Интерпретация лингвокультурного фона в произведениях англоязычных



СодержаниеАнохина Светлана Петровна
Николай Абрамович Шехтман
Татьяна Германовна Никитина
Общая характеристика работы
Цель работы состоит в исследовании проблемы интерпретации лингвокультурного фона произведения и требует решения следующих задач
Научная новизна
Теоретическая значимость
Практическая ценность
Методологической и теоретической базой
На защиту выносятся следующие положения
Апробация работы.
Структура работы.
Основное содержание работы
В первой главе «Прецедентность как репрезентант языковой культуры»
Второй параграф «Прецедентность как знак культуры»
Во второй главе «Хронотоп прецедентных феноменов»
Во втором параграфе «Источники и иерархия прецедентных феноменов»
Третья глава «Функционирование лингвокультурных феноменов»
Первый параграф «Вступительные замечания: правила интерпретации»
Вторым параграфом «Прецедентные феномены в текстах Дж. О. Джойса: роман «Улисс» и сборник рассказов «Дублинцы»
Третий параграф «Прецедентные феномены в сказках Л. Кэрролла (Ч. Доджсона)»
В заключении
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора