1316 Волк, медведь и все другие неблагородные животные набрасываются на умирающих (лат.). – Овидий. Скорбные песни, III, 5, 35.


1317 Биант… – Приводимое в тексте см. Плутарх. Почему божественное правосудие иногда не сразу наказывает виновных, 2. У Монтеня неточность: речь идет не о Бианте, а о Патрокле, другом участнике диалога, сожалеющем о жителях Орхомена (города в Аркадии, существовавшего в догомеровскую эпоху). В 367 г. Орхомен был разрушен фиванцами и все жители его перебиты или проданы в рабство.


1318 В Нарсингском царстве… – см. прим. 4, т. I, гл. XIV.


1319 Азиний Поллион – см. прим. 27, т. II, гл. X. – Сообщаемый эпизод приводится у Плиния Старшего: Естественная история, Предисловие к Веспасиану (в конце). Согласно Плинию, ответ Поллиону был дан самим Планком.


1320 … пусть бичует меня, лишь бы меня там не было. – Приводимое в тексте см. Диоген Лаэрций, V, 18.


1321 … это стычки или маленькие сражения. – в XVI в. во Франции нередко на дуэлях бились между собой не только сами зачинщики поединка, но также и одна, две или три пары секундантов.


1322 Никто не полагался на самого себя (лат.). – Откуда взята эта цитата, неизвестно.


1323 Герцог Орлеанский – имеется в виду Людовик Орлеанский, брат французского короля Карла VI (1380–1422). – Английский король Генрих – Генрих IV (1399–1413). – Сражение, о котором идет речь в тексте, произошло в 1402 г. и описано в «Хронике» Монтреле (см. Montstrelet, I, 9). – Упоминаемое в тексте сражение аргивян со спартанцами, являвшихся союзниками лидийского царя Креза, происходило в VI в. до н. э. Подробнее о нем см. Геродот, I, 82. – Горации – три брата, которые, согласно преданию, во время войны Рима с соседней Альбой Лонгой при царе Тулле Гостилии были выставлены борцами против трех братьев Куриациев из Альбы, причем было условлено, что исход борьбы решит судьбу войны. Двое Горациев пали в бою, но третий сумел победить своих противников, после чего побежденная Альба Лонга была разрушена римлянами. – Сообщаемое см. Тит Ливий, I, 24.


1324 Матекулон – один из пяти братьев Монтеня, сопровождавший его во время путешествия по Италии и обучавшийся там фехтованию. Однако в дневнике своего путешествия Монтень нигде не упоминает об описываемой им в тексте дуэли, которая, по видимому, имела место после отъезда Монтеня из Италии.


1325 Печальный первый урок юноши, жестокая первая проба грядущей войны (лат.). – Вергилий. Энеида, XI, 156.


1326 … по словам Тита Линия… – Тит Ливий, XXVIII, 21.


1327 Они [бойцы] не хотят ни уклоняться, ни отбивать, ни хитрить: в их сраженье ловкость ни при чем. Они не применяют ложных замахов, ударов то в полную силу, то ослабленных. Гнев и ярость заставляют их забыть об искусстве. Слышится устрашающий звон гнущихся посередине мечей. Их ноги тверды и неподвижны, а руки все время в движении; здесь колют и рубят не зря (ит.). – Тассо. Освобожденный Иерусалим, XII, 55.


1328 Рутилий – Публий Рутилий Руф, выдающийся римский полководец, проводивший военные реформы в римском войске; консул в 105 г. до н. э. – Сообщаемое в тексте приводится у Валерия Максима, II, 3, 2.


1329 … отдавшего… приказ… целиться воинам… прямо в лицо. – Об этом сообщает Плутарх (Жизнеописание Цезаря, 12).


1330 … Филопемен осудил кулачный бой… – Приводимое в тексте см. Плутарх. Филопемен, 12.


1331 … платоновский Лахес… – Платон. Лахес, 183 е.


1332 Легендарный Амик, сын бога Посейдона, якобы первый применил в кулачном бою ремни, которыми с тех пор бойцы стали обвязывать кулаки. – Эпей – победитель в кулачном бою на состязаниях в честь Патрокла (Илиада, XXIII, 668 и ел.). – Антей – сын Посейдона, великан из Ливии, был непобедим в борьбе, пока касался своей матери Геи (богини земли); Геракл одолел его, приподняв над землей. – Керкион – изобретатель того вида борьбы, при котором применяются также и ноги. Керкион в Элевсине заставлял всех прохожих бороться с ним и умерщвлял их, но был побежден Фесеем, изобретателем рукопашной борьбы. – Приводимое в тексте см. Платон. Законы, VII, 796 а.


1333 Маврикий – византийский император (539–602); в 602 г. был убит вместе со своими сыновьями и братьями по приказанию Фоки, захватившего с помощью возмутившегося войска столицу и объявившего себя императором.


1334 Он все разит, так как всего боится (лат.). – Клавдиан. Против Бвтропия, 182.


1335 … решил арестовать детей… убитых и… приканчивать их… – Приводимое в тексте см. Тит Ливий, XL, 3.


1336 … одно замечательное происшествие… – Этот эпизод почерпнут Монтенем у Тита Ливия, XL, 4.


1337 … им нужно не упустить возможность насладиться местью. – Намек на слова императора Калигулы: «Хочу заставить его [обвиняемого] почувствовать смерть». См. об этом гл. XIII, кн. II.


1338 Все, что выходит за пределы обычной смерти, я считаю… жестокостью… – Вразрез с освященным католической церковью обычаем Монтень решительно заявляет, что всякое дополнительное к смертной казни наказание есть жестокость. Страстное осуждение Монтенем пыток всполошило ищеек католической инквизиции. При просмотре «Опытов» папской цензурой в Риме в 1580 г. эта фраза, почти буквально повторяющая одно место из гл. XI, была поставлена Монтеню в вину. Однако Монтень и не подумал вычеркнуть или смягчить ее в следующем издании. См. также прим. 29, т. II, гл. XI.


1339 Иосиф… – Имеется в виду Иосиф Флавий (см. о нем прим. 5, т. II, гл. II). – Приводимое в тексте см. в его «Автобиографии» (в конце).


1340 Халкондил Лаоник – византийский историк XV в. ; написал историю турок и историю падения Византийской империи (1298–1453), переведенную с греческого на латинский язык (1556 г.). – Приводимое в тексте см. Халкондил. История турок, X, 2.


1341 … по словам некоторых историков… – Монтень имеет в виду сочинение Жака Лавардена (Jacques de Lavardin. Histoire de Georges Castriot. Paris, 1576), посвященное национальному герою албанского народа – Георгию Кастриоту (1414–1467), возглавившему его борьбу за независимость против турок и прозванному народом Скандербегом. – Мехмед – см. прим. 19, т. II, гл. I.


1342 … Крез… велел отвести пленника в мастерскую валяльщика… – Сообщаемый эпизод приводится у Геродота (I, 92).


1343 Георгий Секей – так Монтень называет (вслед за Паоло Джовио) народного вождя крестьянского восстания 1514 г. Георгия (Дьердь) Дожу (1475–1514), который был по происхождению секей (секеи, или секлеры, – часть венгерского населения, осевшая в восточной части Трансильвании). В 1514 г. Дожа был назначен предводителем крестьянского ополчения, которое было создано для участия в крестовом походе против турок и состояло главным образом из венгерских и трансильванских (в тексте ошибочно польских, по видимому, вместо паннонских) крестьян. Собравшиеся крестьяне обратили оружие против знати. Это крупное антифеодальное восстание было подавлено сильной дворянской армией, существенную помощь которой оказал воевода Трансильвании – Иоанн Заполья. Дожа был взят в плен вместе со своим братом и другими руководителями восстания и казнен после страшных пыток. Приводимое в тексте описание казни Дожи, фигурирующее во многих источниках, почерпнуто Монтенем у итальянского историка Паоло Джовио (во французском переводе: Paul Jove. Histoire de son tempe. Paris, 1553, I, XIII).


1344 Катон Цензор – см. прим. 12, т. II, гл. II. – Катон Младший – см. прим. 13, т. II, гл. I.


1345 … как сообщают… – Монтень имеет в виду Плутарха (Жизнеописание Катона Цензора, 1).


1346 Тит Квинкций Фламинин – см. прим. 2, 390. – Приводимое в тексте см. Плутарх. Сравнение Фламинина с Филопеменом, 2.


1347 Разумный человек ставит себе предел даже и в добрых делах (лат.). – Ювенал, VI, 444.


1348 Евдамид – спартанский царь с 331 г. до н. э. , брат Агиса III. – Ксенократ – см. прим. 316, т. II, гл. XII. – Приводимое в тексте см. Плутарх. Изречения лакедемонян, Евдамид, 1.


1349 Птолемей – имеется в виду Птолемей V Эпифан (210–180 гг. до н. э.). – Сообщаемое в тексте приводится у Плутарха (Жизнеописание Филопемена, 19).


1350 … учиться надо смолоду, на старости же лет – наслаждаться знаниями. – Сенека. Письма, 36, 4.


1351 Ты готовишь мраморы, чтобы строить новый дом на самом пороге смерти, забыв о могиле (лат.). – Гораций. Оды, II, 18, 17.


1352 Вот уже давно, как я ничего не трачу и не приобретаю. У меня в наличности больше запасов на дорогу, чем оставшегося мне пути (лат.). – Сенека. Письма, 77, 3.


1353 Я прожил жизнь и совершил тот путь, что предназначила мне судьба (лат.). – Вергилий. Энеида, IV, 653.


1354 … нелепо, когда старец садится за букварь. – Приводится у Сенеки. Письма, 36, 4.


1355 Люди любят разные вещи, не все подходит всем возрастам (лат.). – Максимиан, I, 104.


1356 … чтобы я мог лучше и легче уйти отсюда. – Приводится у Сенеки. Письма, 36, 8–9.


1357 … как выразился некий автор… – Сенека. Письма, 73, 14.


1358 Пирром… старался… сообразовать свою жизнь со своим учением. – Монтень опирается на рассказ Диогена Лаэрция (IX, 63).


1359 … Очень трудно освободиться от всего человеческого… – См. Диоген Лаэрций, IX, 66.


1360 Плоть его остается дряблой вместо того, чтобы мужественно восстать (лат.). – Приапеи, 84.


1361 Когда на ложе почившего брошен последний факел, выступает толпа преданных ему жен с распущенными волосами и затевает спор, которой из них живой последовать за мужем, ибо для каждой позор, если нельзя умереть. Победительницы сгорают: они бросаются в огонь и припадают к мужьям (лат.). – Проперций, III, 13, 17.


1362 Один современный… автор пишет… – Описание подобных обычаев встречается у венецианского купца путешественника Каспаро Бальби, из сочинения которого Монтень черпает примеры и в других главах.


1363 Гимнософистами (греч. «нагие мудрецы») греки называли индийских философов, строгих аскетов, проводивших жизнь в созерцании.


1364 Калан – индийский брахман по имени Спхинас (у классических писателей – Sphines), прозванный Каланом, или Кальяном; сопровождал одно время Александра Македонского во время его похода в Индию. О его самосожжении сообщает Арриан. – Приводимое в тексте см. Плутарх. Жизнеописание Александра, 21.


1365 Жуанвиль – см. прим. 32, т. II, гл. X. – Приводимое в тексте см. Жуанвиль, гл. 30.


1366 … только неожиданная случайность помешала этому. – Этот эпизод приводится в мемуарах Филиппа Коммина (VIII, 9), а также у Гвиччардини (III, 6).


1367 Мурад – см. прим. 14, т. I, гл. XXX. – Хуньяди Янош – см. прим. 19, т. II, гл. I. – Сообщаемый эпизод приводится у Халкондила (VII, 8).


1368 … придает им уверенность в опасных случаях. – Приводимое в тексте см. Халкондил, VII.


1369 Я знаю одного великого государя… – Монтень, по видимому, имеет в виду Генриха IV Наваррского, вокруг которого создана была легенда о его неуязвимости.


1370 Принц Оранский – имеется в виду Вильгельм Оранский (1553–1584), штатгальтер Голландии, один из руководителей национально освободительного движения Нидерландов против испанского владычества. Первое покушение на него было совершено в Антверпене в 1582 г. испанцем Хаурсги и окончилось неудачей. Через два года после этого Бальтазар Жерар, француз католик, служивший Вильгельму Оранскому и выдававший себя за ревностного протестанта, повторил покушение на Вильгельма и выстрелом из пистолета убил его (1584).


1371 Покушение… около Орлеана… – Монтень имеет в виду убийство ярого врага гугенотов, герцога Франсуа Гиза (см. прим. 3, т. I, гл. II), совершенное гугенотом Польтро де Мере в 1563 г.


1372 Ассасины – мусульманская шиитская секта, основанная в XI в. для борьбы с крестоносцами и распространенная главным образом в Сирии и Персий. Членов секты, опьянявшихся для поддержания религиозного рвения гашишем, называли «хашишин»; это слово было переделано средневековыми писателями в «ассасин». В XIII в. слово «ассасин» было занесено в Европу крестоносцами и стало употребляться для обозначения наемных убийц (у французов – assasin, у итальянцев – assassino).


1373 Граф Раймунд Триполитанский – имеется в виду Раймунд I, убитый в 1151 г. в Триполи в результате той ожесточенной борьбы, которую укрепившиеся в Ливанских горах ассасины вели с крестоносцами.


1374 Об одном уродце. – Данная глава весьма характерна для взглядов Монтеня. В ней, как и в других главах (например, часть I, гл. XXI «О силе нашего воображения»), ярко проявляется критическое отношение Монтеня ко всяким сверхъестественным явлениям. Монтень доказывает, что явления эти принимаются за сверхъестественные причины. Даваемая Монтенем в данной главе трактовка вопроса об уродах свидетельствует о том, что в этих вопросах он ушел далеко вперед по сравнению с большинством своих современников. Ведь даже такой передовой и просвещенный врач XVI в., как Амбруаз Паре, считал, что уроды являются дурными предзнаменованиями, т. е. явлениями сверхъестественными. Монтень решительно отвергает подобного рода объяснения и утверждает, что если наука его времени еще не сумела показать естественное происхождение этих явлений, то со временем это будет сделано.


1375 Так с помощью какого нибудь толкования то, что произошло, согласуется с тем, что предсказывалось (лат.). – Цицерон. О гадании, II, 31.


1376 Эпименид – см. прим. 6, т. I, гл. I. Аристотель говорил об Эпимениде, что он не предсказывает будущее, а разъясняет темное прошлое; это и имеет в виду приводимое в тексте высказывание (см. Аристотель. Риторика, III, 12).


1377 Человек не удивляется тому, что часто видит, даже если не понимает причины данного явления. Однако если происходит нечто такое, чего он раньше никогда не видел, он считает это чудом (лат.). – Цицерон. О гадании, II, 22.


1378 … как указывает Аристотель… – Никомахова этика, X, 9.


1379 Пылая бешенством, – они несутся стремглав, – как камни, сорвавшиеся с горы, когда скала, что была под ними, выскальзывает, и у покатого склона оседает край (лат.). – Ювенал, VI, 647.


1380 … согласно Гиппократу… – Монтень опирается на Плутарха (Как следует сдерживать гнев, 6).


1381 Хорошо, что ты дал гражданина стране и народу, если ты создаешь его для служения родине, полезным для нив, годным для военных и для мирных занятий (лат.). – Ювенал, XIV, 70.


1382 Лицо его пышет гневом, жилы набухают черной кровью, а глаза горят более свирепым огнем, чем у Горгоны (лат.). – Овидий. Искусство любви, III, 503.


1383 … он ссылался на вражду и неприязнь Цезаря… – Светоний. Жизнеописание двенадцати цезарей. Божественный Юлий, 12. – Луций Апулей Сатур ни н – римский политический деятель, народный трибун в 103 и 100 гг. до н. э.


1384 … его уши не привыкли к звуку военной трубы. – Евдамид – см. прим. 5, т. II, гл. XXVIII. – Сообщаемое в тексте см. Плутарх. Изречения лакедемонян, Евдамид, 2.


1385 Клеомен – см. прим. 551, т. II, гл. XII. – Приводимый эпизод см. Плутарх. Изречения лакедемонян, Клеомен.


1386 Эфоры – коллегия из пяти ежегодно избиравшихся должностных лиц, осуществлявших контроль над царской властью и игравших руководящую роль в спартанском государстве. – Приводимое в тексте см. Плутарх. Как надо слушать, 7.


1387 Авл Геллий (123–165) – римский писатель, сборник которого «Аттические ночи» представляет собой собрание выписок на разные темы из греческих и римских авторов. – Излагаемый Монтенем рассказ см. Авл Геллий, I, 26.


1388 Архит Тарентский – выдающийся математик первой половины IV в. до н. э., известный также как государственный деятель, полководец и философ пифагорейской школы. – Сообщаемый эпизод см. Валерий Максим, IV, I, 1.


1389 Харилл – спартанский царь, согласно преданию живший во времена Ликурга. – Илоты – земледельцы древней Спарты, порабощенные в результате покорения дорянами древней Лаконии и Мессении; фактически они были на положении рабов. – Приводимый Монтснем рассказ см. Плутарх. Изречения лакедемонян, Харилл.


1390 Пизон – имеется в виду Гней Кальпурний Пизой, современник Тиберия, консул 7 г. до н. э. , в 17 г. н. э. – правитель Сирии. – Излагаемый Монтенем эпизод см. Сенека. О гневе, I, 16.


1391 Целий – имеется в виду Марк Целий Руф, современник и друг Цицерона, известный оратор и политический деятель. – Сообщаемый рассказ приводится у Сенеки (О гневе, III, 8).


1392 Фокион – Приводимое в тексте см. Плутарх. Наставление занимающимся государственными делами, 10.


1393 Когда с великим треском разгорается пламя горящего хвороста, подложенного под медный котел, жидкость от жара закипает и клокочет; внутри неистовствует дымящаяся поверхность воды и вздувается высокою пеной; уже нельзя сдержать бурления, и густой пар поднимается в воздух (лат.). – Вергилий. Энеида, VII, 462 ел.


1394 … однажды Диоген крикнул Демосфену… – Приводимое в тексте см. Диоген Лаэрций, VI, 34.


1395 Все явные недуги менее опасны; самыми страшными являются те, что скрываются под личиной здоровья (лат.). – Сенека. Письма, 56, 10.


1396 И в своем безумии горячо спорит сам с собой (лат.). – Клавдиан. Против Евтропия, I, 237.


1397 Так бык, готовясь к первой схватке, издает ужасающий рев и в гневе пробует свои рога, упершись ими в ствол дерева; он то поражает ударами воздух, то, предвкушая бой, разбрасывает песок (лат.). – Вергилий. Энеида, ХП, 103 ел.


1398 … гнев служит оружием для добродетели и доблести. – Аристотель. Никомахова этика, III, 8.


1399 … те, кто с этим не согласны… – Монтень имеет в виду Сенеку (О гневе, 1, 16).


1400 … Сенека… Плутарх… близкие мне авторы… – Наряду с Лукрецием Плутарх и Сенека были самыми любимыми авторами Монтеня; он часто их перечитывал и постоянно цитировал. Если на Лукреция Монтень опирался главным образом в своей трактовке естественнонаучных вопросов и в особенности в борьбе с религиозными предрассудками, то Плутарх и Сенека были для него кладезем наставлений морального порядка. Пожалуй, первый из этих двух авторов оказал на моральную философию Монтеня еще большее влияние, чем Сенека.


1401 … Мне пришлось натолкнуться на… памфлет. – Реформированной религией Монтень называет исповедание веры французских протестантов, или гугенотов. Невозможно установить, какую именно книгу Монтень здесь имеет в виду.


1402 Карл IX – французский король (1560–1574). – Кардинал Лотарингский – один из виднейших представителей дома Гизов, Карл Гиз (1525–1574), пользовавшийся большим влиянием при Карле IX (как и при его отце, Генрихе II). Ярый католик, ожесточенный враг гугенотов, Карл Лотарингский стремился ввести во Франции инквизицию.


1403 Дион Кассий (155–235) – римский историк, написавший «Историю Рима». Представитель сенаторской аристократии, Дион идеализировал республиканское прошлое Рима, хотя и считал переход к монархии неизбежным. В этом и упрекает Диона Монтень, говоря (немного ниже), что «он защищал дело Юлия Цезаря против Помпея».