Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |

остановку. Останавливайся плавно, начинайфигуру без рывков.

К концу третьегомесяца у Джонатана появились еще шесть учеников -

все шестеро Изгнанники,увлеченные новой странной идеей: летать ради

радостей полета.

Но даже им легчебыло выполнить самую сложную фигуру, чем понять,

в чем заключается сокровенный смысл ихупражнений.

- На самом делекаждый из нас воплощает собой идею Великой Чайки,

всеобъемлющую идеюсвободы, - говорил Джонатан по вечерам, стояна

берегу, - и безошибочность полета -это еще один шаг, приближающий нас

к выражению нашей подлиннойсущности. Для нас не должно существовать

никаких преград. Вот почему мыстремимся овладеть высокими скоростями,

и малыми скоростями, и фигурами высшегопилотажа...

...Аего ученики, измученные дневными полетами,засыпали. Им

нравились практические занятия,потому что скорость пьянила и потому

что тренировки помогалиутолять жажду знания, которая становилась все

сильнее после каждого занятия. Но ниодин из них - даже Флетчер Линд -

не мог себепредставить, что полет идей - такая же реальность,как

ветер, как полет птицы.

- Всеваше тело от кончика одного крыла до кончика другого,-

снова и снова повторяДжонатан, - это не что иное, как ваша мысль,

выраженная в форме, доступной вашемузрению. Разбейте цепи, сковывающие

вашу мысль, и вы разобьете цепи,сковывающие ваше тело...

Но какие быпримеры он ни приводил, ученики воспринимали его слова

как занятную выдумку, а им больше всегохотелось спать.

Хотяпрошел всего только месяц, Джонатан сказал,что им пора

вернуться в Стаю.

- Мы еще неготовы! - воскликнул Генри Кэлвин. - Они не желают нас

видеть! Мы Изгнанники! Разве можнонавязывать свое присутствие тем, кто

не желает тебя видеть

- Мы вправелететь, куда хотим, и быть такими, какими мы созданы,

- ответил ему Джонатан; онподнялся в воздух и повернул на восток, к

родным берегам, где жила Стая.

Несколькоминут ученики в растерянности не знали, чтоделать,

потому что закон Стаи гласил:"Изгнанники никогда не возвращаются", и

за десять тысяч лет этот закон ниразу не был нарушен. Закон говорил:

оставайтесь; Джонатан говорил: полетим; ион уже летел над морем в миле

от них. Если они задержатсяеще немного, он встретится с враждебной

Стаей один на один.

- Почему мыдолжны подчиняться закону, если нас все равно изгнали

из Стаи - растерянно спросиФлетчер. - А если завяжется бой, от нас

будет гораздо больше пользы там, чемздесь.

Так они прилетелив то утро с запада - восемь чаек строю двойным

ромбом, почти касаясь крыльями другдруга. Они пересекли Берег Совета

Стаи со скоростьюсто тридцать пять миль в час: Джонатанвпереди,

Флетчер плавно скользил у егоправого крыла, а Генри Кэлвин отважно

боролся с ветром у левого. Потом, сохраняястрой, они все вместе плавно

накренились вправо...выровнялись... перевернулись вверхлапами...

выровнялись, а ветер безжалостно хлесталвсех восьмерых.

Обыденные громкиессоры и споры на берегу внезапно стихли, восемь

тысяч глаз уставились, немигая, на отряд Джонатана, как будто чайки

увидели гигантский нож, занесенный над ихголовами. Восемь птиц одна за

другой взмыли вверх,сделали мертвую петлю и, сбавив скоростьдо

предела, не качнувшись,опустились на песок. Затем Джонатан как ни в

чем ни бывало приступил к разборуошибок.

- Начнем с того,- сказал он с усмешкой, - что вы все заняли свое

место в строю с некоторымопозданием...

Однаи та же мысль молнией облетела Стаю.Все эти птицы -

Изгнанники! И они - вернулись!Но это... этого не может быть! Флетчер

напрасно опасался драки - Стаяоцепенела.

-Подумаешь, Изгнанники, конечно, Изгнанники,ну и пусть

Изгнанники! - сказалкто-то из молодых. - Интересно, где этоони

научились так летать

Прошелпочти час, прежде чем все члены Стаи узналио Приказе

Старейшего: Не обращать наних внимания. Чайка, которая заговорит с

Изгнанником, сама станетИзгнанником. Чайка, которая посмотрит на

Изгнанника, нарушит Закон Стаи.

Сэтой минуты Джонатан видел только серыеспины чаек, но он,

казалось, не обращалвнимания на то, что происходит. Онпроводил

занятия над Берегом Совета и впервыестарался выжать из своих учеников

все, на что они были способны.

-Мартин! - разносился по небу его голос. -Ты говоришь, что

умеешь летать на малой скорости.Говорить мало, это надо еще доказать.

ЕТИ!

Незаметныймаленький Мартин Уильям так боялся вызывать гнев своего

наставника, что, ксобственному удивлению, научился делать чудеса на

малой скорости.

Онрасполагал перья таким образом, что прималейшем ветерке

поднимался до облаков и опускался на землюбез единого взмаха крыльев.

А Чарльз-Роландподнялся на Великую Гору Ветров на высоту двадцать

четыре тысячи футов испустился, посиневший от холодного разреженного

воздуха, удивленный, счастливый иполный решимости завтра же подняться

еще выше.

Флетчер, которыйбольше всех увлекался фигурами высшего пилотажа,

одолелшестнадцативитковую вертикальную замедленнуюбочку, а на

следующий день превзошелсамого себя: сделал тройной переворот через

крыло, и ослепительныесолнечные зайчики разбежались по всему берегу,

откуда за ним украдкой наблюдала не однапара глаз.

Джонатан нина минуту не разлучался со своими учениками,каждому

из них он успевал что-то показать,подсказать, каждого - подстегнуть и

направить. Он летал вместе с ниминочью, и при облачном небе, и в бурю

- летал из любви к полетам, ачайки на берегу тоскливо жались друг к

другу.

Когдатренировки кончались, ученики отдыхали напеске, и со

временем они научилисьслушать Джонатана более внимательно. Он был

одержим какими-тобезумными идеями, которых они непонимали, но

некоторые его мысли были им вполнедоступны.

Ночами позадикружка учеников постепенно начал образовываться еще

один круг: в темноте любопытные чайкидолгими часами слушали Джонатана,

и, так как ни одна из них нехотела видеть своих соседей и не хотела,

чтобы соседи видели ее, перед восходомсолнца все они исчезали.

Прошелмесяц после Возвращения, прежде чем первая Чайка изСтаи

переступила черту исказала, что хочет научиться летать. Этобыл

Терренс Лоуэлл, которыйтут же стал проклятой птицей, заклейменным

Изгнанником... и восьмым ученикомДжонатана.

На следующую ночьот Стаи отделился Кэрк Мейнард; он проковылял по

песку, волоча левое крыло, и рухнул кногам Джонатана.

- Помоги мне, -проговорил он едва слышно, будто собирался вот-вот

расстаться с жизнью. - Я хочу летатьбольше всего на свете...

- Что ж, небудем терять времени, - сказал Джонатан, - поднимайся

вместе со мной в воздух - иначнем.

- Ты непонимаешь. Крыло. Я не могу шевельнуть крылом.

- Мейнард,ты свободен, ты вправе жить здесь и сейчас так,как

тебе велит твое "я", и ничто неможет тебе помешать. Это Закон Великой

Чайки, это - Закон.

- Ты говоришь,что я могу летать

- Я говорю, чтоты свободен.

Так же легко ипросто, как это было сказано, Кэрк Мейнард расправил

крылья - без малейших усилий! - иподнялся в темное ночное небо. стая

проснулась, услышав его голос; свысоты пять тысяч футов он прокричал

во всю силу своих легких:

- Я могу летать!Слушайте! Я МОГУ ЛЕТАТЬ!

Навосходе солнца почти тысяча чаек толпилась вокругучеников

Джонатана и любопытствомсмотрела на Мейнарда. Им было безразлично,

видят их или нет, они слушали и старалисьпонять, что говорит Джонатан.

Он говорилоб очень простых вещах: о том, что чайка имеетправо

етать, что онасвободна по самой своей природе и ничто недолжно

стеснять ее свободу - никакие обычаи,предрассудки и запреты.

- Даже если этоЗакон Стаи - раздался голос из толпы чаек.

-Существует только один истинный закон - тот, которыйпомогает

стать свободным, - сказал Джонатан. -Другого нет.

- Разве мы можемнаучиться летать, как ты - донесся до Джонатана

другой голос. - Ты особенный,ты талантливый, ты необыкновенный, ты не

похож на других.

- Посмотрите наФлетчера! На Лоуэлла! На Чарльза-Роланда! На Джади

и! Они тоже особенные, талантливые инеобыкновенные Не больше, чем ты,

и не больше, чем я. Единственное ихотличие, одно-единственное отличие

состоит в том, что они началипонимать, кто они, и начали вести себя,

как подобает чайкам.

Его ученики,за исключением Флетчера, беспокойно задвигались. Они

не были уверены, что дело обстоит именнотаким образом.

Толпаросла с каждым днем, чайки прилетали, чтобырасспросить,

высказать восхищение,поиздеваться.

- ВСтае говорят, что ты Сын Великой Чайки, - сказаФлетчер

однажды утром, разговаривая с джонатаномпосле Тренировочных Полетов на

Высоких Скоростях, -а если нет, значит, ты опередил свое время на

тысячу лет.

Джонатанвздохнул. "Цена непонимания, - подумал он.- Тебя

называют дьяволом или богом".

- Как ты думаешь,Флетч Опередили мы свое время

Долгаяпауза.

- По-моему,такие полеты были возможны всегда, просто кто-нибудь

должен был об этом догадатьсяи попробовать научиться так летать, а

время здесь ни причем. Может быть, мы опередили моду.Опередили

привычные представления о полетечаек.

- Это ужекое-что, - сказал Джонатан, перевернулся через крыло и

некоторое время скользил по воздуху вверхлапами. - Это все-таки лучше,

чем опередить время.

Несчастьеслучилось ровно через неделю. Флетчер показывалприемы

скоростного полета группеновичков. Он уже выходил из пике, пролетев

сверху вниз семь тысяч футов - длиннаясерая змейка мелькнула на высоте

нескольких дюймов надберегом - когда на его пути оказался птенец,

который совершал свой первыйполет и призывал свою маму. У Флетчера

инда была лишьдесятая доля секунды, чтоб попытатьсяизбежать

столкновения, он резкоотклонился влево и на скорости более двухсот

миль в час врезался в гранитнуюскалу.

Емупоказалось, что скала - это огромная кованая дверь вдругой

мир. Удушающий страх, удар и мрак, апотом Флетчер поплыл по какому-то

странному, странному небу, забывая,вспоминая и опять забывая; ему было

страшно, и грустно, и тоскливо, отчаяннотоскливо.

Голосдонесся до него, как в первый раз,когда он встретил

Джонатана Ливингстона.

- Дело втом, Флетчер, что мы пытаемся раздвинуть границынаших

возможностей постепенно, терпеливо.Мы еще не подошли к полетам сквозь

скалы, по программе нам предстоит занятьсяэтим немного позже.

-Джонатан!

- Которогоназывают также Сыном Великой Чайки, - сухо отозвался его

наставник.

- Что ты здесьделаешь Скала! Неужели я не... разве я не... умер

-Ох, Флетч, перестань! Подумайсам. Если ты со мной

разговариваешь, очевидно, ты неумер, так или нет У тебя просто резко

изменился уровень сознания, только ивсего. Теперь выбирай. Ты можешь

остаться здесь и учиться наэтом уровне, который, кстати, не намного

выше того, накотором ты находился прежде, а можешьвернуться и

продолжать работать соСтаей. Старейшины надеялись, чтослучится

какое-нибудь несчастье,но они не ожидали, что оно произойдеттак

своевременно.

- Конечно, я хочувернуться в Стаю. Я ведь только начал заниматься

с новой группой!

-Прекрасно, Флетчер. Ты помнишь, мы говорили, что тело - этоне

что иное, как мысль

Флетчер покачалголовой, расправил крылья и открыл глаза: он лежал

у подножья скалы, а вокруг толпиласьСтая. Когда чайки увидели, что он

пошевелился, со всех сторон послышалисьзлые пронзительные крики:

- Он жив! Он умери снова жив!

- Прикоснулсякрылом! Ожил! Сын Великой Чайки!

-Нет! Говорит, что не сын! Это дьявол! ДЬЯВОЛ!Явился, чтобы

погубить Стаю!

Четыретысячи чаек, перепуганные невиданным зрелищем,кричали:

ДЬЯВОЛ! - и этотвопль захлестнул стаю, как бешеный ветер во время

шторам. С горящими глазами, с плотносжатыми клювами, одержимые жаждой

крови, чайки подступали все ближе иближе.

- Флетчер, нелучше ли нам расстаться с ними - спросил Джонатан.

- Пожалуй, я невозражаю...

В то жемгновенье они оказались в полумиле от скалы, иразящие

клювы обезумевших птиц вонзились впустоту.

- Почему труднеевсего на свете заставить птицу поверить в то, что

она свободна, -недоумевал Джонатан, - ведь каждаяптица может

убедиться в этом сама, еслитолько захочет чуть-чуть потренироваться.

Почему это так трудно

Флетчервсе еще мигал, он никак не мог освоиться спеременой

обстановки.

- Что ты сказаКак мы здесь очутились

- Ты сказал, чтохочешь избавиться от обезумевших птиц, верно

- Да! Но какты...

- Как всеостальное, Флетчер. Тренировка.

К утру Стаязабыла о своем безумии, но Флетчер не забыл.

- Джонатан,помнишь, как-то давным-давно ты говорил, что любвик

Стае должно хватить на то,чтобы вернуться к своим сородичам и помочь

им учиться.

-Конечно.

- Яне понимаю, как ты можешь любитьобезумевшую стаю птиц,

которая только что пыталась убитьтебя.

- Ох,Флетч! Ты не должен любить обезумевшую стаю птиц! Тывовсе

не долженвоздавать любовью за ненависть излобу. Ты должен

тренироваться и видеть истиннодобрую чайку в каждой из этих птиц и

помочь им увидеть ту же чайку вних самих. Вот что я называю любовью.

Интересно, когда ты, наконец, этопоймешь

Я, кстати,вспомнил сейчас об одной вспыльчивой птице по имени

ФлетчерЛинд. Не так давно, когдаэтого самого Флетчера

приговорили к Изгнанию, он былготов биться насмерть со всей Стаей и

создал на Дальних скалах настоящийад для своего личного пользования.

Тот же Флетчер создает сейчас свои небесаи ведет туда всю Стаю.

Флетчер обернулсяк Джонатану, и в его глазах промелькнул страх.

- Яведу Что означают эти слова: я веду Здесь тынаставник.

Ты не можешь нас покинуть

- Не могуА ты не думаешь, что существуют другие стаи идругие

Pages:     | 1 |   ...   | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |    Книги по разным темам