обратно в глагол, построив тесно связанную сней Поверхностную Структуру, в которой номинализация переводится в непрерывный процесс.Например, из предложения:
(l29) I am surprised at her I am surprised that she is resistance to me.
resisting tome.Я удивлен что она сопротивляется мне.
Яудивлен её сопротивлению мне.
Суть упражнения не в том, чтобы построенноевами новое предложение непременно совпало с нашим предложением, а в том, чтобы вы развили всебе умение трансформировать застывший процесс, выраженный с помощью номинализаций,обратно в непрерывающийся процесс. Предлагаемые предложения следуетвоспринимать только в качестве примера. Помните, что как исходнаяПоверхностнаяСтруктура, так и Поверхностные Структуры, в которых номинализаций замененыглаголами, становятся психотерапевтически правильными предложениями лишь после того, как они будутудовлетворять всем остальным условиям правильности.
My divorce is painful.
Мой развод очень болезнен дляменя.
Our terror is blocking us.
Недоумение останавливает нас.
My wife's laugh causes my anger.
Смех жены вызывает у меня злость.
Your refusal to leave here forces mydeparture. Ваш отказ уйти отсюда обусловливает мой собственныйуход.
Your perception are seriously wrong. Вашеощущение страшно неверно.
My wife and I divortant is painful.
Разводились мы с женой очень болезненно дляменя.
Our being terrified is blockingus.
Мы недоумеваем, и это останавливаетнас.
My wife's laughing causes me to feelangry.
Я злюсь от того, что моя женасмеется.
Your refusing to leave here forces me todepart. Раз вы отказываетесь уйти отсюда, я уйду сан.
The way are/what you parceiving is seriouslywrong. To, как вы все ощущаете, страшно неверно.
Your projection causes me injury.
Ваше предложение наносит мне обиду.
My confusion has a tendency norelief.
Мое смущение не приносит мнеоблегчения.
I resent your questions.
Я недоволен вашими расспросами.
I'm afraid of both your rage ad yourhelp.
Я опасаюсь как вашего гнева, так и вашейпомощи.
The way that you are/what projecting injuresme. To, что вы предлагаете, обижает меня.
My being tends to stop to give me fromfeeling relievend. To, что я смущен, не позволяет мне лучше чувствоватьсебя.
I resent what you are asking/the way you areasking me.
Я недоволен тем, как вы менярасспрашиваете.
I'm afraid of both the your rage at me andthe way you help me.
Я опасаюсь и того, как вы сердитесь на меня, икак вы помогаете мне.
Понятно, что, встретив номинализации, мырасполагаем целым рядамвозможностей, выборов. Мы можем прямо поставить номинализацию под вопрос.Пусть, к примеру, мы имеем дело с Поверхностной Структурой:
(130) The decision to return home bothersme.
Меня беспокоит мое решение вернутьсядомой.
В этом случае мы можем прямо усомниться втом, что УрешениеФ представляет собой необратимое и законченное событие, надкоторым пациент уже не властен; мы спрашиваем пациента:
(131) Is there any way that you can imagingyour decision
Можете ли вы представить себе, что каким-тообразом изменили решение
или
(132) What is it that prevents you fromchanging your decision Что мешает вам изменить собственноерешение
или
not to return home
Что случилось бы, если бы вы передумали ирешили не возвращаться домой
В каждом из этих случаев вопросыпсихотерапевта вынуждают пациента дать ответ, связанный с принятием на себяопределенной ответственности за процесс принятия решения. В любом случаевопросы психотерапевта помогают пациенту восстановить связь между собственной языковой моделью мира инепрекращающимися в этом мире процессами.
Номинализации слов, как в психологическом, таки в лингвистическом отношениях. Опыт свидетельствует, что они редко встречаютсясами по себе. Чаще мы отличаем их в языковых формах, для которых характерны нарушения одного или нескольких условиипсихотерапевтической правильности. Упражнения на опущения мы вам уже давали,сейчас же мы предлагаем вам Поверхностные Структуры, в которых есть какноминализация, так и опущения. Ваше задание состоит в том, чтобы отыскать какноминализации, так и опущения, а затем сформулировать один или нескольковопросов, которые бы обусловили обратное превращение номинализации в процессуальную форму ивосстановление опущенного материала. Например, в случае ПоверхностнойСтруктуры
The decision to return home bothers me.Решение вернуться домой беспокоит меня,
один из вопросов, который одновременновозвращает номинализацию в процессуальную форму и восстанавливает опущенныйматериал, это, например:
(134) Who is deciding to return home Кторешает вернуться домой
Мы снова советуем вам попытатьсясформулировать вопрос или вопросы самостоятельно, прежде чем посмотреть на предлагаемые нами примеры.Примерные вопросы, которые мы вам предлагаем, слишком насыщены. Всобственной практике мырекомендуем вам пользоваться несколькими последовательно сформулированными вопросами, каждый из которых касаетсятолько одной какой-нибудь части.
- My pain is overwhelming. Мои муки поразительны.
(136) It's my fear that gets in myway.
Мой страх стоит у меня на пути.
(137) I have hope.
У меня есть надежда.
(138) My son's believes worry me.
Меня беспокоят рассуждения сына.
(139) Your bigoted suspicion annoysme.
Ваше навязчивое подозрение выводит меня изсебя.
Your feeling pain about whom/what isoverwhelming whom
To. что вы ощущаете муки по отношению ккому/чему, поразительныдля кого
Your being afraid of whom/what gets in yourway of what
To,что вы напуганы кем/чем, стоит на вашемпути к чему
What arc you hoping for
На что вы надеетесь
Your son believes what that worries you
О чем рассуждает ваш сын, так, что этобеспокоит вас Bigotedtoward whom/what
Навязчивое по отношению к кому/чему Что именно выподозреваете
УПРАЖНЕНИЕ Б
На наших семинарах по практическому усвоениюметамодели мы обнаружили, что номинализации представляют собой явление, узнавать котороелюди научаются с большим трудом; учитывая это, мы придумали следующееупражнение. Прочитав следующие предложения, представьте себе визуально какой-нибудьобраз. Проверьте, можете ли вы поместить каждый из ^процессуальных илинеглагольных слов в тачку.
I want to make achair. I want to make a decision. Я хочупринять стул. Я хочу принятьрешение.
Отметим, что вес неглагольные слова в первомпредложении (я, стул)можно расположить в воображаемой тачке. Иначе со вторым предложением (я, решение). УЯ можно расположить в тачке. Решениенельзя. Примените эту визуальную проверку к каждому из нижеследующихпредложений для того, чтобы потренироваться в умении узнаватьHОМИНАЛИЗАЦИИ.
I have a lot of frustration - У меня кучазанятий.
I expect a letter. Я ожидаюписьма.
My fear is just too big. Мое волнениеслишком велико.
I lost my book. Я потерял книгу.
I need water. Мне нужна вода.
Horses frighten me. Лошади пугаютменя.
The tension bothers me. Давление беспокоитменя.
I have a lot of green marbles. У меня кучадеревянных кубиков.
I expect help. Я ожидаю немощи.
My coat is just too big. Мое пальто слишкомвелико.
I lost ту temper. Я потерялтерпение.
I need love. Мне Нужна любовь.
Failure frightens me. Неуспех пугаетменя.
The dragon bothers me. Драконбеспокоит меня.
Каждая из предшествующих пар содержит, покрайней мере, одну номинализацию. Точность визуальной проверки можноподтвердить теперь, применяя чисто языковую проверку, а именно, с помощьюслов Унепрерывный/внезапныйФ, поставленных перед номинализацией. Слово,вписывающееся в языковую конструкцию Унепрерывный/внезапныйФ, впишется ввоображаемую тачку.
ГЕНЕРАЛИЗАЦИЯ: как получить точный образмодели пациента
Pages: | 1 | ... | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | ... | 31 |