Регламентированностью
Вид материала | Регламент |
6.1. Особенности официально-делового стиля
Зарождение русской официально-деловой речи начинается с Х в., с эпохи Киевской Руси, и связано с оформлением договоров между Киевской Русью и Византией. Язык договоров и других документов был именно тем языком, из которого позднее выработался литературный язык. Современный официально-деловой стиль относится к числу книжных стилей и функционирует в форме письменной речи. Устная форма официально-деловой речи — выступления на торжественных заседаниях приемах, доклады государственных и общественных деятелей и т. д.
Официально-деловой стиль обслуживает сугубо официальные и чрезвычайно важные сферы человеческий взаимоотношений: отношения между государственной властью и населением, между странами, между предприятиями, организациями, учреждениями, между личностью и обществом.
Ясно, что, с одной стороны, выражаемое официально-деловым стилем содержание, учитывая его огромную важность, должно исключать всякую двусмысленность, всякие разночтения. С другой стороны, официально-деловой стиль характеризуется более или менее ограниченным кругом тем.
Эти две особенности официально-делового стиля способствовали закреплению в нем традиционных, устоявшихся средств языкового выражения выработке определенных форм и приемов построения речи. Иначе говоря, официально-деловой стиль характеризуется: высокой регламентированностью речи (определенный запас средств выражения и способов их построения), официальностью (строгостью изложения; слова обычно употребляются в своих прямых значениях, образность, как правило, отсутствует, тропы очень редки) и безличностью (официально-деловая речь избегает конкретного и личностного).
Официально-деловой стиль подразделяется на две разновидности, два подстиля — официально-документальный и обиходно-деловой. В первом можно выделить язык дипломатии (дипломатические акты) и язык законов, а во втором — служебную переписку и деловые бумаги.
^ Язык дипломатии весьма своеобразен. У него своя система терминов, у которой много общего с другими терминологиями, но есть и особенность — насыщенность международными терминами. В средние века в Западной Европе общим дипломатическим языком был латинский, потом французский (XVIII — начало XIX в.). Поэтому в языке дипломатии много терминов французского происхождения: атташе — должность или ранг дипломатического работника; коммюнике — официальное правительственное сообщение по вопросам внешней политики; дуайен,— лицо, возглавляющее дипломатический корпус, старейший по времени вручения верительных грамот дипломатический представитель высшего ранга.
Есть и русские термины — русская дипломатия имеет длительную историю. К ним относятся: посол (слово использовано уже в мирной грамоте Новгорода с немцами в 1199 г.), посольство, поверенный в делах, наблюдатель и др.
Только в дипломатии употребляются этикетные слова. Это обращения к представителям других государств, обозначения титулов и форм титулования: король, королева, принц, шахиншах. Его Высочество, Его Превосходительство и др.
Для синтаксиса языка дипломатии характерны длинные предложения, развернутые периоды с разветвленной союзной связью, с причастными и деепричастными оборотами, инфинитивными конструкциями, вводными и обособленными выражениями.
^ Язык законов—это официальный язык, язык государственной власти, на котором она говорит с населением. Язык законов требует прежде всего точности. Здесь недопустимы какие-либо двусмысленности, кривотолки. При этом быстрота понимания не столь уж важна, так как заинтересованный человек прочтет нужную ему статью закона и один, и два, и три раза. Главное — точность выражения мысли.
Другая важная черта языка законов — обобщенность выражения. Законодатель стремится к наибольшему обобщению, избегая частностей и деталей. Для языка законов характерны также полное отсутствие индивидуализации речи, стандартность изложения. Закон обращается не к отдельному, конкретному человеку, но ко всем людям или гpyппе людей. Поэтому язык законов абстрагируется от индивидуальных речевых особенностей людей, и поэтому необходима известная стереотипность изложения.
^ Служебная переписка, или промышленная корреспонденция, относится к обиходно-деловой разновидности официально-делового стиля.
Образцом языка служебной переписки можно считать телеграфный стиль, характеризующийся предельной рациональностью в построении синтаксических конструкций. Не возбраняется здесь и называние падежей, считающееся в других стилях серьезным стилистическим пороком. Здесь же он способствует экономии языковых средств, компактности речи.
Главная особенность языка служебной переписки его высокая стандартизованность. Содержание деловых писем очень часто повторяется, так как однотипны многие производственные ситуации. Поэтому естественно одинаковое языковое оформление тех или иных содержательных аспектов делового письма. Для каждого такого аспекта существует определенная синтаксическая модель предложения, имеющая в зависимости от смысловой, стилистической характеристики ряд конкретных речевых вариантов.
Существование моделей и их речевых вариантов, т. е. стандартов, значительно облегчает составление деловых писем. Деловые письма именно составляются, а не пишутся. Задача заключается лишь в том, чтобы выбрать соответствующую синтаксическую модель и подходящий для данного письма ее речевой вариант.
Идеал делового письма — краткость и точность. Многословие, языковые излишества — самый большой стилистический порок языка деловой переписки.
Коротко и ясно следует писать и деловые бумаги (заявление, автобиография, расписка, доверенность, счет, почтовый перевод, справка, удостоверение, докладная записка, протокол, резолюция, письменный отчет о работе).
Деловые бумаги составляют по определенной форме. Стиль исключает, как правило, сложные конструкции. Каждую новую мысль следует начинать с абзаца. Все слова пишутся полностью, за исключением общепринятых сокращений.
^ Официально-деловая речь — один из важнейших стилей русского литературного языка, играющий большую роль в жизни общества. Он вносит свой особый вклад в сокровищницу русского литературного языка. Самый массовый вид общения людей в социуме - деловое общение. Без него не обойтись в сфере экономических, правовых, дипломатических, коммерческих, административных отношений. Умение успешно вести деловые переговоры, грамотно и правильно составить деловую бумагу и многое другое в настоящее время стало неотъемлемой частью профессиональной культуры человека: менеджера, руководителя всех уровней, референта, служащего, специалиста. Для достижения высокой результативности практически в любом виде деятельности необходимо владеть определенным набором сведений, знаний, представлений о правилах, методах и принципах ведения делового общения. Культура делового общения содействует установлению и развитию отношений сотрудничества и партнерства между коллегами, руководителями и подчиненными, партнерами и конкурентами, во многом определяя их (отношения) эффективность: будут ли эти отношения успешно реализовываться в интересах партнеров или же станут малосодержательными, неэффективными, а то и совсем прекратятся, если партнеры не найдут взаимопонимания. Современный человек должен в этой связи владеть наукой деловых отношений, уметь устанавливать и поддерживать цивилизованные отношения с людьми, преодолевать противоречия, разрешать конфликты, брать на себя в случае необходимости роль посредника, должен уметь обращать свою деятельность во благо других людей, а также своей работы, своего дела. Специфической особенностью делового общения является его регламентированность, т.е. подчиненность установленным правилам и ограничениям.
Эти правила определяются типом делового общения, формой, степенью официальности, конкретными целями и задачами, которые стоят перед общающимися, а также национально-культурными традициями и общественными нормами поведения. Они фиксируются, оформляются в виде протокола (делового, дипломатического), существуют в виде общепринятых норм социального поведения, в виде этикетных требований, ограничений временных рамок общения. В зависимости от различных признаков деловое общение делится на:
- устное - письменное (с точки зрения формы речи);
- диалогическое-монологическое (с точки зрения однонаправленности/двунаправленности речи между говорящим и слушающим);
- межличностное - публичное (с точки зрения количества участников);
- непосредственное - опосредованное (с точки зрения отсутствия/наличия опосредующего аппарата);
- контактное - дистантное (с точки зрения положения коммуникантов в пространстве).
^ Дистантное, опосредованное общение (телефонный разговор, почтовое и факсовое отправление, пейджинговая связь и т.п.) отличается от контактного, непосредственного повышенным вниманием к интонационному рисунку речи (устное общение), краткостью и регламентированностью, невозможностью использования жестикуляции и наглядных предметов в качестве носителей информации.
Деловое общение представляет собой широкий диапазон жанровых разновидностей письменного и устного общения. ^ Письменная деловая речь, в которой реализуются диалогические отношения, представлена всеми видами деловых писем, документами, фиксирующими социально-правовые отношения - контрактами (договорами), соглашениями и всеми типами сопутствующих документов. Устная деловая речь, в которой реализуются диалогические отношения, представлена жанрами деловых переговоров, встреч, консультаций и т.п. Совещания, собрания представляют собой особый тип протокольного общения, в котором по большей части представлена монологическая деловая речь, не только имеющая письменную природу, но и существующая сразу в двух формах - устной и письменной.
^ Реклама, светское общение. Сегодня рамки делового общения расширяются. Реклама, светское общение становятся неотъемлемой составляющей делового общения. Успех предприятия, дела сегодня во многом зависит от умения представить свои позиции в наиболее выгодном свете, заинтересовать потенциального партнера, создать благоприятное впечатление. Поэтому, помимо "читаемой" монологической речи, в практику делового общения все активнее входит подготовленная, но "нечитаемая" монологическая речь (презентационная речь, торжественная речь, вступительное слово на различных встречах), поздравительные письма, этикетные тосты.
Таким образом, владение основами официально-делового стиля, прежде всего, требует языковой аккуратности и общей грамотности, которая подчеркивает принадлежность говорящего к определенной профессиональной группе, способствует его компетентности и успешности.
6.2. Практические задания к семинару «Особенности официально-делового стиля»:
1.Составьте резюме, используя предложенный образец.
Единой стандартной формы, бланка или шаблона резюме не существует. Резюме составляется в произвольной форме и должно содержать следующие данные:
- Ф.И.О., год рождения (возраст), контактные телефоны (домашний и/или рабочий).
- Цель (зачем вы обращаетесь в данную фирму, какую работу ищете).
- Образование (в обратном хронологическом порядке, то есть начиная с последнего места учебы) по схеме:
- дата начала учебы - дата окончания учебы;
- название учебного заведения, факультет, специальность;
- присвоенная квалификация.
- дата начала учебы - дата окончания учебы;
- Опыт работы (в обратном хронологическом порядке, то есть начиная с последнего места работы) по схеме:
- дата начала работы - дата окончания работы;
- название фирмы, ее сфера деятельности;
- название вашей должности, количество подчиненных (если были);
- описание Ваших должностных функций, уровень ответственности и полномочий;
- примеры конкретных достижений.
- дата начала работы - дата окончания работы;
- Дополнительное образование - курсы, семинары, тренинги, стажировки (по приведенной выше схеме).
- Дополнительные навыки (ПК, степень владения иностранными языками, наличие а/м, водительских прав, машинопись, другое).
- Ваши преимущества (укажите несколько своих личностных черт, которые отличают Вас от других и помогают Вам достигать нужных результатов в работе).
Образец резюме:
Сидоров Иван Петрович
Домашний телефон: | 99-99-99 (звонить с 19:00 до 23:00) |
Рабочий телефон: | 88-88-88 (звонить с 8:30 до 18:00) |
Дата рождения: | 02.01.1969 г., (35 полных лет) |
Семейное положение: | женат, сын 12 лет |
Цель: | Должность главного бухгалтера предприятия |
Образование: | |
1990г. - 1995г. | Уральский государственный университет, экономический факультет. Получен диплом о высшем образовании. Присвоена квалификация - экономист |
Опыт работы: | |
1999г. – по наст. время | Акционерный коммерческий банк. Заместитель главного бухгалтера. Основные обязанности:
Приобрел опыт организации руководства финансово-экономической деятельностью банка. |
1995г. - 1999г. | Муниципальное предприятие. Начальник финансового отдела.Основная обязанность - руководство отделом. За время работы разработал и внедрил принципиально новую модель учета и контроля финансовых потоков предприятия. |
^ Дополнительная информация:
Свободно владею персональным компьютером как пользователь.
Иностранный язык - английский (хорошо).
Имею водительские права кат. «В», личный автомобиль, стаж вождения - 8 лет.
^ Личные качества:
Аналитический склад ума, работоспособность, способность к прогнозированию, настойчивость.
Заработная плата на время испытательного срока - от $700
25 января 2004 г.
2.Выберите клише, канцеляризмы из предложенного текста.
Наше предложение действительно до 11 июня с.г. месяц со дня получения нашего письма при условии получения Вашего акцепта (подтверждения) факсом (электронной почтой) в течение 10 дней от даты нашего письма только в том случае, если товар не будет продан до получения Вашего ответа.
3. Проанализируйте текст, используя схему:
1. Функциональный стиль (разговорный, научный, газетно-публицистический, официально-деловой, художественный.
2. Сфера применения (научная статья, отрывок из литературного произведения, документ, и т.п.)
3. Основные стилевые черты (эмоциональность/официальность, простота, точность, стандартизоыанность, подготовленность/неподготовленность, безличность, абстрактность, доказательность, объективность, призывность, лаконичность, образность, красота, богатство и т.д.).
4. Языковые особенности данного текста (разговорные слова, фразеологизмы, простые/сложные предложения, диалогическая речь, наличие терминов, описательные обороты, использование принятых сокращений, схем, графиков, чертежей, средства образности языка, использование элементов различных стилей).
Последний пункт характеристики стиля необходимо сопровождать примерами из текста. Вариант текста выбирается произвольно из предложенных ниже.
Текст 1.
Рекламация - документ, в котором содержится претензия к стороне, нарушившей принятые на себя по контракту обязательства, и требование возмещения убытков. Нарушения контракта могут относиться к разным пунктам договора, т.е. рекламации могут быть предъявлены к количеству товара, его качеству, срокам поставки, упаковке и маркировке, платежам и другим условиям контракта.
Текст 2.
Для сведения сообщаем:
- за несвоевременную уплату налога начисляется пеня по ставке, равной одной трехсотой действующей ставки рефинансирования Банка России за каждый день просрочки;
- если вы имеете право на налоговые льготы, то в соответствии с законодательством о налогах и сборах Вам необходимо предъявить в налоговый орган документы, являющиеся основанием для предоставления налоговой льготы.
^ 6.3. Психолингвистический тест «Первое впечатление и объективные реалии»
Каждому приходится оценивать окружающих: коллег, начальников, подчиненных. Обычно людей оценивают в зависимости от того, как они себя ведут. Однако не зря считают, что первое впечатление может быть обманчивым. Только немногие обладают талантом оценивать людей реалистично. Но есть немало таких, кто легко заблуждается, принимая льстеца за милого человека, а молчуна — за глупого человека. Такие люди субъективно оценивают других, что является причиной возможных недоразумений и конфликтов. Данный тест поможет выяснить, есть ли у вас способности реально оценивать людей.
Ответьте на вопросы, выбирая один из предложенных вариантов и записывая соответствующий варианту балл.
1. По вашему мнению, те, кто всегда особенно тщательно придерживается правил поведения и никогда не отступает от хорошего тона:
а) вежливы, приятны в общении — 2 балла;
б) строго воспитаны — 4 балла;
в) в сущности, неискренни, поскольку скрывают свой истинный характер — 1 балл.
2. Вы знаете супружескую пару, которая никогда не ссорится, вы считаете:
а) что они счастливы — 2 балла;
б) что они равнодушны друг к другу — 1 балл;
в) что у них нет достаточного доверия друг к другу — 1 балл.
3. Вы впервые видите человека, и он сразу же начинает рассказывать вам анекдоты (острить). Вы решите, что он:
а) остряк (шутник) — 1 балл;
б) что в вашей компании он чувствует себя неуверенно и таким образом пытается выйти из этого не приятного состояния — 2 балла;
в) хочет произвести на вас хорошее впечатление — 4 балла.
4. Вы говорите с кем-либо на тему, которая, как вам кажется, должна интересовать вас обоих. Ваш собеседник сопровождает разговор жестикуляцией. Вы считаете, что:
а) это выдает его внутреннее волнение — 4 балла;
б) он слишком устал, переутомился — 2 балла;
в) он неискренен — 1 балл.
5. Вы решили лучше узнать кого-либо из своих знакомых. Вы считаете, что для этого лучше всего:
а) пригласить его в какую-либо компанию — 1 балл;
б) понаблюдать за ним в деле — 2 балла;
в) посмотреть, как он ведет себя в «передряге» —
4 балла.
6. Вы оказались в ресторане с человеком, который дает, по вашему мнению, слишком большие чаевые. Вы убеждены:
а) что он хочет произвести впечатление — 4 балла;
б) что он хочет завоевать расположение обслуживающего персонала — 2 балла;
в) что он просто «добрая душа» — 1 балл.
7. Вы знаете людей, которые никогда не начнут разговор первыми. Вы считаете:
а) что они скрытничают и нарочно не хотят разговаривать — 2 балла;
б) что они слишком робкие — 4 балла;
в) что они слишком мнительные; часто боятся, что кто-либо их обидит— 1 балл.
8. Не разговаривая с некоторыми людьми, вы оцениваете их по лицу. По вашему мнению, низкий лоб означает:
а) глуповатость — 1балл;
б) упрямство — 2 балла;
в) вряд ли что-то конкретное — 4 балла.
9. Что вы думаете о человеке, который не смотрит другим в глаза? Вы считаете:
а) что у него комплекс неполноценности — 1 балл;
б) что он неискренен — 4 балла;
в) что он слишком рассеян — 2 балла.
10. Вам знакомы люди, которые, случись что-то неприятное, заявляют, что они давно знали, что так получится, но ничего не предпринимали потому, что не хотели попадать в неприятную историю. Вы считае те их:
а) людьми с особенно волевым характером — 1 балл;
б) людьми, у которых нет ничего за душой, попросту хвастунами — 4 балла;
в) людьми, которые не хотят ни с чем связываться — 2 балла.
11. Представьте человека с очень высоким материальным положением, который покупает всегда только самые дешевые вещи. Вы думаете, что он:
а) скромен — 2 балла;
б) бережлив — 4 балла;
в) скряга — 1 балл.
12. Вам приходилось оценивать других людей по внешнему виду. По вашему мнению, полные люди:
а) симпатичнее других, они веселы и добросердечны — 2 балла;
б) совсем не симпатичны, так как они ленивы и апатичны — 1 балл;
в) они такие же, как и все: есть хорошие и плохие — 4 балла.
Все полученные баллы суммируйте.
^ От 40 баллов и более
Вы очень легко составляете мнение о человеке. Вам достаточно посмотреть на кого-либо, и вы уже знаете «что он за птица». Кроме того, вы можете сразу сообщить ему свое мнение, так как убеждены, что не ошиблись. Этим, разумеется, вы не заслужите благодарности (по крайней мере, в тех случаях, когда оценка будет негативной или неприятной для человека). Но даже если это и так, поразмышляйте: разумно ли говорить каждому, что вы о нем думаете? Этим вы вряд ли что-либо измените, скорее вызовете раздражение и неприязнь. Или, может быть, вы хотите показать, что никто не может водить вас за нос? Но это не самый разумный выход.
^ От 31 до 39 баллов
Вы, как правило, не бываете уверены в своем мнении, легко можете поменять его в зависимости от того, что другие говорят о каком-либо человеке. Таким образом, ваша наблюдательность притупляется, все это в итоге может привести к тому, что вы вообще не сможете сформулировать свое самостоятельное мнение. Это объясняется тем, что у вас нет четко выраженной собственной позиции. Попытайтесь хотя бы один раз по-своему оценить другого человека. Больше доверяйте собственному опыту, а не мнению других.
^ От 30 баллов и менее
Вы нередко готовы поверить кому бы то ни было. Вы чрезвычайно доверчивы и судите о людях на основании того, улыбаются ли они при встрече и хорошо ли относятся к вам. Когда оказывается, что ваша оценка была совершенно ошибочной, вы чрезвычайно изумляетесь и расстраиваетесь. Научитесь прежде всего взвешивать все «за» и «против» и только потом высказывать свое мнение. Не бойтесь того, что впоследствии ваше мнение может измениться. В этом нет ничего страшного. Но это должно произойти на основе собственного опыта, а не бесчисленных ошибок, которые вы совершаете по одной и той же причине — неверной оценке других людей. Особенно обдумывайте свои слова, когда выражаете мнение вслух.
^ 6.4. Лингвистический тест
1. Формулировка: «Вы можете быть уверены, что наша фирма не разорится» неудачна, так как …
- неправильная последовательность передачи информации,
- у одного из собеседников отсутствует настроенность на интересы говорящего,
- у собеседников отсутствуют общие фоновые знания,
- скрыто выражена негативная информация.
2. Традиционным способом наименования адресата в официальной обстановке является:
- имя + фамилия,
- имя + отчество,
- фамилия + имя + отчество.
3. Соответствие ключевых понятий документа их значению
1 реквизит - информация с реквизитами
2 адресат - получатель
3 адресант - составитель
4 документ - обязательные признаки документа
4. Составитель документа называется …
Введите ответ _______________________
5. Документ, дающий полномочия его предъявителю на выполнение каких-либо действий от чьего-либо имени, называется …
Введите ответ _______________________
6. Соответствие типов управленческих документов и их жанров
1 организационно-распорядительные - закон
2 справочно-информационные - приказ
3 директивные - служебная записка
7. Ошибочное употребление предлогов в официально-деловой речи
- благодаря болезни,
- переговоры по новой сделке,
- доклад об итогах работы,
- благодаря высокой квалификации,
- отличиться по работе.
8. Причины составления объяснительной записки:
- невыполнение задания,
- нарушение трудовой дисциплины,
- информирование об итогах выполнения.
9. Приведение документа к единой форме, системе, единообразию – это…
Введите ответ _______________________
10. Персональная информация составителя … содержит сведения об образовании, опыте работы, личных качествах.
Введите ответ _______________________
11. Просьба к адресату содержится в:
- автобиографии,
- в объяснительной записке,
- доверенности,
- заявлении.
12.Укажите предложно-падежную форму, употребление которой неуместно в официально-деловых текстах:
- вследствие болезни,
- из-за болезни,
- по причине болезни,
- в связи с болезнью.
13. Какой из перечисленных жанров не относится к юридическому подстилю?
- конституция,
- докладная записка,
- закон,
- постановление.
14.Укажите словосочетание, употребляемое в роли сказуемого в официально-деловых текстах:
- оказывать помощь,
- ждать помощь,
- надеяться на помощь,
- прийти на помощь.
^ 6.5. Подготовьте публичное выступление или эссе по следующим темам:
- Язык и успех: общее и особенное.
- Роль языка в будущей профессии.
- Помогает или мешает безупречное владение языком карьере?
- Зависимость богатства языка от успешности.
- Разница языка говорения и языка мысли.
- Риторический портрет успешного делового человека.
- Анализ модных слов современного делового человека.
- Речевой этикет в деловом общении.
- Русские традиции в деловом этикете.
- Влияние Запада на русский деловой этикет сегодня.