Книги, научные публикации Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 | 5 | 6 |

THE TIBETAN BOOK OF THE DEAD ТИБНТСКАЯ OR КНИГА The After-Death Experiences on the Bardo Plane, according to Lama Kazi Dawa-Samdup's English Rendering МЕРТВЫХ by 2-е издание, исправленное ...

-- [ Страница 5 ] --

Йоги объясняют это тем, что в теле Бардо, которое является телом утихающим ветром кармы, твоему не имеющему желаний, рожденным умом, нет физической нервной системы, и по этому свет Солнца, Луны и звезд умерший видеть не может, а видит только свет природы (называемый средневековыми алхимиками и Видят дэв обычно только особо одаренные личности, обладающие мистиками ластральным светом). Этот астральный свет рассеян в ясновидением, развитым с помощью дхьяны или врожденным, которое эфире подобно сумеречному земному свету. Но он достаточно яркий они фокусируют на мире дэв. Однако в некоторых случаях дэва по для существ, находящихся в Бардо в эфирном теле. (Ср.: с. 2001.) является неожиданно. Три-Питака и канонические книги Северного См. Введение, с. 105, 106.

буддизма изобилуют описаниями видения дэв и их неожиданных появ Обитателю Бардо из-за кармических последствий эгоизма, дов лений, которым аналогичны многочисленные легенды о явлениях ан левшего над ним в земной жизни, будет казаться, что все другие оби гелов, содержащиеся в священных книгах христиан и мусульман.

татели Бардо относятся к нему враждебно. Отсюда видимые им галлю Подразумевается божественный гуру Ордена Дивьяугха (см. послес цинации, подобные кошмарам (ср.: с. 267).

ловие, с. 355).

ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ ЧАСТЬ ракшас (демонов), вооруженных различными видами в несчастливые миры. Поступай так, чтобы не за оружия. Они будут выкрикивать Бей! Убивай! и дру быть об этом.

гие слова, вызывающие страх. Они набросятся на Те, кто накопил заслуги и посвятил себя искренне умершего, и как бы соревнуясь друг с другом, каж му служению религии, будут вкушать блаженство и дый из них будет стараться схватить его. Ему будет покой сполна. Но те, кто принадлежал к разряду лю также казаться, что за ним гонятся страшные хищные дей индифферентных, не приобрел заслуг, но и не звери. Будет идти дождь, снег, опустится тьма, и бу создал плохой кармы, не будут испытывать ни радо дет дуть ураганный ветер. Также привидится ему, что сти, ни страданий и будут находиться из-за своей ин его преследуют толпы людей. Он будет слышать зву дифферентности в состоянии притупленности.

ки, напоминающие грохот рушащихся гор, шум бу О высокородный, в каком бы состоянии ты ни шующего моря, треск во время пожара и завывание был, и каким бы восхитительным ни было вкушае ветра1.

мое тобой блаженство, не привязывайся к этому сос Услышав их, он ужаснется и станет метаться из тоянию, не сосредотачивайся на нем, а мысли так: Да стороны в сторону, стремясь убежать, но все пути бу послужит это блаженство, полученное в награду за дут оканчиваться тремя страшными зияющими про заслуги, во славу Гуру и Трем Прибежищам. Оставь пастями Ч белой, черной и красной, и ему будет ка все привязанности и все желания.

заться, что он сейчас туда упадет.

Если даже ты не будешь испытывать блаженство О высокородный, это не настоящие пропасти. Это или страдание, а будешь находиться в состоянии ин Гнев, Похоть и Невежество2. Знай тогда, что ты на дифферентности, сосредоточься на Великом Символе, ходишься в Сидпа Бардо. Обратись к Сострадающему, не отвлекаясь и не думая о том, что ты медитируешь1.

называя его по имени, и искренно молись: О Сост Это в высшей степени важно.

радающий Владыка и мой Гуру и Драгоценные Три О высокородный, в это время ты немного сможешь Прибежища, помогите мне (имярек) избежать падения отдохнуть у мостов, в храмах, у ступ восьми видов2, В подлиннике: bsgom-med-yengs-med (произн. йом-уд-йенг-мед). Оз В переведенном нами с тибетского языка трактате Шесть учений, начает не медитировать + не отвлекаться. Так называется состояние посвященном практическому применению различных систем йоги, сосредоточения ума, в котором не допускается возникновения мысли о есть более подробное описание этих звуков: Если умерший не найдет медитации. Это есть погружение в состояние самадхи. Если медити Путь во время пребывания во Втором Бардо (то есть в Чёньид Бардо), рующий подумает о том, что он медитирует, сама эта мысль нару тогда будут слышны наводящие ужас звуки четырех видов: от жизненной шит процесс медитации. Отсюда предупреждение умершему.

силы земли будет исходить звук, похожий на грохот рушащейся горы;

Вид ступы (пагоды) определяется ее назначением. Для разъяснения от жизненной силы воды будет исходить звук, напоминающий удары укажем два из них: 1) mam-rgyal-mchod-rten (произн. рам-гьял-чёд-тен) волн бушующего океана;

от жизненной силы огня Ч звук, похожий на (или чортен Ч ступа) переводится здесь как предмет поклонения, а треск во время лесного пожара;

от жизненной силы воздуха Ч звук, mam-rgyal Ч как победа. Эти пагоды возводятся в ознаменование по подобный грохоту тысячи громов. Так воспринимается сознанием беды;

2) myang-hdas-mchod-rten (произн. нъянг-дан-чёд-тен) - ступа, умершего процесс дезинтеграции, называемый смертью, служащая памятником святому или мудрецу. Возводится на месте кон затрагивающий четыре грубые составные части человеческого тела. чины или на месте погребения урны с прахом. Другие пагоды выпол Эфир здесь не упоминается по той причине, что только в этом няют чисто символическую роль, являясь, как кресты у христиан, объ состоянии материи, то есть в эфирном теле, или теле Бардо, продол- ектом поклонения. На Цейлоне многие ступы служат только храни жает свое существование принцип сознания. лищами священных книг и реликвий. Недавно открытые гигантские Это призрачные, обусловленные кармой пропасти, символизиру- ступы на северо-западе Индии вблизи Пешавара и в Таксиле содер ющие три порока, а падение в пропасть символизирует вхождение в жали священные останки в виде костей и другие реликвии. В двух из лоно, предваряющее новое рождение. (См. с. 2391.) них хранились подлинные останки костей Будды.

284 ЧАСТЬ I ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА Ты увидишь свой дом, слуг, родственников и свое но ты не сможешь остаться там надолго, так как твой тело и будешь думать: Сейчас я умер! Что же мне ум отделен от твоего земного тела1. Из-за того что делать?, и, охваченный гнетущей печалью, ты ска ты нигде не сможешь задержаться, тебя будут часто жешь себе: Я бы все отдал, чтобы иметь тело! Ду охватывать беспокойство, раздражение и страх. Вре мая так, ты будешь перемещаться взад и вперед в по менами твой Познающий будет притуплённым, вре исках тела.

менами неустойчивым и непоследовательным. Тогда Если бы даже ты смог войти в свое мертвое тело тебя осенит мысль: Увы! Я умер! Что же мне делать?, девять раз подряд, то не сможешь там остаться, так как и от этой мысли Познающий опечалится, и похоло за время твоего пребывания в Чёньид Бардо тело за деет твое сердце, и тебя охватит безмерная тоска2. Так мерзнет, если ты умер зимой, или разложится, если как ни в одном месте ты не сможешь найти себе ты умер летом, или твои родственники сожгут его, пристанища для отдыха и должен будешь следовать зароют в землю, погрузят в воду или отдадут на съе дальше, не думай о разных вещах, но погрузи свой дение птицам и зверям1. Не найдя места, куда войти, ум в присущее ему неизменное состояние. Никакой ты опечалишься, и покажется, что тебя втискивают в другой пищей ты не сможешь питаться, кроме той, трещины и расселины скал и камней2.

которая посвящена тебе3. А на друзей полагаться не Так страдают в промежуточном состоянии ищущие стоит4.

родиться вновь. Даже если ты ищешь тело, ты не по Эти признаки свидетельствуют о странствиях мен лучишь ничего, кроме страданий. Оставь мысль о тального тела в Сидпа Бардо. Переживаемые в это теле и смирись со своим положением. Веди себя так, время радость и печаль зависят от кармы.

чтобы не отступить от этого решения.

Тот, кто следует этим наставлениям, освобождается Подобно тому как внимание одинокого путника, идущего ночью по дороге, привлекают дорожные столбы, одиноко стоящие большие от Бардо.

деревья, дома, мосты, храмы, ступы и т. д., умерших, странствующих по земле, также привлекают эти объекты. Из-за обусловленных кар мой привязанностей они стремятся посетить знакомые места, но так СУД НАД УМЕРШИМ как у них есть только ментальное тело (тело желаний), ни в одном месте они не могут остаться долго. Как объясняется в нашем тексте, их гонят, как перышко перед грозой, с одного места на другое карми Указание чтецу. Однако возможны случаи, когда ческие ветры желаний.

Следует помнить, что на этом плане все устрашающие видения и умерший из-за плохой кармы не последует наставле страдания целиком обусловлены кармой. Если бы умерший был раз ниям. Если так, обратись к умершему по имени и вит духовно, его пребывание в Бардо протекало бы мирно и счаст скажи ему:

ливо с самого начала, и он бы не спустился на этот план. Бардо Тхёдол в основном обращен к обычному человеку, а не к духовно О высокородный (имярек), слушай. Причиной высокоразвитым личностям, для которых смерть является Освобождением и познанием Реальности.

твоих страданий сейчас является твоя карма. Ничем Подобно феям и духам умерших в религии кельтов или демонам другим они не вызваны. Это твоя собственная карма.

в религии древних греков, обитатели Бардо питаются невидимой Поэтому искренно молись Трем Драгоценным При- эфирной эссенцией, извлекаемой ими из предложенной им земной пищи или из общего хранилища природы. В упомянутых нами Ше сти Учениях об обитателях Бардо говорится: Они питаются запахами (то есть нематериальной частью материального вещества).

В Тибете применяются все способы погребения тела, в том числе Как и на Земле, в Бардо можно встретить друзей. Но они не бальзамирование. (См. с. 125Ч128.) смогут отвратить последствия плохой кармы умершего, и поэтому Здесь подразумевается вхождение в утробы, которых следует избе умерший должен будет следовать своим путем, определяемым его кармой.

гать, как например, принадлежащие людям животноподобной натуры.

КНИГА II ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ_ ЧАСТЬ I бежищам, и это будет твоей защитой. Если ты не бу твое тело разрубят на куски, оно вновь оживет. Когда дешь молиться и не умеешь медитировать на Великом его будут снова разрубать, ты будешь испытывать Символе или на боге-хранителе, добрый дух1, рож сильнейшую боль.

денный одновременно с тобой, явится сейчас и посчи Даже когда будут подсчитывать камни, не пугайся, тает твои добрые дела с помощью белых камней, и не ги и не бойся Владыки Смерти.

рожденный одновременно с тобой злой дух2 явится Так как твое тело есть ментальное тело, ты не и посчитает твои грехи с помощью черных камней.

умрешь, даже если тебе отрубят голову или подверг Ты испугаешься и будешь дрожать от страха. Ты ста нут четвертованию. Твое тело имеет природу Пусто нешь гать, говоря: Я не совершил ничего плохого.

ты1, и тебе не нужно бояться. Владыки Смерти2 Ч это Тогда Владыка Смерти скажет: Я проверю с по твоя галлюцинация. Твое тело желаний Ч это тело мощью Зеркала Кармы, правду ты говоришь или наклонностей и оно пустое. Пустота не может жешь.

разрушить пустоту. Бескачественное не может нанести Сказав так, он посмотрит в Зеркало Кармы, в ко повреждение бескачественному. Кроме твоих соб тором ясно отражены все совершенные тобой добрые ственных галлюцинаций, вне тебя не существует ни и злые дела. Поэтому ложь не поможет тебе.

чего такого, что называется Владыкой Смерти, богом, Тогда один из богов возмездия, подчиненных Вла демоном или Бычьеголовым Духом Смерти3. Посту дыке Смерти, наденет вервие на твою шею и пота пай так, чтобы это осознать.

щит тебя к месту наказания. Он отсечет тебе голову, В это время веди себя так, чтобы осознать, что ты вырвет твое сердце, вытянет твои кишки, слижет твой находишься в Бардо. Медитируй на Самадхи Великого мозг, выпьет твою кровь, съест твою плоть и сгрызет Символа. Если ты не умеешь медитировать, тогда твои кости3, но ты не сможешь умереть. Даже если исследуй природу того, что устрашает тебя. На самом деле оно не имеет никакой формы и является Пусто В подлиннике: Lhan-chig-skyes-pahi-lha (произн. хан-чиг-кье-паи той, которая есть Дхармакая4.

ха)Ч одновременно рожденный бог (или добрый дух, гений). Пер сонификация высшей божественной природы человека. В сиккимском наречии широко распространено название lha-kar-chung, в переводе Астральному телу, или телу желаний невозможно нанести обыч маленький белый бог.

ное физическое повреждение. Оно как облако, которое нельзя раз В подлиннике: Lhan-chig-skyes-pahi-hrde (произн. хан-чиг-кье-паи- рубить мечом,Ч учат ламы. Это тело имеет такую же природу, как де) одновременно рожденный демон (злой дух). Персонификация низ и явления, вызываемые некромантами и медиумами во время сеансов шей животной природы человека. В сиккимском наречии широко материализации.

распространено название bdud-nag-chung (произн. дюд-наг-чунг), озна Владыки Смерти Ч Ямараджа и его помощники, в число кото чающее маленький черный мара (демон).

рых, вероятно, входят и боги возмездия. Последние являются элементами Эти страдания символизируют муки совести умершего. Описанная сознания и выполняют роль мучителей, напоминающих Евменид вели Сцена Суда символизирует тяжбу Доброго Духа со Злым Духом. Су кой трагедии Эсхила. В Абхидхамме южного буддизма говорится, дьей является сама совесть в ее суровом аспекте неподкупной беспри что есть ум (санскр. чит, тиб. sems Ч произн. сем) и импульсы, ис страстности и правдолюбия. Зеркало символизирует память. Чисто чело ходящие от ума (санскр. читтавритти, тиб. sems-hbyung Ч произн.

веческое начало сознания умершего в оправдание приводит неубеди сем-джунг) и что эти импульсы являются мучителями. (Ср.: с. 266, 267.) тельный довод: Мне пришлось так поступить под влиянием таких-то В подлиннике: Ragsha-glang-mgo (произн. ранша-ланг-го) Ч обстоятельств. Тогда другой элемент сознания выступит с осуждением:

Бычье- Ты руководствовался такими-то и такими-то мотивами. Твои поступ головый Дух смерти. Обычно изображается с головой буйвола. Это ки окрашены в черный цвет. В ответ более дружелюбный голос главный бог-хранитель секты Гелугпа (желтых шапок), именуемый попросит о снисхождении: Я могу привести в оправдание такие-то Джампал Шинджешед. Означает Убивший Владыку Смерти и такие-то доводы, и умерший поэтому заслуживает прощения. Так (санскр. Ямантака). Часто изображается в виде божества синего цвета интерпретируют ламы суд над умершим. (Ср.: с. 136Ч138.) с головой буйвола.

См. с. 109-114.

10- ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА II Эта Пустота не есть ничто, но та Пустота, истин ная природа которой внушает благоговейный страх, и когда ты предстаешь перед ней, твой ум становится ясным и светлым. Это есть состояние ума в Самбхо гакае.

В том состоянии, в котором ты сейчас находишься, ты воспринимаешь Пустоту и Свет как нераздельное целое. Явление их производит на тебя очень сильное, не переносимое воздействие. Пустота имеет природу Света, а Свет имеет природу Пустоты. Это есть со стояние изначального неизменного ума, который есть Адикая. Его сияние будет распространяться повсюду беспрепятственно. И это есть Нирманакая.

О высокородный, слушай внимательно. Познав Четыре Кая, ты непременно достигнешь полного Ос вобождения в одном из них. Будь сосредоточенным, не отвлекайся. Граница, разделяющая будд и чувствую щих существ, проходит здесь1. Сейчас настал очень важный момент. Если ты сейчас не сможешь сосре доточиться, тебе придется пробыть в этом мире стра даний в течение неисчислимых эонов, прежде чем ты сможешь выйти оттуда2.

К данному случаю относится этот афоризм: В одно мгновение создается отличие от того, что было;

в одно мгновение достигается Совершенное Просветление.

Все это Бардо было явлено тебе, но ты не воспри нял его правильно, потому что не был сосредоточен.

Поэтому тебе пришлось пережить все эти страхи и кошмары. Если ты и сейчас не сможешь сосредото читься, нити божественного сострадания, протянутые Будды, или Совершенно Просветленные, познавшие истинную природу существования в сансаре (иллюзорность всех явлений), являют ся существами, совершенно отличными от непросветленных.

Букв. Пройдет нескончаемо долгое время, прежде чем ты смо Суд в загробном мире жешь выйти оттуда.

ю* ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА И от Сострадающих Глаз^, оборвутся, и ты окажешься в том месте, откуда невозможно выйти скоро. Поэтому будь внимательным. Даже если до сих пор ты не приобрел знания (несмотря на преподанные тебе нас тавления), ты обретешь его сейчас и достигнешь Ос вобождения.

Указания чтецу. Если умерший был неграмотным, необразованным, не умел медитировать, скажи ему:

О высокородный, если ты не умеешь медитировать, поступай так, чтобы помнить о Сострадающем, о Сангхе, Дхарме и Будде и молись. Думай об этих страхах и кошмарах как о твоем боге-Хранителе или как о Сострадающем. Вспомни твое тайное имя, ко торое тебе было дано при посвящении во время зем ной жизни, а также имя твоего гуру и сообщи их Праведному Царю Владык Смерти3. Даже если ты будешь низвергнут в пропасти, ты останешься невре димым. Не бойся и не страшись.

ВСЕ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ МЫСЛЬЮ Указание чтецу. Скажи так: Несмотря на то что до сих пор Освобождение не было достигнуто, оно обязательно должно быть достигнуто сейчас4. Однако не исключено, что даже после прочтения наставления Освобождение не будет достигнуто, и поскольку очень важно давать наставления с искренним Это буквальный перевод, и под нитями здесь следует понимать лучи милосердия и сострадания, исходящие от Ченрези.

Здесь утверждается, что, хотя испытания и страдания обусловлены кармой, они посылаются свыше, и поэтому их следует принимать как благо, то есть как бога-хранителя или Ченрези.

Посвятительное имя раскрывается с целью установления мистической связи между умершим и Царем Смерти (то есть между человеческим и божественным началами личности), что имеет большое сходство с произнесением пароля франкмасонами во время их знакомства.

Букв.: будет достигнуто.

ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА И ЧАСТЬ I ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ участием и не делая перерывов, снова обратись к и раздавать милостыню. Так как твое зрение не очи умершему, назвав его по имени, и скажи ему следу- щено, ты можешь из-за их действий очень сильно ющее: О высокородный, твои переживания сейчас разгневаться и довести себя в этот момент до рожде ния в преисподней. Что бы ни делали оставленные будут представлять собой сменяемые друг друга очень сильные радость и печаль, длящиеся одно мгновение, тобой на земле, веди себя так, чтобы ни одна мысль, подобно рогатке, натянутой перед выстрелом и в сво- порождаемая гневом, не возникла в тебе, и сосредо точься на чувстве любви к ним.

бодном после выстрела состоянии1.

Ни в малейшей степени не привязывайся к радо Кроме того, если даже ты испытываешь привязан сти и не сокрушайся, когда опечален. ность к оставленному тобой имуществу или увидев, что им завладели другие, испытываешь привязанность :

к этим вещам из-за твоей слабости, или гневаешься Если ты должен будешь родиться на более выео-' на твоих наследников, это чувство повлияет в тот мо мент на твое психическое состояние в такой степени, ком плане, ты будешь иметь видение этого плана.

Возможно, что родственники, пекущиеся о твоем;

что даже если ты должен родиться на более высоких благополучии, будут приносить в жертву животных в и счастливых планах, ты вместо этого вынужден бу дешь родиться в преисподней или в мире прет Ч нес большом числе2, совершать религиозные церемонии частных духов. К тому же, даже если ты испытыва ешь привязанность к оставленному тобой имуществу, То есть какое-то время на умершего будет оказывать влияние хо рошая карма, просветляющая умершего, а затем будет доминировать его ты все равно не сможешь им пользоваться, и оно плохая карма, вызывающая чувство подавленности. Карма сравнивается тебе не нужно. Поэтому превозмоги свою слабость и со стрелком, то натягивающим рогатку до последнего предела, то от пускающим ее.

привязанность к нему, изгони его из твоего сердца.

Всякий раз, когда приносится в жертву животное, мясо которого за Независимо от того, кто будет владеть твоим имуще тем, вероятно, будет употреблено в пищу, умерший, как считают, не может избежать кармического последствия лишения животного жизни, ством, оставь корысть и будь готов отказаться от него так как жертвоприношение совершается ради него. Его преследуют по собственной воле. Представляй, что ты отдаешь кошмары, и он просит родственников прекратить приносить жертвы, но они не слышат его. Из-за этого он может впасть в гнев, но гне его Трем Драгоценным Прибежищам и твоему гуру, ва он ни в коем случае не должен допускать, так как гнев, испы и пребывай в состоянии спокойствия, освободившись тываемый в Бардо, подобно тяжкому грузу, тянет умершего вниз, при водя его ум в низшее состояние, называемое преисподней.

от желаний.

Жертвоприношения умершим совершались в Тибете и Индии в древние времена, задолго до возникновения буддизма, осуждающего, как известно, этот обычай. Его пережитки сохранились в Тибете, несмотря на запрет со стороны лам, как об этом свидетельствует наш где в оправдание нарушения заповеди, запрещающей отнятие жизни, текст. Сейчас жертвоприношения совершаются редко Ч в отдаленных такие доводы не могут быть приняты, употребление в пищу мяса районах, отсталыми в культурном отношении людьми, являющимися быстро привилось вместе с распространением христианства, которое, буддистами только по названию.

в отличие от буддизма, не проповедует жалости к животным как За исключением йогов и лам, стремящихся к достижению высшей религиозную заповедь. Сам Апостол Павел считал, что Бог не печет духовности, с которой несовместимо плотоядение, тибетцы, привык ся о волах (см. I Коринф. IX, 9). Однако на священной горе Цейлона Ч шие, как и кашмирские брахманы (не признаваемые поэтому соблю Михинтале Ч сохранился от эпохи раннего, более чистого буддизма дающими чистоту брахманами Индии), употреблять в пищу тру высеченный на каменной плите эдикт, запрещающий, как и эдикты пы животных, в качестве оправдательных аргументов ссылаются на Ашоки, убийство животных с целью жертвоприношения или климатические и экономические условия. Хотя в Тибете мало зла употребления в пищу.

ков, овощей и фруктов, приводимые ими доводы, пожалуй, являются скорее всего неосознанной попыткой утаить действительную причинуЧ их генетическую склонность к мясной пище, унаследованную от своих предков Ч кочевников и пастухов. Даже на Цейлоне, 294 ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА И ЧАСТЬ I ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ Также когда ради тебя будут произносить при ис ны пятнам на моем лице, видимым мной в зерка полнении погребального обряда Камкани мантру1 или ле. Нечистыми являются мои собственные мысли. Что совершать какой-нибудь ритуал во искупление твоей касается священнослужителей, то Сангха Ч их тело, плохой кармы с тем, чтобы она не привела тебя к Дхарма Ч их речь, и умом они поистине Будда. Они рождению в низших мирах, ты вдруг увидишь, что будут моим прибежищем.

кто-то из исполнителей церемоний совершает их Мысля так, вверь себя им и питай к ним искрен неправильно, находясь в сонливом состоянии, неб нюю любовь. Тогда, что бы ни сделали тебе те, с режно, не соблюдая обетов и надлежащей чистоты и кем ты расстался, послужит воистину твоему благу.

с прочими выражениями безразличия (которые ты мо Поэтому не забывай, что в высшей степени важно жешь заметить, так как наделен кармической спо платить любовью.

собностью ясновидения2, хотя и ограниченной), то Но если даже ты должен родиться в одном из не можешь утратить веру и полностью разочароваться в счастливых миров и увидел свет этого мира, ис религии. Ты будешь замечать все проявления боязни полнение твоими наследниками и родственниками и страха, все неблагочестивые действия, неуважение к белых1 религиозных обрядов, в корне отличающихся религии и нарушения правил исполнения ритуалов3, от нечестивых действий, и служение настоятелей и и подумаешь: Увы! Они обманывают меня. Если бу ученых священнослужителей телом, речью и умом дешь думать так, то вместо того, чтобы исполниться делу совершения надлежащих, приносящих заслуги любви и смирения, ты будешь сильно подавлен и обрядов, восторг, рождаемый твоей радостью при возмущен и полностью утратишь веру. Это повлияет виде их, окажут столь благотворное воздействие, сразу на состояние твоего духа, и тогда тебе не избе что даже если ты заработал себе рождение в не жать рождения в одном из несчастливых миров.

счастливом мире, ты родишься на более высоком Такие мысли не только бесполезны, но приносят и счастливом плане. Поэтому отгони плохие мыс огромный вред. Какие бы ошибки ни допускали свя ли и относись ко всем, не делая различий, с чув щеннослужители, исполняющие для тебя погребальные ством искренней любви, смирения и веры. Это в обряды, и каким бы недостойным ни было их пове высшей степени важно. Поэтому прояви максимум дение, думай: Это мои мысли не чисты! Разве слова усердия.

Будды могут быть неистинными? Эти мысли подоб- О высокородный, так как твой ум в промежуточ ном состоянии не имеет твердой опоры, мало весит и Считается, что эта мантра обладает магической силой делать при находится в постоянном движении, возникающая сейчас годной для умерших предложенную им пищу.

2 в тебе мысль, благочестивая или греховная, будет об Ясновидение, если оно в человеке развито полностью, включает знание прошлого, настоящего и будущего, способность читать мысли ладать огромной силой. Поэтому не думай о плохом, и безошибочное знание собственных способностей и недостатков.

но вспоминай о благочестивых поступках или, если Только высокоразвитые личности, как, например, адепты йоги, об ладают таким совершенным ясновидением. Как следует из текста, в ты не привык совершать такие поступки, питай чи Бардо, в отличие от земного плана, каждое существо обладает опре стую любовь и веру и со смирением молись Состра- деленной степенью ясновидения благодаря отсутствию у него грубого физического тела, препятствующего проявлению этой способности.

Боязнь и страх, недостойное поведение или небрежность, прояв Белые обряды противопоставляются черным (например, ритуалам ленные кем-нибудь из лиц, совершающих погребальные церемонии.

черной магии и колдовства).

ЧАСТЬ I ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА мощь окажет неоднократное чтение следующего нас дающему или твоим богам-хранителям. Твердо верь и тавления. Тогда снова обращаются к умершему по молись так:

имени и читают ему наставление:

Увы мне! Когда я буду скитаться один, разлученный О высокородный, если ты не сможешь понять с любящими друзьями1, И сказанное выше, тело твоей прошлой жизни будет передо мной возникнет пустое отраженное тело, постепенно тускнеть, а тело будущей жизни будет созданное моими мыслями, Пусть будды силой своего сострадания Избавят меня от становиться все явственнее. Опечалившись этим, ты страха и ужаса Бардо. Когда из-за плохой кармы я буду подумаешь: О, как тяжелы мои страдания! Какое бы испытывать страдания, Пусть боги-хранители избавят тело мне сейчас ни было уготовано получить, я отп меня от страданий. Когда Звучание Реальности равлюсь искать его. Думая так, ты начнешь беспрес раздастся громом танно перемещаться взад и вперед, ни на чем не сос тысячекратной силы, редоточиваясь. Затем тебя озарят света шести лока сан Пусть оно станет звуками Шести Слогов2. И я молю сары и наиболее сильным будет свет из того места, Сострадающего защитить меня, Когда меня будет в котором, в соответствии с твоей кармой, тебе преследовать карма и некому будет предстоит родиться.

меня защитить.

О высокородный, если ты желаешь знать, что та Когда я здесь буду испытывать печаль из-за кармических кое эти шесть светов, выслушай это наставление.

наклонностей, Тебя озарят: тусклый белый свет мира дэв, тусклый зе Да озарит меня сияние благодатного Ясного Света леный свет мира асур, тусклый желтый свет мира Самадхи.

людей, тусклый синий свет мира животных, тусклый красный свет мира прет и серый свет преисподней1.

Эта молитва, произнесенная искренне, будет твоим В это время под влиянием кармы твое тело примет путеводителем, и твердо знай, что ты не будешь об цвет света того места, в котором тебе предстоит ро манут. Это чрезвычайно важно. Благодаря этой мо диться.

литве память вернется к тебе и придут к тебе узнава О высокородный, в этот момент необходимо при ние и Освобождение.

менить специальный метод. Какой бы свет ни озарял тебя сейчас, медитируй на нем как на Сострадающем.

Из какого места ни исходил бы свет, считай это ме СВЕТА ШЕСТИ ЛОКА сто самим Сострадающим или существующим в Нем.

Это великое знание, и оно поможет избежать рожде Указание чтецу. Однако если из-за плохой кармы ния. Или: кто бы ни был твой бог-хранитель, долго умерший плохо разумеет то, что ему говорят (хотя на медитируй на его образе как видимом, но не суще- ставление было повторено много раз), большую по- Здесь, как и выше (см. с. 2381), в рукописном оригинале цвета Сравните со следующим высказыванием из Orologium Sapientiae, указаны неверно: белый мира дэв, красный мира асур, синий мира Comper's ed., p. 119: Где теперь помощь друзей? Где теперь добрые людей, зеленый мира животных, желтый мира прет, серый преиспод советы наших родных и знакомых? ней. Эти вкравшиеся, вероятно, по вине переписчика ошибки были См. с. 2691. исправлены переводчиком.

298 299, КНИГА ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ ствующем в действительности, подобно видению, ЧАСТЬ II создаваемому магическим способом. Это абсолютно путь к новому ВОПЛОЩЕНИЮ иллюзорный образ. Затем предоставь визуализируе мому образу бога-хранителя постепенно исчезнуть, начиная с краев, и погрузись на некоторое время в со стояние Ясности и Пустоты1 (которое ты не можешь ни с чем сравнить). Снова медитируй на боге-храни теле, а затем на Ясном Свете и так попеременно.

КАК ЗАКРЫТЬ ВХОД В ЛОНО Затем пусть твой ум также постепенно исчезнет2, на чиная от его границ.

Указание чтецу. Если из-за несоблюдения религи Там, где находится эфир, находится сознание;

там, озных предписаний и невежества умерший и на этот где находится сознание, находится Дхармакая3. Пре раз не поймет наставления, он может оказаться во вла бывай в состоянии спокойствия в несозданной Дхар сти иллюзии и приблизиться к входу в лоно. Поэтому макае. Тот, кто пребывает в этом состоянии, не ро чрезвычайно важным является сейчас чтение наставле дится вновь и достигнет Совершенного Просветления.

ния о том, как закрыть вход в лоно. Назови умерше го по имени и скажи ему следующее:

О высокородный, если ты не понял преподанное выше наставление, под влиянием кармы тебе сейчас покажется, что ты поднимаешься вверх, или перемеща ешься на одном и том же плане, или спускаешься вниз. В таком случае медитируй на Сострадающем.

Помни об этом. Затем, как уже говорилось выше, на тебя обрушатся порывы ветра, снежные бури, град, тебя окутает тьма, и тебе будет казаться, что тебя преследу ют толпы людей. Стремясь укрыться от этих галлюци наций, те, кто накопил плохую карму, будут думать, что нашли себе укрытие в несчастливых местах, а те, кто накопил хорошую карму, будут думать, что наш ли себе укрытие в счастливых местах. Тогда, о вы сокородный, в каком бы месте тебе ни предстояло родиться, ты увидишь знаки места твоего будущего рождения. Для данного случая существует несколько Как явствует из нижеследующих наставлений, Ясность и Пусто очень полезных наставлений. Слушай внимательно.

та, по-видимому, является синонимом Ясного Света или Ясного Ты поймешь их, даже если ты не понял предыдущих Света и Пустоты.

Это и есть достижение двух ступеней самадхи: ступени визуали наставлений, потому что даже те, кто не был предан зации и высшей ступени. (См. с. 2301.) религии, поймут значение этих видений. Поэтому В подлиннике: Nam-mkhah (произн. нам-кха), санскр. акаша Ч эфир или небо. будь внимательным.

ЧАСТЬ 11 ПУТЬ К НОВОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА II Закрой вход в лоно и не забывай о действии Указание чтецу. Сейчас очень важно применять тс враждебных сил1.

методы, которые закрывают вход в лоно. Поэтому В этот час спасают преданность и чистая любовь.

следует быть в высшей степени внимательным. Су Искорени зависть и медитируй на Гуру Отце-Матери.

ществуют два главных способа: удерживающий от вхождения того, кто может войти, и закрывающий Повторяй это наставление выразительно своими вход в лоно, в которое можно войти.

устами и хорошо запомни его. Медитируй на нем.

Следуй ему.

Способ, удерживающий от вхождения в лоно Разъясню содержание этого наставления. Когда сейчас появится перед тобой Сидпа Бардо означает, Чтобы удержать умершего от вхождения в лоно, что ты странствуешь в Сидпа Бардо. На это указы читают следующее наставление:

вает тот факт, что твои лицо и тело не дают отра О высокородный (имярек), кто бы ни был твой бог жения в воде и в зеркале и тело твое не создает тени.

хранитель, в спокойном состоянии медитируй на нем Сейчас у тебя нет грубого материального тела из плоти как на отражении луны в воде Ч видимом, но не и крови. Это является признаком того, что ты стран существующем в отличие от самой луны, подобно ствуешь в Сидпа Бардо.

иллюзии, вызываемой магическим способом. Если у Сейчас ты должен принять, не отвлекаясь ни на что тебя нет своего бога-хранителя, медитируй на Состра другое, одно-единственное решение. Принятие одно дающем Владыке или на мне и, сосредоточившись го-единственного решения в высшей степени важно на этом, медитируй спокойно.

сейчас. Оно подобно вожжам, с помощью которых Затем, пусть визуализируемый образ бога-храните направляют лошадь по нужному пути.

ля постепенно исчезнет, начиная от краев, и медити Что бы ты ни пожелал, совершится. Не думай о руй на ничем не заполненном Ясном Свете, не думая плохих поступках, ибо эти мысли могут изменить ни о чем. Это очень важно, так как этот способ направленность твоего ума. Помни о твоей духовной удерживает от вхождения в лоно.

связи с чтецом Бардо Тхёдола или с тем, от кого ты воспринял учение, получил посвящение, или же Первый способ закрытия входа в лоно разрешение читать священные тексты, когда ты жил Медитируй так. Но если даже этого будет недо на Земле, и усердствуй в совершении благих поступ статочно, чтобы удержать тебя от вхождения в лоно, и ков. Это очень важно. Не отвлекайся ни на что дру ты увидишь, что готов войти в него, примени дей- гое. Граница, разделяющая пути, ведущие вверх и ственный метод закрытия входа в лоно. Внемли нас- вниз, сейчас проходит здесь. Если ты даже на секун тавлению: ду проявишь нерешительность, тебе придется долго долго страдать. Сейчас наступил решающий момент.

Когда, увы, сейчас появится перед тобой Сидпа Бардо, Устремись к одной-единственной цели. Соединись с Прими одно-единственное решение И стремись соединиться с цепью хорошей кармы1.

Обычно после пребывания в Бардо умерший рождается вновь. К новому рождению приводят кармические наклонности, выступающие в Эта цепь достигается с помощью накопленных заслуг, являющихся роли противодействующих сил, препятствующих достижению Просвет следствием добродетельных поступков, совершенных в земной жизни, ления. Поэтому умершего наставляют в том, чтобы он противостоял и умерший должен использовать их в помощь себе.

этим природным силам с помощью своих собственных возможностей.

ЧАСТЬ 11 ПУТЬ К НОВОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА дение1 и рождение с помощью тепла и влаги2. Из цепью благих деяний. Наступило время закрыть вход в этих четырех способов рождения3, рождение из яйца и лоно. В этот час спасает преданность и чистая лю бовь означает, что в первую очередь необходимо рождение из лона в принципе схожи.

закрыть вход в лоно. Есть пять способов закрытия вхо- Как уже говорилось, появятся видения врачующихся да в лоно. Хорошо запомни это. существ мужского и женского пола. Если в этот мо мент вхождение в лоно происходит под влиянием Второй способ закрытия входа в лоно симпатии и антипатии, можно родиться лошадью, птицей, собакой или человеком4.

О высокородный, в это время ты увидишь брачу Познающий, которому предназначено родиться су ющихся существ мужского и женского пола. Запомни, ществом мужского пола, уже чувствует себя им, и в что, когда ты их увидишь, ты должен удержать себя, нем зарождаются сильная ненависть к отцу и ревность чтобы не оказаться между ними. Почитай отца и мать и влечение к матери. Если он должен родиться суще твоими Гуру и Божественной Матерью1, медитируй ством женского пола, в нем зарождаются сильная не на них и поклонись им. Со смирением выражай нависть к матери и сильное влечение и любовь к свою веру. Возноси мысленно исходящую из сердца отцу. Под влиянием этого сопутствующего новому молитву и прими решение, что ты будешь просить у воплощению условия Познающий (ступив на путь них духовной помощи.

эфира как раз в тот момент, когда должны соеди Только путем принятия этого решения закроется ниться семя и яйцеклетка) испытывает блаженство и лоно. Но даже если оно не закроется с помощью это теряет сознание. Затем он обнаруживает, что он эмб го решения и ты почувствуешь, что готов войти в рион, заключенный в овальную форму, и может слу него, медитируй на Божественном Гуру Отце-Матери читься, что, появившись на свет и открыв глаза, он как на боге-хранителе или на Сострадающем Защит увидит, что родился от собаки. Прежде он был че нике и Шакти и, медитируя на них, возноси им мыс ловеком, но если сейчас он стал собакой, то обре ленно молитвы. Прими твердое решение, что ты бу чен на полную страданий жизнь в собачьей конуре, дешь просить у них помощи. Тогда закроется вход в или, может быть, ему придется родиться от свиньи и лоно.

жить в свинарнике, или муравьем в муравейнике, червем в своей лазейке, теленком, козленком или Третий способ закрытия входа в лоно Если, однако, оно не закроется и ты увидишь, В подлиннике: bnu-skyes (произн. зу-кье), санскр. Сваямбху. Сверхъ что готов войти в лоно, ты должен применить тре естественное (или чудесное) рождение, совершающееся путем перено тий способ, позволяющий преодолеть привязанность и са принципа сознания из одного лока в другой. (См. с. 192.) Здесь имеются в виду процессы рождения в мире растений из се отвращение.

мян и спор.

Существуют четыре способа рождения: рождение Брахманизм также различает четыре способа рождения: сведаджа из яйца, рождение из лона, сверхъестественное рож- (рождение из пота или влаги), андаджа (рождение из яйца), джара- юджа (рождение из лона) и удбхиджджа (рождение растительных ор ганизмов) Ч Атал Бихари Гхош.

Отец и мать Ч это соединившиеся существа мужского и женского В эзотерическом толковании перечисленные животные символи полов. Гуру есть небесный гуру, не человеческий, а Божественная зируют различные обусловленные кармой наклонности, которые мо Мать Ч его Шакти.

гут быть унаследованы в новом воплощении. Подобный символизм То есть Гуру со своей Шакти, как было указано выше. мы встречаем у Платона в его Государстве.

304 ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ ПУТЬ К НОВОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ КНИГА II ЧАСТЬ II ягненком1, и не скоро он сможет выйти из этого со влечение к отцу, неприязнь к матери и ревность к стояния. Тупость, глупость и затмение ума являются одному из родителей.

уделом этих существ, обреченных на долгие страда Существуют для данного случая наставления, даю ния. Тем же путем следуют в ад, в мир несчастных щие большую помощь. О высокородный, когда воз духов или в какой-либо другой из шести лока и, никнут влечение и неприязнь, медитируй так:

оказавшись там, испытывают невообразимые муки.

Увы мне, накопившему столько плохой кармы! До О горе тем, кто страстно привязан к нему, то есть сего времени я блуждаю в сансаре из-за того, что ис I к существованию в сансаре, и тем, в чьем сердце пытываю приязнь и неприязнь. Если и впредь я буду нет страха перед ней! И те, кто не обучался у гуру, испытывать приязнь и неприязнь, я буду очень долго будут низвергнуты в пропасть сансары и будут бес- блуждать в бесконечной сансаре, которая есть Океан конечно долго страдать. Чтобы избежать этой участи, Страданий. Теперь я не должен совершать действий выслушай и запомни мои наставления. под влиянием приязни и неприязни. Отныне я не буду Откажись от приязни и неприязни и помни о мето- больше руководствоваться в своих действиях чувством де закрытия входа в лоно, который я сообщу тебе. приязни и неприязни.

Закрой вход в лоно и помни о противодействующих Медитируя так, прими твердое решение не сходить силах. В этот час нужны преданность и чистая лю- с этого пути. В Тантрах сказано: Вход в лоно зак бовь. Сказано: Искорени зависть и медитируй на роется с помощью этого метода.

Гуру Отце-Матери. О высокородный, не отвлекайся. Приняв это реше Как я уже говорил тебе, тот, кто должен родиться ние, сосредоточься на нем, не отвлекаясь.

существом мужского пола, будет испытывать влече Четвертый способ закрытия входа в лоно ние к матери и неприязнь к отцу, а тот, кто должен родиться существом женского пола, будет испытывать Если даже несмотря на принятые меры вход в лоно не закроется и ты увидишь, что готов войти в него, примени метод, описанный в трактате Неис Названные здесь животные являются такими же символами, как и в посвященной этой теме книге десятой Государства Платона, где тинное и Иллюзорное1, с помощью которого закры описывается, как души усопших выбирают тела животных для нового вается вход в лоно. Медитируй так:

воплощения (см. с. 305, 306 и с. 151-155). Популярная, или экзотери ческая, интерпретация подобных утверждений, встречающихся в нашем О Отец и Мать, беспросветный дождь, ураганные тексте (ср. с. 240, 243, 277), может показаться такой же обоснованной, ветры, грохот, устрашающие видения и все явления в как и буквальное толкование аналогичных высказываний Платона.

Кроме того, не исключено, что переписчик, а также составитель или сущности иллюзорны, в них нет истины;

все вещи составители Бардо Тхёдола были экзотеристами или по крайней нереальны и неистинны. Они подобны сновидениям, мере стремились выдвинуть на первый план экзотерическую интер призракам;

они непостоянны и не имеют устойчиво претацию, выражая мнение, которого придерживались многие священ нослужители, а некоторые из них придерживаются и сейчас, что ве сти. Какая польза испытывать привязанность к ним? К роучение, пробуждающее страх (например, христианская доктрина о чему страшиться их? Принимать несуществующее за том, что пребывание в аду длится вечно), хотя и не соответствует ис тине, если понимать его буквально, тем не менее действует наподо существующее? Все это галлюцинации, рождающиеся бие кнута на людей с ограниченным сознанием, вынуждая их быть в уме того, кто их видит. Сам иллюзорный ум не более строгими к самим себе, и, возможно, более нравственным.

Однако есть ключ к пониманию эзотерических концепций, изло женных иносказательно в нашем (до некоторой степени искаженном) В подлиннике: Bden-ned-sgyu-liabu (произн. ден-нед-гъю-ма-табу), тексте и в сочинениях Платона, подобный рассмотренному нами в Неистинное и подобное иллюзии. Название тибетского трактата о нашем введении на с. 157Ч163.

нереальности явлений.

ЧАСТЬ 11 ПУТЬ К НОВОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА II Во время этой медитации пусть твой ум пребывает существует вечно. Поэтому где же должны существо в несозданном состоянии подобно воде, льющейся в вать эти внешние проявления?

воду. Ум должен быть приведен в естественное неиз До сего времени я не понимал этого учения и при менное нестесненное состояние, быть ясным и вибри нимал несуществующее за существующее, нереальное за рующим. При сохранении ума в этом изначальном реальное, иллюзорное за действительное и бесконечно спокойном состоянии вход в лоно для четырех видов долго странствовал в сансаре. И если я не пойму сей рождений непременно закроется. Медитируй так до час, что это иллюзии, я, странствуя в течение многих ве ков в сансаре, должен буду пережить много страданий. тех пор, пока не закроется вход1.

Воистину, все это подобно сновидениям, галлюци Указание чтецу. Здесь было дано много ценных нациям, эху, городам, жители которых питаются аро наставлений о том, как закрыть вход в лоно. Нельзя матами1, миражу, отражению в зеркале, фантасмаго не признать, что эти наставления действительно рии, отражению луны в воде, не существующей в приносят Освобождение людям с высоким, сред ней даже одно мгновение. В действительности все ним и низким уровнем сознания. Ответом на воп эти вещи нереальны, все они призрачны.

рос о причине этого является, во-первых, тот факт, Когда это становится убеждением, от которого ни что сознание в Бардо обладает сверхнормальной какая другая мысль не может отвлечь, ложное пред способностью восприятия2, хотя и небезграничной, и ставление о том, что эти вещи реальны, исчезает, и поэтому умершему понятны наставления. Во-вто поскольку это учение запечатлевается в глубине неп рых, в этом состоянии все его способности рас рерывного потока сознания, оно отвращает от лона.

крываются, и он может слышать все, что ему гово Если знание о нереальном глубоко проникает в соз рят, если даже в земной жизни он был слепым нание, вход в лоно закрывается.

или глухим. В-третьих, постоянно испытывая страх и ужас и ища избавления от них, умерший ду Пятый способ закрытия входа в лоно мает: Как спастись? Он все время начеку и всегда Но если, несмотря на следования наставлениям, все слышит. Так как сознание не имеет опоры3, явления по-прежнему воспринимаются как реальные, умерший моментально направляется туда, куда ве вход в лоно не закроется, и тот, кто привлечен к дет его ум. В-четвертых, его легко вести4. У него нему, должен закрыть вход в него путем сосредото чения на Ясном Свете. Это есть пятый способ. Меди Как уже сообщалось выше на с. 304. Х-.':

тируй так:

В подлиннике: mngon-shes (произн. нгон-шё) Ч сверхнормальные Все вещи суть мой ум2, и этот ум есть пустота.

способности (санскр. абхидЛсня), из которых обычно упоминают шесть: 1) сверхнормальное зрение;

2) сверхнормальный слух;

3) чте Он не рожден и не может быть уничтожен.

ние мыслей;

4) способность совершать чудеса;

5) память о прежних существованиях;

6) умение подавлять страстные желания. У обычного 1 человека они отсутствуют или проявляются редко и обнаруживаются В подлиннике: Dri-za (произн. ди-за), санскр. гандхарвы Ч пита только в посмертном состоянии, в то время как будды и совершенные ющиеся ароматами. Духи индуистской и буддийской мифологии. Их йоги обладают неограниченными сверхнормальными способностями на города состоят из облаков фантастической формы, которые во время всех уровнях сознания.

дождя разрушаются и исчезают. (Ср.: с. 2863.) 2 То есть не имеет земного тела, служащего опорой сознанию.

В подлиннике: rnam-shes (произн. нам-шё), санскр. виджияна-скан Букв, легко повернуть рот [принцип сознания, или Познающе дха Ч принцип сознания. Переводчик, следуя контексту, перевел сло го], подобно тому, как управляют лошадью с помощью поводьев.

вом лум, являющимся синонимом сознания.

ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА ПУТЬ К НОВОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ ЧАСТЬ память1 в девять раз лучше, чем была раньше. Если ВИДЕНИЕ МЕСТА НОВОГО РОЖДЕНИЯ даже он был прежде глуп, под действием кармы его О высокородный, сейчас появятся знаки и видения ум становится чрезвычайно ясным, способным сосре места рождения. Рассмотри их. Увидев место своего доточиваться на том, чему его учат. И это потому, рождения, выбери также материк1.

что он, то есть Познающий, обладает этими способ Если рождение должно произойти на Восточном ностями. Благодаря этому исполнение погребальных об материке Люпах, будет видно озеро с плавающими рядов приносит желаемый результат. Поэтому чрезвы на нем лебедями мужского и женского пола. Туда не чайно важно читать этот великий Бардо Тхёдол в иди. Вспомни об отвращении к нему2. Хотя там жи течение сорока девяти дней, неукоснительно следуя вут в неге и роскоши, не иди туда. Там религия мало предписаниям. Если Освобождение не будет достигнуто почитается.

после чтения одного наставления, оно должно быть Если рождение должно произойти на Южном ма достигнуто после чтения следующего. Вот почему для терике Джамбу, будут видны прекрасные величе каждого случая предусмотрено соответствующее нас ственные здания. Тот, кому предназначено войти туда, тавление.

пусть войдет.

Если рождение должно произойти на Западном ма терике Баланг-Чёд, будет видно озеро, на берегах ко ВЫБОР ВХОДА В ЛОНО торого пасутся лошади мужского и женского пола. И ту Указание чтецу. Есть, однако, много таких, кто да не иди, возвращайся назад. Хотя там много богатст (получив предупреждение и наставление направить ва, религия там мало почитается. Поэтому не иди туда.

мысль к одной цели) не смог освободиться из-за Если рождение должно произойти на Северном сильного, затемняющего ум действия плохой кармы и материке Даминьян, будет видно озеро, на берегах из-за того, что в течение эонов не совершал добрых которого пасутся домашние животные мужского и дел и привык творить зло. Поэтому если вход в женского пола или растут деревья. Хотя жители этого лоно до сего времени не закроется, нужно прочитать материка отличаются многими достоинствами и живут наставление о том, как выбирать вход в лоно. Обра долго, на этом материке религия также мало почита тившись за помощью к буддам и бодхисаттвам, пов ется. Поэтому не иди туда.

торяй молитву к Трем Прибежищам и снова, назвав Это знаки или видения, предупреждающие о воз умершего по имени, скажи ему:

можности рождения на этих материках. Знай о них.

О высокородный (имярек), внемли. Хотя тебе уже Не иди туда3.

даны были наставления, направляющие к одной-един ственной цели, ты не понял их. Поэтому если вход в В нижеследующих описаниях материков приводятся их тибетские названия. В нашем Введении (с. 168, 169), в котором дается более лоно не закрылся, наступило время обрести тело. Из подробное описание этих материков, указаны их санскритские наз бери себе лоно, следуя этому лучшему из учений.

вания.

Внимательно слушай и запоминай. В подлиннике: rulog Ч протест, лотвращение. Помня об отвра щении, то есть о своем нежелании входить туда, умерший ведет себя осторожно.

В подлиннике: Dranpa (произн. танпа) Ч поток сознания. Обычно В рукописном издании этот абзац ошибочно помещен в преды переводится как сознание, воспоминание или память (санскр.

дущий, после слов мужского и женского пола, согласно нашему смрити). '".Х' :

переводу.

.;

Х ЧАСТЬ II ПУТЬ К НОВОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА II го, прежде чем сможешь уйти оттуда1. Не иди туда.

Тот, кто должен родиться дэвой, будет видеть пре Сказано: Приложи все силы, чтобы избежать преис красные храмы или дома, построенные из драгоцен подней. Это необходимо сейчас.

ных металлов1. Туда можно пойти. Поэтому иди туда.

Тот, кто должен родиться асурой, будет видеть волшебный лес и огненные круги, вращающиеся в СПОСОБ ЗАЩИТЫ ОТ ДУХОВ-МУЧИТЕЛЕЙ противоположных направлениях. Вспомни об отвра щении и не иди туда ни под каким предлогом.

О высокородный, тот, кого преследуют кармичес Тот, кто должен родиться животным2, будет видеть кие духи-мучители2, вынужден, несмотря на нежела пещеры в скалах, глубокие норы в земле и туманы.

ние, против собственной воли, двигаться дальше. Его Не иди туда.

ведут духи-мучители, отнимающие жизнь, его окружает Тот, кто должен родиться претой, будет видеть го тьма, сокрушают кармические ураганы, оглушает шум;

лые равнины, неглубокие впадины, лесные просеки на него обрушиваются снег, дождь, страшный град, и пустоши. Тот, кто туда попадет, родится претой и ледяной смерч, и он думает о том, где бы укрыться.

будет страдать от голода и жажды. Вспомни об отв Стремясь укрыться от этих кошмаров, он ищет убе ращении и ни в коем случае не иди туда. Приложи жище, и видит упомянутые выше большие дома, пе все силы, чтобы удержать себя.

щеры в скалах, подземные ходы, джунгли и цветы Тот, кто должен родиться в преисподней, будет лотоса, которые закрываются, когда кто-то войдет слышать вызываемые плохой кармой звуки, напоми туда. Он прячется там в одном из этих мест и, боясь нающие завывание. Против своей воли он будет по выйти оттуда, думает: Сейчас выходить опасно.

нуждаем пойти туда. Появятся мрачная местность, чер Под влиянием страха он испытывает сильное желание ные дома и белые дома, черные отверстия в земле, спрятаться в этом укрытии, которым является лоно. Если черные дороги, по которым придется идти тем, кто он спрячется в выбранном месте (лоне), чтобы избе туда попадет. Если ты пойдешь туда, то окажешься в жать ужасов Бардо, он получит тогда очень несовер преисподней и будешь страдать там от невыносимых шенное тело и будет много страдать.

жары и холода. Ты будешь находиться там очень дол- Это происходит из-за вмешательства злых духов и ракшас-демонов3. Для защиты от них есть премудрое Представление христиан о небе как о конкретном месте, где улицы вымощены золотом, а стены сложены из драгоценных кам наставление. Выслушай его и запомни.

ней, вероятно, заимствовано из дохристианских религий, признающих Когда духи-мучители будут преследовать тебя и ты так же, как индуизм и буддизм, существование мира дэв.

Нирвану неправильно называют буддийским раем, так как рай, будешь испытывать страх и ужас, сейчас же начни судя по его описанию, есть место и явление сансары, в то время как визуализировать Высшего Херуку, Хайягриву, Ваджра- нирвана не относится к сансаре и находится за пределами всех явлений как не подверженная становлению, нерожденная, несозданная, не име ющая формы. Эта концепция совершенно чужда популярному экзоте рическому христианству и получила признание только в эзотеричес Букв, не скоро ты можешь выбраться оттуда. Буддизм (как и ком христианстве, то есть гностицизме, который был несправедливо индуизм) не признает догмата о вечном наказании в преисподней.

осужден как ересь на вселенских соборах сторонниками экзотеричес Эта позиция больше соответствует логике, чем позиция христианских кого христианства.

теологов, провозгласивших в прошлом этот догмат.

В эзотерическом толковании эта фраза, как и на с. 322 (где да В подлиннике: gshed-ma (произн. шед-ма) Ч мучители или лот ется разъяснение эзотерического смысла упоминаний о рождении сре нимающие жизнь. Здесь означает духи-мучители. (Ср.: с. 2892.) ди животных), означает рождение человеком, имеющим животнопо- То есть вмешательство, препятствующее рождению или благопри добную натуру.

ятному рождению.

ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА II ЧАСТЬ П ПУТЬ К НОВОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ пани1 или какого-нибудь другого бога-хранителя, если Тот, кто в это время вспомнит Великий Сим у тебя он есть. Визуализируемый бог должен иметь вол, учение о Пустоте, поступит наилучшим обра совершенную форму, мощное тело, сильные руки и зом. Если у тебя нет в этом опыта, приучай свой ноги и выглядеть гневным и устрашающим, способ ным превратить в пыль всех злобных духов. Сейчас психическим отражением мыслеформ, созданных в земной жизни и же начни визуализировать. Волны благодати силой теперь представляющих собой ментальные наслоения, называемые се своей отведут от тебя духов-мучителей, и ты сможешь менами кармы. (См. с. 131-135.) Этим объясняется тот факт, что никто из вызываемых духов, за исключением очень развитых, не могут дать выбрать лоно. Это спасительный метод, заключен логически обоснованного описания мира, в котором они пребывают.

ный в содержащем глубокие истины учении. Поэто Их считают просто игрушками кармы, лишенными ментальной неп рерывности и устойчивой личности Ч чаще всего это оставленные му запомни его хорошо.

принципом сознания бесчувственные призраки, или скорлупы, кото О высокородный, дхьяни и другие божества рож рые, встречаясь с человеком, являющимся медиумом, заряжаются от него и начинают действовать автоматически.

даются силой самадхи (медитации). Преты, несчастные Известно, что в Тибете, а также в Монголии и Китае практикуется духи или тени и злобные духи различных ступеней Ч подобное вызывание духов ламами, имеющими звание оракулов, с это те сущности, которые во время пребывания в про которыми консультируются по важным вопросам государственные дея тели и даже сам Далай-лама;

Но ими вызываются боги-хранители межуточном состоянии изменили свои чувства или на низкого ранга, называемого лорденом исполнителей (тиб. bkah-dod строения и, сохраняя принятую ими там форму, стали (произн. ка-дёт) Ч ложидающий приказов), и никогда намеренно не вызываются духи или призраки недавно умерших мужчин и женщин.

претами, злыми духами и ракшасами, обладающими Как считают тибетцы, некоторые из этих bkah-dod являются духами лам способностью изменять форму. Все преты, которые и психистов (часто тех, кто практиковал черную магию), не достигших духовного просветления во время земной жизни, или, как отмечается в находятся в пространстве, которые перемещаются в тексте, теми, кто сошел с пути нормальной эволюции. В результате небе, и восемьдесят тысяч классов злобных духов ста многие из них превращаются в демонов и злобных духов, эволюция ли ими, после того как сменили свои настроения во которых задерживается из-за очень плохой кармы, а не из-за установления вскоре после смерти связи с земным планом через ме время пребывания в ментальном теле в мире Бардо2.

диума. Говорят, что эти bkah-dod, часто появляющиеся вместе с духами обычных людей, являются демонами одержимости, оказывающими вре доносное действие на психику неподготовленного медиума и присут Каждому из этих трех богов, являющихся в Чёньид Бардо (см. с.

ствующих на сеансе людей и нередко вызывающими безумие и дег 2273, радацию личности. Поэтому ламы настаивают на том, чтобы психи 2324, 1371), приписывается особой силы способность изгонять злых ческие исследования проводились только специалистами оккультных духов.

наук (магии), но не теми, кто не имеет подготовки и знающего ру Так как все обитатели Бардо Ч привидения, преты, демоны и раз- ководителя.

вогаютившиеся человеческие существа Ч из-за неправильного представ В Сиккиме, месте нашей работы над переводом этой книги, вы ления о том, что промежуточное состояние является благоприятным и зывание духов умерших, подобное практикуемому сейчас на Западе, устойчивым состоянием существования, привыкают к нему, их нор распространено с незапамятных времен. Этим занимаются лепчи Ч по мальная эволюция задерживается. Большинство просвещенных лам ут томки первобытных племен Сиккима, все еще составляющие немалую верждает, что, когда вызывают дух таким способом, как это сейчас часть сельского населения. Как и американские индейцы, они привер широко практикуется на Западе, этот дух, вследствие контакта с на женцы исключительно анимистических культов, и в основном под их шим миром и преобладания традиционных анимистических представ влиянием вызывание духов умерших получило широкое распростране лений о загробной жизни, укрепляется в своем заблуждении, что Бар ние среди сиккимских буддистов-мирян, многие из которых родились до есть состояние, в котором возможна духовная эволюция, и поэтому от смешанных браков тибетцев с лепчами. Буддисты Бутана также не стремится покинуть его. Вызванный дух обычно описывает Бардо этому приверженны. В обеих странах ламы активно выступают про (которое в действительности является миром иллюзий) в основном та тив этой практики, хотя и без особого успеха.

ким, каким он его себе представлял, когда жил на земле в физиче Утверждают, что дух может оставаться в Бардо очень долго Ч от пя ском теле. Как спящий на физическом плане видит сны, которые тисот до тысячи лет, а в особых случаях намного дольше. До окончания имеют сходство с событиями, переживаемыми в состоянии бодрствова этого срока он не может перейти оттуда в рай или снова родиться ния, так и обитатель Бардо видит галлюцинации, отражающие под человеком. Но в конце концов наступает такое время, когда он вхо действием кармы содержание его сознания, которое есть результат дит в утробу матери и покидает Бардо.

опыта, приобретенного в земной жизни. Символы, которые он ви дит, как неоднократно подчеркивается в Бардо Тхёдоле, являются лишь ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА И ЧАСТЬ II ПУТЬ К НОВОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ ум1 смотреть на все вещи как на иллюзию, майю.

чала, я скитаюсь во тьме сансары! И как тяжко мне, Но даже если ты не сможешь, ни к чему не привя что до сего времени я не достиг Освобождения и со зывайся. Медитируя на боге-хранителе, Великом Сост стояния Будды, не постиг, что сознание является моей радающем, ты достигнешь состояния Будды в Самбхо сущностью1. Сейчас эта сансара вызывает у меня от гакае.

вращение, ужасает меня, угнетает. Сейчас наступило время уйти отсюда. Я буду поступать так, чтобы ро диться чудесным образом из цветка лотоса2 в Запад ВЫБОР МЕЖДУ СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМ ной Обители Блаженства у ног Будды Амитабхи3.

РОЖДЕНИЕМ И РОЖДЕНИЕМ ИЗ ЛОНА Думая так, устремись мыслью в эту Обитель или в какую-нибудь другую Обитель, в соответствии с О высокородный, если, однако, под влиянием твоим желанием, сосредоточившись на ней, не от кармы ты должен войти в лоно, тебе сейчас будет влекаясь ни на что другое,Ч в Обитель Наивысшего дано наставление, как выбрать лоно. Слушай. Не Блаженства, Плотно Образованную Обитель, Обитель входи в лоно, возле которого ты вдруг случайно ока Длинноволосых4 или в Беспредельную Вихару Света зался. Если духи-мучители вынуждают тебя войти, ме дитируй на Хайягриве.

Так как ты обладаешь сейчас, хотя и в слабой сте В подлиннике: rig-pa (лсознание) + bdag (произн. даг) (ля), санскр, пени, 2ясновидением, то будешь знать все места рож атма. Если рассматривать сознание в данном контексте как сущ ностное или истинное сознание, то есть подсознание (и именно о дения. Выбери подходящее себе.

нем здесь идет речь), утверждаемое здесь положение полностью сог Есть два пути: перенос принципа сознания в чис ласуется с открытием западных психологов, которые на основании собранных данных могут легко доказать, что подсознание является вме тые сферы Будды или вхождение в нечистую утробу стилищем памяти о всех событиях, происшедших в этой жизни и в в сансаре.

предполагаемых прошлых жизнях, и есть фактически сущность инди видуума, русло, в котором непрерывно течет поток жизни в каж дом состоянии существования и которое, трансмутируясь алхимией Со Сверхъестественное рождение путем переноса вершенного Просветления, преобразуется в сверхсознание, то есть соз сознания в райскую обитель нание Будды (W, Y. Evans-Wentz. The Fairy-Faith in Celtic Countries, Oxford University Press, 1911, chap. XII).

Такое же утверждение содержится в записанных учениях самого При переходе в чистые райские сферы сначала Будды (см. Лонапхала Вагга, входящую в Ангуттара Никая), где устремляются туда мысленно, с помощью медитации и приводится описание Буддой йогического метода обращения к памяти, заключенной в подсознании (см. Введение). Один из учеников Буд размышляют так:

ды, Собхита, был назван самим Буддой непревзойденным в лумении Увы! О горе мне, что в течение неисчислимых вспоминать прежние существования (см. Этаддагга Вагга, входящую в Ангуттара Никая). Он мог вспомнить последовательно свои преж кальп, со времени, не имеющего ни пределов, ни на- ние существования в течение 500 кальп. В той же Вагге приводится упоминание Буддой одной из его учениц Ч Бхадды Капилани, которая лучше всех помнит о прежних скандхах (воплощениях).

В подлиннике: rtsal (произн. сал) Ч букв. силы. В данном случае См. с. 3183.

речь идет о психической силе. В других местах текста в этом же Здесь, как и в других местах трактата, Будда Амитабха предстает значении употреблено слово dyang-po (произн. ванг-по), переводимое не как личное божество, а как божественная сила, или принцип, им как способности.

манентно присущий Западной Обители Блаженства.

Познающий в своих видениях выбирает себе лоно, в которое ему Это не Обитель Будды, а рай Ваджрапани. Под длинноволосы предопределено войти, или место рождения. Здесь снова приходит на ми, вероятно, имеются в виду те, кто носит на китайский манер память рассказ из десятой книги Государства Платона о выборе гре косу. Это служит еще одним доказательством того, что трактат был ческими героями в загробном мире жребия для нового воплощения на написан в Тибете, а не в Индии.

земле., ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА И ЧАСТЬ II ПУТЬ К НОВОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ Лотоса1, где пребывает Ургьян, или в какую-нибудь ся, но выбери хорошее лоно, не питая ни влечения, другую Обитель, в которой ты больше всего желаешь ни отвращения. Поскольку важно направлять свое же быть. И делая так, ты сразу же родишься в этой Оби- лание, сейчас направь его так:

тели.

Ах! Я хочу родиться правителем мира или брахма Или если ты желаешь быть рядом с Майтрейей на ном, подобным дереву сал1, или сыном адепта йоги2, небесах Тушита2, то, направив туда таким же спосо или в семье с безупречной родословной, или в касте бом твое искреннее желание, выраженное так: Я преданных религии и, родившись так, быть наделен хочу отправиться к Майтрейе на небеса Тушита, так ным великой заслугой, чтобы служить всем чувству как мое пребывание здесь, в промежуточном состоя ющим существам.

нии, закончилось, ты родишься чудесным образом из Думая так, сосредоточься на этой мысли и войди в цветка лотоса3 перед самим Майтрейей.

лоно. В этот момент благослови лоно, в которое ты входишь, мысленно превращая его в небесную оби Рождение из лона:

тель3 и веря в то, что Победители и их Сыновья, бод возвращение в мир людей хисаттвы Десяти Сторон4, и Боги-Хранители во главе с Великим Сострадающим освящают лоно, войди в ЕСЛИ, однако, такое сверхъестественное рождение него, вознося им молитву.

невозможно и ты желаешь или должен войти в Выбирая вход в лоно, можно ошибиться. Под влия лоно, послушай наставление о том, как выбрать нием кармы хорошие лона могут показаться плохи лоно в нечистой сансаре.

ми, а плохие Ч хорошими. Такая ошибка не исключе Обозревая своим ясновидящим взором материки, на. Поэтому сейчас важно помнить о методе. Дейст о которых говорилось выше, выбери тот, где рели вуй так.

гия занимает господствующее положение, и пойди Если даже лоно будет казаться хорошим, не ис туда.

пытывай влечения к нему;

если оно будет казать Если рождение должно произойти путем погруже- ся плохим, не испытывай отвращения. Самый пра ния в нечистую массу4, ее запах будет казаться прият- вильный путь Ч сохранять полное бесстрастие, не ис- ным, и тот, кто будет привлечен к ней этим запа хом, родится таким путем.

В подлиннике: sala, санскр. шала, лат. Shorea robusta. Достигаю щее огромных размеров лиственное дерево, растущее в лесах Индии;

Какими бы ни казались лона или видения, не при брахман, по-тиб. bramze (произн. тамзе). В Древней Индии дерево нимай их такими, какими они являются или кажут- сал ценилось как лучшее из деревьев за его пышную крону и осо бой красоты цветки. Буддистами это дерево почитается священным, так как под его сенью родился и скончался Просветленный.

Этой Обителью сейчас управляет Великий Гуру Падмасамбхава, В подлиннике: grub-pa-thob-pa (произн. дуб-па-тхоб-па), санскр.

именуемый также Ургьяном. сидцха-пуруша. Адепт йоги, обладающий сверхнормальными способ Майтрейя, другой бодхический Учитель мира, сейчас находится на ностями, сиддхи.

Небесах Тушита, которыми он управляет. (См. с. 2185.) Эту мысль можно выразить иначе: с помощью твоих сверхнор мальных способностей визуализируй как небесную обитель лоно, в Рождение из цветка лотоса на небесах Тушита, как и в мире которое ты входишь.

дэв, в эзотеризме означает чистое рождение, без вхождения в лоно, Это четыре стороны света, четыре промежуточных направления, в отличие от считающегося нечистым рождения из лона.

надир и зенит.

То есть соединившиеся при оплодотворении семя и яйцеклетка.

ПУТЬ К НОВОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ ЧАСТЬ КНИГА II Он освобождает агрегат тела1. Затем должен быть пытывать ни отвращения, ни влечения, ни желания войти или уйти. За исключением немногих, имею- прочитан Ритуал, приносящий освобождение в силу щих практический опыт духовного совершенствова склонности2.

ния, остальным трудно освободиться от остаточных ЗАКЛЮЧЕНИЕ явлений недуга, вызванного греховными наклоннос тями. * При правильном чтении этих наставлений предан ные последователи, подвижники йоги, преуспевшие Указание чтецу. Поэтому те, кто не может прео в познании, смогут осуществить наилучшим образом долеть влечение и отвращение, у кого слаборазвитый Перенос3 в момент смерти. Им не нужно будет про ум и плохая карма, будут искать себе прибежище сре ходить через промежуточное состояние, и они пойдут ди животных1. Чтобы этого не произошло, нужно по Великому Прямому Пути, ведущему вверх4. Те, кто снова обратиться к умершему по имени и дать ему преуспел немного меньше в духовной практике, напра следующее наставление:

вятся по Пути, Ведущему Вверх, когда в момент смер О высокородный, если ты не можешь преодолеть ти увидят Ясный Свет в Чёньид Бардо. Те, кто усту влечение и отвращение и не знаешь, как выбирать пают им, освободятся (благодаря способностям и кар- лоно, то, какое бы видение из упомянутых ни появи лось, обратись за помощью к Трем Прибежищам.

Согласно некоторым тибетским системам йоги, агрегат тела че Молись Великому Сострадающему. Держи голову пря ловека при жизни состоит из двадцати семи составных частей:

мо. Познай себя в Бардо. Преодолей привязанность к 1) пяти элементов (земли, воды, огня, воздуха, эфира);

2) пяти скандх (агрегата тела, агрегата ощущений, агрегата чувств, агрегата воли, аг оставленным тобой сыновьям и дочерям и ко всем регата сознания);

3) пяти токов (тока, направленного вниз, тока, урав родственникам. Они тебе не нужны. Ступи на Путь новешивающего температуру, проникающего тока, тока, движущегося вверх, тока, поддерживающего жизнь);

4) пяти органов чувств (носа, Белого Света, ведущий в мир дэв, или на Путь Жел ушей, глаз, языка, кожи);

5) шести способностей (зрения, обоняния, слу того Света2, ведущий в мир людей. Войди в дворцы ха, вкуса, перцепции, мышления) и 6) интеллекта. Эти двадцать семь из драгоценных металлов и посети прекрасные составляющих образуют преходящую часть комплекса личности. За ними скрывается подсознание, Познающий, который, в отличие от сады.

индивидуального ля, может достичь нирваны.

Некоторые отрывки текста Тахдола используют как янтры (талис Указание чтецу. Прочитай это наставление умер маны, см. с. 2512), которые носят при жизни, а также прикрепляют к телу умершего и после похорон сжигают или закапывают. Многие шему семь раз. Затем прочитай Молитву буддам и верят, что это приносит освобождение агрегату тела. Использовать бодхисаттвам, Основополагающий стих о Бардо и Тахдол с такой целью предписывает существующая во многих вари Защитник, или Путь благопожеланий, защищающий антах тибетская Астрология для умерших. Эта книга служит руковод ством для определения с помощью астрологических расчетов на осно от ловушек (или опасного узкого пути) Бардо3. Их вании времени смерти времени, места, способа погребения и посмер читают три раза. Также следует прочитать Тахдол.

тного состояния, в котором умершему предопределено пребывать, а также страны и условий, в которых он снова родится на земле.

В подлиннике: Chos-spyod-bag-chags-rang-grol (произн. чё-чод-баг- В эзотерическом толковании: среди людей, находящихся во власти чах-рангдол). Название сокращенного стихотворного варианта Бардо животных инстинктов. (Ср.: с. 3122.) Тхёдола, который легко заучивается наизусть. Считается, что он при Здесь, как и в других местах допущена при переписывании ошибка, испрааченная нами: вместо желтого света упомянут синий носит освобождение тем, кто привык читать его. Предполагается, что свет.

умерший знал этот текст наизусть и теперь, слушая чтение, вспомнит Эти четыре молитвы (Пути благопожеланий) содержатся в Прило его и таким путем достигнет Освобождения.

жении, с. 326-338..

См. выше Ч с. 192.

См. выше Ч с. 1963.

11 - ЧАСТЬ II ПУТЬ К НОВОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА II тятся с гуру, который есть лучший друг, и примут мическим связям), когда перед ними появится в тече приносящие спасение обеты.

ние последующих двух недель пребывания в Чёньид Когда это Учение достигает того, кто все еще на Бардо какое-нибудь мирное или гневное божество.

ходится в Сидпа Бардо, это равносильно воссоедине Освобождение достигается с помощью знания в один нию благочестивых деяний, как если бы в месте утеч из критических моментов1, наступающих несколько ки был установлен желоб. Таково это Учение1.

раз. Те, у кого кармическая связь очень слабая, чье Те, у кого тяжелая карма, также будут освобождены, сознание затемнено грехами, должны будут спуститься услышав это Учение и приняв его. Если спросят, как ниже Ч в Сидпа Бардо. Однако, поскольку дается это происходит, ответим, что, когда появляются все много различных наставлений и увещеваний, кото мирные и гневные божества, чтобы принять умерше рые можно уподобить ступеням лестницы, Освобож го, и появляются мары и строящие козни духи, чтобы дение будет достигнуто, когда умерший поймет нас заманить умершего, у умершего в это время нет тела тавление и последует ему. Но те, у кого очень сла из плоти и крови, у которого он был в подчинении, бые кармические связи, не понимают наставлений и а есть только ментальное тело, которым легко управ их охватывает страх. Для них есть наставления различ лять, и поэтому слушание этого Учения вызывает в ных уровней о том, как закрыть вход в лоно и как нем перемену взглядов и он достигает Освобождения.

выбрать лоно, и, последовав какому-нибудь из них, Где бы он ни находился в Бардо, он слышит, что ему они освоят метод визуализации и воспользуются при говорят, и приходит на зов, так как обладает утончен обретенными с его помощью безграничными воз ным сверхнормальным восприятием и предвидением.

можностями для улучшения своего состояния. Даже Он легко вспоминает и мгновенно усваивает препо самые худшие, уподобившиеся животным, смогут (об данное, и на ум его можно воздействовать. Поэтому ратившись к Трем Прибежищам) избежать горькой Учение приносит здесь величайшую пользу. Оно по участи и, получив в новом рождении великий дар Ч добно катапульте2. Оно подобно огромному бревну, совершенное и свободное человеческое тело2, встре- которое и сто человек не могут поднять, но которое легко можно переправить по воде куда требуется3.

Имеются в виду подстерегающие умершего опасности (лловуш Оно подобно узде4.

ки).

В подлиннике: dal-hbyor-phun-sum-tshogs-pahi-mi-liis (произн. тал- джор-пхюн-сум-тшо-паи-ми-лю) Ч совершенное и свободное челове По оказываемому воздействию Учение подобно желобу, с помо ческое тело. Свободное означает свободу от восьми факторов по щью которого восстанавливается непрерывное течение воды в водо рабощения: 1) нескончаемых наслаждений, вкушаемых дэвами;

2) не проводе, имеющем брешь (служащую аналогией перерыва в потоке скончаемых войн, в которых проводят свою жизнь асуры;

3) жизни сознания, вызванного смертью). Так как благодаря этому воздействию в рабстве таких беззащитных существ, какими являются животные;

умершего ведут вперед добрые дела, совершенные им в земной жиз 4) страданий от голода и жажды, испытываемых претами;

5) невы ни, прерванный поток сознания восстанавливается.

носимых мучений от жары и холода в преисподней;

6) безверия или Подобно огромному камню, выпущенному из катапульты в опре искаженной религиозной веры, распространенных среди некоторых деленную цель, умерший устремляется к Освобождению, следуя этому народов, или 7) физических и 8) других препятствий, с которыми Учению.

сталкиваются некоторые люди с момента рождения.

Как вода переносит бревно, так и с помощью этого Учения умер Чтобы получить совершенное тело, нужно быть глубоко верую ший достигает счастливого места, состояния существования или даже щим, исполненным искренности и смирения, иметь волю, развитый состояния Будды.

ум и родиться в то время, когда религия занимает в жизни людей глав Как с помощью узды можно управлять лошадью, так и с помо ное место (то есть во время жизни Просветленного или когда его щью этого Учения можно руководить умершим во время его пребыва Учение становится движущей силой общества), и встретиться затем с ния в Бардо.

совершенным, духовно развитым гуру.

11* ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ КНИГА ЧАСТЬ 11 ПУТЬ К НОВОМУ ВОПЛОЩЕНИЮ Так как это Учение освобождает путем видения, Поэтому, подойдя к телу умершего (если тело сох совершать медитацию или садхану1 не требуется. Это ранилось), читай это духу умершего прочувствован Великое Учение освобождает путем слушания или но, снова и снова, пока не начнет выходить из ноз видения. Это Великое Учение освобождает с помощью дрей кровь и желтоватая жидкость. В это время тело Тайного Пути тех, у кого очень плохая карма. Его трогать нельзя. Чтобы преподанные наставления при смысл и слова должны сохраняться в памяти, даже несли пользу умершему, должны соблюдаться следую если будут гнаться семь овчарок2.

щие предписания: нельзя убивать животных ради умер С помощью этого Прекрасного Учения достигается шего1;

родственники не должны плакать и причитать состояние Будды в момент смерти. Если бы будды возле его тела2;

семья должна совершать, сколько мо трех времен Ч прошлого, настоящего и будущего Ч жет, благотворительных дел3.

искали учение, превосходящее это, они не смогли бы В других случаях также можно читать умершему его найти.

или умирающему это великое Учение Бардо Тхёдол Так заканчивается Сокровенное Учение о Бардо, и любые другие священные тексты, давая во время называемое Бардо Тхёдол, которое приносит Осво чтения разъяснения. Если это Учение приложить к бождение воплощенным существам.

Путеводителю и прочитать вслед за Путеводите лем, оно принесет большую пользу. И в других слу чаях его следует читать как можно чаще4. Каждый должен хорошо изучить его, и, когда смерть прибли [Окончание Тибетской книги мертвых] зится и появятся признаки смерти, умирающий, если позволяют силы, должен сам читать его и вникать в смысл. Если умирающий не сможет читать сам, пусть его друг прочитает ему эту Книгу так, чтобы она запечатлелась в его уме. Несомненно, она при несет Освобождение.

Имеются в виду не принесение в жертву животных ради умер ших, а чуждый буддизму обычай убивать животных, чтобы угощать мясом лам и других присутствующих в доме смерти во время со вершения погребальных обрядов. Однако этот запрет, к сожале нию, часто нарушается, и если животных не убивают, достают туши где-нибудь на стороне Ч то есть следует букве, а не духу этой буддийской заповеди не убий. (См. с. 2942.) В подлиннике: Bsgrub (произн. дуб), санскр. садхана Ч совершен Плач и причитания Ч обычай, с незапамятных времен распростра ная религиозная практика. Здесь означает очень тщательное исполне ненный среди тибетцев и родственных им народов Гималаев, как и ние какого-нибудь сложного ритуала.

среди народов Индии и Египта. Однако буддизм, как и ислам, осуж Во многих тибетских деревнях жители держат своры свирепых ти дает этот обычай.

бетских овчарок, от которых путники защищаются с помощью специ То есть угощать лам и неимущих, раздавать милостыню, дарить альных заклинаний. Упомянутые семь тибетских овчарок Ч чисто книги и иконы и делать пожертвования монастырям, если умерший тибетская реалия, служащая еще одним свидетельством того, что Бардо оставил большое состояние.

Тхёдол Ч тибетская книга, хотя и вобравшая в себя многое из индийс Букв.: читать всегда.

кой мифологии и философских учений йоги.

/ПРИЛОЖЕНИЕ/ уходит в другое место. Его окружает непроглядная тьма.

[ПРИЛОЖЕНИЕ] Он падает в глубокую пропасть. Он входит в дрему чий лес. Его преследуют Кармические Силы. Он по гружается в Безмолвие. Его уносит Великий Океан.

Его носит Ветер Кармы. Он идет по тому пути, где В нашем манускрипте (в отличие от печатного из нет устойчивости. Его охватила Великая Распря. Его дания Бардо Тхёдола) к тексту Бардо Тхёдола при атакует Великий Разящий Дух. Его устрашают Послан лагаются на тринадцати листах тексты ритуалов и мо цы Владыки Смерти. Действующая карма приводит его литв (букв, пути благопожеланий), которые должны в новое состояние существования. Он лишен сил. На знать, желательно наизусть, все профессиональные чте ступило для него время, когда он должен идти один.

цы Бардо Тхёдола и читать их, когда потребуется1.

О вы, Сострадающие, защитите беззащитного (имярек). Помогите ему, беспомощному. Будьте его I. МОЛИТВА БУДДАМ И БОДХИСАТТВАМ защитой и его родственниками. Оградите его от бес просветного Бардо. Защитите его от Красного Ветра Указания исполнителям ритуала. Когда кто-нибудь Кармы. Оградите его от устрашающих Владык Смер приближается к смерти, обращаются за помощью к ти. Уведите его с долгого узкого пути Бардо.

буддам и бодхисаттвам, исполняя следующий ритуал.

О вы, Сострадающие, пусть ваше сострадание не Преподносят Трем Прибежищам все приготовлен будет слабым, и помощь пусть будет оказана. Да из ные умирающим или его семьей приношения, а также бегнет он юдоли печали, скорбных состояний существо мысленные приношения и, держа благовония, читают вания. Не забывайте ваших обетов, данных в древние несколько раз прочувствованно молитву:

времена, и да не будет слабым ваше сострадание.

О вы, будды и бодхисаттвы десяти сторон2, ис О вы, будды и бодхисаттвы, пусть ваша помощь полненные великого сострадания и любви, обладаю ему не будет слабой. Ухватите его крючком вашего щие знанием будущего, обладающие божественным милосердия1. Пусть это чувствующее существо не зрением, приносящие защиту живущим, соблаговоли окажется во власти плохой кармы.

те, побуждаемые вашим великим состраданием, явить О вы, Три Прибежища, защитите его от преврат ся сюда, соблаговолите принять эти приношения Ч ностей Бардо2.

вещественные и созданные мыслью.

О вы, Сострадающие, ваша мудрость непостижи 'См. с. 2192.

ма. Вы восхваляете сострадание и обладаете силой со С этой молитвой северных буддистов интересно сопоставить вершать божественные благодеяния и оказывать по средневековую христианскую молитву, обращенную к Архангелу Ми хаилу, текст которой приводится в книге The Craft to Know Well to мощь. О вы, Сострадающие, (такой-то человек) по Die, Chap. VI, Comper's ed. p. 84, 85:

кидает этот мир и переходит в другой. Он совершает Святой Архангел Господень Михаил, помоги нам сейчас, когда наступило время предстать перед Праведным Высшим Судьей. О Не великий скачок. У него нет друзей. Его страдания ве победимый Воин, явись сейчас и помоги нашему брату (имярек), ко лики. У него нет защитников, нет средств защиты, торый мучается в предсмертных муках, и защити его своей мощью от нет родственников. Свет этого мира для него угас. Он дьявольских козней и от бесовских наваждений. И еще мы молимся тебе, пресветлому и пречистому посланцу Бога, о том, чтобы в этот последний час жизни нашего брата (имярек) ты принял и прижал с лаской и любовью его душу к твоей праведной святой груди и отвел Указания относительно исполнения этих ритуалов и чтения молитв бы ее в место упокоения и мира. Аминь.

содержатся в тексте Бардо Тхёдола (см. с. 194, 195, 320).

Ср.: с. 314".

ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ /ПРИЛОЖЕНИЕ/ Произнеся эту молитву с глубоким смирением и Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо И достичь совершенного состояния Будды.

верой, повтори ее три раза вместе со всеми присут ствующими.

Когда из-за великой гордыни мы будем блуждать И. ПУТЬ БЛАГОПОЖЕЛАНИЙ, ОБЕРЕГАЮЩИЙ ОТ в сансаре, ОПАСНОСТЕЙ БАРДО Пусть Бхагаван Ратнасамбхава поведет нас По лучезарному пути Мудрости Равенства. Пусть Мать, Обладающая Глазом Будды, будет охранять нас на этом пути, О вы, Победители и ваши Сыновья, в десяти сторонах Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо пребывающие, И достичь совершенного состояния Будды.

О вы, подобные океану сонмы Всеблагих Победителей, мирных и гневных, О вы, гуру и дэвы, и вы, преданные дакини, Преисполненные великой любви и сострадания, Когда из-за сильной привязанности мы будем блуждать внемлите сейчас молитве.

в сансаре, О вы, гуру и дакини, примите выражения почтения И Пусть Бхагаван Амитабха поведет нас По лучезарному ведите нас по Пути силой вашей великой любви.

пути Мудрости Различения. Пусть Мать, Одетая в Белое Одеяние, будет охранять нас на этом пути, Когда я и другие, поддавшись иллюзии, будем блуждать Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо в сансаре, И достичь совершенного состояния Будды.

Пусть Гуру Вдохновенной Иерархии поведут нас По лучезарному пути сосредоточенного слушания, размышления и медитации, Когда из-за сильной зависти мы будем блуждать И пусть сонмы Матерей будут охранять нас на этом в сансаре, пути, Пусть Бхагаван Амогхасиддхи поведет нас По Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо лучезарному пути Всеисполняющей Мудрости. Пусть И достичь совершенного состояния Будды.

Мать, Верная Тара, будет охранять нас на этом пути, Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо Когда из-за необузданного гнева мы будем блуждать И достичь совершенного состояния Будды.

в сансаре, Пусть Бхагаван Ваджарасаттва поведет нас По лучезарному пути Зеркальной Мудрости, И пусть Когда из-за крайнего невежества мы будем блуждать Мать Мамаки будет охранять нас на этом в сансаре, пути, Пусть Бхагаван Вайрочана поведет нас 328 ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ /ПРИЛОЖЕНИЕ!

По лучезарному пути мудрости Реальности, Пусть Пусть элементы огня не будут враждебны к нам.

Мать Великого Пространства будет охранять нас Пусть будет так, чтобы мы увидели Обитель Красного на этом пути, будды.

Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо Пусть элементы воздуха не будут враждебны к нам.

И достичь совершенного состояния Будды.

Пусть будет так, чтобы мы увидели Обитель Зеленого будды1.

Пусть элементы цветов радуги не будут враждебны к нам.

Когда, поддавшись ослепляющей иллюзии, мы будем Пусть будут зримы все Обители будд. Пусть все звуки блуждать в сансаре, Бардо будут каждым восприняты как Пусть Бхагаваны Гневных Богов Поведут нас по его собственные звуки.

лучезарному пути, уводящему Пусть все света будут каждым восприняты как его от страшных галлюцинаций.

собственные света Пусть сонмы Гневных Богинь, Заполняющих ' И познана будет в Бардо Трикая.

Пространство, будут охранять нас на этом пути, Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо И достичь совершенного состояния Будды.

III. ЗДЕСЬ НАЧИНАЮТСЯ ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ СТИХИ О ШЕСТИ БАРДО Когда под влиянием укоренившихся наклонностей мы будем блуждать в сансаре, Пусть Гении Ч Хранители Знания поведут нас По Теперь, когда в Бардо предо мной предстает видение лучезарному пути Одновременно Рожденной места рождения, Мудрости.

Оставив праздность (в жизни религиозного Пусть сонмы Матерей, дакини будут охранять нас подвижника нет места праздности), на этом пути, Вступив в Реальность, сосредоточившись, слушая, Дабы мы смогли избежать опасностей Бардо размышляя и медитируя, И достичь совершенного состояния Будды.

Ступив на Путь познания истинной природы явлений и ума, Ю Да познаю я Трикаю.

Как только будет обретена человеческая форма, Пусть элементы эфира не будут враждебны к нам.

Пусть в этой новой жизни не будет ни часа, Пусть будет так, чтобы мы увидели Обитель Синего ни повода для праздного времяпрепровождения.

будды.

Пусть элементы воды не будут враждебны к нам.

Пусть будет так, чтобы мы увидели Обитель Белого Синий будда Ч Самантабхадра;

Белый будда Ч Ваджрасаттва;

.;

;

..' будды.

Желтый будда Ч Ратнасамбхава;

Красный будда Ч Амитабха;

Зеленый Пусть элементы земли не будут враждебны к нам. будда Ч Амогхасиддхи. Здесь Самантабхадра часто отождествляется с Вайрочаной. Эти два божества фактически являются одной ипостасью, Пусть будет так, чтобы мы увидели Обитель Желтого хотя Вайрочана иногда изображается белым, а не синим (ср. Бардо будды.

Тхёдол, Первый Ч Пятый дни).

3* ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ /ПРИЛОЖЕНИЕ/ Пусть будет так, чтобы я был восхищен на небеса, где живут нерожденные.

Теперь, когда Бардо Сновидений является передо мной, Настало время расстаться с этим телом из плоти Пусть я буду все время сохранять сознание в его и крови.

естественном состоянии Пусть будет так, чтобы я осознал непостоянство И, постигнув истинную природу сновидений, буду и иллюзорность этого тела.

приобретать опыт в Ясном Свете Чудесного Пресуществления, Пробудившись от сна разума, подобного смерти. Да не буду я жить, как животные, в праздности, Но И теперь, когда предо мной предстает Бардо познаю великую ценность соединения опыта в состоянии Реальности, сна с опытом в состоянии бодрствования1.

Да не поддамся я страхам и кошмарам И осознаю, что все видения являются моими мыслеформами, Осознаю, что они призраки, возникающие Теперь, когда передо мной предстает дхьяна Бардо, в промежуточном состоянии. Сказано: Наступает Пусть мой ум будет всегда пребывать в состоянии переломный момент. Не бойся сонмов мирных и самадхи, гневных богов, которые являются твоими Не отвлекаясь и отбросив все иллюзии. Да мыслеформами.

утвержусь я в визуализации и совершенных состояниях.

И теперь, сосредоточившись на одном и оставив все другие помыслы, Сейчас, когда предо мной предстает Бардо Нового Да не сделаюсь я рабом одурманивающих страстей.

Рождения, Пусть я устремлюсь к одной цели и Продолжу путь благих деяний, возобновляя усилия1. Пусть вход в лоно Теперь, когда предо мной предстает Бардо Момента будет закрыт, и я вспомню Смерти, об отвращении, Пусть будет так, чтобы я следовал излучающим свет, Преодолею зависть и буду медитировать на Гуру, дарующим Просветление, учениям2, Не отвлекаясь ни Отце-Матери.

на что другое и оставив привязанность к мирскому.

Ты упускаешь время, не думаешь о приближающейся Существует очень продвинутая система йоги, с помощью которой смерти, йог может, по желанию, войти в состояние сна со сновидениями и проводить в нем исследования в полном сознании, а затем, сохраняя Занимаешься в этой жизни бесполезными делами.

полную память об этом опыте, возвратиться в состояние бодрствования.

Это делается с целью осознания нереальности обоих состояний как ил люзорных, относящихся исключительно к миру явлений.

Букв.: Пусть я, возобновляя усилия, прилеплюсь к оставшимся Или: Пусть я войду в излучающий свет мир сосредоточения и да благим деяниям. (Ср.: с. 2511.) рующих Просветление учений.

332, ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ [ПРИЛОЖЕНИЕ/ Неразумен ты, ибо пренебрегаешь предоставленной тебе Пусть будды силой своего божественного сострадания наилучшей возможностью для совершенствования.

Избавят меня от страшных видений Бардо.

Если ты уйдешь из этой жизни с пустыми руками, значит, ты следуешь по ложному пути.

Почему ты не посвятишь себя Святой Дхарме хотя бы даже сейчас?

Когда озарит меня ослепительное сияние Пяти Мудростей, Ведь Святая Дхарма Ч твоя истинная цель.

Да не испугаюсь я и не ужаснусь и осознаю, что они суть я.

Когда будут явлены формы мирных и гневных богов, ЭПИЛОГ Пусть я, утвердившись в бесстрашии, познаю Бардо.

Так говорят вдохновенные Великие Адепты1: Если основополагающее учение гуру ты в себе не несешь, Когда из-за плохой кармы я буду испытывать страдания, Разве ты не враг самому себе, о шишья? ;

Знать Пусть Победители, мирные и гневные, избавят меня эти главные слова Ч великое благо. от страданий.

Когда самосущее звучание Реальности раздастся громом тысячекратной силы, Пусть этот гром превратится в мантры Махаяны1.

IV. ПУТЬ БЛАГОПОЖЕЛАНИЙ, ОГРАЖДАЮЩИЙ ОТ СТРАХОВ В БАРДО Я молю Победителей, мирных и гневных, защитить меня, Когда истечет срок моей жизни здесь, предопределенный Когда я буду беззащитным и буду находиться здесь жребием, во власти кармы, Родственники не смогут помочь мне. Когда я буду Когда я буду терпеть страдания из-за моих кармических странствовать один в Бардо, О вы, Победители, наклонностей, мирные и гневные, силой вашего Да сподоблюсь я узреть в блаженном самадхи Ясный сострадания Свет.

Рассейте мрак неведения.

Когда в Сидпа Бардо передо мной откроется путь Когда я буду странствовать один, разлученный к сверхъестественному рождению, Пусть я буду с любящими друзьями, огражден тогда от наваждений Мары. Когда я И передо мной предстанут мои пустые мыслеформы, приду туда, где я желаю быть, То есть в звуки мантры Ом-мани-падме-хум! и других мантр В подлиннике: Grub-chen (произн. дуб-чен), санскр. Маха-сиддхи.

Махаяны (ср. ниже строфу 7, а также с. 2492, 2691)- ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ /ПРИЛОЖЕНИЕ/ Пусть будет так, чтобы я не испытывал страха и ужаса Пусть буду я наделен совершенным телом, украшенным перед иллюзорными видениями, вызванными плохой знаками божественной природы1.

кармой.

Получив возможность родиться мужчиной, что более желательно, Когда раздастся рев диких зверей, Да принесу я освобождение всем, кто будет видеть Пусть он превратится в священные звуки Шести или слышать меня.

Слогов1.

Пусть плохая карма не будет преследовать меня.

Когда на меня обрушатся снег, дождь, ветер и меня Пусть все мои заслуги будут следовать за мной окутает тьма, и приумножаться.

Пусть в тот час я буду все воспринимать небесным зрением Мудрости лучезарной.

Где бы я ни родился, Пусть я встречусь с Победителями, мирными и гневными божествами, Пусть все чувствующие существа, находящиеся в Бардо Умея ходить и говорить сразу же при появлении в гармонии друг с другом, на свет2.

Родятся на более высоких планах, не испытывая ревности Да не забуду я ничего и буду помнить мою прошлую друг к другу2.

жизнь [или жизни]3.

Если мне предопределено страдать от мучительных голода и жажды, Пусть минуют меня эти страдания от голода, жажды, Здесь упоминается тело со знаками совершенства, наделенное жара и холода3. сверхъестественными свойствами, которые приобретают те, кто дос тиг состояния Будды.

Здесь упомянуты сверхнормальные способности Будды, который, как только родился, сделал пятьдесят шесть шагов вперед и назад в че тырех направлениях и через каждые четырнадцать шагов произносил пророчество. Совершив это чудо, он после этого не ходил и не го ворил, как все младенцы, пока не достиг соответствующего возраста.

Когда я увижу своих будущих родителей в объятиях, Самгити Сутта, входящая в Дигха Никак южнобуддийского Па- Пусть я буду смотреть на них как на божественных лийского Канона содержит объяснение самого Будды о сохранении супругов, Победителей, мирных и гневных Отца и Мать.

памяти о прежних воплощениях:

Существуют четыре состояния при вхождении эмбриона в утробу.

Получив возможность родиться в любом месте ради Братья, в этом мире некоторые входят в утробу матери не зная, пре блага других, бывают там не зная и выходят оттуда не зная. Это первое состояние.

Братья, некоторые входят в утробу матери зная, пребывают там не зная и выходят оттуда не зная. Это второе состояние.

Братья, некоторые входят в утробу матери зная, пребывают там зная То есть в звуки мантры Ом-мани-падме-хум! (ср.: с. 2691)- и выходят оттуда не зная. Это третье состояние.

Может быть истолковано как ревность, возникающая у существ Братья, в этом мире есть такие, кто входит в утробу матери зная, перед новым рождением (см. с. 305).

пребывает там зная и выходит оттуда зная. Это четвертое состояние От голода и жажды мучаются преты (несчастные духи). Жесточай (ср. с методом сохранения памяти о прошлых жизнях, которому учил шие муки от жара и холода испытывают грешники в горячей и хо Будда, с. 141, 142).

лодной преисподних.

[ПРИЛОЖЕНИЕ] ТИБЕТСКАЯ КНИГА МЕРТВЫХ Пусть мои совершенно чистые намерения И заслуга, приобретенная за этот труд, Пусть я смогу приобрести знания, великие, малые Послужат тому, чтобы все беззащитные существа, и средние во всей полноте, Матери достигли состояния Будды1.

Путем слушания, размышления и наблюдения. В Пусть мир озарит свет благодати2.

каком бы месте я ни родился, пусть мое рождение Пусть эта книга принесет благо3.

будет под счастливым знаком.

Пусть процветают добродетель и благочестие.

Пусть все чувствующие существа достигнут счастья.

Здесь оканчивается рукопись Бардо Тхёдола О вы, Победители, мирные и гневные, Пусть я и другие верующие будем иметь подобные вашим тела, Число последователей, продолжительность жизни, счастливые обители И достойное прославления имя.

Силою божественной любви бесчисленных всеблагих мирных и гневных Богов И волн Благодати, исходящих от Высшей Реальности, Волн благодати, исходящих от подвижников-мистиков, трудящихся ради единой цели, Да исполнятся здесь сейчас все пожелания.

Окончание Пути благопожеланий, ограждающих от страхов в Бардо Передача создателем этой рукописи духовной заслуги, приобре V. КОЛОФОН тенной им за свой труд, матерям, независимые от национальности и вероисповедания, с тем, чтобы и они смогли достичь состояния Будды, свидетельствует о демократизме этой религии, о неизменном уваже Манускрипт заканчивается следующим семисти нии буддистов к женщине.

шием, сочиненным ламой или переписчиком, кото- В подлиннике употреблено Джамбудвипа Ч санскритское название мира людей.

рый не назвал своего имени, соблюдая старую лама Употребление здесь санскритского слова Мангалам, что означает истскую традицию, согласно которой только учение Пусть принесет благо эта книга, вместе с его тибетским эквива лентом Ч dGeho (произн. гэво), позволяет предположить, что перепис должно быть прославляемо, а человек должен себя чик по меньшей мере немного был знаком с санскритом.

умалять:

ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА Послесловие является дополнением к введению и примечаниям и состоит из семи глав:

1) Йога.

2) Тантризм.

Заверши, Пуннья, круг святой жизни, 3) Мантры, или обладающие мощью слова.

Как полная луна в пятнадцатый день.

Исполнись совершенного знания Пути 4) Гуру и шишья (чела);

посвящение шишьи.

И тьму неведения рассей.

5) Реальность.

6) Северный и южный буддизм и христианство.

Монахиня Пуннья 7) Средневековое христианское учение о суде над Гимны ранних буддистов, I, III умершим.

I. ЙОГА Слово йога (часто встречающееся в примечаниях к тексту Бардо Тхёдола) происходит от санскрит ского корня yuj (юдж), соединять, как и родствен ный с ним английский глагол to yoke1, и означает соединение низшей человеческой природы с высшим божественным началом с целью подчинения низшего высшему2, и это состояние, которое является необ ходимым условием для успешного применения учений о Бардо, достигается с помощью контроля над мыс лями. До тех пор пока в уме возникают те мысле- В русском языке родственным ему является существительное лиго.Ч Прим. пер. О. Т.

Хотя некоторые ученые оспаривают это общепринятое толкование и считают, что лйога означает религиозную практику, в отличие от теории, это такая практика, которая наделяет способностью осуществ лять полный контроль над мыслями и приводит к познанию Реально сти. В этом плане йогу можно рассматривать как систему практичес кой психологии, наиболее совершенную из всех известных западной науке.

_ /. ЙОГА ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА йоги, и в священных книгах всех школ буддизма на формы и происходят те мыслительные процессы, ко это указывается1.

торые являются следствием преобладающего у людей Мы не ставим здесь целью углубляться в тонкости ложного представления о реальности мира явлений, различных систем и школ йоги по той причине, что, ум остается окутанным тьмой неведения, преграж хотя технические термины и некоторые чисто фило дающего путь к истинному знанию. Только когда бу софские и теоретические разделы индуистских, буд дут искоренены все ложные, затемняющие ум пред дийских и других научных систем контроля ума часто ставления и ум будет очищен от них, он придет в сильно отличаются друг от друга, мы, проведя тща исходное неизменное состояние, в котором нет ме тельные исследования эзотерических учений во время ста мыслям, порождаемым неведением. По достиже общения с йогами различных школ, пришли к убеж нии этого состояния наступает озарение, которое дению, что конечная цель у всех йогов одна Ч дости именуется в Бардо Изначальным Ясным Светом Дхар жение освобождения от уз феноменального существо макаи. вания (сансары), то есть то, что индуисты называют Ум, затемненный неведением вследствие непра- мукти, а буддисты Ч нирваной1.

вильных взглядов, можно уподобить зеркалу, покры- Поэтому, чтобы дать рациональное объяснение мно гому из того, что говорится в Бардо Тхёдоле, необ тому толстым слоем пыли, или хрустальной вазе, на ходимо, очевидно, иметь хотя бы общее представление полненной мутной водой. Йога есть научный метод, о йоге, которое, например, можно получить, ознако с помощью которого удаляют пыль с поверхности мившись с изложенными здесь положениями. Ясный зеркала и частицы земли из воды. Только когда ум Свет, так часто упоминаемый в тексте (мы касаемся станет ясным, он сможет отражать Свет Реальности и здесь только одной из главных доктрин йоги), лучше человек сможет познать себя. Майя (иллюзия) есть всего воспринимает йог, хотя его видят все люди в мо Покрывало Изиды, скрывающее от человека Реаль мент смерти, определяющей их дальнейшее посмерт ность, которую ничто не может запятнать. Пронзают ное состояние. Сам Ясный Свет представляет собой это Покрывало и видят то, что скрывается за ним, с воспринимаемое визуально состояние, наступающее в помощью методов, таких же точных и надежных по момент смерти, а затем также во время пребывания своим психологическим результатам, как методы, в промежуточном состоянии. Если это видение не применяемые в химических лабораториях Европы и заслоняется кармическими наклонностями, порождаю Америки для исследования природных явлений. Как щими все явления в Бардо, умерший видит Реальность золото очищают от примесей с помощью химических методов, так и Истину можно отделить от Заблужде- Практику йоги ввел в буддизм Махаяны Асанга, монах из Гандхары (Пешавар). Утверждают, что он получил эти знания прямо от бодхи- ния с помощью методов йоги.

саттвы Майтрейи, грядущего Будды, и записал их. Эти книги являются Как и главные учения буддизма, главные учения Священным Писанием школы йогачар (созерцателей) и называются Бардо Тхёдола невозможно применить на практике Пять книг Майтрейи (Ср.: Waddell. The Buddhism of Tibet, p. 128).

Редактор располагает большим числом представляющих значи без Правильного Знания. Чтобы Правильное Знание тельный интерес переводов тибетских трактатов о йоге, сделанных принесло результат, оно не должно основываться ламой Казн Дава-Самдупом, один из которых имеет древнеиндий ское происхождение, и надеется, что, когда появится возможность только на вере или на теории, но должно быть дос опубликовать их, он включит в это издание результаты его собст тигнуто непосредственно. Достижение Правильного венных исследований в области йоги в более подробном изложении.

Знания невозможно без контроля ума с помощью ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА //. ТАНТРИЗМ как Изначальный Ясный Свет, и, если он пожелает, чительной мере основанной на философии йоги, же он может оставить сансару и перейти в нирвану, то лательно, чтобы все читатели этой книги имели о есть выйти из круговорота перерождений. тантризме, как и о йоге, хотя бы общее представле Такое совершенное духовное зрение, которое, ко- ние. Поэтому мы здесь даем дополнительную инфор нечно, встречается чрезвычайно редко, приобретается в мацию ознакомительного характера, не ставя целью результате правильного образа жизни в течение бес- подробное исчерпывающее освещение вопроса. В текс численных воплощений. Однако цель применения те Бардо Тхёдола упоминаются жизненная сила и учений Бардо Тхёдола Ч помочь каждому умираю- жизненные токи, которые, согласно тантрам, можно щему и умершему ступить на путь, ведущий к нему. описать следующим образом.

Ламы утверждают, что познать природу Ясного Света Жизненная сила (санскр. прана). Принцип сознания могут только те, кто с помощью упражнений в сос- человека, Познающего, окружают пять оболочек редоточении ума пережил состояние экстаза и видел (санскр. коша), которые суть: 1) физическое тело Ясный Свет во время жизни в физическом теле и (анна-майя-коша), 2) витальное тело (прана-майя благодаря этому достиг полного контроля над деятель- коша), 3) тело обычного сознания человека (мано ностью ума, приводящего к Правильному Знанию при майя-коша), 4) тело подсознания (виджняна-майя жизни, и что это совершенно недостижимо для тех, коша) и 5) тело испытывающего блаженство кто ни разу не испытал озарения. сверхсознания (ананда-майя-коша).

Древнейшие тантры, вероятно, были созданы намного раньше, чем считают европейские ученые (по их мнению, в нашу эру). Но неко II. ТАНТРИЗМ* торые тантры, несомненно, очень позднего происхождения. По мне нию ортодоксальных индуистов, источником тантр являются Веды. На значение тантр Ч служить главными священными книгами в век Кали Поскольку Бардо Тхёдол является книгой в изве Юга, продолжающийся и в настоящее время. Некоторые буддисты стном смысле тантрийской2 и, следовательно, в зна- заявляют, что все тантры являются по своему происхождению чисто буддийскими. Точка зрения индуистов, однако, является преобла 1 дающей.

Приводим список основной литературы о тантризме (также для Являясь энциклопедиями, соответствующими времени их создания, глав II и IV и для других разделов нашей книги): A. Avalon (Sir John тантры многочисленны. Они содержат знания о природе космоса, его Woodroffe). Tantra of the Great Liberation, London, 1913, Introduction, эволюции и распаде, дают классификации чувствующих существ, а The Six Centres and the Serpent Power, London, 1919;

John Woodroffe.

также небес, преисподней и других миров, излагают установленные Shakti and Shakta, London, 1920;

Rama Prasad. Nature's Finer Forces, свыше правила взаимоотношений и поведения людей, описывают London, 1890.

многочисленные формы духовного подвижничества и обучения, риту Какое писание есть тантра и какое не является тантрой, определить алы, способы медитации, системы йоги. Есть тантры об управлении нелегко. По-тибетски тантра Ч Rgyud (произн. гьюд). Исходя из его государством, юридические, медицинские, астрологические, астроно этимологии, это слово означает религиозный трактат или диссер мические. Следовательно, тантры охватывают все научные знания Во тация на религиозную тему, обычно относящиеся к махаянистской стока.

школе йоги, называемой йогачары (см. с. 3431). Различают два круп Поскольку Бардо Тхёдол является основанной на йоге книгой о нейших собрания тантр: индуистское и буддийское. Индуистская тант ритуалах, главной темой которой является рождение, смерть и новое ра обычно составлена в форме диалога между богом Шивой как рождение и в которой описываются различные состояния существования, Божественным Гуру и его шакти Парвати, часто представляемыми в жизнь существ, населяющих Вселенную, и даются наставления, как до облике гневных Бхайравы и Бхайрави^ЭВ буддийской тантре эти стичь Освобождения, это тантрииская книга, хотя в строгом смысле она чисто индуистские божества заменяютс^буддийскими божествами Ч не является тантрой.

буддами и их шакти или богами и богинями. Для всех собраний Более подробные сведения о тантрах содержатся в книге Arthur тантр характерно то, что в их основе обычно лежит философия йоги.

Avalon. Principles of Tantra, Part I, London, 1914, и интересующихся Время появления индуистских и буддийских тантр Ч вопрос спорный.

этим вопросом мы к ней отсылаем.

ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА РА //. ТАНТРИЗМ Витальное тело является носителем жизненной ется горой Меру организма человека, рассматриваемо силы (санскр. прана), состоящей из десяти жизнен го как микрокосм макрокосма. Его обвивают слева ных токов {ваю Ч от корня ва Ч дышать, дуть, ида-нади и справа пингала-нади наподобие двух змей, указывающего на движущую силу праны). Как демо обвивающих жезл посланника богов Гермеса. Говорят, ны в оккультном учении Платона управляют Косми что этот жезл символизирует сушумна-нади, а змеи Ч ческим Телом, так и эти ваю, состоящие из отри ида-нади и пингала-нади. Если это действительно цательной праны, управляют жизнедеятельностью ор так, этот факт служит еще одним доказательством ганизма человека. Пять из них являются главными:

существования соответствия между эзотерическими 1) прана, контролирующая вдох;

2) удана, контроли символами Запада и Востока.

рующая восходящую жизненную силу (или жизнен Психические нервные центры (санскр. чакра). Су ный ток);

3) апана, контролирующая нисходящую шумна-нади является главным проводящим каналом жизненную силу, выводящую газы, экскременты, мочу для психических сил, которые сосредоточены в центрах и семя;

4) самана Ч объединенная сила ваю, поддер (чакрах), расположенных в этом канале и связываемых живающая в организме огонь, благодаря которому им. В них, как в динамо-машинах, аккумулируется пища переваривается, а затем через кровь распределя жизненная сила (или жизненный флюид), от которой в ется в организме, и 5) въяна, отвечающая за расщеп конечном итоге зависят все психофизические процессы, ление и диффузию во всех процессах обмена ве происходящие в организме человека. Первый центр, ществ. Пять неосновных токов Ч нага, курмма, крика находящийся в канале сушумна-нади, в области ра, дэва-датта и дхананджайя ведают соответственно промежности, называется коренным, опорным центром икотой, движением век, процессами пищеварения, (муладхара). В нем скрыт источник жизненной силы, зевотой и потягиванием.

которым управляет богиня Кундалини. Ближайшая над Психические нервы, или каналы (санскр. нади). В ним чакра, или лотос,Ч свадхиштха-на, располагается Бардо Тхёдоле упоминаются также психические нер вблизи генитальных органов. Третья, называемая на вы. В книгах о йоге, написанных на санскрите, го санскрите манипура-чакра, находится около пупка.

ворится, что в теле человека находятся четырнад Следующая, анахата-чакра, является психическим цать главных нади и сотни тысяч мелких. Западные центром сердца. В горле находится пятая чакра Ч физиологи указывают на такое же число главных вишуддха-чакра. Шестая, между бровями, аджня нервов и мелких нервов. Но восточный термин нади чакра, называется третьим глазом, с которым изоб и нервы Ч термин западной науки, хотя и совпада ражаются Будда и индуистские божества. В этом цен ют буквально, означают различные понятия. Нади Ч тре соединяются и, выходя из него, расходятся три это невидимые каналы для психических сил, провод главных нерва (нади) Ч сушумна, ида и пингала. Выше никами которых являются жизненные токи {ваю).

всех в средоточии психической жизни находится выс Из четырнадцати главных нади три являются на шая, или седьмая, чакра, называемая сахасрара-падма иважнейшими. Это, согласно нашему тексту, средин (тысячелепестный лотос), которая, наподобие солнца, ный нерв (санскр. сушумна-нади), левый нерв (ида освещает человеческий микрокосм. Здесь сушумна нади) и правый нерв {пингала-нади). Сушумна-нади нади оканчивается упомянутым в нашем тексте Отвер Ч главный, центральный нерв, находящийся в стием Брахмы (Брахмарандхра), через которое прин позвоночном столбе (санскр. Брахма -данда), который цип сознания обычно покидает тело в момент смерти.

называ- //. ТАНТРИЗМ ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА чиненных ей мандалах, соответствующих последним Практикующий йогу ставит на первом этапе цель семи дням Чёньид Бардо. Первые 42 и последние пробудить то, что персонифицируется богиней Кунда богов образуют Великую Мандалу 100 высших богов, лини и именуется в Тантрах Змеиной Силой. Эта мо из которых 42 называются мирными, а 58 Ч гневны гучая скрытая сила, которую уподобляют свернув ми. Десять богов, относящихся к горловому центру,Ч шейся в клубок спящей змее, сосредоточена в мулад мирные божества, которые появляются в промежутке хара-чакре, у основания позвоночного столба, где бе между явлениями 42 богов сердечного центра и 58 бо рет начало сушумна-нади. Разбуженная, она, подобно гов головного центра. Таким образом, Соединенная ртути в пробирке алхимика, постепенно поднимается Великая Мандала всех богов Чёньид Бардо включает в вышележащие психические центры, пока не достиг 110 главных богов.

нет тысячелепестного лотоса, находящегося в голов Следует также отметить, что все мандалы ориен ном центре. Образовав столб в виде фонтана, она тированы по странам света.

низвергается оттуда вниз, подобно потоку божествен Пять Дхьяни-Будд с их шакти1 Ч главные боже ной амброзии, проникая во все части психического ства, являющиеся в первые пять дней. В первый день тела, и тогда йог, исполнившись высшей духовной появляются только Вайрочана и его шакти. Затем в силы, испытывает состояние Озарения.

Мандалы. В Бардо Тхёдоле уделяется внимание в основном трем психическим центрам: 1) центру сер- Санскритский термин шакти (букв, божественная энергия) служит для обозначения женской, или отрицательной, фазы божественной дца {анахата-чакра), 2) центру горла (вишуддха-чак энергии, носительницей или персонификацией которой является супруга ра) и 3) головному центру (сахасрара-падма). Из них бога, в то время, как сам бог воплощает положительную фазу. Тан трииского почитателя шакти (энергии), то есть божественных сил главнейшими являются два: головной центр, иногда Универсума, персонифицируемых Матерью-Богиней, называют шакта.

именуемый северным центром, и центр сердца, Как и древние египтяне, тантристы придают большое значение правиль ному пониманию репродуктивных процессов и возводят его до уровня или люжный центр. Эти два центра рассматриваются религиозной науки, как, несомненно, оно того заслуживает, и сое как полюсы организма человека. Считается, что они динение мужского и женского начал в природе, как оно трактуется в образуются первыми у эмбриона под воздействием Бардо Тхёдоле, в том образе, который называется по-тибетски яб (санскр. дэва) и юм (санскр. шакти), рассматривается этой наукой земной праны, главным источником которой в на как символ полноты и единства. Говорится, что Энергия, символом шей солнечной системе является Солнце.

которой является мужское начало (яб, шт дэва) и Мудрость, символи зируемая женским началом (юм, или шакти), в эзотерическом смысле Этим трем главным чакрам соответствуют три глав извечно едины.

ные мандалы, представляющие собой мистические Тем более вызывают глубокое сожаление факты имеющих место искажений тантрииского учения, преднамеренных или в большинстве конклавы богов, которые подразделяются на четыр случаев проистекающих из-за невежества, вылившихся в практику надцать меньших мандал, символизирующих, соглас (напоминающую ритуалы, которые исполняются в Индии некоторыми но нашему тексту, первые четырнадцать дней бардо. выродившимися сектами и деградировавшими лицами), неправильно называемую тантрииской, которой предаются (и иногда под эгидой Первая из этих трех главных мандал включает организованных обществ) не имеющие посвящения лица в Америке и исходящих из сердечного центра божества, которые Европе, и которая послужила поводом незаслуженного осуждения тант ризма и его резкой критики. К таким печальным последствиям приво размещаются в шести подчиненных ей меньших ман дит отсутствие руководства со стороны хорошо подготовленного гуру.

далах, соответствующих первым шести дням Чёньид Этим объясняется решительный отказ адептов восточного оккультизма раскрывать тайный смысл исповедуемых ими учений кому бы то ни Бардо. Во второй мандале находятся 10 главных богов было, кроме тщательно подготовленных учеников, прошедших дли горлового центра, появляющихся в седьмой день. Третья тельные испытания и признанных достойными получить эти знания.

мандала объединяет 58 главных богов, исходящих из Таков взгляд на этот вопрос ламы Казн Дава-Самдупа и его гуру.

головного центра, которые распределяются в семи под- ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА //. ТАНТРИЗМ каждый из последующих четырех дней появляются, по бие кошмарных галлюцинаций, самые яростные гнев мимо остальных четырех Дхьяни-Будд, два бодхисат ные боги, олицетворяющие чисто человеческие нак твы и их шакти. На шестой день ко всем этим бо лонности и животные инстинкты, и при виде их, то жествам, появляющимся в одной мандале, присоединя есть своих собственных мыслеформ, он в страхе ются 16 других богов: восемь Привратников, шесть стремится укрыться от них и находит себе убежище в будд шести лока, Ади-Будда и его шакти. Все эти материнской утробе, чтобы, родившись, стать игруш божества, общим числом 42, являются божествами кой майи и рабом неведения. Иными словами, подоб сердечного центра.

но тому как земное тело достигает зрелости, а затем После появления в седьмой день 10 богов Ч стареет и после смерти разлагается, тело в посмерт Хранителей Знания (называемых в молитве ном состоянии, называемое ментальным, видоизменя Лотосовыми Божествами) горлового центра, в ется, начиная от блаженных дней детства в Бардо до течение после- дующих семи дней возникают видения менее радостной зрелости, а затем увядает и умирает, 58 богов головного центра в следующем порядке. В а Познающий, оставив его, рождается снова.

каждый из первых пяти дней, то есть с восьмого по Указанные в тантрах значения отдельных лепест двенадцатый день, появляется один из Херук со своей ков лотоса (чакр) дают некоторое представление о шакти, которых всего десять. В тринадцатый день том, какие отделимые элементы сознания проявляют появляются 8 Керим и 8 Хтаменм, а в четырнадцатый ся в промежуточном состоянии. Например, лотос сер день Ч 4 Привратника и 28 богов с головами дечного центра, анахата-чакра, описывается как лотос животных. Боги мандалы, которые суть символы, и красного цвета с двенадцатью лепестками, каждый психические центры выражают собой понятия, из которых символизирует один из главных элемен поддающиеся рациональному объяснению. Так, каждое тов личности (вритти): 1) надежду (аша);

2) озабо божество, выходящее из соответствующего ему ченность или беспокойство (чинта);

3) усилие (чеш психического центра, есть кармическое проявление в та);

4) чувство самости (мамата);

5) высокомерие или посмертном состоянии того или иного импульса или лицемерие (дамбха);

6) лень (викалата);

7) самомнение страстного желания, продуцируемого комплексом (аханкара);

8) различение (вивека);

9) скупость сознания. Как актеры в посвятительной мистерии, они (лолата);

10) раздвоенность (капатата);

11) нереши предстают в тот или иной день перед взором тельность (витарка);

12) сожаление (анутапа).

умершего, который является их единственным зрителем, Лотос горлового центра (вишуддха-чакра), называ а карма Ч их режиссером. Более возвышенные, емый также бхаратистхана, состоит из шестнадцати духовные элементы принципа сознания умершего лепестков. Первые семь символизируют семь санск проявляются вначале как ослепительный Ясный Свет.

ритских музыкальных нот. Восьмой символизирует Но постепенно свет ослабевает, и видения не приносят ляд смерти. Следующие семь представляют семь сущ радости, когда вместо мирных богов сердечного и ностных мантр, а шестнадцатый является символом горлового центров появляются исходящие из головного нектара бессмертия (амриты).

центра гневные божества1. Затем перед ментальным Каждый из тысячи лепестков лотоса головного зрением умершего возникают, наподо- центра обозначен окрашенной в соответствующий цвет буквой санскритского и тибетского алфавитов и Есть два класса гневных богов: менее гневные (тиб. То'wo) и более другими эзотерическими символами. Об этой чакре гневные (тиб. Drag-po), см. Waddell. The Buddhism of Tibet, p. 332, 333.

говорится, что она обладает потенциально всем тем, ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА _ UI. МАНТРЫ, ИЛИ ОБЛАДАЮЩИЕ МОЩЬЮ СЛОВА что существует в других чакрах (родоначальницей ет левым путем, то есть является адептом черной магии, которых она является) и во Вселенной.

он может с помощью мантр вызывать элементалов и Дхьяни-будды, о которых уже шла речь, также духов низших рангов и повелевать ими, так как каж символизируют определенные космические духовные дому из них также свойственны вибрации определен силы. Северобуддийские тантрики молятся Вайрочане ной частоты. Когда они известны и выражены зву как космической силе, созидающей все формы фи ками мантры, маг может, пользуясь ею, даже уничто зического и духовного миров. Ваджрасаттва (как от жить путем разложения на части элементал или дух, ражение Акшобкьи) является космической силой, кото которому эта мантра присуща. Как разбойник на рой молятся для нейтрализации плохой кармы с помо большой дороге, угрожая оружием, заставляет путника щью заслуг. К Ратнасамбхаве обращаются для создания отдать ему свой кошелек, так и колдун с помощью всего того, что необходимо. Амитабху просят ниспос мантры заставляет дух исполнять его приказания.

лать долголетие и мудрость, Амогхасиддхи Ч помочь Так как в звуках мантр, соответствующих вибра в занятиях искусством и ремеслами. И, как утвержда ционным характеристикам духов, психических и фи ют, в Ваджрасаттве, в его чисто эзотерическом ас зических сил, заключена громадная сила, мантры хра пекте, сливаются все другие мирные и гневные боже нятся в тайне. Существуют иерархии гуру (религиозных ства мандалы Бардо Тхёдола.

учителей), которым поручено сохранять в тайне эти обладающие мощью слова. Кандидаты в члены этого Братства хранителей тайных учений обязательно дол III. МАНТРЫ, ИЛИ ОБЛАДАЮЩИЕ МОЩЬЮ жны пройти испытания, прежде чем эти сокровища СЛОВА будут доверены им, и они, в свою очередь, станут их хранителями.

Объяснить действие мантр, упоминаемых в Бардо Шишье, после того как пройдет испытания, сообща Тхёдоле, можно с помощью древнегреческой теории ется мантра, с помощью которой он приобретает власть музыки, согласно которой, если известна ключевая над спящей богиней Кундалини. Когда он произносит нота тела или вещества, можно, пользуясь ею, разру ее, Богиня пробуждается и является к нему, чтобы испол шить данное тело или вещество. Научно это явление нить его желания. В это время необходима помощь мно можно объяснить с помощью закона вибраций. Каж гоопытного гуру, так как разбуженная богиня может не дому организму, а также любому неодушевленному только спасать, но и разрушать, в зависимости от предмету, будь то песчинка, гора и даже планеты и того, правильно или неправильно используется мантра.

Солнце, свойственны вибрации определенной часто Когда окружающая воздушная среда вибрирует при ты, и когда она известна, путем оккультного ее при произнесении звуков мантры, скрытые жизненные менения можно разложить на части данный организм токи (прана-ваю) приводятся в действие. Богиня внача или предмет.

ле подхватывает этот оккультный метазвук и, претво Для адепта оккультизма знать мантру божества Ч рив его в божественную музыку, заставляет ее под значит знать, как устанавливать путем передачи пси няться с ее трона в нижней чакре и переходить посте хических волн связь с этим божеством, подобную пенно в вышележащие психические центры, и когда беспроволочной или телепатической связи и в то же этой музыкой наполнится Тысячелепестный Лотос, ее время ее превосходящую. Например, если адепт следу- услышит и откликнется на нее Высший Гуру.

12- _ IV. ГУРУ И ШИШЬЯ (ЧЕЛА);

ПОСВЯЩЕНИЕ ШИШЬИ ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА ализировать его, а иногда ему велят вспомнить учения, Визуализация божества, которую неоднократно в переданные ему его человеческим гуру, и в первую нашем тексте предлагается практиковать умершему, очередь те, которые были переданы ему во время ми часто является еще одним способом сосредоточения ума стического посвящения. Как отмечают йоги и тантри на главных качествах этого божества. Такой же ре ки, комментирующие эти наставления, существуют зультат дает визуализация и произнесение вслух ман три иерархии гуру, которых надлежит почитать. Пер тры, соответствующей по своим свойствам этому бо вая и высшая иерархия Ч сверхчеловеческая, жеству, так как произнесение вслух мантры любого называемая на санскрите дивьяугха, что означает божества вызывает его появление. Если мантры не небесная (божественная) иерархия. Ко второй произносить с правильной интонацией, результат не принадлежат самые высокоразвитые человеческие достигается. Мантры, напечатанные буквами, кажутся существа, обладающие сверхобычными способностями совершенно бессмысленными непосвященным, что (сиддхи), и поэтому эта иерархия называется указывает на то, что последние не имеют руководи сиддхаугха. Третья состоит из обычных религиозных теля в лице человеческого гуру.

учителей и называется манаваугха (человеческая Кроме того, необходимым условием правильного иерархия)1.

произнесения мантры божества является не только зна Женщины, как и мужчины, пройдя обучение, мо ние интонации, но и чистота тела. Поэтому сначала гут стать гуру. Перед тем как получить первое по должны быть очищены с помощью очистительных священие, шишья обычно подвергается в течение мантр рот, язык и затем сама мантра способом, назы года испытаниям. Если по истечении этого времени ваемым оживлением или пробуждением силы мантры.

обнаруживается, что он недостоин быть вместили С помощью оккультного способа использования щем высших учений, его отпускают. Но если он до мантры приобретаются сверхъестественные способно стоин, гуру станет тщательно готовить его к вступле сти Ч сиддхи!, которые могут быть применены в за нию на путь духовного совершенствования. Во время висимости от наклонностей адепта Ч как белая магия искуса шишья только получает указания выполнить те для совершения добра или как черная магия для или иные действия, которые усматриваются как подхо нанесения вреда. Один путь (правый) ведет вверх, к дящие для данного ученика или ученицы. Только пос Освобождению, а другой (левый) Ч вниз, к рабству.

ле окончания испытания учитель сообщает ученику о Но до этого момента применения результатов развития значении этих действий и о конечных результатах, психических сил оба пути не отличаются друг от получаемых при правильном их выполнении.

друга.

Выбрав гуру, шишья обычно находится у него в пол ном подчинении и не имеет права уйти от него к IV. ГУРУ И ШИШЬЯ (ЧЕЛА);

другому гуру, если не будет установлено, что он не ПОСВЯЩЕНИЕ ШИШЬИ может дальше руководить им. Если шишья, благодаря хорошей карме, быстро достигает уровня развития сво- В Бардо Тхёдоле неоднократно даются указания умирающему и умершему сосредоточить ум на его Названия этих иерархий гуру указывают не на их психические боге-хранителе или его духовном учителе, или визу- способности, а на их местопребывание. В Тантра-Раджа (гл. I) гово рится, что Гуру Ордена Дивья неизменно пребывают на Небе Шивы, а Ордена Сиддха Ч и на земле, и на небесах, в то время как гуру Сиддхи здесь означает способности, приобретенные с помощью Ордена Манава живут только на земле.

практики йоги. Буквально сиддхи значит достижение какой-либо цели.

12* ПОСЛЕСЛОВИЕ РЕДАКТОРА V. РЕАЛЬНОСТЬ его гуру, последний в таком случае, вероятно, сам нап Тайная мантра, переданная при посвящении, как и равит своего ученика к более подготовленному гуру.

Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 | 5 | 6 |    Книги, научные публикации