Вон Кью Кит энциклопедия дзэн
Вид материала | Документы |
СодержаниеИз индии в китай Я обладаю глазом истинного учения Все это нельзя выразить словами 1) будде Випасьину Учение бодхидхармы |
- Вон Кью-Кит Энциклопедия дзен, 3599.88kb.
- Роси Филип Капло, основатель и директор Дзэн-центра в Рочестере, Нью Йорк, является, 1396.86kb.
- Сознание дзэн сознание начинающего, 4806.38kb.
- I концентрация Медитация, 638.92kb.
- Судзуки Книга «Сознание дзэн, сознание начинающего», 1565.07kb.
- Дайсэцу Тайтаро Судзуки Основы дзэн-буддизма, 23524.47kb.
- Алан Уотс, 7887.81kb.
- Три царевича. Царь (за сценой), 184.43kb.
- Томас Клири составление и редакция, 1027.72kb.
- Энциклопедия Серия «Современная школьная энциклопедия», 73.78kb.
ИЗ ИНДИИ В КИТАЙ
Хотя многие, включая и японского наставника дзэн Судзуки, полагают, что дзэн (кит. чань) является в действительности плодом [усилий] китайского ума, большинство китайских мастеров дзэн с уважением признают его индийское происхождение и сами истоки дзэн относят к Гаутаме Будде. Генеалогическая линия здесь прослеживается довольно четко, и китайские наставники дзэн безоговорочно ее принимают. Существует много записей типично дзэнской традиции передачи "учения" дзэн от сердца к сердцу, когда сам дзэн-буддизм еще находился в Индии, и два таких примера приведены ниже:
Однажды на Божественной горе (санскр. Гридхракута, кит. Линшань [дословно пик Коршуна, в китайской традиции именуемый Божественный]) бог Брахма дал Будде золотой цветок кумбхалу и попросил Достопочтенного произнести проповедь. Будда спустился со своего престола Закона (санскр. дхарма) и показал цветок собравшимся 80 000 своих учеников, включая небожителей, храня долгое время молчание. Никто его не понял, за исключением Махакашьяпы, который безмятежно улыбался Обращаясь затем к Махакашьяпе, Будда сказал:
^ Я обладаю глазом истинного учения,
Чудесным сознанием просветления,
Действительностью, лишенной признаков,
Истинно восхитительными средствами.
^ Все это нельзя выразить словами,
Это передается вне поучений
Непосредственно сознанию.
Достигай природы Будды мгновенно.
Это первая типичная передача [учения] от сердца к сердцу, представляющая собой первый гунъань. Таким образом, передача дзэн именуется также передачей сердца Будды или сознания Будды. Вышесказанное стало основой дзэнского учения. Поэтому Махакашьяпа считается Первым патриархом дзэн-буддизма.
Ананда, любимый ученик Будды, поинтересовался у Махакашьяпы, что передал ему учитель. Махакашьяпа посоветовал тому выйти из обители и поискать ответа в бамбуковой роще Ананда ушел, но вернулся, так и не найдя ответа Тогда Махакашьяпа сказал ему: "Сними-ка [мой] флаг [наставника]!" Ананда мгновенно все понял и обрел просветление Ананда стал Вторым патриархом.
Если постараться поглубже вникнуть в смысл слов Махакашьяпы, то увидим, что обитель у него олицетворяет суть духовного учения, а флаг за стенами обители означает, что проповедь, которую нужно облекать в слова, идет своим чередом. Намек на такое значение можно отыскать в вышеприведенных стихотворных строчках [проповеди Будды].
Хуэйнэн в своей "Сутре Помоста" говорит, что вначале внезапное просветление было передано семи буддам:
^ 1) будде Випасьину,
2) будде Сикхину,
3) будде Вештабхе,
4) будде Кракучханде,
5) будде Канакамуни,
6) будде Кашьяпе,
7) будде Шакьямуни.
Со времен Шакьямуни (так обычно махаянисты называют Будду Гаутаму) дзэн-буддизм передавался от патриарха к патриарху в самой Индии" на протяжении 28 поколений. Генеалогическая линия, согласно "Сутре Помоста", выглядит следующим образом:
1. Махакашьяпа.
2. Ананда.
3. Мадхьянтика.
4. Шанаваса.
5. Упагунта.
6. Дхритака.
7. Буддхананти.
8. Буддхамитра.
9. Паршва.
10. Дуньяшас [Пуньяшас].
11. Ашвагхоша.
12. Капила.
13. Нагарджуна.
14. Канадева.
15. Рахулата.
16. Сангхананди.
17. Гаяшата.
18. Кумарата.
19. Джаята.
20. Васубандху.
21. Манорхита.
22. Хакленаяшас.
23. Симха-бхикшу [либо Арьясимха].
24. Шаванаса [либо Башнашита].
25. Упагунта.
26. Сангхаракша.
27. Шубхамитра [либо Вашумитра].
28. Бодхидхарма.
Поскольку один и тот же наставник был известен под разными именами и в самом дзэн-буддизме существуют различные традиции и способы передачи звучания имени на китайском языке, имена патриархов в различных списках несколько отличаются друг от друга. К примеру, современный учитель дзэн Хуэйгуян считает Нагарджуну, который для многих является Вторым Буддой, лишь Четвертым патриархом, что не соответствует вышеприведенному списку, где он считается Тринадцатым патриархом, а некоторые считают учителем Бодхидхармы Праджнатару, а не Вашумитру.
^
УЧЕНИЕ БОДХИДХАРМЫ
Бодхидхарма (кит. Дамо, яп. Дарума) [?—528 либо 536] был третьим сыном южноиндийского князя Сугандхи, правителя [княжества] Канчипутра, Двадцать восьмым патриархом буддизма в Индии и Первым патриархом в Китае. Он прибыл в 520 году в Китай, чтобы распространять учение Будды. Знаменитый в истории Китая приверженец буддизма император У-ди, основатель династии Лян, известный как китайский Ашока, поинтересовался у индийского проповедника:
"Со времен моего правления я построил так много храмов, переписал так много священных книг и оказал помощь стольким монахам, что перечислить невозможно. Как высока моя заслуга?" — "Здесь нет никакой заслуги", — ответил Бодхидхарма. "Почему?" — "Все это мелочи, которые помогут совершившему подобное благодеяние родиться в следующий раз на небесах Причины, к ним побуждающие, все еще обусловлены [своекорыстием], и подобно тени, отбрасываемой телом, они эфемерны, не имеют конечной реальности". Выслушав это, император У-ди снова спросил. "А что же тогда достойно настоящей заслуги?" — "Чистота и мудрость, [обретаемая] в окончательном просветлении, когда тело и собственное "я" пусты и покойны. Но такого рода заслуги не удостоишься в бренном мире". — "Каков же основной принцип святости?" — спросил император. "Есть только пустота и никакой святости". — "Кто же в таком случае стоит передо мной?" — "Мне это не ведомо".
Бодхидхарма ясно объясняет императору некую очень важную космическую истину, которая должна помочь его пробуждению. Все добрые дела, совершенные У-ди, способствуют лишь нравственному очищению, что является предварительным условием просветления. Нравственная чистота и высшая мудрость, достигаемая посредством медитации, ведут к просветлению, где рассеивается иллюзия феноменов и собственного "я" и где конечная реальность пуста и покойна. Заслуги, требуемые для космического прозрения, приобретаются не мирскими деяниями, а неустанным духовным деланием.
На этом высочайшем уровне просветления отсутствует двойственность (дуализм) мышления, так что здесь нет различия между богохульством и святостью, между скверной и чистотой, между познающим и познаваемым, ибо трансцендентальная реальность неразличима; здесь царит пустота.
В конечной реальности отсутствует разделение. Разделение на обособленные сущности, на императора У-ди и Бодхидхарму, всего лишь иллюзия. Таким образом, когда император интересовался у Бодхидхармы, кто он таков, тот отвечал, что он не знает.
И император ввиду своей неготовности упустил возможность испытать пробуждение. После этого Бодхидхарма отправился на север. Согласно преданию, когда Бодхидхарма подошел к берегу Янцзы, чтобы переправиться через реку, он ступил на проплывающий мимо тростник и, используя свои сверхъестественные силы, преодолел водную преграду, разделяющую Южный и Северный Китай. Выражение "переправиться через реку на соломинке" стало популярным в китайском языке.
Бодхидхарма поселился в Шаолиньском монастыре в 527 году, чтобы проповедовать [учение] дзэн, в котором можно усмотреть два подхода: "вступление [в мир Будды] через понимание" и "вступление [в мир Будды] через практику". Понимание здесь подразумевает мудрость, обретенную в медитации, когда удается проникнуть внутренним взором в космическую реальность. Практика подразумевает следование в повседневной жизни следующим четырем принципам:
1. Терпимость — если приходится страдать от плохой кармы.
2. Невозмутимость — когда вкушаешь плоды благой кармы.
3. Решимость — преодолеть страдания сансары и упорно двигаться к нирване.
4. Осознание — понимание того, что все феномены и само сознание имеют одну природу.
Эти два подхода существенно повлияли как на методы практикования [дзэн], так и на образ жизни дальнейших последователей учения [дзэн]
Бодхидхарма обнаружил, что монахи Шаолиньского монастыря слишком слабы для занятий медитацией, требующей больших усилий, необходимых для достижения просветления В отличие от наставников, считавших, что в духовной практике самым важным является сознание, и поэтому не заботившихся о теле (иногда именуемом ими "вонючим кожаным мешком"), Бодхидхарма был убежден, что тело тоже важно, поскольку для духовного развития равным образом необходимо и физическое, и эмоциональное, и психическое здоровье И с этой целью он обучил шаолиньских монахов двум комплексам упражнений "Движение рук восемнадцати архатов" и "Перемена в сухожилиях"
"Движение рук восемнадцати архатов" представляет собой комплекс из восемнадцати медитативно-дыхательных упражнений, развивающих подвижность, гибкость, физическую силу, кровообращение и жизненную энергию, а также укрепляющих здоровье Некоторые примеры таких упражнений даны в главе 18. В дальнейшем данная система развилась в знаменитую систему шаолиньского кунг-фу, которую многие считают "лучшим боевым искусством, существовавшим когда-либо под солнцем"
"Перемена в сухожилиях" представляет собой ряд"внутренних" упражнений, служащих для развития удивительной внутренней силы, повышения энергетического потенциала и улучшения работы мозга Упражнения кажутся удивительно простыми, и чтобы поверить в их эффективность, нужно все увидеть собственными глазами, а лучше испытать на себе Со временем этот комплекс упражнений развился в целую систему шаолиньского цигун, шаолиньского искусства по тренировке [правильной циркуляции] жизненной энергии [в человеческом организме] Поскольку занятия цигун наделяли человека непомерной силой, то это искусство энергетической тренировки держалось в глубокой тайне, и обучали ему избранных Но условия с тех пор изменились, и теперь цигун доступен широким массам, хотя зачастую и предстает в искаженной форме Упражнения шаолиньской школы цигун описаны в главе 18.
История раннего дзэн-буддизма в Китае и рассказ о том, как само учение стало обретать сугубо китайские черты, представлены в следующей главе.