Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 32 | 33 | 34 |

* По эвристическим причинам мы сначала поступим так, как будтопсихоз в худшем случае является соматогенным заболеванием, и посмотрим, сколькопространства останется для психогенеза, который, конечно, лучше было бы назватьпсихической патопластикой или провокацией из психического.

42 Post (лат.) — послеэтого.

43 Propter hoc (лат.) — вследствие этого.

44 Нос (лат.) — это.

45 Effectus (лат.) — результат, следствие.

46 В. Франкл Врачевание души, 1946. Внезапное освобождение,избавление от психологического гнёта, таит в себе... большую опасность. Вхарактерологическом отношении угроза заключается в некоем подобии душевнойкессонной болезни.

47 Мальцахер (М. Malzacher), Мерц (J. Merz) и Эбнётер (D. Ebnoter)из научно-исследовательского отдела психиатрической клиники Цюрихскогоуниверситета на выборке из 70 пациентов, впервые заболевших шизофреническимпсихозом, не смогли подтвердить, что важные жизненные события действительноиграют роль пускового механизма при шизофреническом психозе, как этопостулировали Браун (Brown) и Бирли (Birley).

48 Typhus abdominalis (лат.) — брюшной тиф; однако вызов typhus возможен также и из психического,на что указывают эксперименты Хоффа и Хайлига.

49 Commotio cerebri (лат.) — сотрясение головного мозга; см.: В. Франкл Маниакальная идепрессивная фазы после травмы черепа Monatsschrift fur Psychiatrie undNeurologie 119, 307, 1950.

50 Dementia praecox (лат.) — раннееслабоумие.

51 В. Франкл "Размерности человеческого бытия", Jahrbuch furPsychologie und Psychotherapie I, 186, 1953. Тот, кто видит толькобиологические, психологические и социологические условия существования человекаи не осознаёт своенравия человеческого духа, им противостоящего, тот подобенчеловеку, который видит в двигателе автомобиля только панель управления и незамечает муфты сцепления: человек может дистанцироваться от коробки передачсвоих инстинктов, традиций и окружающего мира — этих трёх скоростей— и, благодарясвоенравию человеческого духа, лотключить все витальные и социальные влияния.Такое своенравие не всегда необходимо, но это уже предмет другого разговора; ксчастью, человек никоим образом не должен пользоваться этим постоянно, ибочеловек утверждается благодаря традиции, благодаря окружающему миру и в силусвоих инстинктов, по меньшей мере, так же часто, как и несмотря на традицию,несмотря на окружающий мир и несмотря на свои инстинкты.

52 Ceteris paribus (лат.) — припрочих равных условиях.

53 Патопластика — внешние проявления болезни, зависящие от различных добавочныхфакторов, влияющих на картину заболевания.

54 Логотерапия при (!) психозах (логотерапии психозов не существуетвообще), в сущности является терапией, опирающейся на то, что осталосьздоровым, и представляет собой формирование установки оставшегося здоровым вбольном в противоположность ставшему больным в человеке; так как оставшеесяздоровым не может болеть, а ставшее больным в смысле психотерапии (и не толькологотерапии!) не способно к лечению (скорее, доступно толькосоматотерапии).

55 Отсутствие каких-либо последствий бреда не в последнюю очередьозначает проявление своенравия духа; в данном случае оно проявляетсяединственно в этом и только в нём, и, само собой разумеется, не только впонимании бреда как бреда или ревности как болезни, но в так называемомпроникновении в болезнь.

56 Homo patiens (лат.) — человека страдающего.

57 Homo faber (лат.) — человека созидающего.

58 Lege artis (лат.) — мастерски.

59 Melancholia anaesthetica (лат.) — буквально бесчувственнаямеланхолия.

60 Arteriosclerosis cerebri (лат.) — склероз сосудов головногомозга.

61 Angina pectoris (лат.) — стенокардия.

62 Angina lacunaris (лат.) — лакунарная ангина.

63 Tonsillaris (лат.) — тонзиллярная.

64 Elan vital — (франц.) стремление к жизни.

65 Abaissement mental — (франц.) интеллектуальное снижение.

66 Rhinitis vasomotoria (лат.) — вазомоторный ринит.

67 Diarrhea (лат.) — диарея, или понос.

68 Disease — (англ.) болезнь.

69 Attitude — (англ.) установка.

70 Par excellence (франц.) — попреимуществу.

71 Только совсем недавно Шарх (D. Scharch) и Хантер (D. Hunter)доказали на случайной выборке пациентов, что никаких личностных различий междутеми, кто страдает мигренью, и теми, кто ею не страдает, обнаружить не удаётсяи это противоречит этиологии, предполагаемой психоаналитиками (лсамонаказаниеза враждебные порывы и вытесненный гнев). Мнимое различие, как это показалиКидсон (Kidson) и Кохрейн (Kochrane) при гипертонии, и в случае мигрени можетбыть сведено к тому, что если люди находятся на лечении, то речь идёт о тех, укого изначально (и это доказывается эмпирически!) присутствуют невротическиечерты характера.

72 Предоставим теперь слово практику: Поэтому при леченииастматиков, — говоритМичох (F. Miczoch) —пришлось отказаться, в частности, от психоаналитических методов, при которыхвыявление корней отклонения в развитии в детском возрасте должно бы привести кустранению следствий этих нарушений развития. Это самый надёжный способ изгнатьпациента.

73 См.: Мюллер-Экхард (Muller-Eckhard): He бывает случайныхнесчастных случаев, или у фон Вайцзеккера: Ранение никогда не бываетслучайным.

74 Accident proneness (англ.) — склонность к авариям.

75 Нам ведь никогда не придёт в голову ловить больного спроявлениями афазии на слове.

76 Insanitas corporis (лат). — нездоровое тело.

77 Mentis insanitas (лат.) — нездоровый дух.

78 Я могу, на худой конец, представить себе, что головная больлтождественна беспокойству, но чего я не могу себе представить, так это того,что аспирин, который снимает головную боль, тождествен радости.

79 Сравните случай, имевший место с одним коллегой, от которого,когда он был очень уставшим, в состоянии крайнего переутомления, потребовали,чтобы он присоединился к горноспасательной экспедиции, занявшей несколькочасов. Сразу же после того, как этот человек выполнил свой врачебный долг, он,ослабев от падения сердечной деятельности, почти теряя сознание, сумелзакрепиться на скале. Дело дошло до коллапса, это понятно и безо всякойпсихосоматической медицины. Но то, что коллапс не произошёл ни одной секундойраньше, чем коллега выполнил свою задачу, — это можно объяснить только сточки зрения психосоматики.(Всё вместе взятое с безусловной очевидностьюсвидетельствует, что не только иммунный статус зависит от эмоционального, но иэмоциональный статус зависит от мотивации. Насколько важную роль играетмотивация именно в критических ситуациях человеческого бытия, можно понять наопыте лагерей военнопленных. Ряд психиатров установили, что в Японии, вСеверной Корее и в Северном Вьетнаме имели больше всего шансов выжитьвоеннопленные, ориентировавшиеся на какой-либо смысл, в отношении которого онииспытывали бы чувство долга. Об этом же говорили мне и три американскихофицера, пережившие очень длительный северо-вьетнамский плен и по воле случаябывшие моими студентами в Американском международном университете в Калифорнии.Там у меня на семинарах они подробно рассказывали о своём опыте, их совместноерезюме гласило: только ориентация на смысл удержала их на самом краюжизни!)

80 В. Франкл Вегетативные и эндокринные функциональные нарушения ипроблематика, тела-души-духа в кн.: Die Vortrage der 2. LindauerPsychterapiewoche 1951, Штутгарт, 1952.

81 Само собой разумеется, не стоит делать вывод, что любаяагарофобия представляет собой соматогенный псевдоневроз, как мы егопонимаем.

82 В. Франкл О лечении тревоги в Wiener medizinische Wochenschrift102, 535, 1952.

83 DOC —дезоксикортикостерон.

84 В. Франкл Психадинамия и гипокортикоз, Wiener klinischeWochenschrift 61, 735, 1949; а также Психадинамический синдром и еговзаимосвязь с нарушениями функции надпочечников. Schweizerische medizinischeWochenschrift, 79, 1057, 1949.

85 Из 584 случаев опухоли мозга, подтверждённой в процессе операции,33 пациента лечили от невроза.

86 Per exclusionem (лат.) — какисключение.

87 Особые заслуги в их выявлении и дифференциации относительноистинных неврозов на венской почве принадлежат Новотны (К. Nowotny) и Полаку(P. Polak).

88 Circulus vitiosus (лат.) — порочный круг.

89 Существует не только страх перед страхом, но и стыд за страх. Водном известном нам случае пациент стыдился своего страха потому, что не могпонять, как он, который был таким верующим, оказался всё же таким боязливым.В действительности, его боязливость свидетельствовала не о скудности веры, а обизбыточной функции щитовидной железы.

90 С аналогичным феноменом потенцирования мы сталкиваемся не тольков области медицины.

91 Операция по удалению патологически увеличенной щитовидной железы— (прим. пер.).

92 Как замечает Кранц (Н. Kranz): Переживания отчуждённости илидеперсонализации вызывают сильнейшее беспокойство, продолжительное действиефактора, вызывающего нарушение осознавания Я, может стать источникомсущественных отклонений от нормы в реакциях переживания.

93 Ненужная, вредная, деятельность невротика заключается в борьбесексуального невротика за наслаждение или — в случае навязчивых идей— в борьбе невротикапротив этих идей, в попытках атаковать эти идеи; тогда как ненужная, вреднаяпассивность заключается в боязни невротика, страдающего неврозом страха, в егоизбегании страха.

94 Sine qua non (лат.) — обязательна.

95 Сравните: Франциска С., пациентка, которой была сделаналейкотомия (операция по рассечению белого вещества мозга): л... я всегдасчитала, что я — нета, что лежит в кровати; я вынуждена была так долго оставаться в постели, покая, действительно не становилась собой. Я всегда верила, что я — это не то, что ложится впостель, а соседка по комнате или кто-то другой, и поэтому я снова вставала,иногда часами... Я могла только тогда прекратить умываться, когда мне удавалосьхорошо себе представить, что я — это тот, кто умывается....

96 Pars pro toto (лат.) — частивместо целого.

97 Один наш пациент выразился следующим образом: Моё "святилище"...— это комната,которую только я прибираю и в которую только я вхожу. Всё вращается вокругпорядка и чистоты упорядоченной мною материи, которая не служит мне, но которойслужу я.

98 Hic Rhodus, hic salta (лат.)— Здесь Родос — здесь прыгай.

99 Hic et nunc (лат.) — здесьи сейчас.

100 Carpe не diem, но horam (лат.)— пользуйся, если не днём, то часом.

101 Eiaculatio praecox (лат.) — преждевременноесемяизвержение.

102 Climacterium virile (лат.) — мужской климакс.

103 Coitus interruptus (лат.) — прерванный половой акт.

104 Circulus vitiosus (лат.) — порочный круг.

105 A deux (франц.) — вдвоём.

106 Конрад Лоренц довел самок бойцовой рыбки до того, что они приспаривании не уплывали от самцов, кокетничали, и энергично плыли им навстречу.Самцы бойцовой рыбки реагировали чисто по-человечески: у них рефлекторноблокировался аппарат спаривания.

107 Fait accompli (франц.) — свершившимся фактом.

108 Один единственный раз мы столкнулись со сложностями: партнёршанашего пациента настояла на коитусе, так как только в нём она виделадоказательство любви. Тогда мы смогли поправить дело, велев пациенту рассказатьпартнерше о женских типах мадонны и девки (3. Фрейд), при этом любящие мужчиныреагируют на женщин-мадонн импотенцией, поскольку в отношении этих женщин оничувствуют не похоть, а высокую любовь. С этого момента жена нашего пациентавидела доказательство любви в нарушениях потенции, а сама потенциявосстановилась в мгновение ока.

109 Abstinendo obtinere (лат.) — отрекаясь, получить.

110 Corpulmo (лат.) — ожирение.

111 Per exclusionem (лат.) — методом исключения.

112 Ex juvantibus (лат.) — наосновании того, что помогает.

113 A tout prix (франц.) — любойценой.

114 Термин помешательство с расщеплением обязан своимвозникновением старой ассоциативной психологии, под влиянием которой ЕвгенийБлейлер увидел при шизофрении самостоятельность, то есть расщеплениеассоциативных комплексов. То, что это психическое заболевание сопровождаетсядействительным расщеплением личности, или, что именно в этом и состоит егосуть, никоим образом не доказано.

115 Ut aliquid fiori videatur — (лат.) чтобы больному казалось,что для него что-то делают.

116 Момент исчезновения нагрузки после предшествующей перегрузкиявляется благоприятным для возникновения и манифестации вегетативных нарушенийи не только их, причём при известных обстоятельствах, даже более богатым натакие события, чем период действия самой нагрузки. Пфланц (М. Pflanz) и фонЮкскюль (Т. von Uexkul) He только так называемые нагрузки, но и их прямаяпротивоположность, то есть внезапное разрешение психологически тягостных ифизически напряженных ситуаций, может привести к нарушениям, которыепроявляются в соматическом. Иногда исчезновение нагрузки бывает не менеезначимым, чем избыточная нагрузка. Антипатогенное действие оказывает наличиецели, которая держит силы и желания человека в напряжении. Антипатогенноедействие оказывает постановка цели, формулировка задачи. Энергетическогоподхода недостаточно. Понятие бессмысленности лучше объясняет этивзаимосвязи.

117 Наряду с уже отмеченным, можно найти указание на вероятноприспособительный характер страха перед улицей в Библии, а именно в Притчах(22,13): Ленивец говорит: "лев на улице! посреди площади убьют меня!" Прибиблейских условиях жизни Ленивец боится, оправдывая страх перед открытымпространством, само собой разумеется, не коллапса, инфаркта и инсульта, альвов, тигров и гиен.

118 Ответственность в бытии — это сущность человеческойэкзистенции (В. Франкл Философия и психотерапия. Об основах экзистенциальногоанализа, Schweiz. med. Wschr. 69, 707, 1939). И здесь логотерапию снова упрекают и обвиняют в том,что она утверждает и подчёркивает то же самое, что и индивидуальная психология,то есть ответственность человека, но это означает только двойную путаницу.Во-первых, ответственность пациента-невротика за свой симптом (в смыслеприспособления по Альфреду Адлеру), и, во-вторых, ответственность в бытиичеловека как такового, не больного и не за симптом, аза своё бытие в целом.Конечно, последнее предполагает также и ответственность больного человека, ноне за свою болезнь, а за своё отношение к этой болезни.

119 Thought-stopping (англ.) — остановка мысли.

Pages:     | 1 |   ...   | 32 | 33 | 34 |    Книги по разным темам