Книги, научные публикации Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   ...   | 13 |

ЧАРЛЬЗ Основания теории знаков Уильям МОРРИС Nemo autem vereri debet ne characterum contemplatio nos a rebus abducat, imo contra ad intima rerum ducet. ...

-- [ Страница 4 ] --

dulce est album сладкое Осуществленная предикация. Разграничение между осуществ- л0гь белое. Примеры прямой предикации: nix est alba снег есть ленной и обозначенной предикацией принадлежит Дунсу Скоту. белый j homo est animal человек есть животное. Примеры тож (Отрывок, который Прантль приписывает Антонио Андреасу, дсетвенной предикации: gladius est ensis сабля есть меч;

Plato est представляет собой дословную цитату из Скота, как это, естествен- Платон есть Платон.

но, часто случается в Истории Прантля.) Обозначенная преди кация есть предикация, о которой говорится, что она должна иметь '"з- 10. Количество место, осуществленная предикация есть предикация, имеющая, ме 362' (В логике и математике.) (1) Любая акциденция, посредством сто;

так что Скот говорит: A praedicari signato ad praedicari /которой субстанция имеет части, не входящие одна в другую (has exercitum, [sive ad esse] non tenet consequentia per se in eisdem terminis part-outside of part). Ср. Количество (2).

От предикации обозначенной к предикации осуществленной (от чЗто старое определение;

и оно отвечает старому значению слова если к бытъ) следствие не действительно само по себе в тех же дамучто оно представляет количество значительно более конкретным, терминах. Скот приводит следующие примеры данного разгра нежели современная концепция. Количество (см. Аристотель ) явля ничения, где осуществленная предикация символизирована как Е, емся- или раздельным, или непрерывным. Непрерывное количество Ч обозначенная Ч как S: S Ч Genus predicatur de speciae Род преди это, во-первых, величина, во-вторых, время. Старое определение ма цируется виду;

E Ч Homo est animal Человек есть животное.

Хсематики как науки о количестве будет понято неправильно, если взять (Лионский текст здесь меняет термины, которые мы приводим пра.количество в современном смысле;

имелось в виду только то, что ма вильно.) S Ч nego лотрицаю, E Ч non нет,E Ч tantum только, тематика изучает акциденции, имеющие число, величину или продол S Ч excludo лисключаю. Абстрактное определение Скота таково:

жительность. Поэтому была математика музыки.

Esse in rebus primae intentionis, illud exercet quod predicari signt in 363. (2) В общепринятом современном смысле, количество есть secundis intentionibus Быть в вещах Ч принадлежит первой интен шетема отношений порядка. Отношение порядка отличается от ции, это осуществляет то, что выступает как обозначенная преди транзитивного отношения только точкой зрения и (настолько близ кация во вторых интенциях.

ко, связаны обе точки зрения) вряд ли представляет собой более, Осуществленная предикация подразделяется на praedicatio de.нежели способ выражения. Наконец, все транзитивные отношения proprio supposito предикацию о собственно индивидном субъек.можно отнести к включениям. Следовательно, количество можно те и на praedicatio de subjecto предикацию о (вообще) субъекте;

определить как систему включений, рассматриваемую как отноше первая является сущностной, вторая Ч акциденциальной.

ние порядка. Очень важно понять, что количество Ч это просто Формальная предикация: предикация, где предикат содержит система релятивных упорядоченных отношений в линейном ряду.

ся в понятии субъекта, независимо от какой-либо внешней причи }Каждое полное определение количества в некоторой данной сис ны или от какой-либо вещи in qua в которой он выступает. Разли теме есть некоторая величина.

чие между формальной и сущностной предикацией является до Количество либо считается, либо измеряется. Считаемое коли некоторой степени тривиальным и приводящим в замешательство.

чество может иметь конечное множество величин. Из всех количе...Естественная предикация: когда субъект и предикат долж ственных систем счетного множества простейшая Ч это система ны были бы быть связаны таким образом по своей природе. Это, в,целых чисел. Система рациональных дробей Ч единственная обык сущности, определение, даваемое во многих книгах;

но оно созда новенно употребляемая из прочих систем. Эти дроби могут быть ет недостаточно ясное представление о том, как употребляется это несколькими способами упорядочены по количеству посредством выражение. Естественная предикация всегда подразделяется на йростого счета.

тождественную и прямую;

предикация, не являющаяся естествен Х<> ХХХ.;

364. (3) Понятия, или термины, рассматриваются в логике как ной, будет или обратной, то есть contra naturam против приро имеющие субъектные части, состоящие из более узких терминов, ды, или же praeter naturam помимо природы;

вдобавок к ней, то Хif дефинитные части, представляющие собой более высокие тер есть per accidens через акциденцию. Примеры обратной преди 200 11MFC У1 У\Л_/1 У1ГЧ.Л чению. В этом случае увеличивается экстенсиональная определен мины, из которых слагаются их определения или описания: эти от ность первого термина. Или же воздействие может состоять в том, ношения составляют количество.

чаю признаки, относительно возможности приписывания которых Такой двойной способ рассматривать родовой термин как це данному термину уже известно, включают всю глубину другого тер лое, состоящее из частей, в нескольких местах отмечается Аристо мина, относительно которого не было известно, что он подлежит та телем. Этот способ был известен логикам всех веков.

комувключению;

тем самым увеличивается содержательная (интен Так, Скот Эриугена называет логику ars ilia quae dividit genera in Хсцижалъная) определенность (comprehensive distinctness) первого species et species in genera resoluit лискусством, которое разделяет термина. Переход мысли от более широкого к более узкому понятию роды на виды и распределяет виды по родам. Джон из Солсбери (рез)даменения глубины называется нисхождение;

обратный пере говорит об этом различии как о том, что quod fere in omnium ore clbre <од fЧ восхождение. Для разных целей мы можем представлять име est, aliud scilicet esse quod appellativa [т. е. прилагательные и т. п.] ющуюся у нас информацию меньшей, чем она есть. Когда это имеет significant, et aliud esse quod nominant. Nominantur singularia, sed следствием уменьшение широты термина без увеличения его глуби universalia significantur все почти утверждают одно и то же, а имен щл, такое изменение называется рестрикцией;

точно так же, как, ког но: следует различать то, что апеллятивы означают, и то, что они на да.^посредством увеличения реальной информации термин увеличи зывают. Единичные объекты называются, а универсальные означаются 35 вает широту, не утрачивая глубины, говорят, что он увеличивает (означиваются). Относительно Гийома из Оверни см. Прантль.

объем, Таков, например, обычный результат индукции. В таком слу Автор имеет перед собой длинный список подобных высказываний.

чае результат называется обобщением. Уменьшение предполагаемой Но последователи Аристотеля сосредоточивались на разгра Информации может иметь следствием уменьшение глубины термина ничении различных типов предикаций;

они утверждали, что видо des-увеличения его информации*. Это часто называют абстракцией;

вые различия разных родов различны, и не допускали, таким обра iMй значительно лучше назвать это урезанием [prescission]**, ибо сло зом, перекрестных делений. Однако Арно в L'Art de penser шябстракция нужно как обозначение даже значительно более важ полагает все предикаты, то есть все сущностные предикаты, сход ной" процедуры, посредством которой несамостоятельный элемент ными, не различая род (genus) и видовое отличие (differentia), он был, мысли/превращается в независимую субстанцию, как при граммати таким образом, вынужден посвятить краткую главу (VI) объему ческом.изменении прилагательного в абстрактное существительное.

(l'tendue) и содержанию (la comprhension), прежде чем рассмат Это может быть названо основным двигателем математической МЫС ривать предикабилии.

АИ*? Когда увеличение реальной информации имеет следствием уве Но его заслуги в этом вопросе были сильно преувеличены, и на личение глубины термина без уменьшения его широты, наиболее под самом деле, по-видимому, распространению в логике этих представ ходящее слово для обозначения этого процесса есть амплификация.

лений способствовал Кант, который первый явным образом назвал R обычном языке такое добавление информации неточно называют их делением по количеству. Но это представление возникло давно.

38 39 спецификацией вместо амплификации. Логическая операция пост Архиепископ Томсон, В. Д. Вильсон и Ч. С. Пирс попытались роения: гипотезы часто имеет подобный результат;

в этом случае он выделить третью количественную меру терминов. Последний назы может быть назван суппозицией. Почти любое увеличение глубины вает свою третью количественную меру линформацией и опреде может.быть названо детерминацией.

ляет ее как сумму синтетических предложений, в которых этот сим,, ;

;

(4) Силлогистика иногда рассматривается как математика сис вол является субъектом или предикатом, антецедентом или ТЯ&ПА количеств, состоящей лишь из двух величин: истина и ложь.

консеквентом. Слово символ используется здесь потому, что ав f.i (,5). Количество предложения есть то отношение, в котором уни тор рассматривает деление по количеству как относящееся к пред версальное предложение рассматривается как утверждающее боль ложениям и умозаключениям, так же как и к терминам. Разграниче Ще^,нежели соответствующее частное предложение;

выделяемые ние определенности по объему и по содержанию (экстенсиональной количества и суть Универсальное, Частное, Единичное и Ч в проти и интенсиональной определенности) предложено Скотом.Так, воположность этим суждениям как лопределенным Ч Неопреде обычным следствием увеличения информации будет увеличение ши ленное, Термин Quantitas в этом значении использовал Апулей.

роты термина без уменьшения его глубины или увеличение его глу бины без уменьшения широты. Но следствием может быть также об v/ наружение того, что субъекты, относительно применимости термина, -А6^ У Пирса, очевидно, описка;

следует читать:...без увеличения его широты. Ч ( к которым уже известно, включают широту другого термина, отно Прим.перев.

сительно которого не было известно, что он подлежит такому вклю- Тоесть лисключение из рассмотрения [некоторых признаков]. ЧПрим. перев.

11. Универсальное 365. Квантификация Предиката. Этим наименованием назы- ъ 367. (1) Это слово использовалось в Средние века вместо слова Об вают придание предикатам простых предложений знаков пропо щее. Другой синоним был предикабилия (praedicabile): Praedicabile зиционального количества. Dictum de omni сказанное обо всем определяет связь субъекта и предиката, так что Любое А есть В est quod aptum natum est praedicari de pluribus Предикабилия есть следует понимать как означающее Ко всему, к чему применимо to что самой природой приспособлено для того, чтобы предици А, применимо и В. Но это определение должно быть видоизме- 'роваться о многом, Ч говорит Петр Испанский. Альберт Вели нено, чтобы уделить какое-нибудь место квантификации преди- кий говорит: Universale est quod cum sit in uno aptum natum est esse ката. Если тогда мы должны будем понимать все и некоторые в их in pluribus Универсальное есть то, что, будучи в одном, самой при собственных дистрибутивных значениях, а не в собирательных родой приспособлено быть во многом. Бургерсдиций, букваль значениях, говорить, что Всякий человек есть всякое животное, но переводящий Аристотеля, говорит: Universale appello, quod de как отмечает Аристотель, было бы абсурдно, если бы не имелось в pluribus suapte natura praedicari aptum est Универсальным я на виду, что существует только один человек и одно животное и что зываю то, что способно по-природе сказываться о многом.

этот человек тождествен этому одному животному. Такая систе- Когда схоласты говорят об универсалиях, они просто имеют в ма никогда не предлагалась. Но Гамильтон и его последователи виду общие термины (которые называют простыми универсалия Т. С. Байнес и Калдервуд понимают количественные обозначе- ми), со следующим исключением.

ния в собирательном смысле. Так, они вводят в качестве одной из 368. (2) Пять терминов второй интенции, или, точнее, пять клас пропозициональных форм Некоторый человек не есть некото- сов предикатов: род (genus), вид (species), видовое отличие рое животное, которое является точным отрицанием предложе- (difference), существенный (собственный) признак (property), несу ния Всякий человек есть всякое животное в дистрибутивном щественный (привходящий) признак, акциденция (accident), в Сред смысле и вправе иметь одинаковое с ним положение в логике. Оно ние века (как и до сих пор) называли предикабилиями. Но, по не является отрицанием предложения Все люди суть все живот- скольку предикабилия также означает пригодное для того, чтобы ные в собирательном смысле, в понимании этих логиков. Такая быть предикатом, в каковом смысле является почти точным сино система в свое время пользовалась некоторой популярностью. нимом универсалии в первом значении, то пять предикабилий ста 366. Система предложений Де Моргана. Она позволяет сохра ли часто называть луниверсалиями.

нить dictum de omni, просто прилагая качество предложения к 369. (3) Предицируемое, или утверждаемое, в предложении de субъекту. Таким образом мы получаем следующие восемь форм omni считается истинным по отношению ко всему без исключения, предложений:

к чему только применим субъектный термин. См. Количество [з 10].

)) Ко всему, к чему применимо А, применимо В.

Так, Любой феникс встает из пепла является универсальным (.) Ко всему, к чему неприменимо А, применимо В.

предложением. Это называется комплексным смыслом универсаль ).( Ко всему, к чему применимо А, неприменимо В.

ного. Субъект должен быть понимаем в дистрибутивном значении, (( Ко всему, к чему неприменимо А, неприменимо В;

т. е.: Ко а не в собирательном значении. Так, Все люди суть все искуплен всему, к чему применимо В, применимо А.

ные, являющееся лобще-общим (toto-total) предложением по Га () К чему-то, к чему применимо А, применимо В.

мильтону, не является универсальным предложением, то есть ут (.( К чему-то, к чему применимо А, неприменимо В.

верждением de omni в смысле, определенном Аристотелем для dictum ).) К чему-то, к чему неприменимо А, применимо В;

т. е.: К чему de omni, ибо оно означает, что множество людей тождественно то, к чему применимо В, неприменимо А.

множеству искупленных, а не то, что каждый человек без исключе ) ( К чему-то, к чему неприменимо А, неприменимо В.

ния есть все искупленные. Лейбниц справедливо говорит, что уни Такова в основе одна из форм утверждений Де Моргана, на версальное предложение не утверждает и не предполагает суще званная им ониматической. Эта система не вызывает возражений;

ствование своего субъекта. В первую очередь причина этого но она представляет собой бесполезное усложнение форм, не даю состоит в том, что это соответствует определению, то есть dictum щее нам возможности учесть какой-либо модус умозаключений, de omni: о субъекте утверждается универсальным образом нечто, о который не охватывался бы старой системой. Впрочем, она обхо чем говорится, что оно предицируемо относительно всего, относи дится без фигур силлогизма. Но каковы бы ни были достоинства тельно чего может быть предицирован субъект. Ибо это можно или недостатки этой системы, Де Морган разработал ее с логичес сделать, не утверждая, что субъект предицируем относительно кой элегантностью.

{Хвторящего и слушающего, соотносится с универсумом, который чего-либо, существующего в универсуме. Вторая причина состоит является индексом того, о чем говорит говорящий. Но частное пред в том, что термин универсальное предложение представляет собой ложение утверждает, что при наличии достаточных средств в дан термин формальной логики. Главная, или по крайней мере самая су ном универсуме нашелся бы объект, к которому был бы применим щественная, задача формальной логики состоит в том, чтобы так субъектный термин и к которому Ч как показало бы дальнейшее формулировать непосредственный силлогизм, чтобы не изображать исследование Ч было бы применимо и представление, вызываемое его требующим более или менее того, нежели он действительно предикатом. Когда это установлено, непосредственный вывод из требует. Большая посылка непосредственного силлогизма должна этого состоит в том, что Ч хотя это в предложении в точности не быть универсальной, но не обязана предполагать существование ^уя&ерждается Ч существует некоторый индексируемый объект* чего-либо, относительно чего должен был бы быть предицируем |т,'е нечто существующее), к которому применяется и сам преди субъект. Следовательно, необходима форма универсального пред кат;

так что предикат также может рассматриваться как нечто, со ложения, не содержащего утверждения о существовании субъек относящееся с некоторым индексом. Конечно, совершенно обосно та. Вскоре мы увидим, что нет надобности ни в каком другом типе ванно и с некоторых точек зрения предпочтительно формулировать универсальных предложений. Третья причина состоит в том, что частное предложение таким образом: Нечто является сразу жи необходимо, чтобы в формальной логике была предусмотрена фор телем Марса и рыжеволосым , а универсальное предложение Ч так:

ма предложения, являющегося точным отрицанием всех предложе ^Все, что существует в универсуме, если является жителем Марса, ний, соответствующих каждой из ее простых форм. Если универ является также рыжеволосым . В этом случае универсальное пред сальное предложение, утверждающее существование своего дожение не содержит никакого утверждения относительно суще субъекта, рассматривать как простую форму предложения Ч как, ствования;

так как для говорящего и слушающего уже должно быть например, Существуют жители Марса, и у каждого из них, без ронятно, что универсум существует. Частное предложение в этой исключения, рыжие волосы, Ч его точным отрицанием было бы новой форме содержит утверждение относительно существования частное предложение, не содержащее утверждения относительно -^его-то неопределенного, о чем объявляется, что к нему примени существования субъекта, а это было бы крайне необыкновенной мы выражения житель Марса и рыжеволосый.

формой, почти никогда не нужной и очевидно сложной, такой, как..,,.. Универсальное предложение должно пониматься как не допус Или не существует ни одного жителя Марса, или, если они суще кающее ни единого исключения. Тем самым оно отличается от пред :твуют, существует по крайней мере один, у которого не рыжие ложения Отношение числа (всех) А к числу (тех) А, которые явля юлосы. Очевидно, что значительно лучше иметь простое частное ются В, есть 1:1 не только тем, что оно является дистрибутивным, 1редложение, утверждающее существование своего субъекта: Су ar He собирательным по форме, но также и тем, что оно утверждает цествует житель Марса, у которого рыжие волосы, тогда как уни s много больше. Так, отношение множества всех действительных чи (ерсальная форма не будет ни содержать утверждения относитель сел к тем из них, которые являются несоизмеримыми, есть 1 : 1, од ю существования, ни предполагать его: Все жители Марса, какие нако это не препятствует ни тому, чтобы существовали соизмери юлько могут существовать, должны, без исключения, иметь рыжие мые числа, ни тому, чтобы их число было бесконечным. Если бы было юлосы. Если каждое частное предложение утверждает существо доказано, что отношение частоты всех событий к частоте тех из них, Хание своего субъекта, то утвердительное частное предложение Зтр обусловлены естественными причинами, есть 1 : 1, это не было '.редполагает и существование своего предиката. Было бы прямым бы,никаким аргументом против существования чудес;

хотя это мог :ротиворечием сказать, что предложение содержит утверждение ло бы быть (или могло бы не быть, в зависимости от обстоятельств) тносительно существования своего предиката, так как то, относи аргументом против объяснения любого данного события как чудес ельно чего предложение что-то утверждает, является его субъек ного, если такая гипотеза может быть названа объяснением. Индук ом, а не предикатом. Но возможно, не вполне точно говорить, что ция может вести к заключению, что отношение частоты видового астное предложение содержит утверждение относительно суще события к родовому есть 1 : 1, в том же приблизительном смысле, в твования своего субъекта. Во всяком случае, это не следует пони каком должны быть принимаемы все индуктивные заключения. На :ать так, что в таком утверждении существование представляет самом деле, отношения 1: 1 и 0 :1 могут быть индуктивно выведены обой предикат, который не предполагается в предложении, не со с большей степенью уверенности относительно точности их выво ержащем этого утверждения [см. Кант ].

Каждое предложение соотносится с некоторым индексом: уни грсальное предложение через посредство окружения, общего для Indicable object лобъект, на который можно указать . Ч Прим, перев.

да, нежели какое-либо другое отношение. Но вообще ни при каких Аддукции), так что это должно, собственно, означать следующее:

обстоятельствах индукцией нельзя установить правильность или насколько нам до сих пор известно, исключений из того или иного приблизительную правильность строго универсального предложе правила не встречается. Следовательно, если какое-то суждение ния, то есть что какой-либо данный ряд явленных событий является тШслится как строго всеобщее, то есть так, что не допускается воз в собственном смысле слова общим (и поэтому репрезентирует по держность исключения, то оно не выведено из опыта, а есть безус тенциально бесконечный класс) или даже приблизительно общим.

сщмно априорное суждение. Стало быть, эмпирическая всеобщность Такие предложения за пределами математики (понимая это слово Зеть лишь произвольное повышение значимости суждения с той так, чтобы оно включало все определения и выводы из них) должны Степени, когда оно имеет силу для большинства случаев, на ту сте или быть полностью неподтверждаемыми, или получать свое под пень, когда оно имеет силу для всех случаев, как, например, в поло тверждение из какого-то иного источника, нежели наблюдение и Ксении все тела имеют тяжесть. Наоборот, там, где строгая все эксперимент. Основанием [подобных предложений] могло бы слу общность принадлежит суждению по существу, она указывает на жить некоторое заявление, например, обещание какого-либо потен особый познавательный источник суждения, а именно на способ циально бессмертного существа действовать определенным обра ность к априорному знани-ю. Итак, необходимость и строгая все зом при каждом случае определенного характера;

и таким образом, общность суть верные признаки априорного знания и неразрывно оно не должно было бы быть априорным суждением.

обязаны друг с другом".

370. (4)...Декарт, Лейбниц, Кант и другие обращались к универ Х'"р. Но несмотря на тот факт, что в целом логика всех этих авторов, сальности определенных истин для доказательства того, что они особенно Канта, требует того, чтобы слово универсальное понима не являются полученными из наблюдения Ч непосредственно или Мфсь в этом смысле, все же некоторые пассажи в их работах могут в посредством обоснованного вероятностного заключения. У Декарта Какой-то степени служить оправданием грубой ошибки отдельных есть только один пассаж такого рода, и даже Лейбниц, хотя он в Комментаторов, утверждающих, что под необходимостью они пони полемике с Локком часто ссылается на необходимость определен мают непреодолимую психическую силу, с которой предложение ных истин (т. е. утверждает, что они являются по своему модусу 'tр"ебует нашего согласия, а под универсальностью они понимали все предложениями необходимости), однако лишь в одном месте (в пре общность (catholicity), то есть кафолическое'" принятие предложе дисловии к Новым опытам) специально упоминает критерий уни ния semper, ubique et ab omnibus всегда, везде и всеми. В особен версальности. Декарт, Лейбниц и Кант более или менее эксплицит ности Декарт, отчасти Лейбниц, а возможно, и Кант (хотя это было но заявляют, что то, что, по их словам, не может быть основано на бы с его стороны крайне нелогично) действительно в большей или наблюдениях или выведено из наблюдений посредством закономер меньшей степени придавали значение неотразимой очевидности Ч ного вероятностного заключения, является универсальным предло а в какой-то мере и экуменическому признанию Ч предложений, как жением в смысле (3), то есть утверждением, касающимся каждого Критериям стремления убедить нас в правдивости предложений;

но члена общего класса без исключения. Декарт (Письмо XCIC) утвер не как критерию их происхождения. Однако следует обратить вни ждает, что нельзя прийти путем какого-либо закономерного умо мание на то, что некоторые истолкователи Канта ошибочно исполь заключения от внешних явлений к такому предложению, как;

Вещи, зовали слово универсальное в смысле признаваемое всеми людь равные одному и тому же, равны между собой, так как это бы оз ми Ч в смысле ^oiv лобщий в словосочетании %oivoci vvoiai начало выведение луниверсального из частного. Лейбниц ис лобщие мысли;

мысли, присущие всем людям.

пользует почти тот же язык: Это приводит к другому вопросу, а 371. Слова универсалия и универсальность входят в различные именно к вопросу о том, все ли истины зависят от опыта, то есть от специальные словосочетания:

индукции и примеров, или же имеются истины, покоющиеся на дру...Естественная универсалия: естественный знак, предициру гой основе... Но, как бы многочисленны ни были примеры, подтвер емый относительно множества вещей, как дым есть знак огня. Но ждающие какую-нибудь общую истину, их недостаточно, чтобы миналистическое учение состоит в том, что ничто вне разума не установить всеобщую необходимость этой самой истины;

ведь из является универсальным в этом смысле.

того, что нечто произошло, не следует вовсе, что оно всегда будет...Универсальная сила: согласно некоторым логикам, это сила происходить таким же образом.

т^ких рассуждений, которые рассчитаны на то, чтобы убедить все Кант выражался еще более однозначно: Опыт никогда не дает своим суждениям истинной или строгой всеобщности, он сообща Кафолический или экуменическийЧХ старинные синонимы к термину универсаль ет им только условную и сравнительную всеобщность (посредством ный, в значении повсеместный. ЧПрим. ред.

208 14 Семиотик разумно рассуждающие умы. Если бы автор опустил выражение иное справедливо относительно всякого частного предложения. Так, разумно рассуждающие и сказал рассчитаны на то, чтобы убе- если Некоторая ворона является белой, из этого следует, что дительно действовать на все умы, это не говорило бы о том, что Никакое;

неизбежное последствие белизны не отсутствует у всех они имеют какую бы то ни было силу;

ибо сила рассуждения зави- даофон,, что является точным отрицанием частого предложения сит от того, приведет ли оно на самом деле к истине, а не от того, ^Некоторое неизбежное последствие белизны отсутствует у всех что полагают, что оно приведет. Таким образом, слова разумно ворон. Итак, из каждого частного предложения следует точное рассуждающиеЧ единственные уместные слова в этом опреде- {йфицание какого-то частного предложения, но ни из какого точ лении. Но в действительности не существует никакого подразде- иого отрицания частного предложения не может следовать ника ления логической силы на универсальную и частную... jsje частное предложение. Но это не распространяется на простое частное предложение, такое, как Нечто является белым, так как сказать Нечто является несуществующим (что дала бы соответ з 12. Частное (Particular) ствующая трактовка) Ч нелепо, и это не должно вообще рассмат 372. В неспециальном языке относится к единичным случаям, под риваться как предложение.

падающим под общие рубрики и встречающимся, или якобы встреча -SS'*' ;

Х - Х ' ' ющимся, в опыте;

в данном значении это также существительное. Ча $1.13, Качество стное представляет собой известное из опыта явление общего характера, но так, как оно выступает в отдельном случае. 374. (В грамматике и логике.) (1) Возьмем предложение, в котором 373. Частное предложение есть предложение, которое дает общее имя (нарицательное) или прилагательное предицируется от общее описание некоторого объекта и утверждает, что объект, к носительно имени собственного, и представим себе, что в действи которому относится данное описание, встречается в универсуме тельности существует нечто, соответствующее этой форме пред рассуждения, не утверждая, что оно относится ко всему универ- эд>жИния. Затем представим себе, что данная форма факта суму или ко всему в универсуме, что удовлетворяет указанному заключается в отношении объективного субъекта, или субстанции, общему описанию;

например, Некоторые драконы дышат огнем. Дчему-то существующему, причем это отношение одно и то же во Если мы считаем, что частное предложение содержит утвержде- всех.случаях, когда то же самое существительное или прилагатель ние относительно существования чего-либо, то точное отрицание ное предицируется в том же смысле и это воображаемое существу его не содержит утверждения относительно существования чего ющее ;

нечто, рассматривается ли оно как реальное или только как бы то ни было, как в предложении Никакого огнедышащего дра- условность мысли, является качеством. Так, если что-либо являет кона не существует. Поэтому неверно, что из такого точного от- ел-прекрасным, белым или непонятным, то оно обладает качеством рицания следует какое-либо частное предложение, такое, как Не- красоты, белизны или непонятности.

который дракон не дышит огнем. Ибо если не существует :ч'.>v;

;

375.(2) Но в более правильном смысле термин качество не дракона, который не дышит огнем, это предложение ложно, хотя применим, когда такое прилагательное, как непонятный, понима может быть истинным, что не существует дракона, который ды- ется как означающее отношение. Так, белизна будет, в этом узком смысле, качеством, только пока объекты считаются белыми незави шит огнем.

Например, из частного предложения Некоторую женщину симо от чего бы то ни было еще;

но когда это мыслится как какое-то обожают все католики* следует, что Любой католик, который отношение к глазу, белизна является качеством в более широком только может существовать, обожает какую-то женщину, то есть смысле. Локк определяет качество как способность вызывать Не существует католика, который бы не обожал какую-то женщи- представление, что более или менее соответствует вышеприведен ному разъяснению.

ну, что является точным отрицанием предложения Какой-то ка толик не обожает всех женщин , которое является частным. Из него -.(Л: Термин Qualitas, который неизбежно стал употребляться в весь в свою очередь следует, что женщины, обожаемой всеми католика- ма неопределенном смысле, понимался в римских школах как обо ми, не существует, что является точным отрицанием первого пред- значающий почти любой признак или признаки, для которых не было ложения Некоторую женщину обожают все католики. То же са- н*>д рукой никакого другого наименования. Таким образом, возник Целый ряд особых значений. Так в грамматике различие между су Ш1лствительными, имеющими множественное число, и теми, у кото * Слово католик употреблено здесь, по-видимому, в шутку, в значении мужчина , рых нет множественного числа, называлось различием качества, как см. прим, к 370. ХЧ Прим. ред.

14* 210 Т.Л.1Г JX.JUJ и различие между личными местоимениями и такими местоимения Различают качества первичные;

вторичные;

вторично-первич ми, как qui, quis кто, и т. п.

ные, существенные, или субстанциальные;

случайные, или акциден 376. (3) В логике: разграничение между утвердительным и от циальные;

явные;

скрытые;

простые;

исходные;

элементарные;

ос рицательным предложениями называли различием качества пред новные;

производные;

реальные;

интенциональные;

мнимые;

ложений все без исключения логики, от Апулея во II в. н. э. до на возможные;

логические;

пропозициональные;

активные;

изменяю ших современников.

щиеся;

аффективные;

категориальные и т. д.

Кант, чтобы дополнить триаду, добавил третье качество, кото рое назвал ограничительным, Ч качество предложения Socrates з 14. Отрицание est non homo Сократ есть не-человек в отличие от Socrates non est homo Сократ не есть человек. Это нововведение не выдер 378. Отрицание используется (1) в логике, (2) в метафизике. В логи живает никакой критики;

но авторитет Канта и сила традиции были ческом смысле оно может употребляться (а) относительно, (Ь) аб причиной того, что оно сохранилось. Поскольку универсум при солютно. Используемое относительно, применительно к предложе знаков неограничен, очевидно, что любое множество объектов имеет ниям, оно может пониматься (а) как отрицающее предложение или некоторый предикат, общий для них и характерный только для это () как отрицающее предикат.

го множества. Если это так, то, как молчаливо предполагается в 379. (1) В своем логическом смысле отрицание противопоставле обычной силлогистике, разграничение между утвердительным и от но утверждению, хотя, когда отрицание используется относитель рицательным предложениями полностью находится в связи с конк но, утверждение, возможно, не является подходящим противополож ретным (particular) предикатом. Многие логики, несомненно, пред ным термином;

в своем метафизическом смысле отрицательное полагали, что отрицательные предложения отличаются от обычных противопоставлено положительному (факту и т. п.).

утвердительных предложений тем, что они не подразумевают ре Рассматриваемое объективно, понятие отрицания является од альности субъекта. Но что, в таком случае, означает Некоторые ним из наиболее важных логических отношений;

но рассматривае патриархи не умирают? Кроме того, все признают, что предложе мое субъективно, оно вообще является не логическим термином, а ния per se primo modo сами по себе и прежде всего не предпола дологическим. Другими словами, это одно из тех представлений, гают существования субъекта, хотя они являются утвердительными.

которые следует тщательно разработать и которыми нужно на Во всяком случае, полученная силлогистика хотя и последователь учиться пользоваться, прежде чем можно будет хотя бы частично на, но нежелательна. Если, однако, универсум признаков ограни реализовать идею исследовать обоснованность рассуждений.

чен, как это есть в обычной речи, когда мы говорим, что логическая В учении об отрицании можно хорошо видеть результаты при непоследовательность и мандарины не имеют ничего общего, то тре менения в логике принципа прагматизма. Прагматист при исследо буемая система формальной логики будет простым случаем логики вании логических проблем ставит перед собой определенную цель.

отношений;

но разграничение утвердительных и отрицательных Он хочет установить общие условия истинности. Не беря на себя предложений станет существенным и абсолютным, причем формы обязательство изложить здесь весь ход мысли, скажем, что первый простых категорических предложений в таком случае будут:

шаг должен состоять в том, чтобы определить, каким образом два предложения могут быть связаны так, что при всех возможных об Любое А обладает каждым признаком группы.

стоятельствах:

Любое А лишено каждого из признаков группы.

Любое А обладает некоторым признаком группы.

истинность одного влечет истинность другого, Любое А лишено некоторого признака группы.

истинность одного влечет ложность другого, Некоторое А обладает каждым признаком группы. И т. п.

ложность одного влечет истинность другого, ложность одного влечет ложность другого.

377. (4) Качество, уже у Аристотеля, особенно часто употреб лялось для обозначения признаков, которые составляют достоин,,, В этом должна состоять первая часть логики. Речь идет о логи ства или недостатки;

и это слово замечательно по числу специ ке дедуктивной, или (называя ее по ее основному результату) сил альных значений, которое оно имеет. Со времени Канта оно логистической. Во все времена эта часть логики признавалась не употреблялось для обозначения разграничения между ясным и не обходимой предпосылкой дальнейших исследований. Дедуктивная ясным, отчетливым и запутанным и т. д. См. предшествующую и индуктивная, или методологическая, логики всегда разграничи тему.

вались;

и первое название обычно употреблялось так, как и здесь.

Чтобы проследить такие связи между предложениями, необ Правда, второе предложение нарушает правила грамматики*, но ходимо подвергнуть предложения некоторым преобразованиям.

не имеет большого значения. Говорят, что два таких предложе Можно сделать это различным образом. Некоторые способы ни в ния являются противоречащими и два таких предиката Ч взаимоот коей мере не ведут к разрешению нашей проблемы, и прагматист лицательными, то есть каждый из них получается в результате от воздержится от них на этом этапе исследования. Примером такого яицания другого. Два предложения, содержащие селективные подхода может быть выделение связки в качестве отдельной части выражения, могут быть противоречащими;

но, чтобы быть таковы предложения. Возможно, что существуют различные способы по ми, каждое селективное выражение, обозначающее подходящий вы лезного преобразования;

но обычный способ, единственный, кото lep (селекцию), должно быть заменено на выражение, обозначаю рый исследован в достаточной мере, может быть описан следую щее любой выбор (селекцию), который может быть сделан, или щим образом. Хнаоборот. Так, следующие два предложения являются противореча Взяв какое бы то ни было предложение, например:

щими:

:

Каждый священник сочетает браком некоторую женщину с ',. Каждый священник сочетает браком некоторую женщину с некоторым мужчиной, каждым мужчиной.

' Некоторый священник не-сочетает-браком каждую женщину с мы заметим, что определенные части могут быть вычеркнуты та Некоторым мужчиной.

ким образом, чтобы осталась незаполненная форма, которая, если заполнить пропуски собственными именами (называющими инди- Очень удобно выражать отрицание предиката, просто присое видуальные объекты, относительно которых известно, что они су- диняя к нему не-. Если мы это примем, то не-не-сочетает-браком ществуют), станет законченным предложением (каким бы оно ни должно рассматриваться как эквивалентное выражение сочетает было глупым и ложным). Такими незаполненными формами будут, браком. Оказывается, что как в латинском, так и в английском язы 5ке это условное соглашение соответствует языковому употребле например:

нию. Вероятно, на земле лишь в незначительном меньшинстве язы Каждый священник сочетает браком некоторую женщину с ков действует это весьма искусственное правило. Говорят, что из сочетает браком с некоторым мужчиной двух противоречащих предложений каждое получается в резуль сочетает браком с тате отрицания другого.

Возможно, существует какой-нибудь язык, в котором пропус- Отношение отрицания может считаться определяемым по за конам противоречия и исключенного третьего. Эта точка зре ки в таких формах нельзя заполнить собственными именами так, чшя является допустимой, но не обязательной. Из всех понятий чтобы образовались законченные предложения, потому что его Иерелятивной дедуктивной логики, таких, как следование, сосу синтаксис может быть иным для предложений, содержащих соб ществование, или композиция, агрегация, несовместимость, от ственные имена. Но для нас здесь не имеет значения, какими могут рицание и т. п., необходимо только выбрать два понятия (и по быть правила грамматики.

дойдут почти любые два), чтобы получить основу, нужную для Последняя из вышеприведенных незаполненных форм отлича определения остальных. Какие понятия следует выбрать Ч это ется тем, что она не содержит никакого селективного слова, тако 'вопрос, решение которого не входит в функции данного ответв го, как некоторый, каждый, любой, или какого-либо выражения, ления логики. Отсюда неоспоримые достоинства восьми знаков эквивалентного такому слову по своему воздействию. Ее-можно Для связок, представленных К. Лэдд-Франклин как формальные назвать Предикатом (см. 358), или ремой (рлцос). Каждому такому йоказатели координации. Но, рассматриваемые таким образом, предикату соответствует другой, такой, что если заполнить в обо они являются не собственно связками или утверждениями отно их предикатах все пропуски одним и тем же набором собственных сительно отношений между несколькими отдельными объекта имен (называющих индивидуальные объекты, относительно кото Ми и предикатом, а только знаками логических отношений меж рых известно, что они существуют), то одно из двух получающих Ау различными составными частями предиката. Логическое ся предложений будет истинным, тогда как другое Ч ложным;

на ^Учение, связанное с этими знаками, имеет важное значение в те пример:

ории прагматизма.

Златоуст сочетает браком Елену с Константином;

Златоуст не-сочетает-браком Елену.с Константином.

В оригинале non-marries, тогда как правильно было бы does not marry. Ч Прим. ред.

...Отрицающее, или негативное, отрицание есть отрицание, ричительное, или бесконечное, суждение помещает его в беско производимое присоединением отрицательной частицы к связке в нечную сферу вне предиката. Следует отметить, что Кант счита обычном латинском Socrates non est stultus Сократ не есть глу- ет^ что положительный признак отличается per se в самом себе пец в отличие от бесконечного, или инфинитного (аоргстп), отри- от отрицательного и что он, в частности, имеет значительно бо цания, производимое присоединением отрицательной частицы к лее узкий объем. Как и большинство античных логиков, он факти предикату Socrates est non stultus Сократ есть не глупец. чески ограничил универсум признаков такими признаками, кото Кант возродил это разграничение, чтобы получить триаду, дав- вые останавливают наше внимание. Если бы это было сделано шую симметрию его таблице категорий;

и с тех пор это было одним эксплицитно и последовательно, возникла бы интересная частная из излюбленных предметов размышлений немецких логиков. Нет логика, в которой бы было содержательное, а не только формаль понятия более дуалистического по своему существу, нежели отри- ное различие между утвердительными и отрицательными факта цание, понятие явно не триадическое: Не-А = иное, нежели А = ми. Вероятно также, что Кант понимал утвердительное предло второе к А. В языке сохраняется много следов этого. Dubius (лсо- жение как утверждающее существование своего субъекта, тогда мнительное) находится между двумя альтернативами: да и нет". как отрицательное Ч как не содержащее такого утверждения;

так 380. (2) В метафизическом смысле отрицание есть простое от- что.Некоторые фениксы не восстают из своего пепла было бы сутствие признака или отношения, рассматриваемых как положи- истинно, а Все фениксы восстают из своего пепла Х Ч ложно.

тельные. Оно отличается от привативного отношения тем, что не ограничительное суждение совпадает в этом отношении с утвер предполагает ничего иного. дительным. Вероятно, это имел в виду Кант, но он не заметил, что Знаменитое изречение Спинозы, сыгравшее весьма существен- его ограничительное суждение Человеческая душа бессмертна ную роль в построениях школы Шеллинга, omnis determinatio est (aichtsterblich) может быть истолковано как эквивалентное конъ negatio [лвсякое определение (ограничение) есть отрицание], име- юнктивному суждению Человеческая душа не есть смертна, и она ет по крайней мере то основание, что determinatio (ограничение) в есть человеческая душа. Несомненно, между этими двумя утвер сторону одной альтернативы исключает для нас другую. Та же боль- ждениями Кант усмотрел бы множество различий. В таком случае шая правда внушается молодежи в высказывании: Вы не можете он должен был бы принять четвертое качество: Человеческая съесть булочку и иметь ее.

душа не бессмертна.

з 15. Ограничительные суждения з 16. Модальность 381. (1) Этот термин относится к третьему качеству суждений, в е Среди логиков нет согласия во взглядах на модальность, но, в добавление к утвердительным и отрицательным. Идея о таком тре- общем, это логическая квалификация предложения или его связки тьем качестве возникла у римлян в связи с различием между Чело- или соответствующая квалификация факта или его формы различ век не является добрым (Homo non est bonus) и Человек является ными способами, выраженными посредством модусов возмож не добрым (Homo est non bonus), из которых второе предложение ность, невозможность, случайность, необходимость (possibile, является ограничительным...

impossibile, contingens, necessarium).

Это один из многочисленных случаев, когда случайности языка ХХХХ:-. Любая квалификация предикации есть модус;

и Гамильтон го без достаточного основания влияют на признаваемые логические ворит, что все логики называют любое предложение, на которое формы. Боэциус и другие применяли инфинитацию также и по Воздействует модус, модальным предложением. Однако это пре отношению к субъекту, что, как показал Де Морган, было цен- увеличение;

на практике этот термин со времен Абеляра, когда он 61 ным вкладом в логику. Вольф, однако, ограничил применение дан- первые появился, и до настоящего времени был ограничен пред ной модификации предикатом, не указав для этого никакого серь- ложениями с четырьмя модусами Ч возможный, невозможный, езного основания. Кант заимствовал эту идею, так как она удачно.лнеобходимый и случайный Ч и лишь изредка распространял дополняла его триаду категорий качества. Как сообщает Еше, Кант ся и на некоторые другие;

более того, можно было бы привести мно аргументировал это тем, что негативное суждение исключает жество аргументов, свидетельствующих в пользу такого употреб субъект из сферы действия предиката, тогда как unendliche, огра- ления.

Наиболее простое описание модальности Ч это описание схо ластов, согласно которому необходимое (или невозможное) пред Dubius сомнительное Ч этимологически двойное . Ч Прим. перев.

ПИП.

ложение представляет собой вид универсального предложения;

жно быть Р*, взятое в совокупном значении, означает, что не су возможное (или случайное, в смысле не необходимое) предложе- ществует случая во всем диапазоне незнания, когда то или иное S ние Ч вид частного предложения. Другими словами, утверждать не было бы Р;

но, взятое в выделительном значении, оно означает, А должно быть истинно Ч значит утверждать не только, что что существует некоторое S, такое, что это самое S остается Р во А истинно, но и что все предложения, сходные с А, истинны;

а ут- всем диапазоне незнания. Далее, Любое S, которое только может верждать А может быть истинно Ч значит утверждать только существовать, может быть Р"'"', взятое в совокупном значении, то, что некоторые предложения, сходные с А, истинны. Если бу означает, что в диапазоне незнания есть некоторое гипотетичес дет задан вопрос, что подразумевается под сходными предложе кое положение вещей (или речь может идти о неидентифицируе ниями, ответ будет: все предложения, принадлежащие определен мом истинном состоянии, но едва ли возможно, чтобы такой слу ному классу, устанавливаемому в интересах рассуждения. Или чай был единственным), при котором или нет никакого S~, или можно сказать, что предложения, сходные с А, Ч это все те пред- лаждое существующее S есть Р;

тогда как в выделительном значе ложения, которые при некотором мыслимом уровне незнания были нии оно означает, что ни в каком гипотетическом состоянии нет ;

бы неотличимы от А. Ошибки не рассматриваются;

приниматься вообще никаких S, кроме тех, которые в том или ином гипотети во внимание должно только незнание. Это незнание будет заклю- ческом состоянии являются Р. Если существует такое разграниче чаться в том, что его носитель не сумеет отвергнуть определен- ние, выделительное значение утверждает больше, чем совокупное ные потенциально мыслимые состояния универсума, каждое из os,частных предложениях необходимости, и меньше, чем в универ которых абсолютно детерминировано во всех отношениях, но ко- сальных предложениях возможности. Но в большинстве случаев торые все на самом деле являются ложными. Совокупность этих.индивидуальные объекты не остаются идентифицируемыми во неотвергнутых ложных состояний составляет диапазон возмож- всем диапазоне возможности, и тогда разграничение становится ности или, лучше, диапазон незнания. Если бы не было незна- бесполезным. Оно никогда не применяется по отношению к уни ния, эта совокупность была бы сведена к нулю. Предполагаемый версальным предложениям необходимости или к частным предло уровень знания в предложениях необходимости, как правило, яв- жениям возможности.

ляется воображаемым, а в предложениях возможности чаще пред-, 383. Некоторые логики говорят, что S может быть Р вообще ставляет собой действительное состояние говорящего. Предло- не предложение, поскольку не содержит никакого утверждения. Но жение необходимости утверждает, что при предполагаемом если бы оно не содержало никакого утверждения, никакое поло уровне знания во всем диапазоне незнания нет случая, когда пред- жение дел не могло бы его фальсифицировать и, следовательно, его ложение было бы ложным. В этом смысле можно сказать, что в ^отрицание было бы абсурдным. Пусть S будет некоторое внут основе каждой необходимости лежит невозможность. Предложе- реннее противоречивое предложение, а Р пусть будет листинно.

ние возможности утверждает, что найдется случай, когда оно ис- Тогда предложение возможности будет гласить: Некоторое внут тинно.

ренне противоречивое предложение может быть истинно, а его При изучении модальности мы сталкиваемся с различными отрицание Ч Никакое внутренне противоречивое предложение не тонкими разграничениями. Так, когда речь идет о диапазоне не- может быть истинным, что едва ли может быть названо абсурд знания, который определяется уровнем знания самого мыслящего ным. Правда, эти логики обычно понимают форму S может быть субъекта, тогда суждения А истинно и А должно быть истин- Р в копулятивном смысле S может быть Р, и S может не быть Р, но не являются логически эквивалентными, потому что последнее но ведь от этого оно утверждает больше, а не меньше. В таком слу утверждает факт, который первое не утверждает, хотя то, что этот чае предложение возможности является предложением. Оно не факт утверждается, является прямым и окончательным свидетель- только должно быть признано одной из логических форм, если они ством его истинности. Эти суждения аналогичны суждениям должны быть достаточными для того, чтобы представить все фак А истинно и А истинно, и я это говорю, которые не являются логически эквивалентными, как легко показать, отрицая каждое из них и получая А ложно и Если А истинно, я этого не гово- *' Английскому Some S must be Р в совокупном (т. е. дизъюнктивном) значении рю. может соответствовать русск. Какое-нибудь S должно быть Р , а в выделитель ном значении Ч Какое-то S должно быть Р . Ч Прим. перев.

В частном предложении необходимости и универсальном пред **', Совокупное значение англ. Whatever S there may be may be Р может быть переве ложении возможности иногда различают совокупное (лcompo дено на русский язык как Может быть так, что любое S есть Р , а выделитель site) и выделительное (лdivided) значения. Некоторое S дол Ное Ч как Для любого S возможно, чтобы оно было Р . Ч Прим. перев.

218 САНДЕРС ты логики, но оно играет особенно важную роль в теории науки.

2. То, что связано с материальными условиями опыта (ощуще В то же время, согласно рассматриваемой здесь точке зрения на ниями), действительно.

модальность, предложения необходимости и возможности являют 3. То, связь чего с действительным определена согласно общим ся равнозначащими с некоторыми ассерторическими предложени условиям опыта, существует необходимой.

ями;

так что они отличаются от ассерторических предложений не Кант считает, что все общие метафизические понятия, приме так, как отличаются друг от друга универсальные и частные пред нимые к опыту, могут быть представлены на диаграмме посредством ложения, а скорее приблизительно так, как отличаются друг от дру изображения времени. Такие диаграммы он называет схемами.

га гипотетические (т. е. условные, копулятивные и дизъюнктивные) Схема возможного Ч это изображение чего-нибудь в какой-нибудь предложения, категорические предложения и предложения отно момент. Схема необходимости Ч это изображение чего-либо про шения Ч возможно, все же в меньшей степени.

должающегося на протяжении всего времени. Он, кроме того, ус Согласно этой точке зрения, предложения, логически необхо танавливает (в разных местах), что предложение возможности пред димые и возможные, относятся к тому, что могло бы быть известно ставляет собой только концепт, а не суждение, и является функцией и без каких-либо знаний об обсуждаемом универсуме, а при един понимания (Verstand)" ;

что ассерторическое предложение есть суж ственном условии совершенно ясного понимания значения слов;

дение и в этом смысле является функцией способности суждения и таковы предложения, геометрически необходимые и возможные, что предложение необходимости изображается как детерминиро относящиеся к тому, что исключается и не исключается знаниями о ванное законом и является, таким образом, функцией разума пространстве;

физическая необходимость Ч к тому, что исключа (Vernunft). Он утверждает, что его дедукция категорий показыва ется и не исключается знанием определенных физических законов, ет, что понятия, первоначально применимые к предложениям, мо и т. д. Но, когда мы говорим, что из двух множеств одно должно гут быть распространены и на роды бытия (и как это сделать) Ч быть больше по мощности, чем другое, но каждое из них не может конститутивно на бытие, имеющее отношение к возможному опы быть больше по мощности, чем другое, остается неясным, как этот ту;

регулятивно Ч на бытие вне возможности опыта.

тип необходимости может быть объяснен на основе вышеприве 386. Гегель считает силлогизм основной формой реального бы денных принципов.

тия. Он, однако, не стремится разработать сколько-нибудь основа 384. Самая первая теория модальности принадлежит Аристоте- тельно в свете этой идеи то, что обычно называют логикой, но что, лю, философия которого и заключается главным образом в теории с его точки зрения, становится лишь субъективной логикой. Он про модальности. Тот, кто изучает Аристотеля, обычно начинает с Кате- сто принимает таблицу функций суждений Канта, представляющую горий;

и первое, что останавливает его внимание, Ч это то, что автор собой одну из самых необдуманных работ во всей истории фило совсем не отдает себе отчета в различии между грамматикой и мета- софии. Поэтому то, что Гегель говорит по этому поводу, не следу физикой, между родами обозначения и родами бытия. Когда изучаю- ет считать закономерным результатом его общей позиции. Его пос щий приступит к его метафизическим книгам, он обнаружит, что ледователи не были способны сделать большее. Для Розенкранца это не столько недосмотр, сколько принятая аксиома;

что вся филосо- модальность преодолевает форму суждения и подготавливает фор фия Аристотеля рассматривает существующую вселенную как осу му силлогизма.

ществление, возникающее из предшествующей способности. Только В Энциклопедии Гегель в одном из последних своих объяс в особых случаях Аристотель разграничивает возможность и способ- нений (з 178Ч180) дает понять, что содержанием суждения поня ность, необходимость и вынужденность. Возможно, в этом он ближе тия является тотальность (или, скажем, соответствие идеалу).

к истине, нежели изложенная выше система равнозначностей. Сначала субъект является единичным, а предикат Ч отображени 385. По-видимому, первым пролил свет на эту проблему Кант. ем частного объекта на универсальный. Другими словами, о том или К старому разграничению между логической и действительной воз- ином объекте, данном нам посредством опыта, высказывается суж можностью и необходимостью он приложил две новые пары тер- дение, что он соответствует чему-то в сфере идей. Но, когда это минов: аналитическое и синтетическое, субъективное и объектив- подвергается сомнению, так как субъект сам по себе не содержит ное. Следующие определения (где каждое слово, бесспорно, никакого такого отношения к идеальному миру, мы получаем суж тщательно взвешено), несомненно, являются ценным развитием дан- дение возможности, или суждение сомнения. А когда субъект ной проблемы:

л1. То, что согласно с формальными условиями опыта (если -Прим.

В русской традиции Verstand Канта переводится обычно как рассудок .

иметь в виду созерцание и понятия), возможно.

перев.

HAWYbiJ САНДЕРС ПИРС тив этого возражать. Я не считаю, что мой анализ в достаточной степени относится к своему роду, мы получаем аподиктическое суждение.

Но Гегель в объективной логике уже разработал понятие возмож- подчеркивает все те моменты, которые следовало бы подчеркнуть.

ности и необходимости как категорий сущности (Wesen). В Энцик- Если слово некоторый считается предусматривающим существова лопедии рассуждение, в общем, следующее. Действительность ние того, что определяется данным квантором, то как 1-предложение, (Wirklichkeit) есть то, чей род бытия заключается в самовыявлении. так и О-предложение относительно несуществующих объектов долж Как тождество вообще (тождество бытия, Sein, и существования, ны быть ложными;

согласно квадрату оппозиций, как Е, так и А тогда Existenz) она есть прежде всего возможность, то есть, очевидно, были бы истинны, так что все универсальные предложения, утверди голая возможность, любой продукт мысли, показываемый и рас- тельные или отрицательные, относительно несуществующих объектов сматриваемый в виде факта. Например, возможно, что нынешний истинны. См. также 324, 327, 369.

султан станет следующим папой. Но на второй стадии возникают Правильное название условное, а не гипотетическое, если следовать понятия Zufllig случайное usserlichkeit формальность;

;

правилам, сформулированным автором в Ethics of philosophical внешность, лусловие. Zufllig есть то, что признается лишь воз- terminology [кн. II, гл. I]. Значение слова hypotheticys в греческом было можным: А может быть, но А может и не быть, но оно также опи- совершенно не установившимся;

но, по-видимому, это слово в конеч ном счете стало относиться к любому сложному предложению;

и по сывается Гегелем, как имеющее основание. (Grund), то есть нечто, предшествующее (antecedent) его существованию, в чем-то ином, этому Апулей, во времена Нерона используя для перевода слово conditionalis, писал: Propositionum igitur perinde ut ipsarum conclusio нежели оно само. usserlichkeit, по-видимому, знаменует бытие вне основания своего бытия. То, что usserlichkeit предполагает вне себя num, duae speciae sunt: altra praedicativa, quae etiam simplex est;

ut si как основание (antecedent) своего бытия, есть пресуппонированное dicamus, qui regnal beatus est altra substitutive, vel conditionalis, quae условие. Третья стадия дает прежде всего реальную возмож- etiam composita est;

ut si aias;

qui rgnt, si sapit, beatus est. Substituis enim ность. Здесь мы обнаруживаем понятия факта (Sache)", деятель- conditioner^ qua, nisi sapiens est, non sit beatus .

ности (Thtigkeit) и необходимости. [...] ** В таком случае предложения, так же как и заключения, бывают двух видов: во-первых, предикативное предложение, каковое является также простым, как если бы мы сказали Кто царствует, тот блажен;

во-вто рых, подстановочное, или условное, предложение, каковое является так Примечания же сложным, как если скажем Кто царствует, тот, если разумен, бла жен. Ибо ты подставляешь условие, что если он не разумен, то не будет блажен (P r a n t 1. Geschichte der Logik im Abendlande, l, 580Ч581). Ho Сноски 1, 2, 4, 5, 6 принадлежат Пирсу, остальные издателям английс еще при Боэции и Кассиодоре, т. е. около 500 г. н. э., было установлено, кого текста;

указания на литературу вынесены в примечаниях во всех слу что hypothetica относится к любому сложному предложению, a coditiona чаях.

lis Ч к предложению, утверждающему одну вещь только если выполняет ся условие, излагаемое в отдельном придаточном предложении. Это было Объяснять суждение через предложение значит объяснять его через повсеместно принятое употребление данных терминов на протяжении всех то, что по существу понятно. Объяснять же предложение через суж средних веков. Поэтому гипотетические предложения следует разделить дение значит объяснять нечто понятное само по себе через психичес на дизъюнктивные и копулятивные. Обычно их делят на условные, дизъ кий акт, представляющий собой самое непонятное из явлений или фак тов. юнктивные и копулятивные. Но условные предложения на самом деле пред ставляют собой только частный случай дизъюнктивных предложений. Ска Но если кто-либо предпочтет форму анализа, которая придает боль зать: Если сегодня ночью будет мороз, ваши розы погибнут Ч это то же шее значение тому бесспорному факту, что предложение ЧХ это нечто, с самое, что сказать: Или не будет мороза, или ваши розы сегодня ночью чем можно соглашаться или что можно утверждать, я не намерен про погибнут. Дизъюнктивное предложение не исключает истинности обеих частей сразу [ср. 345Ч347].

В русских переводах Гегеля термин Sache принято переводить термином пред мет. Ч Прим, перев.

Термин Милля коннотировать не очень точен. Коннотировать В нашем издании опущены пункты 387Ч390 (около 2 страниц текста), содержа собственно значит сообозначать побочным образом. Так, лубий щие критику Пирсом воззрений на модальность Лотце, Тренделенбурга, Зигварта ца коннотирует убитое живое существо. Когда схоласты говорили, и Ланге. На этом раздел Предложения в оригинальном издании заканчивает что прилагательное коннотирует, они имели в виду, что оно конноти ся. Ч Прим. ред.

222 ЧАРЛЬЗ САНДЕРС ПИРС рует абстракцию, называемую посредством соответствующего абст- См. русск. перев.: Кант И. Соч. в шести томах. Т. 3. М., 1964, с. 168.Ч рактного существительного. Но обычное употребление прилагатель- Прим. ред.

?

ного не содержит обращения к какой бы то ни было абстракции. Сло- 1 филону следует тот, кто определяет импликацию материально, т. е.

во сигнифицировать (означивать) было обычным специальным тот, кто считает, что лиз P следует Q означает то же, что Не-Р или термином с двенадцатого столетия, когда Джон из Солсбери (Metalogi- Q. У Цицерона (Acad. Qaest. Il, 143) упоминается о споре между Фи cus, II, 20) говорил о том, quod fere in omnium ore clbre est, aliud лоном из Мегар, Диодором Кроносом и Хрисиппом по этому поводу;

о scilicet esse quod appellativa (т. е. прилагательные) significant, et aliud расхождениях между Филоном и Диодором упоминает также Секст esse quod nominant. Nominantur singularis (т. е. существующие инди- Эмпирик (Adversus mathematicos, VIII,113Ч 17).

видуальные предметы и факты), sed universalia (т. е. Первичность) On the Algebra of Logic. Vol. 3, no. VI.

signifcantur Все почти утверждают одно и то же, а именно: следует л Vol. 3, no. XII, XIII, з3.

различать то, что апеллятивы означают, и то, что они называют. Еди- DeMor gan. Formal Logic, ch 8.

ничные объекты называются, а универсалии означиваются'. См. мой CM. 378Ч380.

доклад от 13 ноября 1867 г. [следующая глава], к которому я могу CM. 305Ч306.

теперь [1902 г.] добавить множество примеров, подтверждающих то, Duns Sc ot us Universalia Porphyrii, 9.12.

что здесь было сказано в отношении коннотировать и сигнифици- Top., X (Аристотель. Топика, Х.Ч Прим. ред.).

ровать (означивать). S с о t u s. Universalia Porphyrii, 9.12.

6 Summulae Logicales Петра Испанского [с. 71В], о которых Прантль Prant l. op. cit., 111,279.

[ Geschichte der Logik, II, 266 и ел.], автор малой рассудительности и S с o t u s. Universalia Porphyrii, qu. XIV.

переоцениваемой учености, чья популярная История логики изоби- S с o t u s, ibidem.Ч (Различие первой, или первичной, и второй, или лует грубыми ошибками, неверными оценками и неразумными теория вторичной, интенции было одним из основных положений схоласти ми и чья площадная грубость оправдывает почти любой тон по отноше- ческой теории познания, см. об этом в комм.Ч Прим. ред.).

нию к нему самому, абсурдно утверждает, что эта книга в основном С о n i m b r e n s e s. Praefatio Porphyrii, q. i. art. 4. (Conimbrenses Ч ученые переведена с греческой книги, которая сама Ч явно перевод с латинс- Коимбрийской школы, в г. Коимбре, Португалия,Ч Прим. ред.) кого. Суммулы Петра Испанского почти тождественны некоторым Praedicamenta, VI ( Аристотель Категории, VI.Ч Прим. ред.).

другим современным им работам и очевидным образом основаны на Met., V, XXV, 1023b, 22 (А р и с т о т е л ь. Метафизика, кн V, гл-XXV, учении, которое преподавалось в школах почти с 1200 г. н. э. После 1023Ь, 22.Ч Прим. ред.).

Боэция оно наиболее авторитетно в логической терминологии, соглас- S с о t u s Erigena. De divisione naturae, IV, 4.

но этическим взглядам автора настоящей работы John of Sal i s bur y. Metalogicus, II, XX.

7 Т. е. оно может быть сформулировано в терминах материальной или Prant l, op. cit., Ill, 77.

Филоновой импликации. См. 348 сноска. Пирс имеет в виду соч.: Arnauld A., Nicole P. La logique ou l'art de penser.

P r a n 11. Geschichte der Logik im Abendlande. I, 581. Paris. 1662.ЧПрим. ред.

9 A b e l a r d. Opera hactenus inedita, p. 225. Thomson, Archbishop. An outline of the necessary laws of thought. 1842, зз52,54,80.

Pr an t l,op. cit., 1,696.

Термином (poc) я называю то, на что распадается посылка, т. е. то, что Wi l s on W.D. An elementary treatise on logic, 1856,1, II, з 5.

сказывается, и то, о чем оно сказывается (Аристотель 24Ь. 16. Русск. В этом же соч., 418.

перев.: Аристотель. Соч., т. 2. М., 1978, с. 120). Se о t us. Opus Oxon. 1,11,3.

12 Prantl.op.cit., II, 197. Pr ant l, op. cit., I, 581.

13 Pr ant l, op. cit., II, 272. Ha mi l t on. Lectures on logic, XIII, p. 243Ч248.

Ona New List of Categories (О новом списке категорий). В a y n e s T.S. An essay on the new analytic of logical forms. 1850.

Schrder. Logic, з28. De Mor gan. Syllabus of a proposed system of logic. 1860, з21ff. CM.

DeMorgan. Formal logic, ch. 4 и его Syllabus 21 и ел.;

см. здесь 366. также: Пирс, данное соч., 568.

17 См. Studies in logic. Ed. by Ch. S. Peirce, Little, Brown and Co., Boston, DeMor gan, ibid., з 165.

1883;

Christine L a d d. On the algebra of logic, p. 61 ff.;

Fabian Fr ankl i n. Pet r us Hi s panu s. Summulae. Tractatus II, p. 87C.

Apoint of logical notation// Johns Hopkins University Circular, April, 1881, Al be r t us Magnus. De praedicabiliis, II, l, p. 11 A.

p. 131. Ha mi l t on. Lectures on logic. App V (d), (3).

15 Семиотик 224 Lei bni z. Nouveaux essais sur l'entendement humain, livre IV, eh. 9.

КЛАРЕНС Модусы значения* Ka n t I. Kritik der reinen Vernunft (l Ausgabe), 599. (См. русск. перев.

Ка нт И. Критика чистого разума / / Ка нт И. Соч. в шести томах.

Т. 3. М., 1964, с. 522.) ИРВИНГ Lei bni z. Nouveaux essais. Avant-propos.-Ч (Здесь цитируется по русск.

перев. Лейбниц Г. В. Новые опыты о человеческом разуме. М.ЧЛ., 1936, Льюис Предисловие.) Kant I. Kritik... (2. Ausgabe. Einleitung, II). (Здесь цитируется по русск.

перев.: К а н т И. Критика чистого разума.Ч И. Кант. Соч. в шести то мах. Т. 3. М., 1964, с. 107).

См. О с k h a m. Logica, I, XIV, ad fin.

Ha mi l t on. Lectures on logic, XXVI.

Locke J. An essay concerning human understanding, II, VIII, 8.

Laws of thought, book III, ch. 4, з 15.

Dictionary of Philosophy and Psychology. Vol. 2, p. 369 ff.

Обсуждение проблемы в данной статье в P r an 11, op. cit., I, 693.

основном ограничено значением, т. е. тем, что De Mor gan. Formai logic, p. 37 ff.

передается словами, рядами письменных значков Wol f f. Logica, з 208 ff.

или звуков. Однако следует сразу же подчер Hami l t on. Lectures on logic, XIV.

кнуть, что значения слов не являются первич Pr ant l, op. cit., II, 158 ff.

ными: они появляются еще до их представле CM. Scientific Method, (vol. 7).

ния в языковом выражении;

язык же способен Kant I. Kritik der reinen Vernunft, (l Ausgabe, 219.) (Здесь цитируется модифицировать их в результате обратной свя по русск. перев. К а н т И. Критика чистого разума //Кант И. Соч. в зи той или иной степени сложности. Кроме шести томах. Т. 3. М., 1964, с. 280).

того, значением обладают не только словесные См. указ, русск. перев., с. 220 и ел.

выражения;

ведь слова в принципе можно рас Ros enkr anz. Wissenschaft der logischen Idee, Bd. II, S. 127.

сматривать как всего лишь суррогаты элемен См. русск. перев. Г е г е л ь Энциклопедия философских наук. Т. 1.

тов другого рода, которые являются оригина Наука логики. М., 1974, с. 363 и ел.

лами при реализации функции значения. Как указал Чарльз Сандерс Пирс, основы значения ситуации возникают тогда, когда имеется не что, выступающее для некоторого ума в роли знака чего-либо отличного от этого нечто. Если же соотносить значение исключительно с еди ницами словесной символизации, то следствие будет предшествовать причине и возникнет риск чрезмерного упрощения. Общее значение термина значение таково: А значит В, если А выступает в качестве того, что представля ет или означивает (сигнифицирует) В, т. е. если А выступает вместо В или вызывает В в вооб ражении. Тем не менее едва ли существуют или * Статья публикуется с небольшими сокращениями.

Цифровые индексы указывают на Примечания автора в конце статьи. Ч Прим. ред.

15* КЛАРЕНС ИРВИНГ ЛЬЮИС СЕМИШ'ИКА И ЛОГИКА трудности, связанные с такой точкой зрения;

далее мы постараем могут существовать в принципе значения, которые нельзя было бы ся так построить наше рассуждение, чтобы по возможности не быть выразить с помощью слов: рассматривая только словесные значе связанными с ней. Итак, можно переформулировать приведенное ния, мы не исключаем заведомо какой-либо вид значений, а только выше определение: термин Ч это выражение, способное именовать ограничиваем поле зрения теми из них, которые передаются каким либо конкретным носителем значения [...]. вещь или группу вещей определенного рода или способное быть приложимым к этим вещам.

В общем случае связь между языковым знаком и его значением В обычной речи принято говорить, что термин обозначает (де определена соглашением: языковые знаки Ч это словесные симво нотирует) нечто существующее (сущее [existent]), к которому он лы. Словесный символ Ч это опознаваемый образец (pattern) зву приложим в каждом случае его употребления. Например, в выска ков, начертаний, помет, используемых с целью выразить нечто. (Что зывании Те три объекта Ч книги о термине книга говорят как об именно имеется в виду под конкретным образцом в различных об обозначающем (денотирующем) три указанных объекта или один стоятельствах, частично связано с физическим подобием знаков, а из них. Такое употребление "влечет за собой некоторую неясность, частично с пониманием знаков в рамках соглашения.) Два начерта ибо в подобных случаях то, что имя обозначает (денотирует), чаще ния или два звука, соответствующие одному и тому же распозна всего не является его денотацией. Тем не менее по-прежнему мы ваемому образцу, являются двумя экземплярами (instances) одного будем далее употреблять термины лобозначать (денотировать и того же символа, а не двумя различными символами.

(denote)) и лобозначение (денотация (denotation)) в обычных зна Языковое выражение конституируется ассоциацией словесно го символа и фиксированного значения;

однако языковое выраже- чениях.

Все термины обладают значением в смысле, или модусе, дено ние не может быть отождествлено только с одним символом или тации или экстенсии. В то же время они обладают значениями в одним значением. Если различными символами выражается одно и модусе коннотации или интенсии.

то же значение, то это Ч два выражения, а не одно. Если же сим Денотация термина Ч это класс всех реальных, или существу вол один и тот же, а значения различны, то это также два выраже ющих, предметов, к которым данный термин правильно приложим.

ния, а не одно. Но если в двух случаях (различаемых по месту и по Определения реальные, или существующие здесь имеют ограни времени) имеется одно и то же значение и один и тот же символ, то чительный, а не поясняющий характер, то есть предметы, которые речь идет о двух экземплярах одного и того же выражения.

именуются или могут именоваться с помощью данного термина, но Экземпляр символа часто называют символом, а экземпляр вы.которые не существуют в действительности, в его денотацию не ражения Ч выражением;

однако этот способ называния неточен.

Чернильное пятно или шум Ч это конкретная сущность, символ включаются.

Термин, не именующий никакого реального предмета, облада же Ч сущность абстрактная;

выражение Ч это абстракция, соот ет нулевой денотацией. Но ошибочно было бы утверждать, будто носящая символы друг с другом.

такие термины, как единорог или Аполлон, денотацией не облада Языковое выражение может быть либо термином (термом), либо ют, поскольку в этом случае пришлось бы считать, что они не обла пропозициональной функцией. Как будет ясно ниже, все пропози дают значением в соответствующем понимании термина значе циональные функции и пропозиции являются терминами, но толь ние. Термин обладает значением в модусе денотации, если он ко некоторые термины являются пропозициями или пропозицио функционирует в качестве имени целенаправленно;

любое же про нальными функциями: два этих класса не пересекаются.

изнесенное выражение, лишенное такой целенаправленности, тер Термин Ч это выражение, которое называет вещь или группу мином не является.

вещей того или иного рода, реальных (actual) или воображаемых, Когда необходимо указать на любой объект, к которому неко или приложимо к этим вещам.

торый термин приложим правильным образом, мы будем говорить Иногда говорят, что нереальное не может быть названо. Одна о классификации, а не о классе, и о понятийном содержании терми ко не следует так ограничивать сферу употребления глагола назы на. Таким образом, понятийное содержание (comprehension) тер вать Ч ведь обо всем, что можно помыслить, можно и сказать.

мина (далее просто содержание термина) Ч это классификация всех Утверждение, что не существующее в действительности не может непротиворечиво мыслимых предметов, к которым правильно при быть названо, представляется слишком поверхностным. Как же те, ложим данный термин;

нечто является непротиворечиво мыслимым, кто так утверждает, расценивают явления, когда родители дают имя если утверждение о его существовании не связано с явным или не еще не родившемуся ребенку, а конструктор называет машину, ко торая еще только проектируется? Кроме того, имеются и реальные явным противоречием. Например, содержание термина квадрат 228 КЛАРЕНС ИРВИНГ ЛЬЮИС сификация;

указанные слова и словосочетания являются, строго охватывает все мыслимые и реально существующие квадраты, но говоря, не терминами, а лишь неоднозначными символами, облада не охватывает круглых квадратов.

ющими то одним, то другим значением. Характеризовать их как Если ясно различать денотацию и объем, то можно избежать многих неточностей при анализе. латрибутивные целесообразно только тогда, когда требуется из бежать каких-либо неточностей относительно различения абстракт Интенсионал (или коннотация) термина устанавливается пу тем правильного определения. Если все, что может быть правильно ных и конкретных терминов.

Сингулярный термин Ч это такой термин, интенсионал кото поименовано посредством Т только при условии, что оно же мо жет быть правильно названо посредством А А... и т. д. А, и если рого исключает его употребление по отношению к более чем одно р му реальному предмету. Несингулярный термин называется общим.

произвольный предмет, называемый с помощью составного терми на Ар А... и т. д. до А, может быть также назван посредством Т, (Дихотомия сингулярный Ч общий несущественна для абстрак 2 п тных терминов;

если она к ним применяется, то все абстрактные тогда этот составной термин, или любой ему синонимичный, зада /термины должны быть квалифицированы как сингулярные.) ет интенсионал для Т, и об этом термине можно сказать, что он Следует отметить, что сингулярность или общность Ч это ха обладает тем же денотатом, что и Т. Это может привести к опреде рактеристики интенсионала, а не денотации. Данный красный пред ленной неоднозначности интенсионала, о чем будет сказано ниже.

мет на моем столе Ч это сингулярный термин, а красный предмет Однако пока что данная здесь характеристика достаточно ясна.

на моем столе Ч общий термин, вне зависимости от того, какие По традиции термин сущность (essence) употребляется для красные предметы лежат на моем столе. Когда на моем столе нет указания на то свойство именуемого объекта или объектов, кото красных предметов или когда их более одного, тогда данный крас рое соотносимо с интенсионалом термина. Разумеется, бессмыс ный предмет на моем столе обладает нулевой денотацией, однако ленно говорить о сущности вещи вне связи с именованием ее по средством некоторого определенного термина. Однако для целей его статус сингулярного термина не меняется.

Вопрос о содержании сингулярного термина связан с тем со анализа желательно, а иногда даже необходимо, каким-либо спо ображением, что, несмотря на сингулярность в рамках интенсио собом выделить различие между теми характеристиками объекта, нала, интенсионал сингулярного термина тем не менее никогда не которые существенны для его поименования, и теми его характе бывает достаточным (т. е. позволяющим обойтись без других, слу ристиками, которые в данном отношении не существенны. Мы бу чайных с логической точки зрения данных) при определении того, дем говорить, что термин обозначает (сигнифицирует) определен какой индивид именуется, то есть при выборе этого индивида из ные признаки содержания и что любой объект, обладающий этими числа всех мыслимых предметов, отвечающих интенсионалу тер признаками, может быть правильно поименован посредством дан мина. Таким образом, денотация сингулярного термина Ч это класс, ного термина;

те объекты, которые не обладают такими признака состоящий из одного элемента, либо пустой класс. Содержание ми, не могут быть поименованы таким способом. Это важное свой такого термина Ч это классификация всех предметов, которые мо ство содержания термина мы будем называть его сигнификацией.

гут быть однозначно представлены как единственный элемент это Абстрактные термины Ч это такие термины, которые назы вают то, что ими сигнифицируется. Таким образом, сигнификация го класса.

Возможно также, что интенсионал любого термина определя и денотация абстрактных терминов совпадают. Предметы, включа ет его содержание, и наоборот, любой способ задания содержания ющие в себя сигнификацию некоторого абстрактного термина А, термина предопределяет его интенсионал путем задания тех харак но обладающие также другими характеристиками, не включенны теристик, которые общи всем предметам, включенным в такое со ми в объем термина А, представляют собой экземпляры A (instances держание. Точно указать содержание можно лишь путем описания of А), но не именуются посредством А.

интенсионала;

однако исчерпывающее перечисление всех мысли Неабстрактные термины, денотация которых отлична от их мых предметов, включаемых в содержание, никогда не бывает воз сигнификации, называются конкретными.

Законы языка таковы, что определенные слова и словосочета- можным.

И все же интенсионал термина и его денотация не являются ния (например предикаты-прилагательные типа красный], выступая взаимоопределяющими, ибо, когда задается интенсионал, денота в роли грамматического подлежащего, являются абстрактными тер ция ограничивается, но не фиксируется. Если предметы не облада минами, но могут быть также и конкретными терминами, выступая ют каким-либо существенным атрибутом, указанным в интенсио в составе предиката. Такие слова и словосочетания иногда называ нале или вытекающим из него, то они исключаются из денотации.

ют атрибутивными. Но это в первую очередь лингвистическая клас КЛАРЕНС ИРВИНГ ЛЬЮИС Однако вопрос о том, что включено в денотацию, а что нет, зависит также от того, что существует реально, ибо класс денотатируемых бут, а интенсионал выражения круглый квадрат универсален, по предметов (в отличие от предметов, которые включены в содержа- скольку включает в себя любой атрибут, который может быть на зван.

ние) ограничен только реально существующими.

С другой стороны, когда задана денотация термина, интенсио- Этот факт позволяет объяснить то, что иначе выглядит непо нал его также ограничен, но не фиксирован. Интенсионал не мо нятным. Грубо говоря, неверно утверждать, что термины типа круг жет включать в себя произвольный атрибут, отсутствующий в од лый квадрат не имеют интенсионала или что у них нет значения.

ном, или более чем в одном, называемом предмете;

однако Такие термины отличаются от бессмысленного выражения зук тем, интенсионал может включать, а может не включать в себя какой- что имплицируют свойства круглости и квадратноеЩ. И именно в либо атрибут, общий для всех существующих предметов, называе- силу этого значения (этого интенсионала) может быть определена мых данным термином: ведь такой атрибут может либо быть, либо неприложимость таких терминов к чему-либо непротиворечиво мыслимому.

не быть существенным для такого называния. Выражение бескры лое двуногое, например, не коннотатирует* разумность, несмот- Таким образом, то, что подразумевается под указанным выше ря на то что денотируемый класс содержит только разумные суще- неправильным высказыванием (а именно: у таких терминов нет зна ства.

чения), может быть точно сформулировано, если сказать, что такие Отметим также, что термин может обладать и нулевым содер- термины обладают нулевым содержанием или что их интенсионал универсален.

жанием, например, круглый квадрат. Классификация непротиворе чиво мыслимых предметов, называемых таким образом, оказывает-. Диаметрально противоположный вид термина (т. е. термин, ся пустым классом. Но многие термины Ч например, единорог и обладающий универсальным содержанием и нулевым интенсиона неразумное животное, которое смеется Ч обладают нулевой дено- лом) часто считают не имеющим значения. Существо (being) и сущ тацией и ненулевым содержанием;

предметы, которые можно пра- ность (entity) являются такими терминами, если считать, что все, вильно поименовать таким образом, мыслимы непротиворечиво. это может быть названо, является существом или сущностью.

И опять-таки указать правильным способом на отсутствие значи Классическое предписание считать денотацию обратно про мости (significance) значит сказать, что в атрибуции этих терминов порциональной интенсионалу (коннотации) неверно. Так, например, разумное бескрылое двуногое обладает той же денотацией, что и бес- нет такого атрибута, который отсутствовал бы в каком-либо пред крылое двуногое, однако это соотношение имеет место между ин- мете, и что их интенсионал пуст, а содержание неограниченно. Но тенсионалом и содержанием. Любой признак, добавляемый к ин- лели бы у них вообще не было значения (интенсионала), то их ха рактер нельзя было бы определить.

тенсионалу, сужает содержание, а при устранении какого-либо ;

Вышеупомянутые виды значенияЧденотация или экстенсионал, признака из интенсионала классификация, определяющая содержа ние, расширяется, и тогда в нее уже входят мыслимые предметы, коннотация или интенсионал, содержание и сигнификация Ч явля ются также видами значения пропозиций и пропозициональных фун которые при сохранении указанного уточнения были бы исключены.

кций. Ведь пропозиции Ч это разновидность терминов;

пропозици Это соотношение между интенсионалом и содержанием зас ональная функция Ч это также разновидность терминов.

луживает внимания, ибо из него вытекает, что термин с нулевым Пропозиция Ч термин, способный означивать (сигнифициро содержанием обладает универсальным интенсионалом. На первый вать) состояние дел. Определить пропозицию как выражение, ко взгляд, это кажется парадоксом. Однако правильность такого вы торое может быть либо истинным, либо ложным, было бы правиль вода подтверждается следующими двумя соображениями. Только но, но неудобно: это может привести к смешению пропозиции и ее термины, не называющие ничего, что мыслимо непротиворечиво, высказывания (или утверждения), тогда как элемент утверждения обладают нулевым содержанием. В частности, высказывание А круг в высказывании является по отношению к собственно пропозиции лое и квадратное одновременг-у можно представить как А есть у внешним. Пропозиция Ч это содержание (content), которое может при любом значении у. Иначе говоря, атрибуция лодновременно утверждаться. Само содержание, сигнифицирующее определенное круглое и квадратное имеет логическим следствием любой атри положение дел, может быть вместе с тем поставлено под сомнение, подвергнуто отрицанию, может быть представлено как предполо * Так как у Льюиса термины линтенсионал и коннотация Ч синонимы (см. выше), жение, либо в каком-либо ином наклонении.

то выражение коннотатирует следует понимать как влечет (признак);

предпо Высказывание Фред покупает бакалейные продукты утверж лагает (признак) включенным в интенсионал . Ч Прим, ред.

дает состояние дел;

с помощью причастного оборота оно может КЛАРЕНС ИРВИНГ ЛЬЮИС У1Д.Л П Пропозиция включает в свое понятийное содержание любой быть переделано: Фред, покупающий бакалейные продукты (в дан непротиворечиво мыслимый мир, который выражает состояние дел, ный момент). Вопросительная конструкция Фред покупает бакалей сигнифицируемое ею, это Ч классификация лейбницевских возмож ные продукты? ставит вопрос относительно состояния дел;

выска ных миров. Такая концепция возможного мира Ч не чистая абст зывание Пусть Фред покупает бакалейные продукты представляет ракция: реальный мир представляет собой один из многих возмож это в побудительном наклонении;

О, если бы Фред покупал бакалей ных миров в той степени, в какой он известен кому-либо. Например, ные продукты Ч в желательном наклонении;

Предположим, что я не знаю, сколько денег у меня в кармане в данный момент. Пред Фред покупает бакалейные продукты, Ч в виде предположения. Если положим, тридцать центов. Этот мир полностью совпадает с объек опустить этот произвольный элемент утверждения (или любой иной тивно данным за исключением того, что у меня в кармане не трид вид сопровождения), мы получим утверждаемое содержание, то есть цать, а тридцать пять центов. Это непротиворечиво мыслимый мир саму пропозицию, которую можно выразить некоторым именным даже при тех фактах, которые мне известны. Когда я рассуждаю термом, причастием, сигнифицирующим реальное или мыслцмое со относительно числа фактов, о которых у меня нет определенных стояние дел.

знаний, обилие возможных миров, которые, по моему мнению, мог Заметим, что состояние дел Ч это сигнификация пропозиции, ли бы соответствовать истинному миру, становится пугающе ог а не ее денотация. Когда термин денотирует некоторый предмет, он называет этот предмет как целое, а не как какой-то сигнифици- ромным.

,,, Т/[нтенсионал пропозиции включает в себя все, что вытекает из руемый признак или атрибут. И то, что термин денотирует, или то, пропозиции;

он охватывает все, что должно быть истинным отно к чему он прилагается, согласно закону исключенного третьего, сительно любого возможного мира, с тем чтобы пропозиция могла денотируется либо одним, либо другим членом каждой пары вза быть приложима к такому миру, т. е. была бы истинна относитель имно исключающих терминов, которые могут быть осмысленно при но этого мира. Именно этот смысл пропозиции хорошо известен и ложимы к нему. Таким образом, аналогия между пропозициональ является фундаментальным.

ными терминами и самыми обычными видами терминов нарушилась Аналитическая пропозиция Ч та, которая истинна относитель бы, причем в самом важном месте, если бы пропозиции рассматри но любого возможного мира, следовательно, это такая пропозиция, вались как денотирующие состояние дел, на которое они указыва понятийное содержание которой универсально;

ее интенсионал со ют. Денотация, или экстенсионал, пропозиций не вошла бы в сферу ответственно нулевой. Именно здесь важно ранее отмеченное раз действия закона исключенного третьего. Денотация, или экстенси личие между терминами с нулевым интенсионалом и выражения онал, пропозиции, как вытекает из этого закона, Ч это нечто дено ми без значения. Аналитическая пропозиция не лишена импликаций, тируемое либо одним, либо другим членом из пары взаимоисклю хотя все логические следствия из нее являются такими же анали чающих пропозициональных терминов, то есть одним из членов тическими пропозициями, то есть представляют собой необходи каждой пары взаимно контрадикторных пропозиций. И этот дено мые пропозиции, истинные относительно любого непротиворечи тируемый предмет Ч не просто ограниченное состояние дел, на во мыслимого мира. Та черта аналитической пропозиции, что она которое указывает пропозиция, а то полное (total) состояние дел, имеет интенсионал, является коррелятом другого ее свойства, а которое мы будем называть миром. Ограниченное состояние дел, именно: будучи справедливой относительно действительности, она сигнифицированное таким образом, представляет собой существен не накладывает никаких ограничений на то актуально существую ный атрибут, которым должен обладать мир, с тем чтобы данная щее, чего, с точки зрения непротиворечиво мыслимого, могло бы и пропозиция могла его денотировать, то есть могла быть приложи не быть.

мой к такому миру. Высказывание, дающее утверждение пропози Самопротиворечивая, или несостоятельная, пропозиция име ции, атрибутирует сигнифицируемое состояние дел реальному ет нулевое содержание и не может быть приложима (т. е. не может миру. Денотация, или экстенсионал, пропозиции (поскольку дено быть истинна) ни к одному непротиворечиво мыслимому миру. Кор тация во всех случаях ограничена тем, что существует) Ч это либо релятом этого свойства является то, что такая пропозиция имеет реальный мир, либо пустота. Таким образом, все истинные пропо универсальный интенсионал: из нее вытекают все пропозиции Ч зиции имеют один и тот же экстенсионал, а именно: актуальный как истинные, так и ложные.

мир. Все ложные пропозиции также имеют один и тот же экстенси Все синтетические пропозиции, за исключением самопроти онал, а именно: нулевой экстенсионал. Таким образом, различитель воречивых, имеют интенсионал, который не является ни нулевым, ный экстенсиональный признак пропозиции Ч это ее истинность ни универсальным, и понятийное содержание, которое также не или ложность.

КЛАРЕНС ИРВИНГ ЛЬЮИС является ни нулевым, ни универсальным. Синтетические пропо- Интенсионал любого сложного выражения имеет в дополнение зиции имплицируют одни предметы и исключают в этом качестве к интенсионалам его символизированных элементарных составля другие. В соответствии с этим их истинность с одними непроти- ющих также и элемент синтаксиса. Стараясь избелеать здесь об воречиво мыслимыми состояниями дел совместима, а с другими Ч суждения сложнейших синтаксических вопросов, мы будем считать, нет [...]. что синтаксис сложного выражения в той мере, в какой он уже им Почти в каждом месте данного очерка мы были вынуждены плицитно не заложен в интенсионале составляющих, взятых порознь обходить молчанием некоторые существенные вопросы. При сжа- (например, в силу того, что эти составляющие являются существи том изложении остается недостаточно места, чтобы указать на при- тельными, глаголами и т. п.), передается порядком следования этих ложение нашей концепции к спорным вопросам теории. И все лее составляющих.

мы коротко коснемся двух вопросов: вопроса об осмысленности в Говоря о способах, которыми сложные выражения могут ана целом и вопроса о неоднозначности термина линтенсионал., о ко- лизироваться (разлолсение на составляющие), и о синтаксичес торой упоминалось выше. ком их упорядочении, мы* можем обратиться к аналитическому Когда приходится рассуждать вообще о значении термина, значению. Этот термин определен не будет: мы будем вместо пропозиции или пропозициональной функции, становится очевид- этого говорить об отношении лэквивалентности по аналитичес ным, что значение в модусе интенсии имеет все основания для того, кому значению. Два выражения являются эквивалентными по чтобы претендовать на этот предпочтительный статус. Выражения, аналитическому значению в том случае, если (1) по меньшей мере имеющие одну и ту лее коннотацию или интенсионал, должны так- одно из них элементарно и оба вырал<ения обладают одним и тем же иметь одну и ту же денотацию, или экстенсионал, одну и ту же же интенсионалом;

(2) оба выражения сложные, причем разло жимы на компоненты, которые в свою очередь сами состоят из сигнификацию и одно и то же понятийное содержание. Поэтому можно было бы предположить, что два выражения с одинаковым частей, таких, что (а) можно установить взаимно однозначное интенсионалом обладают одинаковым значением в любом смысле соответствие между этими частями обоих выражений;

(б) ни одна термина значение. Тем не менее это было бы ошибкой. из таких частей не может иметь нулевой или универсальный ин Две фразы, выражающие одно и то же интенсиональное значе- тенсионал;

(в) порядок соответствующих частей в обоих вы ние, могут быть тем не менее различными выражениями, а не про- ражениях либо одинаков, либо может быть приведен к одина сто двумя экземплярами одного и того же выражения;

это положе- ковому порядку без изменения интенсионала каждого из целых ние уже обсуждалось выше. Они различны ул<е в силу того, что выражений.

различны символы. При этом не любая пара выралсений, обладаю- Так, выражения круглый вырез и вырезанный круг эквивалент щая одинаковыми интенсионалами, может быть названа синонима- ны по аналитическому значению, равно как и термины квадрат и равносторонний прямоугольник;

последние имеют один и тот же ми;

для такого утверждения есть веские основания интенсионал, а один из них элементарен. Но выражения равносто Два выражения обычно называются синонимичными (или, когда речь идет о пропозициях, эквиполентными), если у них один и тот ронний треугольник и равноугольный треугольник несмотря на то, что обладают одинаковым интенсионалом, если рассматривать эти лее интенсионал, который не является ни нулевым, ни универсаль ным^. Но сказать, что два выражения с одинаковым интенсионалом выражения как целые, неэквивалентны по аналитическому значению, имеют одно и то же значение, не конкретизировав это, значит, по поскольку первое выралсение не содержит составляющей, кото рая обладала бы интенсионалом термина равноугольный, а второе сути дела, признать, что две любые аналитические пропозиции яв не содержит составляющей с интенсионалом термина равносто ляются эквиполентными, равно как и две любые самопротиворечи вые пропозиции. И тогда два любых термина типа круглый квадрат ронний.

Мы останемся в рамках нормального словоупотребления, если и храбрый трус окажутся синонимами. Но это не так.

будем говорить, что два выражения синонимичны, или эквиполент Желаемое ограничение заставляет нас сделать дальнейшие ны, если (1) у них один и тот же интенсионал, не являющийся ни уточнения относительно интенсионального значения, когда речь идет о сложных выражениях. нулевым, ни универсальным;

или (2) их интенсионал либо нулевой, либо универсальный, но при этом выражения эквивалентны по ана Конкретное выражение является элементарным, если оно не содержит символизированной составляющей, интенсионал которой литическому значению. В рамках нормального словоупотребления есть составляющая интенсионала всего данного выражения. В про- мы останемся и в том случае, если будем употреблять высказыва тивном случае выражение называется сложным. ние два выражения имеют одно и то же значение (когда модус зна 236 У1Л.Л П AUIMKA КЛАРЕНС ИРВИНГ ЛЬЮИС чения, который при этом имеется в виду, не конкретизирован), если \ высказывании, имеют в виду смысловое значение как главный при эти выражения синонимичны или эквиполентны.

знак осмысленности в общем случае. Аналогично подходят к это Теперь обратимся к неоднозначности термина линтенсионал.

му и те, кто пытается найти критерий практического различения Интенсионал, или коннотация, может мыслиться двумя спосо этих понятий. И те, кто подчеркивает операциональную значи бами Ч как лязыковое значение и как смысловое значение.

мость понятий, также говорят главным образом о смысловом зна Языковое значение Ч это интенсионал, конституируемый мо чении.

делью отношения дефиниции и иных аналитических отношений Смысловое значение находится в тесной связи с образностью.

данного выражения к другим выражениям. Если бы кто-либо за Лишь благодаря способности воображения человек еще до презен хотел, например, усвоить значение какого-нибудь французско тации объекта имеет в сознании мысленный рабочий критерий для го слова только с помощью французского толкового словаря, то определения того, подходит или не подходит некоторое выраже при недостаточном знакомстве с французским языком ему при ние к тому, что будет презентировано. Однако уже из-за векового шлось бы сначала устанавливать по словарю значения тех слов, спора между номиналистами, концептуалистами и реалистами из которые входят в определение искомого слова, затем устанав вестно, что смысловое значение нельзя непосредственно и просто ливать значения тех слов, через которые в словаре определяют отнести к сфере образности. Номиналист отрицает возможность ся значения пояснительных слов и т. д., и т. д. Таким образом, смыслового значения, основываясь на том, что невозможно вооб человек создал бы довольно хорошую модель языковых отноше разить себе собаку вообще или треугольник вообще либо наглядно ний между данным словом и другими словами французского язы представить себе различие между тысячесторонним многоуголь ка. Если бы по идеальному стечению обстоятельств можно было ником и девятьсотдевяностодевятисторонним многоугольником.

довести такой процесс до логического конца, то наш полиглот Именно упорство номиналистов в значительной мере привело к охватил бы полностью и с совершенной точностью языковую современной тенденции полностью отождествлять значение с язы модель, соотносящую значительный корпус слов иностранного ковым значением.

языка, но при этом, очевидно, он так и не узнал бы, что значит Ответ на этот вопрос был дан Кантом. Смысловое значение, каждое из этих слов. То, что при этом все-таки узнается, было выражаясь точным образом, представляет собой схему;

оно оп бы языковым значением, a то, что при этом ускользает, является смысловым значением. ределяет правило или предписывает последовательность действий, мысленный результат которых определяет уместность приложе Смысловое значение Ч это интенсионал, взятый как некоторый ния конкретного выражения. Мы не можем представить себе ука мыслительный критерий, с помощью которого возможно устано занный многоугольник с фантастическим количеством сторон, но вить, приложимо или нет конкретное выражение к конкретным пред мы легко можем вообразить себе подсчет числа сторон много метам и ситуациям. Тот, кто окажется в состоянии употреблять или угольника и получение в качестве результата 1000. Мы не в состо отвергать некоторое выражение правильным образом во всех воз янии вообразить треугольник вообще, но мы легко можем пред можных обстоятельствах, будет в совершенстве владеть смысло ставить себе обвод фигуры по периметру глазами или пальцем и вым значением. Если же при этом, в силу небезупречного чувства установление того, что эта фигура имеет три угла. (Многие при языка или слабых аналитических способностей, он не сможет дать верженцы операциональной значимости забывают упомянуть во какого-либо правильного определения, тогда он не сможет также ображаемый результат и зачастую Ч если понимать их букваль уловить (по крайней мере эксплицитно) языковое значение выра жения.

но Ч отождествляют понятие или значение исключительно с такой последовательностью действий. По-видимому, это непреднамерен Так как многие логики в последнее время несколько больше ное упущение: никакой процедурой наложения деревянного мет интересовались языковой стороной, то интенсионал как языковое ра на предметы нельзя было бы определить длину, если бы не было (или синтаксическое) значение выдвинулся в центр их внима опережающего представления о результате, как, скажем, под ния, а смысловое значение осталось на втором плане. Однако эти тверждения мнения о том, что данный предмет имеет длину три два вида интенсионального значения взаимодополнительны, а не метра.) альтернативны. И все же для многих целей теории познания бо На многие эпистемологические проблемы может быть пролит лее важным представляется исследование именно смыслового зна свет, если прибегнуть к понятию смыслового значения. Возьмем, чения. Например, те, кто занимался проблемой теоретической ве например, вопрос об осмысленности утверждения, что существу рификации значимости (significance), заключенной в каком-либо ют горы на обратной стороне Луны. Практические трудности про "чщрм Примечания верки этого не важны"' : процедура и результат проверки этого ут верждения мыслятся с той степенью ясности, которая достаточна для установления истинности, Ч возможно, с той же степенью яс Желая устранить указанное неудобство, иногда говорят, что термин ности, с какой мы понимаем верификацию предположения о нали десигнирует предмет, называемый им. Эта терминология допустима, чии слонов в Африке. Оба утверждения в равной мере обладают но здесь не употребляется.

смысловым значением.

Возможно, кому-то покажется более правильным считать, что сигни Если сказать, что аналитические высказывания не обладают фицирует именно знак, а не термин или языковое выражение, которое смысловым значением, то мы как раз и придем к выводу, что интен конституируется ассоциацией знака со значением. Конечно, наше упот сионал аналитических высказываний нулевой и что эти высказыва ребление слов сигнифицировать и сигнификация произвольно: воз ния не требуют никаких ограничений на какое-либо непротиворечи можно, вместо них удалось бы подобрать другие, более удачные слова.

во мыслимое полное состояние дел, т. е. мир, поскольку они истинны Однако с помощью этих слов мы указываем на функцию термина или относительно него. Аналитические высказывания, так сказать, вери выражения, а не на свойство, которое (подобно очертаниям предмета) фицируемы уже тем, что нельзя вообразить себе никакое положе может быть знаку приписано вне зависимости от значения, с ним соот ние дел, в которых они не были бы истинны. Но если бы составляю носимого.

щие внутри аналитических высказываний были лишены смыслового Эквиполентный Ч термин не очень уместный здесь;

однако нет дру значения, Ч в некотором более узком смысле (т. е. в смысле крите гого термина, который однозначно именовал бы то отношение между риев уместности их употребления, которые иногда соблюдаются, а пропозициями, которое параллельно отношению синонимии между тер иногда и нет), Ч то тогда эту универсальную приложимость анали минами.

тического высказывания можно было бы оправдать только опираясь Иногда употребляют в этой связи термин синтаксические вместо на воображение, не указывая конкретные акты восприятия. А следо ланалитические. Связь является аналитической, если ее констатация вательно, такая приложимость не была бы априорно познаваемой.

составляет аналитическое высказывание.

Аналогичным образом, если считать, что самопротиворечивое утверждение не обладает смысловым значением, то придется согла ситься с тем, что самопротиворечивое высказывание имеет универ сальный интенсионал и нулевое понятийное содержание. Достаточ но одного воображения, чтобы обнаружить, что ситуация, в которой такое высказывание было бы уместно приложимо, не существует.

Но и здесь опять-таки это не было бы априорно очевидным, если бы составляющие самопротиворечивого выражения не имели несамо противоречивых смысловых значений. Мы можем удостоверить воз можность того, что выражено, путем эксперимента, попытавшись соотнести эти смысловые значения составляющих таким образом, каким предписывает это данное выражение, взятое как целое.

В силу связи в конечном счете с конкретным смысловым значе нием даже аналитическое и самопротиворечивое высказывания име ют некоторую эмпирическую референцию к миру опыта.

А без этого они были бы попросту несущественны для какого либо опыта (experience) в мире фактов. Они независимы от того или иного конкретного состояния дел или от того, как реальный мир выглядит в деталях, потому что их приложимость или неприложи мость в целом, их истинность или ложность вообще, подтверждае мы в результате опыта воображений.

* Следует иметь в виду, что данная статья К. И. Льюиса написана в 1943 г. Ч Прим.

ред.

16 Семиотика АННА ВЕЖБИЦКА дует использовать для этой цели. То, чего можно надеяться дос АННА Из1шигиСемантичеа<ке тичь, необходимо является производным от нашего выбора семан тического метаязыка. По моему мнению, наиболее плодотворный подход состоит в том, чтобы попытаться сделать репрезентацию ВЕЖБИЦКА примитивы значений одновременно их толкованием. Этот тип семантической репрезентации Ч лэкспликация Ч возможен только тогда, если запись является, по существу, самоочевидной. Семантический ме таязык только в том случае будет по-настоящему лобъясняющим, если он является настолько ясным и непосредственно понятным, чтобы в свою очередь не требовать толкования. В частности, по этой причине формулы символической логики и матрицы диффе ренциальных признаков не могут рассматриваться в качестве экс пликаций.

Если семантика, описывая содержание производимых людьми высказываний, призвана воспроизвести структуру человеческого ВВЕДЕНИЕ сознания, то она не может использовать аппарат, чуждый таково му сознанию. Семантический язык, претендующий на объяснитель Философия Ч не теория, а деятельность. Фило- ную силу, должен делать сложное простым, запутанноеЧпонятным, неясное Ч самоочевидным. Искусственные языки не делают свое софская работа состоит по существу из разъяс нений. содержание самоочевидным. Будучи производными от естествен Почти то же самое можно сказать и о се- ного языка, они в конечном счете могут быть поняты только на его мантике. Семантика представляет собой дея- основе. Непосредственных точек соприкосновения с интуицией тельность, которая заключается в разъяснении искусственные языки не имеют, тогда как естественный язык, на смысла человеческих высказываний. Ее цель против, с ней неразрывно связан.

состоит в том, чтобы выявить структуру мыс- Следовательно, для того чтобы естественный язык был приго ли, скрытую за внешней формой языка. (Язык ден в качестве семантического метаязыка, он должен быть соот ветствующим образом лупорядочен. Семантический анализ неиз переодевает мысли. И притом так, что по внеш ней форме этой одежды нельзя заключить о бежно связан с упрощением (is inevitably reductive). Суть проблемы состоит в том, чтобы выделить возможно меньшую часть естествен форме скрытой за ней мысли, ибо внешняя фор ного языка и, в частности, определить тот минимальный список слов ма одежды образуется совсем не для того, что и выражений, который оказался бы достаточным для того, чтобы бы обнаруживать форму тела).

представить значения всех остальных слов и их взаимосвязь.

Традиционная семантика занималась до Построение минимальных или базовых словарей не является вольно бессистемно то значениями индивиду само по себе чем-то совершенно новым. Существуют, например, альных выражений, то изменениями значений.

Что касается современной семантики, то основ- хорошо известные словари Огдена и Гугенхейма, использующие соответственно только 900 и 1500 неопределяемых (лбазовых, ным предметом ее внимания является семанти фундаментальных) слов для всех толкований. Очевидно, что та ческое представление: вместо того чтобы гово кая величина группы неопределяемых слов может быть обосно рить о значениях (и изменениях значения), она вана только с точки зрения практической целесообразности. Ко стремится моделировать их и представлять в нечно, в задачу упомянутых авторов не входило обнаружение и виде эксплицитных формул.

эксплицитное моделирование всех различий и сходств в значении В настоящее время широко распространен между разными словами во французском или английском языке. В их взгляд, что основной целью семантики долж неопределяемых единицах неизбежно смешивались совершенно но быть моделирование значений. Однако различные степени сходства. Для более адекватного их освещения меньше согласия обнаруживается в отношении следовало бы сначала истолковать эти неопределяемые слова.

того, какой лязык, какую форму записи сле 16* 242 АННА ВЕЖБИЦКА Теоретическая семантика, если она действительно стремится к надцатого столетия Декарт, Паскаль, Арно, Лейбниц и Локк выд познанию и подробной фиксации семантической структуры чело- вигали аналогичные планы исследований. В самом деле, их програм веческой речи, не может остановиться на полпути. Она должна до- мы настолько аналогичны предложенной здесь, что в ее поддерж вести минимизацию (reduction) до конца, до тех пор, пока она не ку мне хотелось бы довольно подробно процитировать каждого из дойдет до таких составляющих человеческих высказываний, кото названных авторов.

рые уже просто не могут быть подвергнуты дальнейшему разло- Декарт: л...Если бы, например, я спросил у самого Эпистемона, жению. что такое человек, и он ответил бы мне, как водится в школах, что Анализ лингвистических фактов с целью получить список вы человек Ч разумное животное (animal rationale), и сверх того, ради ражений, извлеченных из естественного языка, на основе которых изъяснения этих терминов, не менее темных, чем первый, повел бы можно было бы адекватно описать все интуитивно ощущаемые се нас через все ступени, именуемые метафизическими, Ч мы, конеч мантические связи между различными словами, предполагает пред но, были бы введены в лабиринт, из которого никогда не выбрались варительную постановку следующего теоретического вопроса: су бы. Ведь этим вопросом порождаются два других: что такое жи ществует ли объективно какая-либо одна группа неопределяемых вотное? что такое разумный? Более того, если бы, изъясняя поня элементарных выражений, общих для всех естественных языков? тие животного, он ответил, что это существо живое и чувствую Создатели и исследователи искусственных языков подчерки- щее, что живое существо есть одушевленное тело, а тело есть вают обычно произвольность выбора элементарных терминов телесная субстанция, Ч вопросы, как видите, шли бы возрастая и (primitive terms). Термин выбирается в качестве элементарного, Ч умножаясь подобно ветвям генеалогического дерева. И наконец, все пишет Нельсон Гудмен, Ч не потому, что он является неопределя эти превосходные вопросы закончились бы чистым празднослови емым;

скорее, он является неопределяемым в силу того, что он был ем, ничего не освещающим и оставляющим нас в нашем первона выбран как элементарный... Вообще термины, принятые в качестве чальном неведении... элементарных для данной системы, вполне могут поддаваться оп Если, например, скажут, что тело есть телесная субстанция, ределению в какой-либо другой системе. Не существует ни абсо не определяя в то же время, что такое телесная субстанция, то два лютных элементарных терминов, ни такого их выбора, который был слова Ч телесная субстанция Ч не сделают нас более знающими, бы единственно правильным. чем одно слово Ч тело. Подобным же образом если кто выскажет, Лингвисты склонны применять это рассуждение также и к об- что живое существо есть одушевленное тело, не выяснив сперва ласти естественных языков. Я полагаю, что для этого нет никаких смысла слов тело и одушевленное, и проследует через все метафи оснований. Семантическая интуиция обычных носителей языка зические ступени, то он произнесет слова, Ч даже слова, разме представляет собой эмпирическую реальность, и семантическое щенные в порядке, но не скажет ровно ничего. Высказанное им не изучение естественного языка является поэтому эмпирической на- обозначает ничего, что могло бы быть понято и образовать в на укой. В принципе не существует причин, по которым бы разрыв шем уме ясную и отчетливую идею... между теорией и эмпирическим фактом должен быть в семантике л...Есть много вещей, которые мы делаем более темными, же сколько-нибудь большим, нежели в физике или химии. Если уста лая их определить, ибо, вследствие их чрезвычайной простоты и новление списка химических элементов не может считаться произ ясности, нам невозможно постигать их лучше, чем самих по себе.

вольным, почему произвольный выбор должен иметь место в отно- Больше того, к числу величайших ошибок, какие можно допустить шении семантических лэлементов? в науках, следует причислить, быть может, ошибки тех, кто хочет Нельзя требовать, Ч писал Фреге, Ч чтобы все формально оп- определять то, что должно только просто знать, и кто не может ни ределялось: ведь не считаем же мы, что химик должен уметь разло- отличить ясное от темного, ни того, что в целях познания требует и жить любое вещество. То, что просто, не может быть разложено, а заслуживает определения, от того, что отлично может быть позна то, что логически просто, не может быть, собственно говоря, опре- но само по себе... делено. Логически простое так же, как и большинство простейших Я прибавлю даже, что невозможно изучать эти вещи иначе как химических элементов, обычно не наблюдается в чистом виде, а на самом себе и быть убеждену иначе, чем собственным опытом и обнаруживается в результате научных исследований. тем сознанием или внутренним свидетельством, которое каждый че Поиски универсальных, не выбранных произвольно лэлемен- ловек носит в самом себе, когда он делает какое-либо наблюдение.

тов человеческой мысли и убеждение, что без них семантические Паскаль: л... Ясно, что есть слова, которые не могут быть опре исследования бесполезны, также не новы. Среди мыслителей сем- делены;

и если бы природа не компенсировала эту нашу неспособ ЬЖЬИЦКА ность, дав всем людям сходное понимание, все наши выражения ванные при определении данного, нам придется прибегать еще и к оказались бы спутанными;

напротив, эти слова употребляются с той другим словам, и так до бесконечности. Необходимо поэтому ос же степенью уверенности, как если бы они были вполне недву тановиться, когда мы дойдем до простейших терминов, которые мы смысленно объяснены;

ибо природа сама дала нам, без слов, более уже не будем определять;

стремление определить слишком мно точное их понимание, чем можно было бы достичь при помощи ис гое Ч не меньший грех, чем недостаточные определения, ибо и то и кусства толкования.

другое ведет к неясности, которой мы как раз и хотели избежать.

Здесь Паскаль добавляет некоторое пояснение, которое осо Лейбниц: Хотя количество понятий, которые можно себе мыс бенно существенно для одного из интересующих меня моментов:

ленно представить, бесконечно, возможно, однако, что невелико чис Когда я говорю о невозможности и бесполезности определений, я ло таких, которые мысленно представимы сами по себе. Ибо через не имею в виду, что все люди обладают одним и тем же понятием о комбинации немногого можно получить бесконечное множество.

сущности вещей... Всем известной является не сущность вещей, а Более того, это не только возможно, но и весьма вероятно, ибо только лишь связь между вещью и именем.

природа имеет обыкновение создавать как можно большее как можно Для того, кто подобно мне утверждает, что такие понятия, как меньшими средствами, то есть действовать простейшим способом.

желание или мир, являются первичными элементами, извест Алфавит человеческих мыслей [Alphabetum Cogitationum ными всем на основании их собственного внутреннего опыта, это humanorum] есть каталог тех [понятий], которые мысленно пред особенно важное наблюдение. Ибо вполне возможно было бы воз ставимы сами по себе и посредством комбинаций которых возни разить: что может быть более спорно, нежели представление о сущ кают остальные наши идеи.

ности желания или вселенной? Паскаль дает ответ: всем изве И, наконец, Локк: л...названия простых идей не могут быть оп стна не сущность этих вещей, а только связь между названием и ределены;

названия же всех сложных идей могут. До сих пор, на вещью.

сколько я знаю, никто не обращал внимания на то, какие слова могут У Паскаля есть также довольно язвительное замечание о по быть определены и какие нет. И отсутствие такого исследования (как рочных кругах: Иногда доходят до абсурда и толкуют слово при я склонен думать) бывает нередко причиной больших споров и неяс помощи этого же слова. Определение такого рода встречаем, на ности в рассуждениях людей. Одни требуют определения таких тер пример, в следующем толковании: La lumire est un mouvement минов, которые не могут быть определены;

другие считают, что сле luminaire des corps lumineux Свет Ч это световое движение светя дует довольствоваться объяснением через более общее слово и его щихся тел;

как будто бы можно понять слова luminaire и lumineux ограничение (или, употребляя технические термины, через род и ви без слова lumire...9.

довое отличие), даже если после такого согласного с правилом опре (Спустя три столетия это замечание Паскаля остается, увы, как деления слушатели часто получают не более ясное, нежели прежде, нельзя более своевременным. Используя тот же пример и обратив понятие о значении слова. Я по крайней мере думаю, что указание шись к первому попавшемуся словарю, находим: light Ч an illuminating того, какие слова могут быть определены и какие нет и в чем состоит or enlightened agent свет Ч светящееся или освещенное вещество;

хорошее определение, имеет некоторое отношение к нашему пред illuminate лосвещатьЧ to give light, enlighten давать свет, проли мету и может пролить столько света на природу этих знаков и на вать свет;

enlighten проливать светЧ to illuminate лосвещать.) ших идей, что это заслуживает более подробного рассмотрения...

Арно и Николь: л...Не следует задаваться целью определить все По-моему, все согласны, что определение есть не что иное, как слова, так как это нередко оказывается бесполезным и даже невоз луказание значения одного слова при помощи нескольких других не можным... Ибо когда имеющееся у всех людей понятие о какой-либо синонимических терминов . Значения слов Ч это лишь те идеи, кото вещи является отчетливым, и у всех, кто понимает язык, возникает рые обозначает этими словами тот, кто их употребляет, а потому зна одно и то же понятие, когда они слышат некоторое слово, его опре чение какого-либо термина указано и слово определено тогда, когда деление оказывается ненужным, поскольку цель определения, со посредством других слов идею, знаком которой является связанное с стоящая в том, чтобы слово было связано с ясной и четкой идеей, ней слово в уме говорящего, как бы представляют или предлагают взо уже достигнута... ру другого, и таким образом устанавливается ее значение. Это един Более того, я говорю, что было бы невозможно определить ственная польза и цель определения и потому единственное мерило все слова. Ибо, чтобы определить слово, необходимо прибегать к того, является ли определение хорошим или нет.

другим словам, обозначающим понятие, с которым мы хотим свя Сделав эту предпосылку, я утверждаю, что названия простых зать это слово;

а если мы захотим еще определить слова, использо идей, и только они, не могут быть определены. Причина этого в АННА ВЕЖБИЦКА том, что различные термины определения обозначают различные Ельмслев предложил выделять элементарные составляющие, идеи и потому все вместе никак не могут представлять идею, кото- которые он назвал фигурами, на двух уровнях Ч содержания и рая вообще не является составной. Вот почему определение (кото выражения:

рое есть не что иное, как указание значения одного слова при по- Анализ на фигуры в плане выражения, можно сказать, прак мощи нескольких других, не обозначающих каждое одного и того тически состоит в сведении сущностей, входящих в неограничен же) не имеет места у названий простых идей.

ные инвентари (например, словесных выражений), к сущностям, Определение того, какие слова могут и какие не могут быть входящим в ограниченные инвентари;

сведение продолжается до определены, подготовка Алфавита человеческих мыслей Ч это, тех пор, пока не получится самый ограниченный инвентарь. Таким мне кажется, является или должно быть центральной задачей со- же путем проходит и анализ на фигуры в плане содержания... Та временной семантики.

ким образом, на практике процедура заключается в попытке разде Первым современным лингвистом, сосредоточившимся на по- ления сущностей, входящих в неограниченные инвентари, на сущ исках элементарных семантических единиц, был, по-видимому, Эду- ности, входящие в ограниченные инвентари...

ард Сепир, написавший в начале 30-х гг. ряд работ, посвященных В этом сведении сущностей содержания в группы знаковое логическим отношениям в языке: Всеобщность, Выражение от- содержание приравнивается к цепи знаковых содержаний, имею ношения конечной точки в английском, французском и немецком щих определенные взаимные реляции. Определения, при помощи языках (совместно с Моррисом Сводешом) и Степени. Очерки которых переводятся слова в одноязычном словаре, представляют по лингвистике.

собой явления именно такого рода, хотя словари не стремятся к Из редакторского примечания Алисы Моррис к работе Вы- сокращению (числа сущностей содержания) и поэтому не дают оп ражение отношения конечной точки... мы узнаем, что эта рабо- ределений, точно соответствующих определениям, полученным в та предназначалась в качестве одного из разделов исследования результате последовательно выполненного анализа.

Фундаментальные реляционные понятия и их языковое выра- Сёренсен продвинул анализ Ельмслева еще на одну ступень, жение, которое в свою очередь должно было составить часть заменив несколько туманное понятие фигур понятием неопре плана исследований, озаглавленного Основы языка. А. Мор- деляемых знаков Ч и, в сущности, возвратившись тем самым к се рис пишет: Не исключена возможность, что обнаружение но- мантическим постулатам, предложенным Лейбницем и Локком:

вых данных и их классификация позволят составить целостную Процедура семантического анализа состоит в сведении V (т. е.

картину общих реляционных понятий, пронизывающих язык. словаря. Ч А. В.) к минимальному набору знаков, из которых мо И она выражает надежду, что в ближайшие годы могут быть гут быть произведены все знаки V. Знак, принадлежащий к мини получены такие определения, классификации и комбинации от- мальному набору знаков, из которых могут быть произведены все ношений, выраженных или замаскированных при помощи обыч- знаки V, является семантически простейшим знаком... Установить ных языковых форм, которые будут более фундаментальными и минимальную группу знаков, содержащую весь словарь лобыч 15 полными, чем все существовавшие до сих пор. Эта надежда, ного языка L, есть конечная цель семантики.

по-видимому, была преждевременной, но начало по крайней мере Шестидесятые годы были отмечены все более возрастающим было положено.

влиянием идеи компонентного анализа (впрочем, по-разному ин Семантические очерки Сепира преследовали как практические, терпретируемой). Однако элементарные семантические единицы, так и теоретические цели. Его схема общих реляционных поня- обычно постулируемые приверженцами этого подхода, являются тий предназначалась, в частности, для того, чтобы служить ру- не неопределяемыми знаками в смысле Сёренсена, а скорее неко ководством для перевода и [семантического] толкования, а также торым видом абстрактных единиц, часто называемых маркерами, образцом упрощения и классификации содержательных и формаль- которые не имеют непосредственного отношения ни к каким сло ных свойств международного языка. Теоретики и практики ма- вам или выражениям. В 1961 г. появилась классическая статья Ури шинного перевода обратились к этой стороне работ Сепира в шес- эля Вейнрейха О семантической структуре языка, в которой ав тидесятые годы.

тор, между прочим, выдвигает проект компонентного анализа в Между тем в сороковые и пятидесятые годы благодаря иссле- семантике, который в дальнейшем разрабатывался его учеником дованиям таких ученых, как Луи Ельмслев и Хольгер Сёренсен, было Э. Бендиксом.

достигнуто более глубокое и более отчетливое понимание чисто В 1963 г. Катц и Флобер сделали попытку ввести этот вид ана теоретических аспектов поисков элементарных смыслов. лиза в арсенал генеративной грамматики, весьма важным след 248.Параллельно с такого рода теоретически ориентированной ра ствием этой попытки было то, что ряды прежде довольно немно ботой, в течение последних пятидесяти лет проводилось много ис гочисленных исследователей, интересующихся компонентным се следований по проблеме базовых семантических элементов более мантическим анализом, пополнились за счет притока большого практической направленности. Члены Кембриджского лингвис числа генеративистов. Однако большая часть из них вслед за Кат тического объединения работали над созданием языка-посредни цем и Флобером интересовалась только теоретическими аспекта ми семантики. На долю Манфреда Бирвиша выпало произвести ка, слова которого были бы минимальными элементами, инвариант первый конкретный семантический анализ, выполненный в рамках ными в отношении перевода. Сходная цель преследовалась соответствующих практических представлений. В работе Семан- Миланской группой. Пожалуй, наиболее впечатляющих резуль тические универсалии в немецких прилагательных Бирвиш стре- татов в этой области достигла московская группа семантиков. Зна менитый (по крайней мере в кругу читающих по-русски лингвис мится подчеркнуть всеобщий не произвольно устанавливаемый (не тов) 8-й том, опубликованный Московской лабораторией машинного арбитрарный) характер элементарных смыслов: Есть серьезные перевода в 1964 г., содержит^ряд замечательных исследований раз основания полагать, Ч пишет он, Ч что семантические мар-керы личных словарных полей, так же как и ряд оригинальных и, вероят отражают в адекватном описании естественного языка не свой но,, плодотворных общих концепций. Среди них идея смыслового ства окружающего мира в самом широком смысле, а определенные,по,ртретирования слов, теория пресуппозиции, входящей в содер глубинные врожденные свойства человеческого организма и его жание языковых выражений и не подверженной отрицанию, под перцептуального аппарата. Что именно представляют собой эти черкивание роли синонимии по сравнению с омонимией и роли си универсальные элементы и как они могут быть обнаружены, и со нонимичных предложений по сравнению с синонимичными словами, ставляет, по мнению Бирвиша, одну из самых фундаментальных проблем семантики: Семантический анализ лексической единицы я-т.д.-.

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   ...   | 13 |    Книги, научные публикации