THE TIBETAN BOOK OF THE DEAD ТИБНТСКАЯ OR КНИГА The After-Death Experiences on the Bardo Plane, according to Lama Kazi Dawa-Samdup's English Rendering МЕРТВЫХ by 2-е издание, исправленное ...
-- [ Страница 6 ] --египетское слово, обладающее силой, открывает путь Перед посвящением шишьи гуру должен сначала для перехода от воплощенного состояния в развопло подготовиться сам. Обычно подготовка занимает нес щенное при сохранении непрерывности сознания. Ес колько дней и состоит в исполнении ритуалов, с по ли посвященный уже будет достаточно развит духов мощью которых гуру привлекает волны благодати, но, прежде чем наступит для него время оставить фи исходящие от божественной иерархии гуру, и устанав зическое тело, и сможет, покидая земной план, ливает прямую связь с их духовным планом. Если гуру вспомнить тайную мантру (обладающее силой сло обладает способностями сиддхи, эта связь с иерархией во), этот переход произойдет в полном сознании, и будет такой же реальной, как беспроволочная или те при каждом новом переходе сознание духовно разви лепатическая связь между людьми на земле.
того шишьи не будет прерываться.
Само посвящение, которое затем совершается, сос тоит в передаче шишье тайной мантры, то есть Сло ва, обладающего Силой, с помощью которого шишья, V. РЕАЛЬНОСТЬ ставший после посвящения членом тайного братства, соединяется с Высшим Гуру, являющимся Божествен Все школы буддизма отрицают гипотезу о суще ным Отцом для всех гуру и шишьев. Когда жизненная ствовании души, утверждая, что личное бессмертие сила, или жизненные токи (прана-ваю), служащие невозможно, поскольку существование личности не психофизической связью, соединяющей человеческое имеет постоянства и есть непрерывное изменение, с божественным, сосредоточивается в седьмом психи кармически обусловленное ложными представления ческом центре Ч Тысячелепестном Лотосе, этот ми о том, что явления, образы, состояния и существа центр с помощью пробужденной Змеиной Силы реальны. Следовательно, с точки зрения буддизма Ре принимает, подобно радиоприемнику, волны альность непознаваема для индивидуумов с ограни благодати от Высшего Гуру. Так, божественная ченным их индивидуальностью сознанием.
благодать достигает человека и, как электричество, В Бардо Тхёдоле также подчеркивается, что до проходящее через вакуумное пространство тех пор, пока ум остается человеческим, до тех пор, электролампы, наполняет его светом. Тогда на ученика пока он отдает предпочтение своему ля и рассматри нисходит Озарение, и он получает истинное вает себя в отдельности от всех других умов, он на посвящение.
ходится во власти Мары, Невежества, и, принимая В индийских и тибетских мистериях Высший Гуру призрачное существование в сансаре за реальность, изображается находящимся в центре Тысячелепестного не может вследствие этого выбраться из трясины мира Лотоса. Туда, с помощью пробужденной богини Кун явлений.
далини, ее Змеиной Силы, приходит ведомый чело Вера приверженцев семитических религий в суще веческим гуру шишья и, склонившись у ног Боже ствование души и личное бессмертие, понимаемое ственного Отца, получает благословение. Покрывало как жизнь после смерти в феноменальном раю или майи убрано, и Ясный Свет проникает в сердце ши в преисподней, сделалась их наследственной чертой шьи, не встречая преград. Как светильник зажигается и настолько глубоко проникла в сознание, что ника от пламени другого светильника, так и Божественная кими доводами ее невозможно поколебать, и по- Сила передается от Божественного Отца, Высшего Гуру, духовно новорожденному человеческому шишье.
V. РЕАЛЬНОСТЬ ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА Реальности свое собственное толкование, касаясь сле этому они ошибочно истолковывают неприятие буд дующих его аспектов:
дистами этих догматов как абсолютное отрицание бытия.
О невежестве Бардо Тхёдол учит, что для познания Реальности Истинная Реальность изначально одна, но степе необходимо очистить ум от всех заблуждений, лож ни невежества бесконечны, и поэтому люди отли ных представлений и достичь того состояния, находясь чаются друг от друга характерами. Возникают гре в котором, человек становится недосягаемым для Мары.
ховные мысли, превосходящие числом песчинки Когда ум освободится от затемняющих кармических Ганга. Некоторые из них возникают из-за непра влияний, от главного заблуждения, что миры явлений, вильных представлений, а другие порождаются лож небеса и преисподняя реальны, тогда будет обретено нонаправленными чувствами и желаниями. Таким Правильное Знание: все формы сольются с тем, что образом, все греховные мысли являются следствием не имеет формы, все явления Ч с тем, что трансцен невежества и существуют в таком бесконечном раз дентно явлениям, Свет Истины рассеет тьму невеже нообразии, которое только Джу Лай [то есть Татха ства, личность как субъект исчезнет, наступит конец гата] может знать1.
страданиям и существованию, ограниченному индиви Если с помощью Истинной Реальности человек дуальным ля. Будет познано, что ум и материя едины, приходит к пониманию того, что объекты внешне мирское сознание станет сверхсознанием, и путник, го мира нереальны, тогда различные пути следова слившись с Дхармакаей, достигнет Цели.
ния Истинной Реальности и подчинения ей появля Великий Патриарх Ашвагхоша, записавший в I ве ются сами по себе, без мысли о них и без соверше ке н. э.1 главные учения Махаяны, со времени Будды ния действий, и если человек находится под этим передававшиеся посвященными устно, в своем знаме влиянием длительное время, невежество исчезает.
нитом трактате Пробуждение веры2 дает учению о Когда исчезает невежество, ложные представления не возникают. Когда ложные представления не воз Точное время жизни Ашвагхоши неизвестно. Судзуки, очень тща никают, существование объектов внешнего мира тельно исследовавший этот вопрос, считал, что Ашвагхоша родился во также прекращается. Когда эти силы прекращают второй половине I века до н. э. и умер в 50 или 80 г. н. э. или, если исходить из иных расчетов, жил не позднее I века н. э. (Т. Suzuki.
действовать, тогда конечный ум уходит с ложного The Awakening of Faith, Chicago, 1900, p. 17).
2 пути, и это называется нирвана, и при ее достиже- Существуют два перевода на английский язык трактата The Awakening of Faith (Пробуждение веры). Один был сделан в 1894 г.
с китайского языка ныне покойным преподобным Тимоти Ричардом Перевод Ричарда (с. 18). Перевод Судзуки (с. 89): Хотя все суще (Richard), миссионером, жившим в Китае, и опубликован в Шанхае ства обладают в одинаковой степени таковостью (причастны Абсо в 1907 г. Автором другого перевода, опубликованного в Чикаго в люту.Ч Прим. пер. О. Т.), существующее извечно невежество, приво 1900 г., является японский буддолог г-н Тэйтаро Судзуки. Мы здесь при дящее к их обособлению друг от друга, представлено в таких раз водим параллельные выдержки из обоих переводов. Оригиналами нообразных градациях, что числом они превосходят песчинки Ганга.
служили два различных перевода на китайский язык одного и того же И то же самое можно сказать о таких опутывающих сознание санскритского текста, впоследствии утраченного. Один был сделан в предрассудках (клеша, или ашрава), как ложное представление о су 554 г. н. э. буддийским миссионером из Индии Парамартхой (его ществовании ля, предрассудки, исходящие от ума и чувств и т. д.;
их другое имя Куланатха). Он прибыл в Китай в 546 г. и умер в 569 г.
влияние в каждом индивидууме различно и зависит от прошлой кар в возрасте 71 года. Автором второго перевода является другой миссио мы. Понять это может только Татхагата. Отсюда такое разнообразие нер из Индии Шикшананда, который начал работать над переводом верований и др.
в 700 г. и умер в Китае в 710 г. в возрасте 59 лет. Ричард перевел текст Парамартхи, а Судзуки Ч текст Шикшананды.
ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА V. РЕАЛЬНОСТЬ нии действуют только естественные силы Истинной несовершенства ограниченного ума. Поэтому суще Реальности1.
ствование, подобно отражению в зеркале, лишено сущности и является лишь призраком, возникающем в О явлениях уме. Когда действует ограниченный ум, возникают Все явления сначала существуют в уме и не имеют все вещи во всем их многообразии. Когда ограничен внешней формы. Поэтому, раз формы нет, считать, ный ум прекращает свою деятельность, все объекты что там есть все, значит придерживаться ложного исчезают1.
взгляда. Все явления возникают лишь вследствие непра вильных представлений. Когда ум освобождается от О пространстве этих неправильных представлений, все явления исчеза- Следует знать, что пространство есть ничто. Оно ют2. не существует и не является реальностью. Оно есть тер Отсюда следует, что явления в трех мирах, в мире мин, противоположный реальности. Мы говорим, желаний, в мире форм и в мире, не имеющем форм, что эта или та вещь видимы для того, чтобы отличать созданы умом. И поэтому внешние объекты не су- их друг от друга2.
ществуют вне ума. Существование является следстви Об уме и материи ем неправильных представлений, возникающих в Изначально ум и материя едины. Так как сущ уме. Все различия существуют только в уме. Но ум ность материи есть мудрость, сущность материи не не может видеть себя, так как он не имеет формы.
имеет формы и называется воплощением мудрости.
Следует знать, что все явления возникают вследствие 'Перевод Ричарда (с. 12). Перевод Судзуки (с. 77, 78): Посему три Перевод Ричарда (с. 17). Перевод Судзуки (с. 86, 87): Благодаря мира, или три лока,Ч мир чувств (камалока), мир форм (рупалока) этому преобладающему влиянию, то есть когда таковость преобладает и мир, не имеющий форм (арупалока), представляют собой не что над невежеством, мы сможем осознать, что в нас присутствует тако иное, как самопроявление ума, то есть алаявиджняны, которая факти вость, чья сущность безукоризненно чиста, и мы также осознаем, что чески тождественна таковости (бхутататхатё). Отдельно от ума не все явления представляют собой не что иное, как иллюзорные видения, существуют объекты шести видов чувственного восприятия. Это объяс исходящие от ума (алаявиджняна), и сами по себе нереальны. Когда няется следующим образом. Поскольку принципом существования всех мы таким путем приходим к этой истине, мы можем применять сред вещей является ум (алаявиджняна) и, следовательно, субъективное (смри ства, которые освобождают, можем совершать те действия, которые ти) служит их источником, все виды разделения на частности являются согласуются с Дхармой. Мы не будем заниматься частностями и не бу отражением ума, занимающегося разделением на частности самого дем ни к чему привязаны. С помощью этой дисциплины и привычки, себя. Однако сам ум, как не имеющий никаких атрибутов, не состоит приобретенной в течение неисчислимых асамкхьейякалъп, букв, неис из обособленных сущностей. Отсюда следует вывод, что все вещи и числимых веков, мы освобождаемся от невежества. Когда невежество состояния феноменального мира, которые все существа по причине не будет таким образом уничтожено, ум, то есть алаявиджняна, не будут вежества (авидья) и субъективизма (смрити) принимают за объектив больше беспокоить мысли о ля. Когда спокойствие ума не будет но существующую действительность, не более реальные, чем отраже больше нарушаться, прекратится разделение окружающего мира на ча ния предметов в зеркале. Они являются просто-напросто представления стности. Сказано, что, когда таким путем полностью уничтожаются ми, возникающими в уме, занятом разделением на частности. Когда основание и условия, вызывающие загрязнение ума, последствия этого ум не спокоен, он проецирует множество вещей, но когда ум успо и беспокойство ума, мы достигаем нирваны, и в этом состоянии раз каивается, все объекты исчезают.
личные спонтанные всплески активности находят свое завершение.
Перевод Ричарда (с. 25, 26). Перевод Судзуки (с. 107): Следует Перевод Ричарда (с. 26). Перевод Судзуки (с. 107): Словом, все уразуметь, что пространство есть не что иное, как способ разделения виды относительного существования и мир явлений в целом суть про на частности, и само по себе не существует. Когда говорят о прост сто создание утратившего спокойствие ума, воспринимающего суще ранстве как о существующем, то одновременно признают существо ствующее как множество отдельных вещей. Если нам удастся отмеже вание множества вещей, независимо от которых, согласно этому ваться от него, все виды относительного существования исчезают сами взгляду, существует пространство. Поэтому пространство существует только в нашем занимающемся разделением на частности сознании.
по себе.
ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА V. РЕАЛЬНОСТЬ Так как проявленная сущность мудрости есть мате щие. Хотя все вещи в мире от самой вечности не яв рия, она называется всепроникающим воплощением ляются ни умом, ни материей, ни безграничной муд мудрости. Непроявленная материя не имеет определен ростью, ни ограниченным знанием, не существуют и ной величины. По желанию, она может проявляться во не не существуют и фактически не поддаются описа Вселенной как неизмеримые Пусы, просвещенные, нию, мы тем не менее употребляем слова. Однако сле высокоразвитые духовно личности, бодхисаттвы, не дует помнить, что Будда, в совершенстве владея речью, измеримые вдохновенные духи, неизмеримые свето пользовался словами для того, чтобы наставить людей чи, и все они отличаются друг от друга, но не имеют на правильный путь, чтобы они отказались от бесп величины и не мешают друг другу. Это то, что не лодных умствований и обратились к Абсолютной Ре воспринимается обычными органами чувств, так как альности, ибо лучшая человеческая мысль о чем бы то исходит от Абсолютной Реальности1.
ни было Ч лишь временная, а не Абсолютная В свете Абсолютной Реальности нет различия меж Истина1.
ду умом и материей. Эти различия возникают вслед О природе Изначального Ума ствие загрязненности конечного, втянутого в кругово Ум изначально чист, но так как в нем есть аспект рот жизни и смерти2.
конечного, который загрязнен мыслями о конечном, су Но на самом деле загрязнения как такового нет.
ществует этот его загрязненный аспект. Хотя есть это Оно не содержит в себе никакой реальности3.
загрязнение, изначальная чистая сущность ума неизмен Поэтому, чтобы отказаться от ложных взглядов, не на вовек. Эта тайна понятна только Просветленному2.
обходимо осознать, что чистое и нечистое Ч относи тельные понятия, независимо друг от друга не существую- Перевод Ричарда (с. 27, 28). Перевод Судзуки: Тот, кто полнос тью освободился от разделения на частности и от привязанности, пос Перевод Ричарда (с. 24, 25). Перевод Судзуки (с. 103, 104): Ма тигает, что все вещи, чистые и нечистые, имеют лишь относительное терия (рупа) и ум (читта) изначально едины. Поэтому мы говорим существование. Посему следует знать, что все существующее в мире о Вселенной как о рациональной системе (Праджнякае), понимая, что от начала не является ни материей (рупа), ни умом {читта), ни разу истинная природа материи есть лишь истинное состояние ума. Мы мом (праджня), ни сознанием (виджняна), ни небытием (абхава), ни также говорим о вселенной как о материальной системе (Дхармакае), бытием (бхава) и, в сущности, не поддается истолкованию. Татхагата, понимая, что истинная природа ума есть лишь истинное состояние ма однако, стремится обучать с помощью слов и толкования смысла, осу терии. Теперь, имея опору в Дхармакае, все Татхагаты являют себя в те ществляя это благодаря его высокому приносящему благо словесному ис лесных формах и постоянно присутствуют во всех точках простран кусству или следуя практической целесообразности (упайякаушалъя).
ства. А бодхисаттвы десяти сторон света могут, в соответствии с их Он пользуется словами и определениями только как средством, даю способностями и желаниями, создавать бесконечные Тела Блаженства и щим возможность указать путь всем существам, преследуя в то же бесконечные, наполненные красотой пространства, и хотя каждое из время главную цель Ч побудить их отказаться от символов и познать них имеет знаки отличия от других, это не препятствует другим слить истинную реальность (таттва) прямым путем. Ибо если они будут ся с ними, и это их слияние не имеет перерыва. Но это проявление заниматься рассуждениями, мудрствовать и таким образом культивиро Дхармакаи в бесконечных формах для обычного ума непостижимо, вать субъективистское деление на частности, как они смогут тогда так как оно есть свободное и тончайшее проявление Таковости. обрести истинную мудрость (таттваджняна) и достичь нирваны? 2 Перевод Ричарда (с. 26). Перевод Судзуки (с. 108, 109): Да будет Перевод Ричарда (с. 13). Перевод Судзуки (с. 79, 80): Хотя сущ ность ума извечно чиста, влияние неведения приводит к его загрязне известно, что таковость (бхутататхата) не имеет ничего общего с нию. Но, несмотря на загрязнение, ум сам по себе вечен, светел, чист какой-либо формой обособления, обусловленной загрязнением, и, даже и не подвержен изменениям, и так как его изначальная сущность не говоря о бесчисленных достоинствах Таковости, надо помнить, что их занята разделением на частности, в ней не происходит никаких из чистота безупречна.
менений, хотя она повсюду порождает разнообразные формы существо Перевод Ричарда (с. 27). Перевод Судзуки (с. 109): л...то, что не вания. Пока не осознано единство всего сущего (дхармадхату), возни чисто,Ч не что иное, как несущность, и с самого начала не является кает неведение, а также разделение на частности, обусловливающие самосущим (свабхава)... все состояния загрязненного ума. Но эта истина настолько сокровенна и глубока, что ее могут до конца понять только будды и никто другой.
. ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА V. РЕАЛЬНОСТЬ ки Ганга, божественн1ое, не имеющее конца, неиз Если бы не было Истинно Реальной Сущности менное и невыразимое.
ума, тогда все существующее не существовало бы.
Поскольку вся природа, познаваемая всеми видами Не было бы зрителя для него. Поскольку существует опыта, не имеет начала, то она не имеет и конца и Истинно Реальная Сущность ума, существует и ко есть истинная нирвана... нечный ум. Только когда прекратится умопомешатель ство конечного ума, конечный ум исчезнет. Но не мудрость Истинной Реальности1. Перевод Ричарда (с. 21). Перевод Судзуки (с. 95,96): Оно не бьио создано когда-либо в прошлом и не будет никогда уничтожено Как человек, заблудившись, считает запад восто в будущем. Оно вечное, постоянное, абсолютное и от самой вечности ком, хотя в действительности ни восток, ни запад не содержит в своей сущности в изобилии все возможные добродетели {пунья). Иначе говоря, таковость имеет следующие свойства: от нее изменили своего местоположения, так и заблудшее исходит свет великой мудрости;
она озаряет Вселенную (дшрмадхату);
человечество по своему невежеству считает свои она есть истинное и полное знание;
она есть чистый ум в своей сущности;
она есть вечная, благословенная, самосущая и чистая, спокой мысли вселенским разумом. Но Ум всегда один и ная, неизменная и свободная. И нет различия во всех тех Будцадхармах, тот же, и мысль человеческая не может его изменить которые, превосходя числом песчинки Ганга, не могут быть ни тож ни в малейшей степени. Когда люди осознают, что дественны (экартха), ни нетождественны (нанартха) сущности таково сти, и, следовательно, это непостижимо для нас.
Абсолютному Уму не нужны мысли, подобные чело Это описание Абсолюта есть также описание Дхармакаи, посколь веческим, они последуют по пути, который ведет к ку они синонимы. Современный исследователь буддизма г-н П. Лак шми Нарасу (P. Lakshmi Narasu) в своей книге The Essence of Беспредельному2.
Buddhism (Сущность буддизма), Madras, 1912, p. 352, 353, так оп ределяет summum bonum: Буддизм отрицает Ишвару, верховное бо О природе Абсолюта жество, так как даже предвечный Будда не является им, а лишь гипо Это не то, что когда-то имело начало, и не то, тетическим первым буддой ламаизма, и поэтому он не может быть для буддистов целью и местом упокоения. Цель буддиста Ч состояние что когда-нибудь закончится. Оно поистине вечно.
Будды, сущность которого Ч Дхармакая. Она есть совокупность зако Оно заключает в себе всегда все возможное и опи нов, управляющих жизнью, познание которых приводит к Просветле нию. Дхармакая Ч всеобъемлющее слово, с помощью которого буддист сывается как великий свет и мудрость, освещающая выражает свое миропонимание и мироощущение. Дхармакая означает все существующее, истинная и всеведущая. Его истин в понимании буддиста, что Вселенная не есть простой механизм, а ная природа Ч это чистый ум, вечно радующийся, ис- пульсирующая жизнь. Кроме того, этим словом утверждается тот са мый поразительный факт, что во Вселенной существуют разум и тинное бытие, чистое, спокойное, неизменное и по нравственный закон. Особенно в ее высших состояниях. И еще в нем этому свободное и исполненное всех добродетелей и заключена мысль о том, что Вселенная в сущности едина и в ней нет нигде ни хаоса, ни раздвоения. Дхармакая Ч не бессодержательная бодхических качеств, числом, превышающим песчин- абстракция, но тот аспект бытия, благодаря которому возможно позна ние мира, проявляющегося в причинах и следствиях,Ч то идеальное на чало вещей, которое получает наиболее полное выражение в челове Перевод Ричарда (с. 15). Перевод Судзуки (с. 84): Когда невеже ке, в его подчиненной разуму воле и нравственных принципах. Оно ство будет искоренено, исчезнут также признаки неустойчивости ума, есть воплощенный вдохновляющий принцип каждого развитого ума.
хотя сущность ума, то есть таковость, останется той же. Только если Без Дхармакаи не может существовать то, что составляет личность:
сам ум будет уничтожен, все существа перестанут существовать, так ни разум, ни знания, ни этические принципы, ни идеалы, ни устрем как исчезнет то, благодаря чему они могут проявлять себя. Но пока есть ления человека. Дхармакая есть образ всего сущего, эталон истины, ум, его неспокойное состояние может продолжаться.
справедливости, благой закон. Она есть то, что присутствует во всех Перевод Ричарда (с. 25). Перевод Судзуки (с. 105,106): Как заб вещах и делает одни поступки приносящими добро, а другие Ч гре лудившийся человек считает восток западом, хотя он тем не менее ос ховными.
тается востоком, так и все существа, по причине невежества, думают, Перевод Ричарда (с. 27). Перевод Судзуки (с. 112): Необходимо что ум не спокоен, хотя в действительности он спокоен. Когда же знать, что сущность пяти скандх вечна и они не могут быть уничто они поймут, что неспокойное состояние ума, то есть рождение и жены. И поскольку они не могут быть уничтожены, они в метафи смерть, есть в то же время бессмертие, то есть таковость, они тогда зическом аспекте по своему происхождению суть сама нирвана.
войдут во врата таковости.
ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА _ VI. СЕВЕРНЫЙ И ЮЖНЫЙ БУДДИЗМ И ХРИСТИАНСТВО Все виды существования завершаются Высшей ший духовный глава ламаистов Таши-лама. Ритуалы нирваной, Совершенным Отдыхом1.
в южном буддизме сильно отличаются от ритуальной Так раскрывает в своих комментариях Ашвагхоша практики Северной школы. Тантризма в них почти истинный смысл сокровенной философии Махаяны, нет. Южные буддисты не чтут Дхьяни-Будд и пред лежащей в основе Бардо Тхёдола, подтверждая сво вечного Будду и с оговорками допускают существо ими оригинальными суждениями нашу интерпрета вание дэв и демонов. Из бодхисаттв они молятся толь цию.
ко Майтрейе, грядущему Будде, и изображают его в храмах.
Хотя подчеркивается важность йоги, ее, по-видимо VI. СЕВЕРНЫЙ И ЮЖНЫЙ БУДДИЗМ му, с давних времен практикуют мало, тогда как при И ХРИСТИАНСТВО жизни Будхагхоши и его прямых учеников Цейлон, как считают, славился своими великими святыми (йо Можно привести очень много свидетельств, ука гами), как ныне славится Тибет.
зывающих на различия между двумя великими шко Южные буддисты отвергают основанный на уче лами буддизма Ч Северной и Южной, называемыми ниях тантр и практической йоге трансцендентальный также Махаяна (Великий Путь) и Хинаяна (Малый Путь).
буддизм, который ламы, по их утверждению, приняли Название в некоторой степени умаляет эту школу и путем устной его передачи, восходящей ко времени южными буддистами никогда не употребляется2.
Будды. Они считают, что Будда не проповедовал ни Главные отличительные особенности северного буд каких других учений, кроме тех, которые записаны в дизма Ч его высокоорганизованная церковная иерар Три Питаке (Налийском Каноне). Они также не хия, придание большого значения ритуалам, его тща признают эзотерическую триаду Трикаи, несмотря на тельно разработанное учение о божественных эмана то что в Агганна Суттанте, входящей в Дигха Ни циях, церковные обряды, напоминающие христианс кая в записи беседы Будды со жрецом-брахманом по кие, его тантризм, его Дхьяни-Будды, бодхисаттвы и имени Васетта (санскр. Вашшитха), приводится выска многочисленный пантеон богов, вера в предвечного зывание Будды о Дхармакае, а в сингальской Дхарма Будду, большая приверженность к йоге, его сокровен- Прадипике подробно рассмотрены Рупакая и Дхар ная философия и трансцендентальное учение о Трикае. макая1.
У южных буддистов, напротив, духовенство орга- Выдвигаемая апологетами христианства гипотеза о низовано слабо. У него нет общепризнанного главы, том, что северный буддизм отделился от южного буд каким является бог-монарх Тибета Далай-лама и выс- дизма под влиянием христианства, которое проповедо вали первые христианские миссионеры, по-видимо му, несостоятельна в отношении основополагающих Перевод Ричарда (с. 31). Перевод Судзуки (с. 121): л...все вещи (сарвадхарма) от начала имеют природу самой нирваны.
учений буддизма и опровергается тем имеющим важ Атал Бихари Гхош дает разъяснение значений этих названий:
ное значение фактом (о котором недавно стало из Возможно, Махаяна действительно означает Великий, или Высший, Путь (Переход), а Хинаяна Ч Малый, или Нижний, Путь (Переход). вестно западным ученым после обнаружения несколь Корень ля в слове ляна означает лидти, а ляна Ч средство пе ких трудов величайшего из отцов церкви северного редвижения. Западные востоковеды переводят ляна как колесница, употребляя значение, приведенное в учебниках. Однако Путь Ч более правильный перевод.
. Lakshmi Narasu. The Essence of Buddhism, Madras, 1912, p. 352.
ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА _ VI. СЕВЕРНЫЙ И ЮЖНЫЙ БУДДИЗМ И ХРИСТИАНСТВО РА меньшей мере шесть тысяч лет назад. Древняя христи буддизма патриарха Ашвагхоши), что северный буд дизм в первом веке н. э. и до возникновения христи- анская гностическая церковь, исповедовавшая эзотери ческое христианство1, также в целом признавала анства был фактически таким же, каким является сей час. Если имело место влияние христианства, которое древние восточные учения о перевоплощении и кар проповедовали несториане, Св. Фома или позднее ме, отвергнутые возникшей позднее экзотерической христианской церковью, принявшей на Втором Кон другие миссионеры, оно могло коснуться только внешней стороны1. стантинопольском соборе в 533 г. следующее поста По нашему мнению (хотя ввиду скудости сведе- новление: Тот, кто будет защищать мифическую доктрину о предсуществовании души и следуемое из ний о взаимодействии индуизма, буддизма и других восточных религий и христианства, это, конечно, нее нелепое предположение о ее возвращении, тому только гипотеза), именно христианство формирова- анафема.
Саму Нагорную Проповедь, как показывает изу лось под влиянием существовавших до него религий, из которых оно развилось. Это касается не только его чение Палийского Канона, составленного до возник символики, имеющей дохристианское происхожде- новения христианства, можно вполне считать, как считают многие буддийские ученые, христианским ние, и обрядов, но также и его вероучения. Например, христианский институт монашества, достигший наи- переложением учений, которые сам Будда пропове высшей ступени в Египте в первые века христианс- довал как наследие, принятое от будд, живших в до историческую эпоху2.
кой веры, с его похожим на йогу праксисом, вероят но, имеет непосредственную связь с более древними От буддизма и других восточных религий в значи институтами монашества, такими, как индуистское, тельной степени отличаются современные христианс- буддийское, джайнистское и даосистское. Два важ нейших христианских догмата о Троице и Воплоще- Ориген, ученик св. Климента Александрийского, наиболее сведущий и высокообразованный из Отцов Церкви, который через 299 лет после нии не являются, как прежде считалось, исключительно смерти был отлучен от церкви той самой церковью, которая исповедовала христианскими. Они были выработаны в дохристиан- экзотерическое христианство, считал, что учения о карме и перевоплощении являются христианскими. Выражая свои взгляды, он скую эпоху, причем не только в Индии, но были писал: Утверждение о том, что существуют знания, не сообщаемые главными догматами в культе Осириса в Египте по невежественным людям, передаваемые только после изучения экзотери ческой науки, относимо не только к христианству, но и к тем фи лософским системам, в которых некоторые истины экзотерические, а некоторые эзотерические (Ориген. Против Цельса, книга I, гл. VII). То, Хью (Hue) в своей книге Travels in Tartary (в переводе Хазлет-та, что Ориген выступает здесь как истинный христианин, хотя он был п, 84) утверждает, что Дзонкхапа, основатель секты Гелугпа Ч ре осужден невежественными приверженцами экзотерической церкви на формированной государственной церкви Тибета, познакомился с хри Втором Константинопольском соборе как еретик, подтверждается стианством через римских священников, по-видимому, занимавшихся высказываниями, приписываемыми самому основателю христианства:
миссионерской деятельностью неподалеку от места его рождения в Вам, избранным ученикам, дано знать тайны Царствия Божия, а тем провинции Амдо, Китай. Но так как Дзонкхапа родился во второй внешним (то есть непосвященным) все бывает в притчах, так что половине XIV века и основал секту Гелугпа в начале XV века, это они своими глазами смотрят и не видят, своими ушами слышат и предполагаемое влияние было бы несущественным в отношении ста не разумеют (Марк, IV. 11, 12);
см. также I Коринф., 11,7;
III, 12, и рой, основанной в VIII веке Падмасамбхавой, нереформированной Пистис София, i, 9, 12, 15 и далее.
церкви Ньингмапа, от которой ведет свое происхождение наш ма Ср.: A.J.Edmunds. Buddhist Texts in John (Буддийские тексты в нускрипт. Полуреформированная секта Каргьютпа также зародилась Евангелии от Иоанна), Philadelphia, 191I, и его же Buddhist and Christian раньше Гелугпа. Ее основал во второй половине XI века Марпа (см. с.
Gospels (Буддийские и христианские евангелия), Philadelphia, 1908).
2503), главным гуру которого был индийский пандит Атиша (Waddell.
The Buddhism of Tibet, p. 54-75).
_VI. СЕВЕРНЫЙ И ЮЖНЫЙ БУДДИЗМ И ХРИСТИАНСТВО ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА Божества. Бог-Отец как личное и антропоморфное кие церкви, ставящие себе в заслугу отсутствие у них божество Ч краеугольный камень христианской тео эзотерических учений, но не древнее гностическое логии. Но в буддизме (хотя Будда не отрицал и не христианство, исповедовавшее глубокий эзотеризм.
утверждал, что существует Верховный Бог) не нахо Из догматов современного христианства три являются дится места Верховному Божеству, так как, по уче наиболее характерными: 1) догмат о том, что человек нию Будды, познание реальности зависит не от веры живет один раз на земле, и после смерти его в Верховного Бога, а от усилий самого человека в ожидает вечное блаженство в раю или вечные муки совершении правильных действий.
в аду;
2) догмат об искуплении грехов страданиями Будда не утверждал, что Ишвара является первопри Иисуса Христа, принесшего себя в жертву ради спа чиной мира, и не называл первопричиной что-ни сения человечества;
3) догмат об исключительности будь другое. Он также не говорил, что мир не имеет Божественного Воплощения основателя христианства.
причины. Он рассуждал так: Если бы мир был Западный ученый, чье мировоззрение подверглось создан дэвой Ишварой, в нем не было бы страда в той или иной степени влиянию христианской тео ний, бедствий, не было бы неправильных действий и логии, выработанной на Вселенских Соборах, а не не было бы правильных действий, так как все пос древнего гностического христианства, должен хорошо тупки, чистые и нечистые, исходили бы от дэвы уяснить себе, в чем состоит различие между осново- Ишвары... К тому же, если бы Ишвара был бы соз полагающими учениями буддизма и современного датель, все существующее находилось бы в безмолв христианства. ном подчинении ему, и тогда совершать доброде тельные поступки не имело бы смысла.
Так, в отличие от современного христианства (хрис Тогда не существовало бы различия между добром и тианства, исповедующего догматы Вселенских Собо злом... Итак, вы видите, что этим рассуждением (шаст ров), которое учит полагаться на помощь извне, то есть рой) опровергается вера в создание мира Ишварой1.
на помощь Спасителя, буддизм учит, что человек может Считая бесполезным для людей вопрос о том, ве достичь спасения, только полагаясь на самого себя. В рить или не верить в Верховное Божество (и тем бо практике и отчасти в теории ламаизма отмечается отход лее в антропоморфное Божество), так как это не от этой главной заповеди о возможности спасения только приводит к духовному Просветлению, Великий Учи собственными усилиями. (Такой вывод можно, нап тель, однако, утвердил в качестве краеугольного кам ример, сделать, читая Бардо Тхёдол.) Верующие обра ня буддизма (существующего также в индуизме) веру щаются с молитвой к Дхьяни-Буддам и богам-храните в Высший Вселенский Закон, называемый на языке лям, так же как христиане к Иисусу Христу, святым и западной науки законом причины и следствия, а на ангелам. В отличие от Южного буддизма, в Северном языке восточной науки Ч кармой. Что посеете, то и буддизме и в современном христианстве существует литургический чин и совершается обряд евхаристии.
Во-вторых, как уже говорилось выше, современное Ср. также с Fo-sho-hing-tsan-king (w. 1455Ч1468), известным пе христианство отвергает доктрины о перевоплощении реводом на китайский язык Будцхачариты Ашвагхоши, сделанным около 420 г. н. э. индийским буддийским монахом по имени Дхар и карме (принятые древними христианами-гностика маракша, который опубликован в XIX томе серии The Sacred Books of ми), в то время как буддизм основывается на них.
the East, Oxford,, 1883, p. 206-208 (в переводе на английский язык С.
Била).
В-третьих, эти две религии различаются в своем отношении к вопросу о существовании Верховного,,. ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА VI/. СРЕДНЕВЕКОВОЕ ХРИСТИАНСКОЕ УЧЕНИЕ О СУДЕ НАД УМЕРШИМ пожнете,Ч говорил Будда, и много лет спустя такие Некоторые обряды северного буддизма, возможно, на же слова написал Апостол Павел: Что посеет чело водят на мысль о существовании в нем сходной с век, то и пожнет.
христианской доктрины о прощении грехов, которую Кроме того, как уже указывалось выше, буддизм больше, чем какую-нибудь другую из неосновных отрицает существование постоянной, неизменной доктрин северного буддизма, можно считать заим сущности, то есть личного ля, называемого в христи ствованной из христианства, если допустить, что та анской теологии душой. Также отрицается возмож кое заимствование имело-таки место в Махаяне. Но ность достижения вечного блаженства в сансаре (то при ближайшем ознакомлении обнаруживается (если есть в мире явлений), так как Реальность, или нирва не учитывать возможного влияния христианства), что на, признается всеми школами буддизма как суще эти обряды призваны внушить мысль о том (как об ствующая вне сансары, за пределами небес, преиспод этом более настойчиво проповедуют представители ней и миров и познаваемая только путем личного всех направлений южного буддизма), что только зас опыта.
лугой, иначе говоря, хорошей кармой, может быть Будда поэтому не говорил ничего о Небесном нейтрализовано такое же количество плохой кармы, Отце и Единородном Сыне и не учил никакому дру подобно тому как в физике нейтрализуют друг друга гому пути спасения, кроме достигаемого человеком с две равновеликие противоположно направленные силы.
помощью собственных усилий, ведущих к Правиль Но в буддизме, как и во всех религиях, отмечается ному Знанию. Он, как верят все буддисты, нашел очень большое расхождение между первоначальным этот путь, пройдя духовную эволюцию в течение бес учением и его современными исповеданием и прак численных воплощений и стал Полностью Пробуж тикой, и в этом отношении Бардо Тхёдол как денным, Просветленным, исчерпавшим всю сансару трактат о ритуалах не составляет исключения. Но при непостоянства и страданий. Только своими собствен всем этом Бардо Тхёдол содержит изложенные на ными силами он достиг цели существования Ч языке символов для понимающих этот язык основные состояния сверхсознания. Он почитается буддистами концепции северного буддизма, иногда называемого, не как Спаситель, а как Указующий Путь, по стопам в отличие от южного буддизма, высшим направлени которого должен идти каждый, стремящийся познать ем буддизма.
Истину и обрести Спасение.
Хотя буддисты обращаются с молитвами к силам, превосходящим человеческие, о чем также свидетель VII. СРЕДНЕВЕКОВОЕ ХРИСТИАНСКОЕ ствует Бардо Тхёдол, и поклоняются Будде как боже УЧЕНИЕ О СУДЕ НАД УМЕРШИМ ству, они никогда не забывают о преподанном им учении о достижении Правильного Знания путем са Поскольку остается до сих пор неисследованным мосовершенствования. Им никогда не была свой затронутый нами во Введении вопрос о происхожде ственна та почти полная зависимость от внешних сил, нии версии суда над умершим и возможном влиянии которую проповедует христианство, и в их вероуче на христианство буддизма и других религий Востока, нии не встречается ничего похожего на христианскую в том числе культа Осириса, небезынтересно срав доктрину о прощении грехов покаявшимся грешникам, нить описание суда в Бардо Тхёдоле с подобной верующим в Спасителя и Его искупительную жертву.
версией, представленной в хранящемся в Британском VII. СРЕДНЕВЕКОВОЕ ХРИСТИАНСКОЕ УЧЕНИЕ О СУДЕ НАД УМЕРШИМ ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА людьми, которые тебя толкают на него. Разве не так?
музее под шифром MS Harl. 1706 (fol. 96) средневе Как можешь ты думать, что я должен держать ответ ковом рукописном трактате The Lamentation of the за тебя? Dying Creature (Жалобы умирающего) (предполо Хотя умирающий обращается за помощью к Разуму, жительно, XIVЧXV века), опубликованном под ре Страху Божьему, Совести и Пяти Чувствам (что очень дакцией Компера (с. 137-168).
напоминает сцену из мистерии Человек из толпы Ч Жалобы больного неизлечимой болезнью: Увы мне!
вероятно, наиболее известной из средневековых хрис Всю жизнь я грешил, а сегодня мне принесли ужас тианских мистерий, на которые, по-видимому, оказа нейшую из когда-либо услышанных мной вестей.
ли влияние распространившиеся в Европе учения Вос Сейчас ко мне явился судебный пристав, чье имя Су тока), ничто не может помочь ему. Затем он обра ровость, посланный от Царя всех царей, от Владыки щается к Деве Марии через посредниц Ч Веру, На над всеми владыками и от Судии всех судей. Он дежду и Любовь, и когда та в ответ молит о нем возложил на меня жезл Ч символ его власти и произ Сына, здесь уже находит отражение христианская нес: Ты арестован. Готовься... Судия вынесет тебе доктрина о прощении грехов, отличающаяся от докт приговор... Этот судия неподкупный, и он будет су рины о карме, изложенной в Бардо Тхёдоле. Соче дить тебя судом беспристрастным и справедливым.
тание этих двух доктрин в рассматриваемом произве Жалобы умирающего: Увы! Увы! Я не могу себя дении указывает на то, что источником этой любо простить и не знаю, кого я мог бы избрать моим за пытной христианской версии Суда, возможно, являет щитником. Сейчас для меня настало ужасное время.
ся дохристианское, не связанное с иудаизмом восточ Судия беспристрастен. Мои недруги жестоки ко мне.
ное учение, в котором доктрина о карме (и связанная Мои родные, мои соседи, друзья, слуги, не печитесь с ней доктрина о перевоплощении), легшая в основу обо мне;
ибо я хорошо знаю, что вы не будете там трактата Жалобы умирающего, сохранилась в сред услышаны.
невековой Европе без изменений. В пользу этого чи Жалобы умирающего, обращенные к Светлому Ангелу:
сто гипотетического мнения свидетельствует изложе О мой Светлый Ангел, которого наш Господь велел ние древнего учения о карме (которого придержива мне слушаться, где ты сейчас? Я думаю, что ты должен лись древние христиане-гностики до того, как воз быть здесь и отвечать за меня, так как страх смерти никло вероучение, принятое на вселенских соборах) в снедает меня и я не могу за себя отвечать. Мой темный следующих ответах умирающему.
ангел уже здесь и выступает как один из главных Совесть: Ты должен со смирением и раскаянием обвинителей, и с ним легионы моих врагов. Некому принять наказание, которое ты заслужил.
нести ответ за меня. Увы, как тяжко мне! Пять Чувств. Поэтому твои грехи ложатся на Ответ Светлого Ангела: Я никогда не одобрял тебя... И следовательно, ты не можешь избежать стра твоих греховных действий. Я видел, что твоя натура даний.
была больше склонна исполнять волю твоего темно Подобное описание Суда над умершим содержится го ангела, а не мою. Однако ты себе этого не мо в изданной под редакцией Компера рукописи XIV жешь простить. Но когда ты собирался делать то, что века Orologium Sapientiae (глава V), относящейся к было нарушением Божиих Заповедей, я неизменно собранию Douse, MS. 322 (fol. 20), из которой мы напоминал тебе, что это делать нехорошо и совето приводим следующую выдержку (р. 118):
вал тебе сойти с опасного пути и разойтись с теми VII. СРЕДНЕВЕКОВОЕ ХРИСТИАНСКОЕ УЧЕНИЕ О СУДЕ НАД УМЕРШИМ ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА сто христианскими или еврейскими, в большинстве О ты, Справедливейший Судия, как суров твой своем заимствованы из египетской и восточных ре приговор. Ты судишь меня, несчастного, за те дела, лигий. Отсюда следует вывод, что мыслеформы и которые немногие из людей почитают за грехи, ибо образ мышления людей Востока и Запада, в сущнос они кажутся пустячными. О ужасающий лик Правед ти, во многом сходны и что, несмотря на различия, ного Судии, который я сейчас представляю себе мыс расовые, религиозные, географические и социальные, ленно, будучи охваченный страхом, и который вне все народы Земли с незапамятных времен умом и ду запно явится передо мной.
хом едины.
Много сходства с известным тибетским изображе нием Суда имеет настенная роспись в церкви в Чол доне, Суррей, Англия, созданная приблизительно в 1200 г. и обнаруженная в 1870 г.1. Так, на обеих рос писях суд над умершим происходит в промежуточном Смерть, что должна прийти, приходит благород состоянии, то есть в бардо, находящемся между небом но, если мы не жалеем ни имущества, ни жизни, и преисподней. Но есть и различия. В христианизи ничего другого ради людей.
рованной версии весы держат Архангел Михаил, а не Книга благих наставлений из Хитопадеша Шиндже, и взвешиваются души, а не кармические действия. Вместо шести кармических путей, ведущих в шесть лока, изображена лестница, ведущая в небо, на самом верху которой вместо шести будд шести лока праведников встречает Христос, но, как и у Будды, в его правой руке Ч Солнце, а в левой Ч Луна. В преисподней, на обеих росписях, грешники варятся в котле под надзором демонов, но в христиа низированной версии вместо холма, усеянного шипа ми, изображен мост с шипами, по которому долж ны пройти приговоренные к наказанию грешники.
Такого рода параллели служат подтверждением нашего мнения о том, что символы, считающиеся чи- См. G. Clinch. Old English Churches, London, 1900. (Старинные церкви Англии), р. 162Ч164, где помещена репродукция вышеупомяну той росписи церкви в Чоддоне, а также книгу Е. S. Bouchier. Notes on the Stained Glass of the Oxford District, Oxford, 1918, p. 66,67 (Витражи в зданиях Оксфордского округа), в которой дается описание витража церкви Брайтуэлл Болдуина, изображающего сцену взвешивания души:
Внизу рука Архангела Михаила белого цвета держит весы желтого цвета, на левой чаше которых находится возносящая молитву душа в виде поясного изображения человека с желтыми волосами, а под правой чашей Ч тянущий ее вниз чертик с рогами, хвостом, когтями и желтыми крыльями.
ЧАСТЬ II. БАРДО, В КОТОРОМ ПОЗНАЕТСЯ СОДЕРЖАНИЕ РЕАЛЬНОСТЬ............................................................... Вводное наставление о познании Реальности на тре тьей ступени Бардо, называемой Чёньид Бардо, Предисловие переводчика........................................................ когда появляются кармические иллюзорные ви Описание иллюстраций....................................................... ] дения.............................................................. Явления мирных божеств с первого по седьмой день ПРЕДИСЛОВИЕ К 4-МУ ИЗДАНИЮ..........................21 Явления гневных божеств с восьмого по четырнадца тый день......................................................................... ПРЕДИСЛОВИЕ К 3-МУ ИЗДАНИЮ........ Заключение, раскрывающее великую пользу учений ПРЕДИСЛОВИЕ КО 2-МУ ИЗДАНИЮ....... о Бардо............................................................, ПРЕДИСЛОВИЕ К 1-МУ ИЗДАНИЮ.............................. ^/ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ Д-РА К. Г. ЮНГА.......................................................... Книга II л^ПРЕДИСЛОВИЕ ЛАМЫ АНАГАРИКИ ГОВИНДЫ.. СИДПА БАРДО Д^ДУЧЕНИЕ О СМЕРТИ-(Предисловие щра^Лжош_Б.уд- ' роффа). Ц?*г. Щ........................................................... ЧАСТЬ I. ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ........................... ВВЕДЕНИЕ.АА.............................................................. Тело обитателя Бардо: его рождение и сверхнормаль I. ЗначениеЖБардо Тхёдола........................................ ные способности....................................................... И. Язык символов*)....................................................... Существование в промежуточном состоянии и его от III. Эзотерическое значение сорока девяти дней Бардо личительные особенности.............................. 105 Г/. Эзотерическое значение пяти природных стихий Суд над умершим............................... Света шести лока........................................................ V. Учения о мудрости..................................................... VI. Погребальные церемонии...................................... ЧАСТЬ II. ПУТЬ К НОВОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ..301 Как VII. Бардо, или Посмертное состояние........................ закрыть вход в лоно..........,... VIII. Психологические аспекты видений в Бардо.. Выбор входа в лоно..................................................... IX. Суд в загробном мире........................................... Видение места нового рождения............................. X. Учение о перевоплощении................................... Способ защиты от духов-мучителей...................... XI. Учение о космосе.............................................. Выбор между сверхъестественным рождением и рож XII. Основополагающие учения Бардо Тхёдола.. дением из лона..................................................... XIII. Рукописный оригинал.......................................... 173 Заключение........................................... XIV. Происхождение Бардо Тхёдола....... XV. Перевод и редактирование текста....... ПРИЛОЖЕНИЕ I. Молитва Буддам и бодхисаттвам................................. Книга I [ЧИКХАЙ II. Путь благопожеланий, оберегающий от опасностей Бардо............................................................................ БАРДО И ЧЁНЬИД БАРДО] III. Здесь начинаются лосновополагающие стихи о шести Бардо........................................................................... ВВЕДЕНИЕ......................................................................... IV. Путь благопожеланий, ограждающий от страхов ЧАСТЬ I. БАРДО ПРИ НАСТУПЛЕНИИ СМЕРТИ в Бардо............................................................. Наставления, читаемые при появлении признаков Окончание Пути благопожеланий, ограждающих смерти, то есть на первой ступени Чикхай Бардо, от страхов в Бардо....-ХХ........................................
относительно видения изначального Ясного Света V. Колофон................... Х, ХХ Х Х Х Х -'Х Х Х Х Х Х Х i5b в момент смерти....................................................... Наставления о второй ступени Чикхай Бардо;
вторичный Ясный Свет, видимый сразу после смерти 206 ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ГРУППА ГРАНД-ФАИР предлагает вниманию читателей книги из серии Послесловие редактора................. Грандиозный мир I. Йога............................................................................ II. Тантризм................................................................... Формат 84x108/32, переплет III.Мантры, или обладающие мощью слова.... IV. Гуру и шишья (чела);
посвящение шишьи.... V. Реальность................................................................. Янг Дж. Христианство / Пер. с англ. Ч 2000. Ч VI. Северный и южный буддизм и христианство.. 384 с: ил.
VII. Средневековое христианское учение о суде Книга, написанная настоятелем кафедрального собора в Йорке над умершим......................................................... (Англия), членом Синода, знакомит нас с христианством как с живой верой. Автор рассказывает об Иисусе Христе, Его земной жизни, основах Его учения, прослеживает влияние христианства на судьбы мира. Раскрываются особенности богослужений в различных христианских конфессиях, их опыт, связь церкви с наукой и повседневной жизнью, отношение к смерти.
Максуд Р. Ислам / Пер. с англ. Ч 2001. Ч с: ил.
Рукайя Максуд, мусульманка, писательница и преподаватель с тридцатилетним опытом, знакомит читателей с историей исла ма, с жизнью Пророка Мухаммада, с Кораном и методами его изучения. Автор дает ясное представление об исламском образе жизни, о статусе исламских общин в немусульманских странах, о социальных и культурных аспектах исламского общества. В кни ге вырисовывается завораживающе привлекательный образ ис лама Ч религии, которую ныне исповедуют более 700 миллионов человек.
Пилкингтон С. М. Иудаизм / Пер. с англ. Ч 2000. Ч 400 с: ил.
Иудаизм Ч это религия еврейского народа, для которого вера и долг обязательны. Взаимоотношения между Богом и народом Израиля Ч основа иудаизма. В своей книге госпожа Пилкингтон знакомит читателей с истоками иудаизма, с его развитием, с важнейшими традициями, обрядами и праздниками, как они проходят в домах верующих и в синагоге. Значительное внимание уделяет автор современным проблемам государства Израиль и Холокосту.
Эррикер К. Буддизм / Пер. с англ. Ч 2000. Ч 304 с: ил.
В своей книге автор рассказывает об основателе буддизма, Сиддхартхе, реальной исторической личности, знакомит с его учением и с многочисленными школами и направлениями в буд дизме, возникшими недавно или дошедшими до нас через века.
ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ГРУППА ГРАНД-ФАИР КНИГИ предлагает вниманию читателей книги Издательской группы Формат 84x108/32, переплет можно приобрести - в московских магазинах:
Успенский П. Д. В поисках чудесного / Пер. с англ.
Ч 2000. Ч 528 с.
1. Московский Дом Книги Книга В поисках чудесного сыграла важную роль в распро Адрес: г, Москва, ул. Новый Арбат, д. 8 (м.
странении идей Гурджиева на Западе. Духовный опыт Гурджиева, приобретенный в монастырях Средней Азии и Востока, нашел свое Арбатская). Справочные тел.: 290-35-80, 290-45- воплощение в практике четвертого пути, о котором рассказыва 2. Торговый Дом Москва ет П. Д. Успенский.
Адрес: г. Москва, ул. Тверская, д. 8 (м. Тверская).
В поисках чудесного Ч первостепенный источник эзотерических знаний, необходимый каждому, кто интересуется Справочный тел.: 229-64- природой мироздания.
3. Библио-Глобус Адрес: г. Москва, ул. Мясницкая, д. 6 (м. Лубянка).
Успенский П. Д. Четвертый путь / Пер. с англ. Ч Справочный тел.: 928-35- 2000. Ч 640 с.
4. Молодая Гвардия Беседы П. Д. Успенского о доктрине, основанной на уче Адрес: г. Москва, ул. Б. Полянка, д. 28 (м. Полянка).
нии Г. И. Гурджиева, Ч яркая попытка отыскать способ Справочный тел.: 238-50- изучения проявлений сверхъестественной психологии:
передачи мыслей на расстояние, ясновидения, возможности 5. Книга предсказания будущего, путешествия в прошлое.
Адрес: г. Москва, ул. Воронцовская, д. 2/10 (м.
Таганская). Справочный тел.: 911-14- 6. Фолиорус Адрес: г. Москва, ул. Саянская, д. 7а. Спра Успенский П. Д. Tertium organum: Ключ к загад вочный тел.: 307-82- кам мира. Ч 2000. Ч 432 с.
7. Дом Педагогической Книги Книга Tertium organum одного из интереснейших Адрес: г. Москва, ул. Б. Дмитровка, д. 7/5.
мыслителей начала XX века П. Д. Успенского является, по словам автора, ключом к загадкам мира, к тайнам Справочные тел.: 229-50-04, 229-93- пространства и времени. Он исследует эти тайны, а вместе с 8. Дом Книги в Медведково ними оккультизм и любовь, одушевленную природу, голоса камней, математику бесконечного, логику экстаза, мистическую Адрес: г. Москва, Заревый пр-д, д. 12 (м. Медведково).
теософию, космическое сознание, мораль, рождение Справочный тел.: 478-48- сверхчеловека.
9. Дом Книги ВДНХ на территории ВВ - Адрес: г. Москва, пр-т. Мира, Хованские воро та (м. ВДНХ). Справочный тел.: 181-97- Успенский П. Д. Новая модель Вселенной / Пер. с 10. Дом Технической Книги Адрес: г. Москва, Ленинский пр-т, д. 40. Справочный англ. Ч 2000. Ч 560 с.
тел.: 137-68-88, 137-60- Перед вами своеобразная энциклопедия оккультных знаний, написанная учеником легендарного Г. Гурджиева. Автор, образо 11. МКП Новый ваннейший человек своего времени, рассказывает о корнях и сути Адрес: г. Москва, ш. Энтузиастов, д. 24/43 (м.
многих эзотерических учений, включая йогу, Таро, эксперименталь ную мистику, рассматривает в духе идей современности мифы и Авиамоторная). Справочный тел.: 362-09- свидетельства о сверхчеловеке, четвертом измерении, жизни после смерти и трансмутации, увлекательно повествует о лаборатории Вселенной, неустанно рождающей Великих Посвященных.
Издательская группа ГРАНД-ФАИР приглашает к сотрудничеству авторов и книготорговые организации тел./факс: (095) 170 - 93 - 67 (095) 170 96- Почтовый адрес: 109428, Москва, ул. Зарайская, д. 47, корп. e-mail: office@grand-fair.ru Интернет: ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ 2-е издание, исправленное Технический редактор Л. Глубокова Художник обложки С. Даниленко Дизайн обложки А. Матросова ЛР 065864 от 30 апреля 1998 г.
Подписано в печать с готовых диапозитивов 20.11.2001.
Формат 84x108 '/зг- Бумага книжно-журнальная.
Гарнитура Ньютон. Печать офсетная.
Усл. печ. л. 20,16. Доп. тираж 7000 экз.
Заказ Издательство ФАИР-ПРЕСС 109428, Москва, ул. Зарайская, д. 47, корп. Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в ОАО Можайский полиграфический комбинат.
143200, г. Можайск, ул. Мира, Pages: | 1 | ... | 4 | 5 | 6 | Книги, научные публикации