Книги, научные публикации Pages:     | 1 | 2 |

Перевод с латышского языка ИНТЕГРАЦИЯ ОБЩЕСТВА В ЛАТВИИ Концепция государственной программы Рига 1999 Содержание Введение_ 4 Глава I Гражданское участие и политическая интеграция _ 10 I. ...

-- [ Страница 2 ] --

Разработать интегрированные программы дошкольного образования, включающие билингвальное обучение, обеспечивая освоение основных навыков латышского языка уже в дошкольном возрасте. Методически подготовить педагогов для работы в дошкольных учебных заведениях и начальных школах на латышском языке, где вместе учатся латышские дети и такие дети других национальностей, которые недостаточно владеют латышским языком. Подготовить и обеспечить дальнейшее образование педагогов для работы в дошкольных учреждениях на русском языке, которые могли бы профессионально готовить детей других национальностей к получению билингвального образования.

Межкультурное образование. Не только в образовательных программах национальных меньшинств, но и в развитии всего содержания общего образования нужно уделять внимание межкультурному образованию, акцентируя в процессе обучения контекст Латвии, ценности гражданского общества, демократическое общение. В учебные программы необходимо включать разносторонность взглядов и отражать реальность современного общества Латвии во всей ее сложности.

Подготовка и дальнейшее образование педагогов. Необходимо переобучить или заново подготовить значительное количество педагогов и обеспечить их включение в систему образования.

Проблемы, вызванные недостаточной обеспеченностью школ педагогами, способными учить билингвально, усугубляются общей нехваткой квалифицированных педагогов в стране. Выпускники педагогических вузов в начале трудового пути выбирают более высоко оплачиваемую работу. Переобучение педагогов школ c русским языком преподавания не всегда дает немедленный результат. Поэтому необходимо осуществлять предусмотренную законом УОб образованииФ реформу оплаты труда педагогов, обеспечить подготовку билингвальных учителей в педагогических вузах, предусматривая соответствующую специализацию, продолжать развитие возможностей дальнейшего образования билингвальных учителей.

Подготовка методистовЦмультипликаторов билингвального образования. В государстве в целом необходимо создать современную систему дальнейшего образования педагогов, обеспечив в ее рамках и дальнейшее образование педагогов для работы билингвальными методами и для программ национальных меньшинств. Параллельно с использованием приглашенных учителей, для обеспечения программ национальных меньшинств педагогами следует поддерживать индивидуальное обучение отдельных педагогов национальных меньшинств в педагогических вузах их этнической родины, а также учебные программы для педагогов крупнейших национальных меньшинств в вузах Латвии со специализацией по языку, культуре и истории соответствующего национального меньшинства. Необходимо разработать государственную программу развития системы дальнейшего образования педагогов.

Содействие сотрудничеству школ. Должна осуществляться поддержка мероприятий по обмену опытом учителей, так как начатый переход на билингвальное образование и образовательные программы национальных меньшинств значительно повысил интерес учителей и руководителей школ к новым методам работы, обмену опытом между школами. Необходимо поощрять коллегиальное сотрудничество между школами с латышским языком обучения и школами, осуществляющими образовательные программы национальных меньшинств. Сотрудничество должно создаваться как между учителями-предметниками, так и между организаторами внеклассных мероприятий, а также в рамках летних лагерей для детей и молодежи. Должна быть обеспечена доплата педагогам, включающимся в такие проекты сотрудничества.

Региональный подход. Для обеспечения осуществления реформы билингвального образования и стабильной среды латышского языка, необходимо разработать целевые программы для отдельных регионов страны, например, Латгале и больших городов ( Риги, Даугавпилса, Лиепаи, Вентспилса и др.).

Обеспечение учебными пособиями билингвального образования.

Обеспечить финансированием подготовку учебных пособий и приобретение их школами, осуществляющими реформу билингвального образования. Сейчас на средства ГПОЛЯ обеспечивается подготовка бесплатных учебников и методических пособий для школ с обучением на языках национальных меньшинств, процесс этот начался недавно:

первые учебники (латышский язык для 8 и 9 класса) поступили в школы в 1997/98 учебном году.

Обеспечить замену библиотечных фондов в школах, осуществляющих образовательные программы национальных меньшинств, снабдив их как учебной, так и художественной и справочной литературой на латышском языке.

Обеспеченность местами в учреждениях дошкольного образования. Для содействия интеграции общества, социализации и подготовки детей к школе устранить очереди на места в учреждениях дошкольного образования.

Развитие системы оценки достижений образования.

Совершенствовать начатый в виде эксперимента централизованный экзамен по латышскому языку в средней школе, разработать регионально централизованный экзамен соответствующего уровня по латышскому языку для образовательных программ национальных меньшинств и по граждановедению для всех программ основного образования. Экзамен по истории следует сделать обязательным в конце основного и среднего образования, включая тематику по истории Латвии в содержание экзамена в качестве отдельного блока.

Продолжить работу над согласованием централизованных экзаменов с проверкой при натурализации и экзаменами государственной главной аттестационной комиссии.

Концептуальная и содержательная разработка единого цикла социальных знаний. Необходимо устранить взаимную несогласованность и фактологическую перенасыщенность стандартов учебных предметов, дублирование ( история, география, граждановедение, экономика и др.), а также несовершенства в процессе экзамена и оценки социальных умений, навыков, ценностной ориентации и т.п.. Необходимо обеспечить предложение программ для отдельного изучения истории Латвии и мировой истории.

Подготовка и дальнейшее образование квалифицированных педагогов по предметам цикла социальных знаний. Надлежит создать интегрированную учебную программу учителя социальных знаний в педагогических вузах. При обучении педагогов необходимо обеспечить готовность молодых учителей к самостоятельной работе при достижении целей и задач, выдвинутых государственными стандартами, и постоянном совершенствовании содержания предметов, так как в социальных знаниях принципиально невозможно опираться на однажды полученные готовые знания и истины. Необходимо обеспечить педагогов-мультипликаторов по гражданскому образованию, содействуя скорейшему внедрению в школы нового учебного содержания и методики.

В учебные программы не только социальных знаний, но и остальных педагогов в качестве обязательных должны быть включены следующие учебные курсы: история Латвии и мировая история XX в., основы политики и гражданское воспитание, граждановедение.

Развивать диалог и укреплять сотрудничество между учителями предметов социальных знаний, обращая внимание на привлечение учителей, работающих в программах национальных меньшинств, способствовать созданию единой ассоциации учителей социальных знаний.

Подготовка качественных и современных учебных пособий для предметов цикла социальных знаний. Развивать методологию оценки учебных пособий, в первую очередь обратив внимание на содержание предметов социальных знаний и ценностную ориентацию;

развивать новую методику разработки учебных пособий, включая в них интерактивное обучение, а также разрабатывая учебные пособия в электронном виде. Соблюдать комплексный подход в разработке стандартов образования, образцовых программ и комплектов учебных пособий по истории и социальным знаниям. Поощрять использование учебников разных авторов в учебном процессе и возможность познакомиться с разными точками зрения на исторические процессы и их интерпретацию.

Увеличить финансирование в государственном бюджете на подготовку и приобретение учебных пособий, предусмотрев финансирование проектов развития на 1,5-2 года для подготовки учебного комплекта.

Концептуальная и содержательная разработка программы гражданского воспитания. Обобщить опыт наиболее активных школ и педагогов,создавая приемлемые для современного общества формы гражданского воспитания;

способствовать участию детей и молодежи в осознании и решении проблем своей школы, самоуправления и общества в целом.

Профессиональное образование. Обеспечить дальнейшее образование педагогов, работающих в системе профессионального образования, и подготовку молодых педагогов для работы в обстоятельствах, когда профессиональное образование будет осуществляться на государственном языке. Обеспечить подготовку на государственном языке необходимых для программ профессионального образования учебных пособий, развивать методику работы в программах профессионального образования.

Образование взрослых. Развивать программы обучения латышскому языку и гражданского образования в образовании взрослых, обеспечивая передачу таких программ по каналам национального радио и телевидения. Подготовить и издать компактную справочную литературу и учебные пособия по вопросам истории, культуры, конституционно-политического устройства Латвии и демократии.

Способствовать подготовке и дальнейшему образованию учителей для образования взросдых.

Обеспечение участия национальных меньшинств. Способствовать участию национальных меньшинств в разработке и развитии образовательных программ, в осуществлении реформы билингвального образования, содействуя развитию структур демократического самоуправления в школах. В рамках гражданского образования развивать навыки представительской демократии, в случае необходимости приходя к соглашению о формализованном участии.

2. Язык Юридическое обеспечение функций языка. Необходимо юридическое обеспечение функций языка в соответствии с международными документами, обязательными для Латвии. Надлежит совершенствовать законодательство в области языка и прав культурной автономии национальных меньшинств, а также положения, правила и инструкции для упорядочения лингвистической среды. Необходимо способствовать участию общества в разработке и обсуждении законов.

Законодательство должно обеспечить возможность употребления государственного языка в сфере публичного общения на всей территории государства, одновременно гарантируя национальным меньшинствам возможность поддерживать свой язык и употреблять его в соответствии с законодательством Латвии. Это помогло бы достичь равновесия и стабилизировать отношения между государственным языком и языками национальных меньшинств. Если такое равновесие будет достигнуто, в людях уменьшится чувство неуверенности, а вместе с тем уменьшится и взаимное недоверие.

Латышский язык как средство интеграции. Латышскому языку как средству интеграции должны быть обеспечены возможности адекватного выражения совершенно во всех сферах жизни общества. Следует расширять издание находящегося в распоряжении пользователя латышского языка информативного материала - словарей, грамматик, справочников и т.п., а также научно-популярной лингвистической литературы.

Расширение сети общения. Надлежит расширить возможности общения. Необходимо использовать все возможности расширения сети общения на латышском языке, создавая контакты между людьми, говорящими на разных языках, в профессиональных организациях, обществах по интересам, НГО, спорте и других сферах для того, чтобы дать возможность использовать латышский язык в естественной, соответствующей интересам людей среде. Для поощрения интереса надо использовать положительные стимулы, популяризировать перспективные идеи и достижения. Это помогло бы наряду с юридической и экономической мотивацией укреплять и другие виды мотивации в усвоении языка.

В укреплении положения латышского языка должно участвовать и чувствовать за это ответственность каждое министерство, каждое государственное учреждение и самоуправление, а также негосударственные организации и общество в целом.

3. Культура Уточнение и расширение прав в области культуры. Разработать законы "О национально-культурном наследии", "О народном искусствеФ и другие законопроекты, способствующие развитию культуры.

Совершенствовать законодательство о правах культурной автономии национальных меньшинств Латвии. Права культурной автономии национальных меньшинств смогут осуществлять такие культурные общества, ассоциации и объединения, которыми будут руководить энтузиасты своей культуры и люди, связанные с народом Латвии. Эти организации будут способствовать освоению латышского языка, ознакомлению своих земляков с ценностями культуры Латвии, с ее историческими традициями межэтнического согласия, терпимости, умения уживаться, с историей и культурой своего национального меньшинства.

Государство и центры НГО должны помогать национально-культурным обществам и ассоциациям, способствующим интеграции общества.

Улучшение финансирования культуры. Разработать новые формы финансирования культурной деятельности и определить критерии, обеспечивающие благоприятные условия для диалога культур, его понимания и развития. Разработать стратегию развития культуры национальных меньшинств и увеличить финансирование важнейших культурных мероприятий национальных меньшинств Латвии. Поощрять в финансовом отношении культурные инициативы волостей, краев, микрорайонов городов, расширяющие культурные контакты между социальными и этническими группами. Поддерживать общие культурные проекты латышей и национальных меньшинств;

местные программы и проекты развития культуры;

совместные международные проекты на уровне государства, городов, краев, волостей.

Обеспечить дотации на бесплатные билеты для школьников Латвии для популяризации достижений визуального искусства (включая дотирование бесплатных билетов в музеи для школьников);

разработать мероприятия, способствующие формированию представления населения о визуальном искусстве Латвии;

а также расширять возможности молодых людей всех национальностей учиться в художественных школах и колледжах;

оценить роль и возможности театра и кино в области повышения национального самосознания и содействия процессу интеграции общества.

Оказывать финансовую поддержку культурно-просветительской деятельности, адресованной взрослым (лекции, курсы, бесплатные мероприятия), культурно-историческим исследованиям и публикациям, а также сохранению и популяризации архивных, библиотечных и музейных ценностей, подготовке и публикации энциклопедических изданий.

Расширение информации о культурной жизни. Обращать внимание прессы, радио, телевидения, книжных издательств на культурную деятельность латышей и национальных меньшинств, их взаимодействие.

На телевидении делать регулярные передачи о культурной активности национальных меньшинств, знакомя общество с наиболее известными представителями культуры национальных меньшинств. Делать на телевидении тематические передачи на русском языке о латышской культуре. Министерству культуры необходимо содействовать встречам и публичным диалогам о вопросах культуры творческих работников, художников, писателей, ученых и педагогов, а также совместные летние лагеря для активистов культуры разных национальностей, особенно молодежи;

шире поддерживать подготовку на телевидении и радио передач о культуре, посвященных национальным меньшинствам.

Поддерживать государственным финансированием перевод и публикацию произведений латышских авторов на языках национальных меньшинств, обратив особое внимание на детскую литературу;

школьным библиотекам обеспечить возможность покупать культурно ориентированные книги, приоритетно поддерживая библиотеки сельских школ и школ малых городов;

обеспечить для публичных библиотек возможность закупать книги, расширяющие представление населения о культуре Латвии;

разработать концепцию распространения культурной информации с помощью средств электронной связи, поощрять культурные проекты интернета.

Расширение диалога культур. Способствовать организации мероприятий, позволяющих представителям национальных меньшинств активнее включаться в культурные инициативы самодеятельности;

поддерживать дни национальных меньшинств в Риге и других городах, где может восстановиться культурная жизнь этих меньшинств;

поддерживать мероприятия, расширяющие компетенцию людей, принадлежащих к национальным меньшинствам, в области ценностей культуры латышского народа и представление латышей о культурных ценностях проживающих в Латвии национальных меньшинств.

Поддержать участие Латвии в культурных программах ЕС и СЕ, популяризации ценностей культуры европейских стран.

Глава Информация Cовременное государственное управление и демократическое развитие общества немыслимы без широкого и эффективного обмена информацией. Только быстрое, точное и в достаточном объеме распространение информации может обеспечить развитие общества.

Незаменимую роль в информационном обороте играют средства массовой информации. Общественное мнение оценило возможности свободной прессы. Результаты опросов в Латвии свидетельствуют, что в рейтинговых таблицах СМИ занимают ведущие места.

Значительное место в обороте информации должно быть уделено информации, полученной в результате научных исследований.

Интеграция общества будет более успешной, и сплоченное гражданское общество в Латвии сложится тогда, когда процесс интеграции будет научно обоснован, когда институции, принимающие влияющие на интеграцию решения, будут соблюдать рекомендации ученых.

I. Цели Х Средства массовой информации. Способствовать беспрепятственному потоку информации в государстве, обеспечивая право любого жителя Латвии получать объективную и всестороннюю информацию, включаться в информационный обмен;

выработать информационную политику, способствующую, при опоре на свободу слова, прессы и другие демократические свободы, целостности государства и общества, информативной открытости деятельности государства и самоуправлений. Для достижения этих целей содействовать освоению и использованию новой информационной техники.

Х Научная информация. Проводить исследования по всем важнейшим направлениям интеграции общества;

периодически уточнять задачи интеграции в соответствии с полученным опытом практической деятельности и результатами научных исследований;

способствовать развитию в Латвии гуманитарных, социальных и образовательных наук, связанных с интеграцией, доступности широкой общественности положений науки и активному участию представителей этих наук в формировании интегрированного общества и демократического государства;

в информационном пространстве усиливать научно обоснованную и рационально аргументированную информацию.

II. Характеристика ситуации, проблемы 1. Средства массовой информации Доступность информации. Гражданское участие предполагает информированность. Право человека на получение и распространение информации стало одной из главных примет демократического общества нашего столетия. В Латвии это право могло осуществиться лишь после восстановления независимости. Осознание свободы информации в нашем обществе еще только складывается, постепенно преодолевая унаследованное от советских времен отношение к информации и ее возможностям в обществе. Права гражданина демократического государства на получение информации могут быть ограничены только в строго определенных случаях: при обеспечении права государства на охрану своих тайн, от чего зависит его безопасность, при уважении прав других граждан и еще в некоторых случаях.

Пока доступность информации в Латвии не является достаточной, правительство и его институции не уделяют должного внимания информированию населения. Механизм власти не является обозримым.

Это одна из причин отчужденности между государством и населением.

Информационное пространство. В Латвии существуют, условно говоря, две части информационного пространства, охватывающие, соответственно, латышскоязычную и русскоязычную аудитории.

Различные части информационного пространства связывают радио и телевизионные передачи, пресса, а именно, тот информационный оборот, который привлекает внимание как латышей, так и нелатышей.

Обзор информационного оборота и распределения информационного пространства по языковому принципу можно получить из отдельных исследований. Например, согласно отчету о проведенном кафедрой коммуникации и журналистики ЛУ в июне 1998 года экспертном опросе и анализе содержания материалов СМИ, а также по данным исследования mass media Балтии, в Латвии газеты читают около 85% граждан и около 80% неграждан. В латышской аудитории выраженной популярностью пользовалась газета УДиенаФ, которую по меньшей мере один раз в неделю читало немногим менее половины читателей газет на латышском языке. Далее следуют УЛауку АвизеФ, ФРигас БалссФ, ФНеаткарига Рита АвизеФ и другие газеты. У газет, выходящих на русском языке, выраженного лидера в 1998 году не было. Примерно равные позиции занималиФЧасФ, УПанорама ЛатвииФ, УСМФ, русская УДиенаФ. Аудитория этих газет составляла 20% - 25% тех читателей, которые читают газеты, выходящие на русском языке. В конце 1998 года позиции лидера среди русских газет заняла УПанорама ЛатвииФ с тиражом более 30 000 экземпляров.

Согласно выше упомянутым исследованиям, самое большое пересечение аудиторий имели двуязычные газеты - УДиенаФ и УРигас БалссФ. К тому же около 4% нелатышей регулярно, а 7% по меньшей мере один раз в неделю читали УДиенуФ на латышском языке. Конечно, надо иметь в виду и то, что газеты, выходящие на русском языке, читают и латыши. Среди одноязычных изданий в обеих аудиториях популярны были такие газеты, как УДиенас БизнессФ - 86% латышей и 14% нелатышей, УЛатвияс ВестнесисФ - соответственно 70% и 30%, УБизнес и БалтияФ ( 17% и 83% ).

Сравнительно больше информация персекается для радиослушателей и телезрителей. Например, приблизительно треть нелатышей смотрит телепередачи на латышском языке. Основное препятствие в информационном обмене - недостаточное знание латышского языка, ориентация передач на латышском языке сугубо на латышскую аудиторию и т.п..

В тех частях информационного пространства, которые не пересекаются, доминируют различные темы. Иногда даже в тех случаях, когда информация тематически пересекается, отстаиваются различные, зачастую - противоположные позиции.

Часть жителей Латвии все еще находится под влиянием информационного пространства России, а российские источники информации по-прежнему играют значительную роль в формировании сознания этих жителей. Для многих материалов, публикуемых некоторыми изданиями прессы, выходящими в Латвии на русском языке, характерны скепсис, обида, ирония.

Содержание и направленность материалов прессы, выходящей на латышском и русском языке, иногда совпадают в освещении социальных проблем и событий местной жизни, спорта и культуры, а также при критике правительства и Сейма. Зачастую различается подход к освещению внешнеполитических событий: в русскоязычной прессе эта информация в большой мере опирается на материалы российских агентств новостей и отражает позицию России. В СМИ, ориентированных на латышскоязычную аудиторию, внешнеполитические новости во многих случаях почерпнуты из материалов западных агентств новостей и их изложение в целом соответствует официальной внешней политике государства.

Информационную политику СМИ в Латвии в большой мере определяют экономические обстоятельства. Эти обстоятельства негативно влияют на существование нескольких существенных для развития общества изданий. В связи с расслоением общества, низким уровнем жизни многие жители Латвии не имеют достаточно широкого доступа к многообразным источникам информации. Это уменьшает их способность ориентироваться в теперешних обстоятельствах и участвовать в общественной жизни.

Законодательство. Право человека на получение и распространение информации закреплено в Сатверсме Латвии. Деятельность средств массовой информации в Латвийской Республике регулируют: закон "О прессе и других средствах массовой информации" (принят в 1990 г.), Закон о радио и телевидении (принят в 1995 г.;

с поправками 1996, 1997 и 1998 года, согласован с соответствующими директивами ЕС). В 1998 году Сейм принял закон УОб открытости информацииФ, которым определяется доступность информации во всех случаях, исключая некоторые, строго оговоренные законом.

Новые технологии. Развитие народнохозяйственных и общественных процессов в нашей стране, а также вне ее в значительной мере определяется тем, насколько удачно мы умеем участвовать в глобальном информационном обмене, насколько эффективно используем новые технические возможности. Развитие информационных технологий в Латвии происходит на коммерческой основе. Роль государства в защите национальных культурных ценностей и обеспечении национальных интересов в условиях глобализации информационного пространства пока остается неопределенной. Это относится и к употреблению латышского языка в этих обстоятельствах.

2. Научная поддержка Включение науки в информационное пространство Латвии и вклад ученых в содействие интеграции общества до сих пор были ограничены общим состоянием науки в Латвии - недостаточное бюджетное финансирование не давало науке возможности развития. Науки, сформировавшиеся уже в предшествующие десятилетия, в том числе гуманитарные, вынуждены решать проблемы преемственности традиций и выживания. Так как эти науки в большинстве случаев ориентированы ретроспективно, их вклад в ориентированную на будущее интеграцию общества опосредован.

Социальные науки могли начать формироваться главным образом только после ликвидации советского строя и отмены цензуры. До сих пор потенциальные возможности этих наук для содействия интеграции общества использовались не полностью. Образованию и развитию новых отраслей не хватало финансовой поддержки. Отдельные проекты социальных наук финансировались различными международными фондами содействия развитию науки.

Наука в Латвии не стала уважаемым обществом и государственными институциями видом интеллектуальной деятельности человека, ее воздействие на развитие общества и государства было слабым.

Неактивной и недостаточно целенаправленнной была политика науки - она не смогла повлиять на политические решения и осознать ту истину, что без участия науки социальный прогресс невозможен. В Латвии не создан центр социальных наук, который смог бы служить примером дальнейшего развития социальных наук в Латвии. Таковым не стала ни одна вузовская кафедра, ни один научно - исследовательский институт.

Исследование предпосылок интеграции общества и процесса интеграции требует междисциплинарного подхода. До сих пор представители различных наук сравнительно мало обращались к теме интеграции общества, их сотрудничество было эпизодическим.

Недостаточно скоординированные и развернутые научные исследования по интеграции общества явились причиной широко распространенной недооценки возможностей интеграции общества и непонимания ее сути.

Положения науки не смогли занять заметного места в обороте общественной мысли. В силу указанных причин общественное мнение подчас более подвержено стереотипам и предрассудкам, чем рациональному мышлению и пониманию реальных возможностей, а также реальных трудностей интеграции общества.

Опубликованные в Латвии труды, посвященные интеграции общества, дают информацию об отдельных аспектах интеграции.

Отсутствуют значительные публикации о взаимосвязи многообразного содержания интеграции общества, ее целях и задачах.

Как положительное исключение в этой связи можно упомянуть некоторые примеры. Активно участвовали в формировании государственной языковой политики языковеды. Лингвистические исследования и оживление общественного мнения в связи с лингвистическим законодательством, оживление государственных институций и самоуправлений, распространение программы освоения латышского языка оказали влияние на перемены в языковой ситуации, произошедшие поспе восстановления независимости. Именно перемены в языковой ситуации являются одной из главных предпосылок, открывающих путь для возможности интеграции общества на основе латышского языка.

Теоретические, политические и исторические вопросы интеграции общества рассмотрены в трудах по этнополитике и национальным отношениям. На эту тему опубликовано более десяти книг и многие статьи, посвященные анализу этноситуации в Латвии, истории этнических меньшинств и ее связи с современностью, единству граждан и формированию государственной нации. Публикации дали возможность познакомиться с этнополитическим опытом других стран, в том числе и стран Балтии, и убедиться, что построение сплоченного гражданского общества невозможно на основе этноцентрической идеологии. В силу этих положений в основу интеграции общества Латвии положена гражданская интеграция и ее приоритет по отношению к этнической интеграции.

После восстановления независимости Латвии развивалась освобожденная от цензуры социология. Регулярно ведутся различные социологические исследования, финансируемые местными и заграничными заказчиками. Получено и накоплено много ценных эмпирических данных, в том числе по отдельным аспектам интеграции общества. В конце 1997 и начале 1998 года был проведен обширный опрос населения Латвии, опрос экспертов, а также анализ содержания СМИ о возможностях развития гражданского общества в Латвии. На основе этих исследований была начата разработка Концепции интеграции общества, а полученные данные были использованы для осознания предпосылок и возможных препятствий интеграции в Латвии.

Тем не менее накопленные эмпирические социологические данные не анализируются и не оцениваются во взаимосвязи. Это затрудняет возможность осознать тенденции изменений общества и получить представление о взаимном влиянии этих изменений. Сравнительно редко публикуются работы социологической направленности. В связи с интеграцией общества возможно указать лишь отдельные опубликованные социологами статьи. В основном, данные социологических исследований доступны лишь заказчику и исполнителю исследования и недоступны более широкому кругу интересующихся.

К рассмотрению формирования гражданского общества и исторического опыта интеграции общества, влиянию исторической памяти на процесс интеграции общества мало обращались историки.

Успехи и трудности формирования демократического гражданского общества в период 1918 - 1940 года начали исследовать многие историки, проживающие за границей, однако после восстановления независимости этот подход не имел продолжения.

Не хватает теоретических исследований экономического аспекта интеграции общества. На интеграцию общества влияет социально экономический статус личности, общий уровень социально экономического развития общества, экономическая ориентация государства и т.п. Нередко общество раскалывает различное понимание происходящих социально-экономических процессов, целей экономических реформ, возможностей участия индивида.

Политическая наука в Латвии еще не сложилась. У нас мало квалифицированных политологов, занимающихся исследовательской работой;

не сложились центры политической науки. Чаще всего судят о политике, анализируют и оценивают эти процессы сами политики или журналисты. Активными центрами политической науки и возбуждения общественного мнения не стали университеты, в которых созданы кафедры политологии, Преподаватели этих кафедр сравнительно редко участвуют в политических дискуссиях.

Не ведется и подготовка исследователей соответствующей квалификации. Низкая оплата научного труда является причиной того, что к гуманитарным, социальным исследованиям и исследованиям в области образования (и к науке в целом) не привлекаются молодые специалисты и не разрабатываются новые исследовательские темы и программы, необходимые для содействия развитию государства и общества Латвии и финансируемые Советом по науке.

В Латвии мало журналов научного направления (периодических изданий), в которых возможно публиковать научные и научно популярные статьи.

III. Основные направления действий 1. Средства массовой информации Обеспечение доступности информации. Следует разработать информационную политику, способствующую интеграции общества и созданию единого информационного пространства. Закон УОб открытости информацииФ должен стать реальной силой, способной удовлетворить потребности общества в обороте информации. Необходимо проводить просветительскую работу в обществе, в том числе среди журналистов, чтобы осознать права, открываемые этим законом.

Обязанностью государственных структур и структур самоуправлений является распространение актуальной для населения и необходимой для его гражданского участия информации, без ожидания того, чтобы она была специально востребована. Необходимо улучшить координацию государственных институций в подготовке и распространении информации.

Инфомационное пространство. Существенное значение в создании единого информационного пространства имеют успехи людей иной национальности в овладении латышским языком. Знание латышского языка позволяет преодолеть барьер в информационном обороте, существующий из-за незнания государственного языка, и познакомиться с латышскоязычной прессой, слушать радио и смотреть телепередачи.

Средства массовой информации должны уделять больше внимания теме интеграции общества.

Государство должно содействовать развитию общественного радио и телевидения при одновременной заботе об их политической нейтральности. Необходимо усилить роль профессиональных организаций журналистов в работе средств массовой информации. В связи с интеграцией общества следует усилить поддержку учебным программам, связанным с подготовкой журналистов, а также ознакомлению студентов других специальностей с возможностями средств массовой информации содействовать интеграции общества.

Необходимо расширять технические возможности Латвийского радио и телевидения, чтобы Латвийское государственное радио и телевидение покрывало бы всю территорию ЛР. Следует эластично распределять время радио- и телевещания на государственном и иных языках, при этом нужно исходить из реальной языковой ситуации в конкретном регионе, выдвигая в качестве цели доступность информации для слушателей. Особое внимание должно быть обращено на региональные средства массовой информации. Для их развития необходимо разработать конкретные, отвечающие местным условиям программы интеграции.

Нужно поощрять существование многих и разных печатных изданий. Это необходимо, чтобы обеспечить доступность многосторонней и объективной информации для широкой аудитории.

Надо стараться не допускать монопольного положения какого-либо из СМИ в определенном информационном сегменте. Следует улучшить сотрудничество с государствами, готовящими передачи для своих земляков в Латвии. Эти передачи также могли бы служить интеграции людей иных национальностей в латвийское общество.

Необходимо способствовать распространению информации о таких мероприятиях в области культуры, искусства и спорта, которые объединяют общество Латвии. Международные достижения в этих областях представителей Латвии любой национальности - визитная карточка Латвии за границей. Это сильный и эффективный, но пока еще мало задействованный потенциал интеграции общества.

Следует напоминать, что и люди других национальностей участвовали в борьбе и восстановлении независимости Латвии, поощрять дискуссии об истории в средствах массовой информации, способствуя выработке единого взгляда. Нельзя позволить культивировать мнение, будто завоевание и защита латвийского государства есть дело одних латышей. К созданию образа Латвии необходимо привлечь и людей других национальностей. Необходимо способствовать воспитанию патриотических чуств и с помощью СМИ, в том числе в передачах для национальных меньшинств.

Нужно шире использовать тематику ЕС в качестве одного из факторов, стимулирующих интеграцию. Это надо делать параллельно с информированием общества Латвии о ЕС. Общество должно быть ознакомлено с опытом других государств в осуществлении интеграции.

Нам важно познакомиться как с удачным, так и неудачным опытом этих стран.

Новые технологии. Следует шире использовать возможности, появившиеся в результате информатизации, для достижения целей интеграции общества. Реальную возможность общества использовать новейшие информвционные технологии определяется в основном двумя факторами: техническое обеспечение (сети и аппаратура) и готовность (возможность) пользователя ее использовать. Из этих факторов вытекает необходимость формировать соответствующую политику в сфере технического обеспечения и образования, в том числе для достижения целей интеграции.

2. Направления исследовательской деятельности Социология. Для того, чтобы интеграция общества была открытым и контролируемым процессом, чтобы государственным институциям и общественной мысли были доступны данные о реальном ходе интеграции общества, необходимо проводить оперативные социологические исследования по разным направлениям интеграции, а регулярно через несколько лет - всесторонние комплексные исследования о процессе интеграции в целом. Необходимо заботиться о всестороннем анализе накопленных данных и информировать общество о проведенных исследованиях и их результатах.

Социологические исследования следует проводить в двух основных направлениях. Во-первых, задача социологии - получать и анализировать информацию о работе социальных механизмов интеграции., об условиях и обстоятельствах, способствующих интеграции и препятствующих ей. Во-вторых, следует проводить исследования общественного мнения, которые информируют о позиции, установках, отношении населения к событиям, процессам, институциям в связи с интеграцией общества. Опираясь на разработки социологических исследований, необходимо определить индикаторы интеграции, которые позволили бы в концентрированном виде осознавать и оценивать динамику процессов интеграции в течение времени.

Политическая наука. Неотъемлемой частью демократического и гражданского общества является участие в нем политической науки.

Политическая наука должна развиваться сама и способствовать формированию политически интегрированного общества. Задача политологии - проведение исследований о развитии политического процесса в Латвии и информирование общества о результатах этих исследований. Основные направления политологических исследований связаны с изучением отношений гражданина и государственных институций, т.е преодоления отчужденности между гражданином и прямыми исполнителями государственной власти, возможных изменений в политических ценностях и ценностных ориентациях, готовности политических партий сотрудничать с новыми гражданами и т.п.

Этнические исследования. Интерес людей к своей этнической идентичности всегда будет чувствительной составной частью жизни многонационального общества Латвии. Гражданская интеграция в условиях демократического и национального государства связана с этническими идентичностями.

Интеграции общества могут угрожать этнические разногласия и этнические конфликты. С этнополитической точки зрения, такие напряженности и конфликты могут быть вызваны причинами двойного характера. Во-первых, их может вызывать нагнетание ощущения угрозы латышской идентичности. Во-вторых, ощущение угрозы этнической идентичности национальных меньшинств. Задача этнополитических исследований - своевременно осознавать и предвидеть причины возможных этнических разногласий и разрабатывать рекомендации для их устранения.

Языкознание. Необходимо продолжать исследования об употреблении языков и отношении к разным языкам в территориальном, демографическом и социальном аспекте. Установить приоритеты исследования латышского языка в связи с актуальными задачами интеграции общества. Осуществлять создание источников норм и развитие терминологии. Особое внимание следует уделять информированию латвийского общества об основных принципах языковой политики, о языковой ситуации Латвии и лингвистическом законодательстве, а также об опыте зарубежных стран в государственном регулировании языковой ситуации.

Необходимо осуществлять мониторинг языковой ситуации в Латвии, исследовать лингвистический аспект интеграции и соответствие лингвистического законодательства переменам в языковой ситуации.

Экономика. Регулярное изучение взаимодействия интеграции общества и развития народного хозяйства открыло бы возможность использовать экономические механизмы для устранения помех интеграции. Особенно актуальны исследования о зависимости экономической и социальной стратификации от развития и ориентации народного хозяйства, исследования о выравнивании уровня народного благосостояния в ходе устранения противоречий между различными социальными слоями общества и формирования среднего слоя, о разработке модели сбалансированного долгосрочного социально- экономического развития.

Культурология. Особое значение в исследовании культуры в данный момент имеет изучение народохозяйственного обеспечения культуры - экономической целесообразности общего культурного пространства - и в связи с этим содействие развитию культуры в условиях рыночной экономики.

Формирование и развитие общего культурного пространства зависит от отношения общественного мнения к культуре, оно зависит от готовности людей включиться в среду национальной культуры. Общее пространство культуры имеет свои, характерные для него закономерности функционирования. Информацию об этой системе, ее структуре и переменам в ней возможно получить с помощью культурно социологических исследований.

Задача философии культуры - оживить веру в свою национальную культуру, понимание ее значимости, аргументы в пользу национальной культуры в обстоятельствах взаимодействия культур, глобализации и конкурентной борьбы. Философия культуры должна исследовать специфику Латвии в контексте процессов европейской интеграции.

Психология. Интеграция общества во многих своих проявлениях и видах пронизана психологией. Психологические исследования особенно значимы по той причине, что интеграция общества предусматривает приоритет индивидуального отношения. Таким образом, с точки зрения психологии важно исследовать факторы, которые в специфическом социокультурном контексте Латвии психологически препятствуют или способствуют включению каждого индивида в жизнь интегрированного общества.

Важны исследования идентичности, в данном случае - исследования этнической и гражданской идентичности, условий, препятствующих или содействующих способности индивида идентифицировать себя как гражданина или жителя Латвии. Важными являются сравнительные исследования в моноэтнической и полиэтнической среде, в том числе в школах. Результаты этих исследований необходимо сравнивать с отношениями взрослых в однородной этнической среде и полиэтнической среде. Важно начать долгосрочные исследования процесса формирования и развития гражданской ответственности.

Демография. В Латвии продолжается депопуляция населения.

Предшествовавшая демографическая политика не смогла повлиять на процессы в обществе с тем, чтобы устранить (минимализировать) ухудшение демографической ситуации. Продолжение и углубление демографического кризиса грозит вызвать новую эпоху иммиграции в Латвию, как только развитие народного хозяйства потребует новых рабочих рук. Низкая плотность населения также может стать причиной нового периода иммиграции.

Одной из важнейших задач демографии является исследование изменения этнического состава населения в связи с естественным движением, миграцией и ассимиляцией, а также этнической дифференциации демографических процессов (супружество, рождаемость, смертность и др.), этнически смешанных семей (браков), направления и интенсивность этнической ассимиляции. Особое внимание следует уделить разработке демографических прогнозов, в том числе - этническому измерению.

История. Обязанность исторической науки - давать объективные сведения о прошедших временах, способствовать осознанию опыта прошлого в наши дни.

Задача исторической науки - исследовать и оценивать опыт интеграции общества в Латвийской Республике в 1918 - 1940 году:

отношение различных социальных групп и социальных институтов к латвийскому государству и народу Латвии, успехи и неудачи интеграции, единение общества во время утраты независимости и репрессий. Необходимо обратиться к исследованию истории советской и нацистской оккупации в связи с интеграцией общества. Актуальной и неотложной задачей историков является исследование процесса формирования народа Латвии и демократического гражданского общества после восстановления независимости.

Исследования в области образования. Новое поколение систематизированные демократические и национальные ценностные взгляды получает в школе - на уроках граждановедения, культуры, истории, основ экономики, языков и мероприятиях гражданского воспитания. Ценностную ориентацию школьников и студентов, их гражданские навыки можно осознать не только с помощью оценки в десятибалльной cистеме, но и с помощью методов и приемов педагогического исследования. Необходимо начать статистический и содержательный анализ используемой в школе учебной литературы с целью подготовки концептуальной и методической основы для разработки новых учебников.

На начальном этапе реформы билингвального образования каждая школа пытается найти свою, лучше всего соответствующую школе, учащимся и родителям, программу билингвального образования. Такую программу не всегда легко найти. Осложнения, вызванные применением метода проб и ошибок, могут быть предупреждены и устранены педагогическими исследованиями. Они могут оказать не только неоценимую помощь будущим билингвальным школам в упорядочении образовательного процесса, но и привлечь учащихся старших классов к исследовательской деятельности, пробуждая интерес к социальным наукам уже в школьные годы.

Централизованные экзамены открывают возможности исследовательской и аналитической деятельности, а именно - дают возможность познавать и оценивать результаты образования без крупных финансовых вложений. Необходимо обеспечить участие в международных исследованиях по гражданским наукам.

Исследования в области образования - задача мультидисциплинарного подхода, в них должны сотрудничать социологи, психологи, языковеды, педагоги и специалисты других наук.

Другие направления поддержки духовности интеграции.

Интеграция общества имеет большой духовный и моральный потенциал.

Она побуждает любого занять позицию толерантного, чуткого, понимающего, открытого человека. Однако интеграция требует также самосовершенствования человека, чтобы в контактах с инакомыслящими и людьми, принадлежащими к иной этнической идентичности, сохранить свою убежденность и силу духа, самостоятельность своих суждений и поведения.

Каждое положение гуманитарных и социальных наук и поддержка интеграции является важным приобретением. Каждая наука и проявление духовности имеет свои возможности и свой вклад.

Философия, этика, теология побуждают не только исследовать и объяснять существующие процессы, но и осознавать и создавать мир в соответствии с тем, каким он должен быть. Интегрированное общество должно быть духовно уравновешенным и моральным.

Глава Механизмы реализации Интеграции общества может способствовать целенаправленно созданная система государственных институций, сотрудничающих с самоуправлениями и негосударственными организациями. Долг каждого должностного лица государства - способствовать интеграции общества.

I. Цели Х Обеспечить институциональную поддержку интеграции общества, создать систему соответствующих институций для координации процесса интеграции;

обеспечить деятельность государственных институций, способствующих целенаправленному и необратимому ходу интеграции общества.

Х Способствовать включению и участию общества в процессах принятия государственных решений как на государственном уровне, так и на уровне самоуправлений, уменьшая таким образом отчужденность населения от государства и укрепляя соблюдение принципов демократии.

Х Развивать сотрудничество с негосударственными организациями и различными ассоциациями по интересам с целью постепенно делегировать им часть функций государственных институций, связанных с интеграцией общества.

Х Создать фонд интеграции общества и начать его работу.

II. Характеристика ситуации, проблемы В стране уже имеются институции, чья деятельность прямо или опосредованно связана с поддержанием и укреплением потенциала интеграции общества. В Латвии таковыми являются Министерство образования и науки (отдел интеграции общества, Государственная программа освоения латышского языка), Министерство юстиции (Управление натурализации, отдел по делам национальностей, Центр государственного языка), Министерство внутренних дел (Управление по делам гражданства и миграции, Управление иммиграционной полиции), Министерство культуры и другие государственные институции.

Тем не менее функционирующие в настоящее время государственные институции не способны обеспечить успешное (комплексное) решение проблем интеграции общества. Не установлено достаточное сотрудничество между государственными институциями, ответственными за интеграцию общества, и общественными организациями для общего решения проблем, связанных с интеграцией общества, и координации направленности процесса интеграции при формировании гражданского общества. В структуре государственных институций Латвии не образована институция, координирующая исполнение программы интеграции общества Латвии.

Недостаточно осуществляется связь институций государственной власти с представителями общества - общественными организациями.

Население мало включается в общественные организации. Несмотря на то, что жители неудовлетворены принятыми государственными институциями решениями, они не видят реальной возможности повлиять на эти решения, в том числе и посредством общественных организаций.

Недостаточна активность государственных институций по организации консультаций с общественными организациями перед принятием решений.

С задачами интеграции общества сталкиваются в своей деятельности институции самоуправлений. Если сравнить доверие самоуправлениям и главным институциям государства, население больше доверяет самоуправлениям, чем государственным институциям. В последнее время самоуправления все больше осознают важность задачи интеграции общества и свою роль в этом процессе.

III. Основные направления действий В соответствии с целями концепции интеграции общества и тенденциями интеграции общества предусмотрено создание системы институций и организаций для содействия интеграции общества.

Институциональная система. Обеспечить институциональную поддержку координации процесса интеграции общества и более эффективной деятельности государственных институций. Создать единую координирующую институцию в рамках структуры Министерства юстиции ЛР в соответствии с опытом работы уже существующих институций государственного управления. Под эгидой координирующей институции создать Координационный совет, и к его деятельности привлечь представителей национальных меньшинств и известных в обществе личностей.

Создавать краевые культурные центры для содействия обмену информацией, осуществления культурных программ и мероприятий среди людей с различными взглядами, различных социальных и этнических групп, негосударственных организаций и т.п. В системе государственных институций создать структуру для сотрудничества с зарубежными соотечественниками, чтобы представлять их интересы в Латвии и координировать сотрудничество государственных институций с зарубежными соотечественниками в образовании, культуре и других сферах.

В каждой из связанных с интеграцией общества институций следует создать структурную единицу или предусмотреть исполнение функций отдельным сотрудником (контактным лицом), в компетенции которого было бы решение отдельных проблем интеграции общества. В программе интеграции общества определить ответственность каждой государственной институции за выполнение соответствующей подпрограммы или исполнение конкретной функции.

Укрепление государственных институций, связанных с интеграцией общества. Чтобы способствовать процессу интеграции общества в Латвии, необходимо совершенствовать деятельность образованной Управлением натурализации новой структурной единицы - информационного центра, укрепить статус отдела по национальным делам Министерства юстиции и отдела интеграции общества в департаменте общего образования МОН, предусмотреть конкретные мероприятия для совершенствования деятельности Центра государственного языка.

Фонд интеграции общества. Создать Фонд интеграции общества, в задачи которого входила бы популяризация идеи интеграции общества, более широкое включение общества в процесс интеграции, привлечение финансовых средств (пожертвований, дотаций) распределение финансовых средств (в том числе средств государственного бюджета, предусмотренных для целей интеграции).

Создание научно - исследовательского центра. При поддержке правительства и Совета по науке в Латвии должен быть создан научно исследовательский (социальных исследований) центр, который в сотрудничестве с уже существующими научными институциями заботился бы о мультидисциплинарном изучении процесса интеграции общества в Латвии, связи этих процессов с интеграцией в Европу. Задачей центра было бы поощрять научные исследования в области интеграции общества, анализировать и вести мониторинг хода интеграции общества в Латвии. В обязанности центра входила бы также подготовка регулярных годовых отчетов для правительства (Бюро интеграции общества). Центр предавал бы гласности информацию о протекании процесса интеграции общества в Латвии, подготавливал годовые отчеты правительству (координирующей интеграцию общества институции) о процессе интеграции общества, разрабатывал предложения о проведении конкретных мероприятий, организовывал семинары и конференции латвийского и международного масштаба, публиковал статьи и книги. В задачи центра входило бы также налаживание международных научных связей, способствующих исследованию процесса интеграции, привлечение средств государственного и международного финансирования для проведения исследований и подготовки публикаций.

Включение самоуправлений. Под эгидой самоуправлений создать советы по интеграции общества, которые в сотрудничестве с соответствующей государственной институцией на уровне местной власти решали бы вопросы интеграции общества. Главной задачей таких советов было бы создание возможностей, позволяющих людям самим участвовать в жизни общества и влиять на принятие решений;

особое внимание следует уделить усилению участия менее интегрированных в общество групп. Привлечь к координации мероприятий интеграции общества Союз самоуправлений Латвии.

Негосударственные организации.Постепенно передавать отдельные функции государственных институций, связанные с интеграцией общества, общественным и другим негосударственным организациям.

Всем государственным институциям и институциям самоуправлений стараться улучшить связь с населением. Нужно способствовать участию общества в принятии решений, максимально учитывая мнения и предложения жителей в процессе принятия решений. Учреждения государственного управления и самоуправлений должны стараться обеспечить, чтобы информация о происходящем в учреждении достигла бы каждого члена общества, заинтересованного в получении этой информации.

Заключение Разработка концепции интеграция общества была начата в апреле 1998 года в соответствии с распоряжением Кабинета министров. Работа над концепцией УИнтеграция общества в ЛатвииФ состояла из двух этапов.

На первом этапе, в период с апреля 1998 года по сентябрь года, был разработан первоначальный вариант проекта Концепции интеграции общества. Он был опубликован и передан на общественное обсуждение. Концепция обсуждалась с 10 марта 1999 года по 31 мая 1999 года. Целью обсуждения было познакомить общество с разрабатываемым документом интеграции общества, вызвать обмен мнениями о главных идеях интеграции общества, выслушать точки зрения, дать возможность высказаться каждому, кто желал бы принять участие в дискуссии.

На втором этапе, в период с 1 июня 1999 года по 1 августа года, с учетом высказанных предложений и обобщением мыслей, выраженных в ходе общественного обсуждения, был дополнен и разработан окончательный вариант текста концепции УИнтеграция общества в ЛатвииФ. Он существенно переработан, от прежнего варианта неизмененными остались лишь отдельные абзацы. Новый вариант концепции дополнен двумя новыми главами - УГражданское участие и политическая интеграцияФ и УСоциальная и региональная интеграция обществаФ. Структура текста концепции также строится на другом принципе по сравнению с первым вариантом концепции, а именно, объединяя в главы отдельные темы. Это делает концепцию более обозримой.

Концепция создана с целью разработки программы действий "Интеграция общества в ЛатвииФ. Разработка программы станет возможной, если представленная концепция получит поддержку Кабинета министров.

Pages:     | 1 | 2 |    Книги, научные публикации