Госдума РФ мониторинг сми 7 мая 2008 г



СодержаниеВзаимодействие госдумы с федеральными органами тв
REN TV, "24" - ИНФОРМАЦИОННАЯ ПРОГРАММА, 06.05.2008, Туркова Ксения, 09:30
НТВ, СЕГОДНЯ, 06.05.2008, Винник Елена, 13:00
НТВ, СЕГОДНЯ, 06.05.2008, Винник Елена, 16:00
ПЕРВЫЙ КАНАЛ, НОВОСТИ, 06.05.2008, Борисов Дмитрий , 12:00
ПЕРВЫЙ КАНАЛ, НОВОСТИ, 06.05.2008, Борисов Дмитрий , 15:00
РОССИЯ, ВЕСТИ, 06.05.2008, Мацкявичус Эрнест, 17:00
Подобный материал:

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   41 ^

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ГОСДУМЫ С ФЕДЕРАЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ




ТВ

3 КАНАЛ, ЦЕНА ВОПРОСА, 06.05.2008, Волков Вячеслав и Родионова Ольга, 15:45


ВЕДУЩАЯ: Здравствуйте. В эфире ток-шоу "Цена вопроса". С вами Вячеслав Волков.

ВЕДУЩИЙ: И Ольга Родионова. Мы твердо уверены в том, что цена и качество комфортной жизни должны друг другу соответствовать.

ВЕДУЩАЯ: Поэтому мы всегда приглашаем в студию только тех людей, которые имеют четкое представление о том, что же такое высокий уровень жизни.

ВЕДУЩИЙ: Человек влюбляющийся, никогда не знает, в какой именно момент любовь "нечаянно нагрянет". А при том количестве времени, которое мы проводим на работе, шансы влюбиться без отрыва от производства возрастают во много раз.

ВЕДУЩАЯ: В идеале любовь и работа пересекаться не должны, на деле же все обстоит иначе.

ВЕДУЩИЙ: "Служебный роман" - тема нашей программы сегодня.

ВЕДУЩАЯ: Представляю экспертов в студии. Журналист и писатель Кира Буренина. Доктор медицинских наук, сексолог Сергей Агарков. Генеральный директор Ассоциации предпринимателей WISE СРГ Владимир Куропятник.

ВЕДУЩИЙ: Любви не только все возрасты, но и все должности покорны. Поэтому папарацци никогда не остаются без работы, а СМИ периодически потрясают громкие скандалы с участием вип-персон.

ВЕДУЩАЯ: Собственно, то что в России романтично называют "служебным романом" в Америке расценивают как сексуальное домогательство.

ВЕДУЩИЙ: Смотрим сюжет.

КОРР.: Лучший способ испортить себе карьеру - завести служебный роман, - утверждают бизнес-психологи. И приводят хрестоматийный пример - историю президента США бала Клинтона и симпатичной стажерки Моники Левински.

Анна КАРТАШЕВА, психолог: Как актеры, которые на виду и являются объектом сексуальной атаки, так и начальники для своих подчиненных являются этими объектами. Естественно, чем человек выше, тем больше на него обращаем внимание - это с одной стороны. С другой стороны есть действительно люди, которые хотят таким образом каким-то своим интересам помочь. То есть, я вот вроде бы заведу с ним роман, у меня от этого улучшиться материальный уровень - он мне зарплату поднимет. Или карьерный рост - он мне поможет.

КОРР.: Супружеская измена на западе убедительный повод перестать доверять такому человеку и как деловому партнеру. Но, даже свободный от брачных уз глава Всемирного банка Пол Вулфовиц пострадал за неоправданное повышение зарплаты и продвижение по службе своей подчиненной. Вулфовиц утверждал, что обвинения сфабрикованы. И все же, пост ему пришлось оставить.

Анна КАРТАШЕВА, психолог: В западной стране, на сколько я понимаю, монтаж это был - не монтаж это был, этого было бы достаточно чтобы человек немедленно тут же, на следующий день…либо сняли его с этой должности, либо он сам подал бы в отставку.

КОРР.: Российские предприниматели Игорь и Оксана Широких пошли против правил. Вот уже 4 года они всегда вместе - на работе и дома.

Игорь ШИРОКИХ, бизнесмен: Многие считают, что на работе нельзя никаких романов. И часто это бывает правда. Потому что, это может сильно отвлекать, может очень сильно мешать работе. Но, всегда есть какие-то исключения. Нельзя всех под одну гребенку.

Оксана ШИРОКИХ: Он мне понравился очень сильно сразу, но, я знала что он женат. И я когда приходила на работу, у меня была 100-процентная уверенность, что я не имею никаких отношений с женатыми мужчинами вообще. То есть, у меня было кредо такое. А тем более, никаких романов на работе я не завожу.

КОРР.: Игорь, как владелец и Оксана - как специалист вместе увлеченно решали задачу полной перестройки управления персоналом компании. Это повлекло большие кадровые изменения - ив компании и в семье ее владельца.

- Кто, все-таки принимал решения?

Игорь ШИРОКИХ, бизнесмен: Я. На самом деле было так, что у меня был брак и я не был свободен. И поэтому, это было мое решение, что делать с этим браком.

Оксана ШИРОКИХ: На протяжении 1,5 лет я была уверена, что он интересуется мною только как специалистом. Вот, это действительно так было. А потом в какой-то момент он мне говорит: ты знаешь, ты мне очень нравишься, можно сказать что я тебя люблю и поэтому мы с тобой должны пожениться.

- И вот вы услышали это признание и что Вы сразу сказали "да, я согласна"?

Оксана ШИРОКИХ: Да.

КОРР.: Теперь, возвращаясь по вечерам домой, супруги не прекращают обсуждение деловых вопросов. В их семье нет строгого разграничения времени на служебное и личное. Они считают, что зарождение новых семей на рабочих местах типичное для России явление. Ведь, в нашей стране бизнес требует внимания круглые сутки. А общие тревоги и заботы укрепляют семью.

Игорь ШИРОКИХ, бизнесмен: Наша доля на рынке увеличилась в несколько раз. Поэтому, можно сказать что это было очень полезно для бизнеса.

Оксана ШИРОКИХ: Трудовой коллектив недоумевал - почему же мы до сих пор не вместе. То есть, глядя как мы общаемся. То есть, я думаю, что люди в нашем коллективе они были уверены что между нами существуют какие-то отношения. Было просто очень хорошее общение, было очень много согласия. Вот между нами.

КОРР.: Супруги Широких всем напиткам предпочитают чай, который продают. Они придумали даже новый сорт и торговую марку специально для российского рынка. Но, раз в году Игорь и Оксана усаживаются на своей кухне вдвоем и наливают по бокалу вина - честь годовщины своего служебного романа. Э

- Я тебя люблю

Анна КАРТАШЕВА, психолог: Любовь - она всегда права. Если это любовь - это здорово, это счастье. Настоящая любовь - это редкость и это счастье. Если это не настоящая любовь, конечно надо сказать "ай-я-яй" и независимо от того на работе это происходит или в другом месте.

ВЕДУЩИЙ: Наш первый герой занимается политикой. Но, это не помешало ему найти свою вторую половинку на работе и обойтись без громких скандалов. Встречайте депутата Государственной думы Ивана Грачева.

ВЕДУЩАЯ: Здравствуйте. Иван, и у нас сразу к вам вполне резонный вопрос. Расскажите, как же Вы встретились?

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: Довольно простая история. Я в 93 году из Верховного Совета избирался в Государственную думу. И 9 января 1994 года встретил на первом заседании фракции депутата Дмитриеву. Очень быстро полюбил ее, женился. И вот с тех пор мы с небольшими перерывами работаем в Государственной думе депутатами.

ВЕДУЩИЙ: Она не была замужем, Вы не были женаты?

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: Она замужем не была, я был женат.

ВЕДУЩИЙ: Так, очень интересно, вот как все это происходило? У Вас же развивались как-то отношения, был момент когда нужно было жене сказать? Это же…

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: Ну, довольно своеобразная Дума была для начала, вот первая Государственная дума. Она была такая…во-первых, свободная достаточно в разных смыслах этого слова. Во-вторых, было ощущение, что очень много можно сделать. Что открываются такие горизонты. И Страну можно существенно изменить в короткие сроки. Я думаю, что вот это совпадающее ощущение оно было очень важным - раз. Во-вторых, наверное, у меня внутри уже какое-то и по возрасту, и по тому что дети подросли уже от первого брака, готовность, все-таки, изменить свою и личную жизнь. Второй фактор. Ну, и третий фактор, наверное система "свой-чужой" здорово сработала, которая у каждого второго человека она должна быть. Я предполагаю, что каждому здоровому мужчине и здоровой женщине от природы дана такая система - почувствовать свой…

ВЕДУЩАЯ: Почувствовать свой человек или не свой. То есть, с Вашей второй супругой…

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: А с точки зрения на сколько редки такие романы, характерно, что в этот же момент примерно, по времени там плюс-минус несколько месяцев, образовалась пара в конгрессе Соединенных Штатов. Женщину звали Сьюзен Молинари, по-моему. И пара во французском парламенте. Там чуть-чуть разница во времени больше. Одна из женщин была Сегален Руаяль.

ВЕДУЩАЯ: А в нашем парламенте вы были единственной парой, которая образовалась?

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: Нет. И пара, к сожалению я фамилию женщины хуже помню, Омелина по-моему. Была такая пара вторая.

ВЕДУЩИЙ: Как коллеги реагировали на Ваш служебный роман?

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: По-моему, с радостью.

ВЕДУЩИЙ: С воодушевлением.

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: Вот здесь была фраза, что любовь всегда права. И ощущение оно же такое…любому нормальному коллеге, он это чувствует, понимает. и, соответственно, по-моему, воспринимались радостью.

ВЕДУЩАЯ: Ну, вот Вы долго встречались? Были ли какие-то ухаживания? Может Вы задерживались на работе?

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: Это опять вот враг парламенту, он такой неустроенный был в бытовом смысле - первый парламент. Люди жили по сути в общежитиях. И, эти общежития - гостиница "Москва", гостиница "Россия" - такие общаги в то время были в чистом виде. Очень близко к работе. То есть, совместные прогулки автоматом появляются и так далее.

ВЕДУЩИЙ: То есть, вы такие "дети цветов" были, да? Студенческие годы еще можно вспомнить?

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: Отчасти да. Отчасти элемент таких студенческих лет был в этой первой Государственной думе, это правда. Но, я думаю, что все-таки основная правда в том, что мы подходили друг другу здорово, это раз. И второе, любой нормальный здоровый человек он ищет человека, близкого и по духу и по интеллекту. И я думаю, что крайне мало вероятно что в каких-то других вариантах я бы себе нашел такого человека.

ВЕДУЩИЙ: Ну, а как же Вы, все-таки, ухаживали? Вы о политике говорили или о погоде?

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: О работе очень много. Я думаю, что когда сложившиеся люди знакомятся друг с другом, то наверное интересно как человек, ну например литературные пристрастия они несомненно интересны.

ВЕДУЩАЯ: Ну, вот была какая-то икорка, которая промелькнула? Вот вы увидели свою будущую жену…

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: Громадный интерес. Я, вообще говоря, фразу "Глаза - зеркало души" считаю в значительной степени истиной. Я вот с первого взгляда, ощущение громадного интереса просто.

ВЕДУЩИЙ: Это вот на первом заседании, да?

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: Совершенно верно, прямо на первом заседании издалека. Мы стались это все не афишировать. Потому что, казалось, что это все может помешать работе. Кстати сказать, я думаю, что очень важно было что и она и я очень быстро свои первые законы сделали. То есть, я уже где-нибудь в марте внес первый свой закон "о поддержке предпринимательства на первое чтение". Там дальше вокруг этого войны идут. Соответственно, и она по бюджету очень быстро первый закон сделала.

ВЕДУЩИЙ: То есть, она была Вашей музой и Вы ее тоже вдохновляли на законотворчество, да? Я так понимаю?

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: Мне сложно сказать. Я думаю, что каждый понимал, что он собирается делать в части работы. Но, конечно взаимное влияние было. Ну, например, я думаю, что уважение к малому предпринимательству как к основе динамичной страны я потихоньку навязал.

ВЕДУЩАЯ: Вот Вы все время говорите: она, она. Все-таки, не все в студии знают кто ваша супруга.

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: Дмитриева - депутат Госдуму.

ВЕДУЩИЙ: Оксана.

Иван ГРАЧЕВ, депутат ГД РФ: Оксана, да.

ВЕДУЩАЯ: Оксана.

ВЕДУЩИЙ: Господа эксперты а как часто в среде политической рождаются пары, семейные союзы? Мне кажется, что это редкость.

Сергей АГАРКОВ, сексолог: Вообще политик - это публичная фигура, это явный лидер социальный. И два лидера они вообще не очень хорошо уживаются. В паре всегда должен быть, всегда кто-то лидер, а кто-то ведомый. Но, в то же время было уникальное, о котором мы говорим. Это вот настоящая революция. А сама по себе революция она всегда таким романтическим флером сопровождается. На баррикадах люди любят друг друга. И вообще, это символ новой жизни, новых изменений. Плюс еще такой быт. То есть, там грех было этому всему не зародиться. И это отрицание такого чиновничьего парламента и новый демократический. Это все очень здорово. Там вообще было трудно не влюбиться.

ВЕДУЩИЙ: То есть, можно сказать что служебный роман в парламенте, в политике отличается от обычного?

ВЕДУЩАЯ: Отличаются друг от друга как-то?

Сергей АГАРКОВ, сексолог: Конечно отличаются. Во-первых, они все равно носят скандальный характер. Они быстро попадают в свет.

ВЕДУЩИЙ: Ну, поскольку публичные.

ВЕДУЩАЯ: Ну, вот наши герои в этой ситуации они наоборот очень долго скрывали.

Сергей АГАРКОВ, сексолог: Они очень правильно все сделали. Потому что, в противном случае уже человек восприниматься начинает как он представлен сразу. И они воспринимались уже как пара, а не как политики свободные. Но, что характерно здесь и это очень понятно, что вот эти чувства и все - они вылились в творчество. Очевидно, в этом есть позитивный смысл таких связей.

ВЕДУЩАЯ: Вы знаете, вот такой вопрос: чем отличаются служебные романы за рубежом и у нас? Есть какое-то отличие или в принципе это дно и то же? Ну, даже не то что служебные романы, а отношение к служебным романам в обществе. Вот на сколько разниться?

Сергей АГАРКОВ, сексолог: ну, вот Вы понимаете в чем дело, вот разница в стиле жизни в западной цивилизации, в США, может быть более ортодоксально, в Европе помягче и у нас, состоит в том, что там женщина другую занимает позицию. Там эмансипация женская в другом русле развивалась и по-другому происходила. Поэтому, там не то что не приветствуются эти отношения, там есть разделения - люди приходят на работу работать. Очень долго когда человек был никем в этой огромной социальной машине коммунистического муханизма, то на работу приходили разговаривать о футболе, пить кофе и заниматься любовью. То есть, романами. Не любовью, а романами. Это было многим содержанием. Особенно в НИИ многочисленных, в конторах государственных. И вот когда что-то стало меняться, люди стали приходить сна работу работать, я думаю, здесь стиль в некотором смысле поменялся. Но, с той точки зрения, что женщина у нас остается все-таки еще зависимой от мужчины, я думаю, что эти отношения у нас представлены гораздо шире, чем на западе. Они мене афишируются, они более естественны. Как-то органично в наше общество вписаны. Но, но думаю, что общество американское ужасно и они все там такие бедные, оттого что они на работе просто работают.

ВЕДУЩАЯ: Просто менталитет другой абсолютно. Хотелось бы узнать у Вас, как у журналиста, Вы имеете большой опыт, на сколько часто заканчиваются такие служебные романы так счастливо как у нашего героя? То есть, какой процент, такое соотношение вот таких служебных романов? Все-таки, они чаще заканчиваются тем, что люди расстаются либо тем что они женятся, живут вместе долго и счастливо?

Кира БУРЕНИНА, главный редактор журнала "Лиза": Ну, если это молодежь, то скорее всего очень часто бывает так, что такие романы заканчиваются именно браком или совместной жизнью.

ВЕДУЩИЙ: Проживанием.

Кира БУРЕНИНА, главный редактор журнала "Лиза": Да, проживанием. То есть, создают как бы гражданский союз, так скажем.

ВЕДУЩИЙ: А если более старшего возраста?

Кира БУРЕНИНА, главный редактор журнала "Лиза": Если боле старшего возраста то, скорее всего такие романы заканчиваются разрывом и одной стороне неизбежно приходиться уйти. Чаще всего, такой пострадавшей бывает женщина. Очень редко когда это бывает мужчина. Потому что, когда роман окончен уже приходить на работу и видеть каждый день этого человека, с которым связаны такие воспоминания, вообще с которым связана боль утраты, который может быть тебя предал или масса различных вариантов исхода. И женщина просто первая не выдерживает такого прессинга и она уходит.

ВЕДУЩАЯ: Спасибо.

ВЕДУЩИЙ: Спасибо. К сожалению, Иван Дмитриевич нас покидает. Он опаздывает на важное заседание в Госдуму.

ВЕДУЩАЯ: Тем более, что там его ждет любимая женщина Оксана Дмитриева.

ВЕДУЩИЙ: И Госдума для нас святое.

ВЕДУЩАЯ: Спасибо Вам большое, Иван Дмитриевич. До свидания.

ВЕДУЩИЙ: До свидания, спасибо. И, коль уж заговорили до ухода Ивана Дмитриевича о неприятных служебных романах, вот наш второй герой искренне сожалеет о воем служебном романе. Последствия для него оказались самыми тяжелыми. Встречайте владельца консалтинговой компании Центр диагностики бизнеса Дмитрия Кайзера.

ВЕДУЩАЯ: Здравствуйте. Присаживайтесь, пожалуйста. Дмитрий, что было и почему собственно, Вы сожалеете об этом романе? Поскольку предыдущий герой - у него все закончилось благополучно, а у Вас что случилось? Что случилось у Вас?

ВЕДУЩИЙ: А у Вас вот не так.

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Я, на самом деде не обо всех служебных романах жалею и вот расскажу…

ВЕДУЩАЯ: А, то есть был не один!

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Дело в том, что как и у предыдущего выступающего, первый служебный роман у меня как раз завершился созданием семьи. И это роман, о котором я не далее. Это произошло в институте. Но, я не об этом буду рассказывать. Мы создали семь, какое-то время она…

ВЕДУЩИЙ: Просуществовала.

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Просуществовала. Ну, примерно через 2 года, когда романтика сменилась…

ВЕДУЩИЙ: Бытом.

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Рутиной. Там появился сын. Захотелось что-то свежую струю внести в семью. И что я увидел, я подумал что то, чего мне перестало хватать в семье, я возможно смогу найти в компании, в которой я в тот момент работа.

ВЕДУЩИЙ: Вы создали отношения какие-то, которые в общем…

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: То есть, изначально вот этот второй роман…я не преследовал цели создания серьезных отношений. Мне нужно было так немножко отвлечься…

ВЕДУЩАЯ: Поразвлечься.

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: от такой рутины, которая была в семье. Ну, и вот когда, собственно, это произошло, я понял, что я ошибался. В том плане, что то чего я хотел найти в этих отношениях я не нашел. То есть, я даже скорее больше расстроился, нежели получил какое-то удовлетворение. Потому что, вот что-то такое…неприятный был осадок внутри. Что непосредственно после первого случая захотелось прийти домой, встать под душ и долго стоять под этим душем. Но, знаете, это где-то внутри и не смывалось, то что я хотел смыть. Было неприятно.

ВЕДУЩИЙ: Целовать жене руки…

ВЕДУЩАЯ: Дарить ей подарки.

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Были. Но, я понял, что я нарушил какие-то внутренние свои принципы, и обещания, которые я наверное…я подчеркиваю - наверное, я давал своей жене. Потому что то, что было в загсе, обычно молодожены не помнят. Потому что женщина думает о том, как она выглядит, а мужчина - не перепутать бы на какой палец одеть кольцо. И, поэтому то, что там им зачитывают и под чем они расписываются…

ВЕДУЩАЯ: Мужчины это не слушают.

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Наверное.

ВЕДУЩАЯ: В тот момент они увлечены - не перепутать бы руки, да?

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Да, да, да. Но, где-то внутри я понимал, что наверное у меня есть какие-то обязательства перед этим человеком, и изменив ему я, естественно эти обязательства нарушил. Я себя не очень хорошо по этому поводу чувствовал. Я где-то предполагаю, что если бы я ей об этом рассказал, получил бы сковородкой или что-то такое, то в принципе мне бы полегче было. Но, носить с собой и не иметь возможности…я даже друзьям об этом даже не стал рассказывать. Потому что, считаю, что меня этот поступок не очень украшает. Поэтому, глядя на жену, немножко даже вспоминаешь этот момент и как-то отдаляешься в этот момент от собственной жены, и видишь..

ВЕДУЩАЯ: Ну, все-таки, она узнала об этом служебном романе? Какие-то доброжелатели, наверное все-таки…

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: После того как мы уже расстались…

ВЕДУЩАЯ: А, уже вы расстались, после этого она узнала.

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Да. Она об этом романе не узнала. Мне было достаточно что я об этом знал.

ВЕДУЩАЯ: То есть, Вы расстались с женой. Не с барышней, с которой Вы встречались, а с женой.

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Да. Я там через какое-то время расстался с женой. Мне было достаточно что я это знал и я отдалялся от своей семьи. Я сам себя не очень комфортно чувствовал по этому поводу. И это еще и сказывалось на работе. Ну, поскольку я был руководителем, мне нужно было добиваться выполнения приказов от подчиненных. И когда у тебя с человеком какие-то близкие отношения, то он даже в работе начинает требовать иногда какого-то особого подхода.

ВЕДУЩИЙ: Да.

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Да. И поэтому, отношения с этой женщиной они стали отличаться от отношений с другими сотрудниками. И мне было не очень комфортно. Мое отделение теряло продуктивность от этого. То есть…

ВЕДУЩАЯ: Ну, осталась эта девушка работать в компании, она уволилась? Что произошло?

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Она осталась работать в компании. Я через какое-то время из компании ушел. То есть…

ВЕДУЩАЯ: То есть, здесь ушли Вы. Ушла не девушка, а ушли Вы?

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Ушел я. Но, это было связано не с именно этим романом, почему я ушел, но просто поменялись какие-то интересы и я ушел. Но…

ВЕДУЩИЙ: Может резко снизились показатели?

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Нет, меня не уволили, я ушел сам. И организовал свой собственный бизнес. У меня появилась дизайн-студия, рекламное агентство.

ВЕДУЩИЙ: Именно поэтому Вы здесь в студии - Вы как успешный бизнесмен.

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Спасибо. На самом деле, этот первый роман, первый именно роман, который был не с целью создания семьи, он был родоначальником там серии других романов, которые там по нарастающей накапливались. И с первого романа семья не разрушилась. То есть, она все-таки, была крепче. Но, когда их накопилось достаточно, я просто уже не смог пребывать в семье. Если интересно, могу рассказать механизм, как владелец бизнеса сам для себя создает такие ловушки, в которые он попадает.

ВЕДУЩАЯ: Вкратце да, пожалуйста.

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Да? Знаете, в России есть такая старая народная традиция принимать на работу сотрудников не исходя из их компетентности, из их характеристик личностных, а глядя на длину ног..

ВЕДУЩИЙ: Сотрудниц.

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Сотрудниц, да. И на какие-то внешние характеристики. Сейчас эта традиция постепенно она как бы сглаживается.

ВЕДУЩАЯ: Нет, она еще жива.

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Но, тем не менее, она где-то еще сильна. И тем самым, окружая себя такими сотрудниками, которые может не очень компетентны, ну, вот попадают в компанию из-за внешности. И владелец компании расставляет вокруг себя такие ловушки.

ВЕДУЩАЯ: Собирает такой цветник вокруг себя.

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: Мины замедленного действия, на которые сам же иногда наступает и теряет контроль в своем бизнесе. Потому что, его эти девушки, если они оказываются недобросовестными и у них есть какие-то разрушительные намерения, они начинают его шантажировать, контролировать…

ВЕДУЩАЯ: А когда он еще и слаб!

Дмитрий КАЙЗЕР, бизнесмен: ситуация для бизнеса.

ВЕДУЩАЯ: Когда начальник слаб и падок на длинные ноги, тут конечно же уже ничего не поделаешь.

ВЕДУЩИЙ: Спасибо, Дмитрий. Владимир, вот это обычная ситуация, когда разрушается брак в результате служебного романа? Что чаще происходит - удачные браки?

Владимир КУРОПЯТНИК, генеральный директор Ассоциации предпринимателей WISE СРГ: Из служебных романов?

ВЕДУЩИЙ: Да.

Владимир КУРОПЯТНИК, генеральный директор Ассоциации предпринимателей WISE СРГ: Знаете, к хорошему это приводит реже, чем к плохому. Это и статистика, и мое личное наблюдение. Вот, если говорить о браках.

ВЕДУЩАЯ: Ну, вот на сколько история Дмитрия типична для предпринимателей?

Владимир КУРОПЯТНИК, генеральный директор Ассоциации предпринимателей WISE СРГ: Она, знаете, история Дмитрия она…наверное, это может экстремальный случай, то есть когда брак просто разрушился окончательно и где был брак там сейчас ничего нет. Но, огромное количество ситуаций когда служебные романы существуют, брак существует.

ВЕДУЩИЙ: Годами параллельно.

Владимир КУРОПЯТНИК, генеральный директор Ассоциации предпринимателей WISE СРГ: Браку это совершенно не ведет. И, человек вместо того чтобы идти к жене в семью с удовольствием и все его внимание там и радость и он счастлив - а вот это счастье куда-то уходит. И люди думают: ну, это наверное так положено - романтика ушла начались будни. А на самом деле - кто создал вот эту атмосферу в семье, что вот так стало, что так положено? Вот он же своими служебными романами это и создавал.

Сергей АГАРКОВ, сексолог: Очень было хорошо сказано в этой аудитории - что попадает мужчина в ловушку. А ловушка эта исходит из того, что действительно в семье эти романтические отношения, высоконапряженные сексуальные, чувственные, с фантазией они существуют, они вообще даются на короткий промежуток - пока дети на начали ходить самостоятельно. А после этого возникают нормальные, дружеские, глубокие, хорошие отношения. Но, они лишены этой страсти. А адреналин нужен. И эти чувства воспринимаются как утрата чего-то очень ценного. И вот ради этого наркотика и этих переживаний человек и пускается во все эти вещи.

ВЕДУЩИЙ: Метаться начинает.

Сергей АГАРКОВ, сексолог: Ну, да.

ВЕДУЩАЯ: Разброд и шатание в рядах.

Сергей АГАРКОВ, сексолог: Он вступает в эти отношения не с целью создания семьи. Но, оказывается, что с целью разрушения собственно семьи. И в общем-то, нужна определенная зрелость. Это все приходит позже, наверное после возраста Иисуса Христа. Вот эта диалектика, там остроты больших ощущений на короткий срок, и диалектика построения длительных, устойчивых, прочных, доверительных отношений, которые могут заполнить твое внутреннее пространство, она постигается только во второй половине жизни и то далеко не семи.

ВЕДУЩАЯ: Спасибо.

ВЕДУЩИЙ: Спасибо. Наш третий герой уверен, что работа не место для серьезных отношений. Но, легкий флирт тонизирует, улучшает настроение. Встречайте генерального директора компании "М-Shoes" Олега Медведева.

ВЕДУЩАЯ: Здравствуйте. Садитесь, пожалуйста. Олег, расскажите нам, что же Вы подразумеваете под флиртом? Все-таки. У всех есть разные понятия какие-то об этом иностранном слове.

Олег МЕДВЕДЕВ, генеральный директор компании "М-Shoes": Под флиртом? Я думаю, что флирт это такая неотъемная часть каждого мужчины, в том числе и моя. Но, при этом как бы все делается так, чтобы не нарушить тот свой покой, уют к которому ты стремился, достиг - семья, жена. И все имеет место. Но, ни в коем случае, я считаю, не должно быть затронуто святое. Это то, к которому наверное каждый человек стремиться - достичь, создать, и красиво в наслаждении проживать свою жизнь со своей семьей.

ВЕДУЩИЙ: То есть, флирт - это игра для Вас?

Олег МЕДВЕДЕВ, генеральный директор компании "М-Shoes": Игра, да. Это игра, которая должна быть, безусловно она должна быть. И должны быть комплименты. Но, при этом должна создаваться какая-то внутренняя граница, через которую ты не можешь перейти.

ВЕДУЩИЙ: Не заиграться.

ВЕДУЩАЯ: Чтобы это не произошло. Не заиграться, чтобы это не переросло в служебный роман.

Олег МЕДВЕДЕВ, генеральный директор компании "М-Shoes": Это мое мнение, как бы это моя позиция по жизни. И я руковожу тоже достаточно крупной компанией, в которой очень много интересных женщин. И я считаю, что моя прямая ответственность - держать эту компанию в той определенной твердости. Чтобы ни в коем случае от этого не пострадала сама работа, сама эффективность работы. И, касающаяся моей позиции - да, я его приветствую этот флирт, да - я очень часто, приходя на работу комплименты многим сотрудникам выражаю. Но, при этом есть субординация, которая должна быть.

ВЕДУЩАЯ: Ну, вот женщины, они все-таки, всегда адекватно расценивают Ваши знаки внимания?

Олег МЕДВЕДЕВ, генеральный директор компании "М-Shoes": Вы знаете, это я думаю, в первую очередь, адекватно расценит женщина или нет - это твоя позиция. Это как ты себя поставишь. Это как ты сможешь вот этим управлять и ни в коем случае нельзя допускать таких моментов, которые позволят этой субординации где-то как-то…

ВЕДУЩАЯ: Выйти за рамки.

ВЕДУЩИЙ: А как? Как Вы объясните человеку? Вы же не знаете что в голове. Воспитание у девушки. Как она себя поведет. Вы ей подмигнули…

ВЕДУЩАЯ: Каждый думает в меру своей испорченности.

ВЕДУЩИЙ: Намекнули что у нее не плохая фигура. А она…в один прекрасный момент Вы входите в кабинет, а она у Вас на столе лежит.

Олег МЕДВЕДЕВ, генеральный директор компании "М-Shoes": Ну, Вы знаете, Я не могу себе позволить намекнуть, что у нее хорошая фигура. Я просто могу прийти и сказать: как Вы хорошо выглядите, да.

ВЕДУЩАЯ: И она может уже это расценить, кстати.

Олег МЕДВЕДЕВ, генеральный директор компании "М-Shoes": При этом, обратно же, что твердая позиция твоя должна быть объяснима, даже не объяснима - понятна для сотрудницы, что ну вот он - предел.

ВЕДУЩИЙ: В основном Вы или с Вами флиртуют? Как?

Олег МЕДВЕДЕВ, генеральный директор компании "М-Shoes": Вы знаете, я как-то не замечаю или даже не ставлю себе…не ставлю это себе так, чтобы я должен был в этом разбираться. Флиртует она со мной, или воспринимает она мой комплимент, как тот флирт, который может позволить, как Вы говорите: прийти ко мне в кабинет, лечь на стол и ждать меня. Я думаю, что…

ВЕДУЩАЯ: А литр, по-вашему, он улучшает производительность труда? Вот как-то он на что-то влияет? На ситуацию в коллективе?

Олег МЕДВЕДЕВ, генеральный директор компании "М-Shoes": Я думаю, что он влияет на то, что люди стремительно и с удовольствием приходят на свое рабочее место. Я могу себе представить, что если ты как бы не давал вот эту возможность - я доступен. Я доступен для них как человек. И исходя из этого, они с удовольствием приходят на работу, как бы, я думаю, что от этого ни в коем случае сама работоспособность не теряется. А наоборот, я думаю, что это какой-то дополнительный стимул, когда есть руководитель, который, с которым сотрудники. Скажем, с удовольствием общаются. Нет вот этого страха, такой бетонной стены. Наоборот, я считаю, что чем…Вы знаете, чем ближе ты к людям, тем люди подтягиваются к тебе больше.

ВЕДУЩАЯ: К тебе больше. Ну, что же…спасибо.

ВЕДУЩИЙ: спасибо. Кира, Вы согласны, что флирт он освежает, а вот романы - они наоборот негативно влияют?

Кира БУРЕНИНА, главный редактор журнала "Лиза": Конечно. Нет, я не согласна, что романы негативно влияют. Но, я согласна, безусловно, что флирт освежает отношения и делает в коллективе отношения весьма творческими…особенно на….

ВЕДУЩИЙ: Обстановка…

Кира БУРЕНИНА, главный редактор журнала "Лиза": Конечно, создается такая обстановка. И, кстати говоря, вот по статистике, такая обстановка возможна естественно в малых компаниях. Не в большой корпорации, потому что один человек не может обаять 3 000 человек персонала. Но, в малых компаниях это очень здорово. И, к сожалению, наши женщины…и вообще как-то у нас утрачено искусство флирта. Потому что, наши женщины действительно начинают воспринимать: ах, он ко мне проявил интерес. Значит что-то там на уме у него есть. Но, грамотный руководитель сможет себя поставить так, чтобы она поняла, что ничего дальше быть не может. Но, тем не менее, это так называемое в психологии "концертное настроение" (по-моему, есть такой термин), оно сохраняется. И женщина меняет что-то в себе. Может быть ей захочется уже не о флирте думать, а прост сделать ремонт в квартире или поменять прическу. Или найти на стороне даже партнера. Потому что у нее повысилась самооценка - на нее обратили внимание как на женщину. Не просто как на безликого сотрудника, который работает среди прочих, а как на женщину. И это очень здорово, это очень помогает работе.

ВЕДУЩАЯ: Владимир, ну вот скажите, Вы считаете, что с флиртом бороться надо? Или, все-таки, пусть он имеет право на жизнь?

Владимир КУРОПЯТНИК, генеральный директор Ассоциации предпринимателей WISE СРГ: Знаете, борись с ним или не борись - он все равно будет. И много говорят о некой границе. Что надо знать грань какую-то, границу, до какого предела. У каждого человека предел свой. У кого-то его нет. Поэтому, для руководителя…а как руководителю решать вот это все? Ему же надо все-таки чтобы люди больше думали о работе, чем о своей соседке он будет думать. Или он пол дня будет тратить на переписку через компьютер с кем-то. Поэтому, конечно, если бы…знаете, один американец знакомый сказал: как можно узнать есть ли у сотрудника здравый смысл или нет. Вот когда он в определенной ситуации поступит вот так как ты бы поступил - значит у него есть здравый смысл. Поэтому, у всех и каждого там здравый смысл будет свой. Поэтому, приходиться руководителю все-таки какие-то рамки создавать. Может быть, это жестоко по отношению к кому-то. Но вот с точки зрения эффективности всей компании, всей группы, ну приходиться иметь какие-то жесткие правила. Ну, все. Потому что, знаете, всегда стараются рассчитать на дурака. Вот так вот.

ВЕДУЩИЙ: Спасибо.

ВЕДУЩАЯ: Спасибо.

ВЕДУЩИЙ: На вопрос: почему в оркестре "Виртуозы Москвы" нет красивых женщин, Владимир Спиваков когда-то ответил: красивые женщины мешают работе оркестра. А некрасивые раздражают меня.

ВЕДУЩАЯ: Плох служебный роман или хорош зависит от того какую службу лично вам он сослужил. Но, помните, ситуацию далеко не всегда удается удержать под контролем. А цена вопроса всегда будет иметь значение. С вами были Вячеслав Волков.

ВЕДУЩИЙ: И Ольга Родионова.

ВЕДУЩАЯ: Увидимся на "Третьем канале".

^

REN TV, "24" - ИНФОРМАЦИОННАЯ ПРОГРАММА, 06.05.2008, Туркова Ксения, 09:30


ВЕДУЩИЙ: И последнее. Мобильным ворам усложнят жизнь. Как пишет "Московский комсомолец", похищенные телефоны не будут подключать к сети. В Государственную Думу внесены законопроекты, которые заставят операторов отказывать в услугах связи владельцам телефонов, которые у кого-то были украдены. Определять такие аппараты собираются по их уникальным идентификационным номерам. Правда, нужно еще, чтобы лишившийся телефона гражданин написал заявление о пропаже.

^

НТВ, СЕГОДНЯ, 06.05.2008, Винник Елена, 13:00


ВЕДУЩАЯ: Сегодня правительство в нынешнем его составе собралось на завершающее заседание. В день инаугурации нового президента, т.е. уже завтра, по закону Кабинет сложит с себя полномочия. И сегодня министры подводят итоги своей работы. Премьер Зубков заявил, что в целом правительство работало успешно, но есть некоторые проблемы, которые решить так и не удалось. Это цены на продукты и энергоносители. Сегодня был одобрен план повышения предельного уровня тарифов на услуги естественных монополий. В Белом доме находится наш корреспондент Никита Анисимов, сейчас он на прямой связи. Никита, если можно, подробнее, что удалось и что нет нынешнему правительству, и какие планы у министров?

КОРР.: Последнее заседание правительства в нынешнем составе прошло не в четверг, как обычно, а во вторник. Премьер-министр Виктор Зубков во вступительном слове поблагодарил министров, членов аппарата правительства и даже журналистов - последних - цитата премьера - "за то, что они в основном объективно освещали работу правительства". Интересно, что премьер-министр Виктор Зубков даже подсчитал, сколько времени он точно провёл в премьерском кресле, оказалось, это 237 дней, и признался также, что эта работа требовала от него всё это время предельного напряжения сил, в том числе из-за ряда внешних факторов.

Виктор ЗУБКОВ, председатель правительства РФ: Наша совместная правительственная работа проходила в непростой обстановке: важные политические события, выборы в Государственную думу, выборы президента Российской Федерации, мировой финансовый кризис и с ним скачки цен на продовольствие. Это требовало предельного напряжения сил, организованности, глубокого анализа стоящих проблем, принятия своевременных решений.

КОРР.: Эффективно, рассматривая в том числе часто и социальную проблематику, и вопросы развития регионов. Виктор Зубков подвел итог тому, что сделано.

Виктор ЗУБКОВ, председатель правительства РФ: Сделано немало. Мы в первоочередном порядке занимались проблемами социальной направленности, большое внимание уделили вопросам в рамках приоритетных национальных проектов. В Государственную думу был внесён пакет поправок по повышению уровня мер социальной поддержки, приняты основные концепции и стратегии ведущих отраслей страны.

КОРР.: Отдельно премьер-министр отметил, что у аппарата правительства есть большой резерв для улучшения работы. И то, что у самого правительства остался целый ряд незавершённых задач.

Виктор ЗУБКОВ, председатель правительства РФ: Конечно, есть ряд незавершенных задач. Прежде всего это выработка конкретных мер, которые позволят оперативно и адекватно реагировать на мировую экономическую конъюнктуру, стабилизировать цены на продовольственных рынках внутри страны, оказывать качественную поддержку социально незащищенным гражданам. Серьёзные задачи в сфере налоговой политики, которая должна стать инструментом стимулирования экономического роста.

КОРР.: И хотя для правительства в нынешнем составе это было последнее заседание, сегодня тем не менее оно было вполне рабочим, проходило в рабочей атмосфере. В том числе члены правительства сегодня обсуждали и достаточно болезненный вопрос - повышение тарифов естественных монополий. Вот как уже после заседания объяснил журналистам заместитель министра экономического развития, он сказал, что монополии хотели даже большего повышения правительства, чем в итоге скорректировали министры, скорректировал премьер-министр. Вот сегодня правительство одобрило в итоге предельный рост тарифов для естественных монополий. Вот уже есть цифры, мы можем вам их озвучить. В 2008 году рост цен на электроэнергию составит 16,7%, газ вырастет на 25%. А уже с 1 января 2009 года тарифы на железнодорожные перевозки вырастут примерно на 12-14%, а телефон для внутреннего соединения - на 7,5%. При этом междугородняя связь не будет меняться, она останется на том же уровне. Но вот интересно, как пояснили в МЭРТе, что они специально взяли и рассчитали для средней семьи, как вот изменится их бюджет после введения вот этих новых тарифов. Они взяли семью из 3 человек, которая проживает в квартире 54 метра, т.е. такая средняя семья. И рассчитали, что к 11-му году вот при таком росте расходов на оплату услуг ЖКХ их семейный бюджет будет больше тратить на услуги ЖКХ, всего он вырастет с 10,6% до 11%. Т.е. по прогнозу МЭРТ, вот эта вот семья, каждая российская семья достаточно незначительно почувствует такой рост тарифов. Ну, ещё один важный вопрос, который сегодня рассуждался, - это судьба захоронений, воинских захоронений советских солдат в Латвии. Уже после заседания министр иностранных дел Сергей Лавров рассказал журналистам, какие договоренности достигнуты по этому вопросу.

Сергей ЛАВРОВ, министр иностранных дел РФ: Соглашение является первым документом такого рода между Россией и странами Прибалтики. Оно предусматривает взаимное обязательство сторон по поддержанию в должном порядке, ремонту захоронений, которые находятся на территории каждой из сторон. В России и в Латвии насчитывается более 400 захоронений, там покоится прах почти полумиллиона наших солдат. И конечно же, мы заинтересованы в том, чтобы все эти вопросы были в правовом порядке отрегулированы. Предусматривается, в частности, что любые вопросы, связанные с переносом захоронений и эксгумации, могут решаться только на основе обоюдного согласия сторон. Иными словами, ситуация, которая происходила весной прошлого года в Таллине, абсолютно исключается. Мы удовлетворены тем, что такое соглашение удалось подписать, и рассчитываем, что оно будет оперативно ратифицировано в Государственной думе.

КОРР.: Ну, вот тем не менее, как подчеркнул Лавров, пока с Литвой и Эстонией такие же соглашения подписать не удалось, хотя их обсуждают уже больше 15 лет. И также, как подчеркнул Лавров, вот как считает российская сторона, это происходит в основном из-за достаточно большой политизированности представителей от Литвы и Эстонии. Елена?

ВЕДУЩАЯ: Спасибо, Никита. На прямой связи из Дома правительства был наш корреспондент Никита Анисимов. Сегодня Кабинет министров на завершающем заседании подвёл итоги своей работы.

^

НТВ, СЕГОДНЯ, 06.05.2008, Винник Елена, 16:00


ВЕДУЩАЯ: О судьбе воинских захоронений сейчас идут переговоры со странами Балтии. Как сообщил сегодня министр иностранных дел Сергей Лавров, с Латвией работа над договором о статусе воинских захоронений закончена. Документ выносится на ратификацию в Госдуму. А с Эстонией и Литвой переговоры продолжаются уже 15 лет, и по словам Лаврова, диалог идёт сложно. Об этом говорили сегодня в правительстве. В нынешнем составе Кабинет сегодня собрался на завершающее заседание. В день инаугурации президента, т.е. уже завтра по закону министры сложат с себя полномочия. Сегодня премьер заявил, что в целом правительство работало успешно, но есть некоторые проблемы, которые так и не решены. О том, что удалось и не удалось министрам, репортаж Никиты Анисимова.

КОРР.: Последнее заседание правительства в нынешнем составе началось со слов благодарности премьер-министра Виктора Зубкова всем его подчинённым. Оказалось, Виктор Зубков даже подсчитал, что провёл в премьерском кресле 237 дней, и каждый из них требовал от него предельного напряжения сил.

Виктор ЗУБКОВ, председатель правительства РФ: Наша совместная правительственная работа проходила в непростой обстановке: важные политические события, выборы в Государственную думу, выборы президента Российской Федерации, мировой финансовый кризис и с ним скачки цен на продовольствие. Это требовало предельного напряжения сил, организованности, глубокого анализа стоящих проблем, принятия своевременных решений.

КОРР.: Но сложная внешнеэкономическая ситуация не помешала правительству работать эффективно. Социальная сфера, промышленность, регионы получили импульс развития благодаря в том числе и принятым в Белом доме решениям.

Виктор ЗУБКОВ, председатель правительства РФ: Сделано немало. Мы в первоочередном порядке занимались проблемами социальной направленности, большое внимание уделили вопросам в рамках приоритетных национальных проектов. В Государственную думу был внесён пакет поправок по повышению уровня мер социальной поддержки, приняты основные концепции и стратегии ведущих отраслей страны.

КОРР.: Но в то же время целый ряд задач остался незавершённым. Виктор Зубков особо отметил: у аппарата правительства есть большой резерв для улучшения работы.

Виктор ЗУБКОВ, председатель правительства РФ: Конечно, есть ряд незавершенных задач. Прежде всего это выработка конкретных мер, которые позволят оперативно и адекватно реагировать на мировую экономическую конъюнктуру, стабилизировать цены на продовольственных рынках внутри страны, оказывать качественную поддержку социально незащищенным гражданам. Серьёзные задачи в сфере налоговой политики, которая должна стать инструментом стимулирования экономического роста.

КОРР.: На последнем заседании царила вполне рабочая атмосфера, тем более что один из вопросов - повышение тарифов естественных монополий - оказался совсем непростым. Как рассказали журналистам, в зале закипела дискуссия: монополии хотели ещё больше увеличить тарифы, МЭРТ корректировал. В итоге правительство одобрило предельную планку роста. Цифры вы можете увидеть на экране. По словам замминистра МЭРТа Андрея Клепача, по расчётам его министерства, обычная средняя семья почти не почувствует этого повышения.

Андрей КЛЕПАЧ, заместитель министра экономического развития и торговли РФ: Общий рост на оплату жилищно-коммунальных услуг для такой средней российской семьи там из трёх человек, владеющей 54 кв. метрами, т.е. по сути дела двухкомнатной квартирой, несколько повысится. Т.е. примерно с 10,6% сейчас до 11% к 2011 году.

КОРР.: Кроме этого правительство одобрило решение о ратификации соглашения между Россией и Латвией о статусе воинских захоронений. Его важность в кулуарах разъяснил журналистам министр иностранных дел Сергей Лавров.

Сергей ЛАВРОВ, министр иностранных дел РФ: Соглашение является первым документом такого рода между Россией и странами Прибалтики. Оно предусматривает взаимное обязательство сторон по поддержанию в должном порядке, ремонту захоронений, которые находятся на территории каждой из сторон. В России и в Латвии более 400 захоронений, там покоится прах почти полумиллиона наших солдат. И конечно же, мы заинтересованы в том, чтобы все эти вопросы были в правовом порядке отрегулированы. Предусматривается, в частности, что любые вопросы, связанные с переносом захоронений и эксгумации, могут решаться только на основе обоюдного согласия сторон. Иными словами, ситуация, которая происходила весной прошлого года в Таллине, абсолютно исключается.

КОРР.: А вот Эстония и Литва за 15 лет обсуждения такого соглашения с Россией так и не подписали. По словам Сергея Лаврова, из-за излишней политизированности. Журналисты сегодня пытались увидеть хотя бы малейшую интересную деталь - всё-таки последнее заседание Кабинета в нынешнем составе. Но министры говорили только о работе, а безмолвные правительственные коридоры умеют вообще не выражать эмоций.

^

ПЕРВЫЙ КАНАЛ, НОВОСТИ, 06.05.2008, Борисов Дмитрий , 12:00


ВЕДУЩИЙ: Российское правительство собралось на заключительное заседание в нынешнем составе. В соответствии с Конституцией со вступлением в должность избранного президента Дмитрия Медведева, то есть уже завтра, кабинет министров в полном составе подаст в отставку, так что сегодня в Белом доме подводят итоги, но не только, говорят и о будущем. В частности, на повестке дня обсуждение роста тарифов на услуги естественных монополий. Из Дома правительства к нам присоединяется Первого канала Алексей Петров. Алексей, добрый день, вы в прямом эфире.

КОРР.: Добрый день, Дмитрий. Виктор Зубков начал заседание со слов благодарности. Поблагодарил министров, и не только их, но и депутатов, членов Совета Федерации, ученых - всех, кто так или иначе соприкасался с работой правительства. Отметил работу журналистов, поблагодарил за четкие и объективные репортажи. Зубков подчеркнул, что в течение этих семи месяцев было много поездок по регионам, активизировался диалог с руководителями стран СНГ и дальнего зарубежья, но в первую очередь правительство было нацелено на решение внутригосударственных социальных задач.

Виктор ЗУБКОВ, председатель правительства РФ: Наша совместная работа проходила в непростой обстановке. Важные политические события - выборы в Государственную Думу, выборы президента Российской Федерации, мировой финансовый кризис и с ним скачки цен на продовольствие, в Еврозоне резко поднялись цены - все это, конечно, отразилось на росте цен и в нашей стране. Это требовало предельного напряжения сил, организованности, глубокого анализа стоящих проблем, принятия своевременных решений. Этим мы и занимались все 237 дней. Сегодня, подводя итоги, можно сказать, что сделано немало. Мы в первоочередном порядке занимались проблемами социальной направленности. Большое внимание уделили вопросам в рамках приоритетных национальных проектов.

КОРР.: На заседании обсуждались планы Минэкономразвития и торговли на 2008 год, а также очень важный вопрос - тарифы на продукцию естественных монополий. Цены будут расти, говорят в правительстве, это, к сожалению, реальность, это общемировая тенденция, от которой никуда не денешься, но специалистам удалось разработать наиболее оптимальный и приемлемый график роста цен. Так, цены на электроэнергию для населения: в этом году им удалось подняться на 14 процентов, а в течение следующих трех лет каждый год будут подниматься на четверть. Что касается газа, опять же, цены для населения: в этом году и в следующем цены на газ поднимутся на 20-25 процентов, а в 2010-2011 годах - на 30 и 40 процентов соответственно. Опять же, отмечают в кабинете министров, первоначально предполагалось, что внутренняя цена будет складываться от экспортной минус пошлина и транспортировка, но, рассчитав все цифры, специалисты пришли к выводу, что это будет слишком сильный удар и по населению, и по промышленности, и поэтому переход на такую формулу будет гораздо более длительным и мягким.

Поднимутся цены и на железнодорожные перевозки, это связано прежде всего с тем, что в этом году железнодорожникам предстоит много ремонтных работ - ремонт путей, ремонт подвижного состава. Но опять же, что касается перевозок стратегически важных грузов, например, зерна или угля, то, рассчитывают в правительстве, будет найдено компромиссное решение. В любом случае в Белом доме подчеркивают, что вот этот график роста тарифов на продукцию естественных монополий - это ответ на общемировую тенденцию, и он позволит сделать так, чтобы цены росли спланированно, а не хаотично.

ВЕДУЩИЙ: Спасибо. За последним заседанием кабинета министров под руководством Виктора Зубкова наблюдает наш корреспондент Алексей Петров.

^

ПЕРВЫЙ КАНАЛ, НОВОСТИ, 06.05.2008, Борисов Дмитрий , 15:00


ВЕДУЩИЙ: В российском правительстве сегодня подводили итоги работы. Кабинет министров собрался на заключительное заседание в своем нынешнем составе. В соответствии с конституцией, после вступления в должность избранного президента Дмитрия Медведева, то есть уже завтра, правительство подаст в отставку. Впрочем, министры сегодня были настроены вполне по-рабочему, а основное внимание уделили обсуждению экономических вопросов.

Репортаж Алексея Петрова

КОРР.: Последнее заседание правительства Виктор Зубков начал со слов благодарности в адрес министров и руководителей ведомств. Поблагодарил депутатов, сенаторов, ученых - всех, кто соприкасался с работой кабинета. Не забыл о прессе. Отметил, что репортажи в основном были взвешенными и объективными. 7 месяцев работы правительства Зубкова были насыщены поездками по регионам, тем более что именно на решение внутренних социальных вопросов, по словам премьера, и был нацелен его кабинет.

Виктор ЗУБКОВ, председатель правительства РФ: Наша совместная работа проходила в непростой обстановке. Важные политические события - выборы в Государственную Думу, выборы президента Российской Федерации, мировой финансовый кризис и с ним скачки цен на продовольствие, в Еврозоне резко поднялись цены - и все это, конечно, отразилось на росте цен и в нашей стране. Это требовало предельного напряжения сил, организованности, глубокого анализа стоящих проблем, принятия своевременных решений. Этим мы и занимались все 237 дней. Сегодня, подводя итоги, можно сказать, что сделано немало. Мы в первоочередном порядке занимались проблемами социальной направленности. Большое внимание уделили вопросам в рамках приоритетных национальных проектов.

КОРР.: Последнее заседание по настрою не было прощальным. Обсуждались планы работы Минэкономразвития и торговли в этом году, а также предполагаемые тарифы на услуги естественных монополий. В мае Минэкономразвития и торговли новых скачков цен не ожидает, хотя в будущем они будут расти, признают в правительстве. Это общемировая тенденция. Однако специалистам удалось разработать поэтапный график, наиболее приемлемый и щадящий и по отношению к населению, и по отношению к промышленности.

Андрей КЛЕПАЧ, заместитель министра экономического развития и торговли: Предложенная, как мы считаем, достаточно сбалансированная модель изменения тарифов, которая, с одной стороны, позволяет уменьшить и ограничить инфляционный эффект этих мер, хотя он достаточно значимый, во-вторых, она создает условия для существенного роста инвестиций и в энергетику, в газовую отрасль, в железнодорожное строительство.

КОРР.: На последнем заседании много говорилось о планах на будущее. Речь шла о концепции долгосрочного развития российской экономики. Ее формирование - это сегодня ключевая задача, стоящая перед Минэкономразвития и торговли. Концепция - по сути четкий план модернизации различных отраслей промышленности на ближайшие 12 лет.

Прогнозы, с которыми будет работать уже новый кабинет министров, становятся все более долгосрочными. Часть из них рассчитана до 2030-го, а некоторые, например программа энергетического развития страны, охватывает период до 2050 года.

^

РОССИЯ, ВЕСТИ, 06.05.2008, Мацкявичус Эрнест, 17:00


ВЕДУЩИЙ: Россия и Латвия договорились о статусе воинских захоронений. Перемещение останков солдат теперь невозможно без разрешения обеих сторон. Сегодня российское правительство ратифицировало соответствующее соглашение. В ближайшее время его одобрит Государственная Дума.

Сергей ЛАВРОВ, министр иностранных дел Российской Федерации: В России и Латвии более 400 захоронений, там покоится прах почти полумиллиона наших солдат, и любые вопросы, связанные с переносом захоронений, эксгумацией могут решаться только на основе обоюдного согласия сторон. Иными словами, ситуация, которая происходила весной прошлого года в Таллине, абсолютно исключается.

ВЕДУЩИЙ: С Эстонией и Литвой к такому соглашению пока прийти не удается, несмотря на то, что работа над его согласованием идет уже 15 лет.