Н. Я. Болотников могила таме-тунга приключенческо-фантастический роман "Могила Таме-Тунга" вторая книга

Вид материалаКнига
Подобный материал:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26
Глава 31


Прощай, Саор! Прощай, друг!

Отель "Отдых капитанов" оказался не чем иным, как обычным бордингхаузом

- гостиницей для безработных моряков. Он помещался в старом дебаркадере,

стоявшем на приколе в дальнем углу порта. К нему-то и пристала гайола

наших знакомцев.

Хозяин бордингхауза Мануэль Контрерос, отставной боцман с физиономией

остепенившегося пирата, стоял за стойкой тесного бара, устроенного в

переднем помещении дебаркадера. Из этого салуна, заставленного несколькими

столиками, двери вели в спальни обитателей гостиницы. Мануэль

подозрительно исподлобья на Руи, на его культю, потом поочередно ощупал

всех глазами.

- Комнату? Я даю приют честным морякам, а не лесным бродягам, - буркнул

он.

- С каких это пор, боцман, наш общий друг Мартино стал моряком? - тихо

сказал Руи, перегибаясь через стойку.

- Держись, дружок, от меня подальше, не наклоняйся, а то у меня иногда

кулак, не пойму отчего, сам выскакивает. Никакого Мартино я не знаю. Иди

справляйся у инспектора полиции сеньора Педру Маттиаса.

- Обязательно воспользуюсь вашим мудрым советом, сеньор боцман, но

бесчеловечно оставлять истекающего кровью товарища, когда он нуждается в

медицинской помощи, - громко, чтобы слышали сидевшие в салуне гости,

сказал Руи и уже тише добавил:

- Мы ищем Мартино, чтобы передать ему привет от папаши и крестных.

Кстати, где отыскать Одноглазого Чарли? Намечается небольшой заказик от

папаши Мартино.

Понятно?

- Ну, если истекает кровью, то нате ключ, волоките его в ту комнату. Я

сейчас принесу белье, - уже миролюбивей громко ответил Мануэль.

Обстановка тесной комнатки состояла из трех двухъярусных коек,

скамеек-рундучков и стола посредине. Широкое и высотой чутъ ли не во всю

стену окно выходило на реку.

- Ребята, снимите с меня эти вонючие тряпки, - взмолился Сергей.

- Потерпи, Саор. Сейчас отдышишься, - успокоил Отега, освобождая Сергея

от тряпок.

- Выходит, кровотечение кончилось, так, что ль? - спокойно Мануэль,

входя в комнату со стопкой белья и одеял. - А теперь ты, культяпый, быстро

выкладывай, что у тебя за душой!

Руи повторил, что их прислали Макалуни и Грасильяму, чтобы передать

Мартино ряд инструкций, и попросил помочь переправить Сергея к

чехословацкому консулу.

- Ладно! Ждите! - открыв дверь в салун, крикнул он с порога. - Жратву

сейчас принесу, только денежки вперед! На кредит не надейтесь!

Через несколько минут Мануэль снова вошел с подносом, на котором стояла

бутылка кашасы, стаканы, тарелки с жареной рыбой, накрытые полотенцем.

Поставив поднос на стол, он вдруг сорвал полотенце, схватил с подноса

кольт и направил его на Руи. В тот же миг в окне появилась еще чья-то

фигура с автоматом.

- Ни с места! Руки вверх! - тихо проговорил Мануэль.

- Я, боцман, гимнастикой обычно занимаюсь по утрам, - спокойно сказал

Руи, подымая руки. Все последовали его примеру.

- Руи, погляди, дружище, в окошко. Не узнаешь? - спросил Лоренцо.

- Ба! Никак Мартино! Крест господень! Какая встреча! Оркестр - туш!

Наследный принц собственной персоной, - раздались иронические реплики.

- Довольно болтать! Вы зачем явились сюда? - спросил Мартино,

перешагнув через подоконник в комнату и не опуская автомата.

- Вознеся руки к небу, я обычно разговариваю с богом, а не со смертными

сеньорами, - ответил Руи. - Убери-ка, Мартино, эти штучки, если хочешь

получить письмецо от своего августейшего папаши и ученых старичков.

- Кстати, Мартино, - вставил Кано, - Агурто и Фаб приказали долго жить.

Вели этому старому пирату поставить нам вместо кашасы пинту доброго

американского виски, помянем грешников.

- Ладно, опускайте руки. Садитесь! Ты, Мануэль, иди в салун, чтоб никто

сюда не заглядывал. Ну, кто у вас за главного? - спросил Мартино,

усаживаясь на рундук.

- Вот этот русский парень. Его зовут Саор. Знакомьтесь, - ответил Руи.

- Надо ему помочь выбраться отсюда на родину.

Сергей дал Мартино письмо Грасильяму. Тот не спеша прочел его, поднял

голову, обвел всех взглядом:

- Простите, друзья. Не поверил вам...

- Давай, парень, без этих штучек! Ближе к делу!.. - оборвал его Руи.


Через час Руи уехал на первом же проходящем пароходике в Манаус, где,

по наведенным справкам, находился Одноглазый Чарли. Свидание Сергея с

чешским консулом должен был устроить Мануэль. В этот день Карела Грдлички

дома не оказалось, он был в отъезде и поэтому пришел по вызову только на

следующее утро.

Его провели к "раненому".

Выслушав просьбу Сергея, Грдличка ответил, что он может предоставить

Сергею убежище, если ищущий убежища, то есть Сергей, поставит его,

консула, перед свершившимся фактом - переступит границы его усадьбы, на

которую распространяется право экстерриториальности. В противном же случае

он, консул, обязан предварительно испросить согласие своего посольства в

Рио.

- Сегодня воскресенье. Наверно, все работники посольства на пляже в

Копакабане, - подумал вслух Грдличка. - Дежурный сам этого не решит,

значит, ответ придет только завтра. Вам здесь пока, ничто не угрожает,

соудруг Гратчев, потерпите еще сутки. Ну, а если... Кстати, если вздумаете

прокатиться по реке, то имейте в виду, к моей усадьбе можно подплыть на

лодке. Она находится вон у того створа на мыске. Там стоит

пристань-купальня с флагом, а с наступлением темноты горит трехцветный

фонарь. Сейчас я удаляюсь. Повязку на голове смените: оставляю для этого

бинт. На всякий случай, - тут Грдличка лукаво улыбнулся, - можете

пожаловаться посетителям вашего отеля на мою жадность. Я, мол, отказался

осматривать раненого, так как у него нет денег заплатить мне за визит, но

я был все же великодушен, оставив ему бинт, - еще раз улыбнулся чех и

откланялся.

- Что-то я не понял этого доктора. Почему он сам не "перевязал тебе

голову? - спросил Лоренцо, когда закрылась дверь.

- Он же не только врач, но и консул. Представь себе, что меня захватит

полиция.

Тогда сразу же обнаружится, что я не ранен. Возникнет вопрос: зачем же

было тогда вызывать врача и зачем он делал перевязку здоровому человеку?

Следовательно, он пособник мой и пытался мне помочь скрыться. Для

консульского работника это означает вмешательство во внутренние дела

государства, в котором он аккредитован. Теперь же Грдличка может хоть на

костре клятвенно присягнуть, что он меня не осматривал, поэтому не знает:

ранен я или нет. И это правда.

- Верно! - ударил Отега ладонью по столу. - Теперь я понял его намек и

насчет пристани-купальни. Он сказал это неспроста и нам надо иметь это в

виду.

Давайте-ка заранее поглядим, где эта пристань?

- Я знаю где. Вон на том мыске со створом, - сказал Мартино. - Надо

только, чтобы ваша гайола была все время наготове.

- Все в порядке, - отозвался Отега. - Она здесь, прямо под окном.

Заводится мотор с пол-оборота. Я наладил его еще с вечера.

Как вскоре пригодились эти предосторожности!


Репортер сантаренской вечерней газеты Муано Мармаре в поисках сенсаций

частенько заглядывал в порт. Правда, пока он еще не подцепил ни одной

сенсации, кое-как перебиваясь хроникерскими заметками о драках между

матросами, мелких кражах, найденных утопленниках. За эти честно

выстраданные заметки он получал от шефа-редактора по двадцать пять -

пятьдесят сентаво за строчку. Мало, очень мало, но, слава мадонне, было

хоть на что жить. Конечно, если б он, Мармаре, был чуть-чуть побойчее, не

так... робок. Робкий репортер! Это же нонсенс, бессмыслица! Но что

поделаешь, если он от рождения робок. И каждый раз, когда надо было взять

интервью, Мармаре долго ломал голову, внутренне краснел, не зная с чего

начать, какой вопрос задать.

Вот и вчера шеф чуть не избил его за то, что, дав заметку о приезде в

Сантарен футбольной команды "Зеленые ягуары", Мармаре назвал фамилию

антрепренера команды, какого-то там полковника, и не упомянул фамилии

тренера. И все произошло из-за того, что в суматохе, когда футболисты

сходили с парохода, он не расслышал и постеснялся переспросить у тренера

его фамилию. Боже, что творилось в редакции!

- Святые апостолы! - бесновался шеф. - Ну, что мне делать с эдакими

безмозглыми балбесами, бездельниками, босяками... - У шефа-редактора была

особенность:

обозвав провинившегося подчиненного каким-нибудь прозвищем, он тут же

нанизывал несколько других с той же буквы, - блажными идиотами, как вы

все! Читаешь другие газеты - душа радуется. Что ни номер - сенсация,

фитиль! То пишут о таинственных белых индейцах, то о золотом кладе

какого-то индейского вождя. Это же вещь! А еще лучше выдают гринго. Вот,

поглядите, что пишут янки: "Летающие тарелочки русских над Флоридой!"

Сенсация? Шлягер? Вот у кого надо учиться! Найдите мне хоть одного

паршивого большевика, и я вас озолочу! Да куда вам! Вы десятистрочной

заметки не можете написать! Вот, к примеру, Мармаре. Нужно быть круглым

ослом, оболтусом, остолопом... - тут пошли ругательства на "о", -

обормотом, как Мармаре, чтобы не сказать, что тренер "Зеленых ягуаров" не

кто иной, как сам, понимаешь ли ты, сам Молос Ромади! Молос Р-р-ромади! Да

знаешь ли ты, пижон, паршивец, подонок, параноик... - далее все шло на "п"

- подлец, что Ромади - это некогда прославленный инсайд "Лафиата!"

Экс-король футбола! Кумир толпы! Еще бы ему тогда два мяча, и он огреб бы

миллион крузейро! Он был низвергнут завистниками, а теперь Ромади вырастил

одиннадцать парней. Нет, каких к черту парней! Одиннадцать, действительно,

ягуаров! Я видел, как они играли в Обидусе на той неделе! Святая Бригитта!

Какие удары! Какая пасовка! Какая слаженность! Ставлю сто, двести, нет,

пятьсот крузейро, если эта команда скоро не станет гордостью страны! Вот

где сенсация! С-е-н-с-а-ц-и-я! СЕНСАЦИЯ! - накаляя голос, как бы

выкрикивая это слово все более крупным шрифтом, бесновался шеф. - И этот

сопляк, слюнтяй, сволочь, сукин сын - и еще на "с" - прошляпил такую... -

тут крик перешел на трагический шепот, - сенсацию! Вон отсюда!

Смотреть на тебя не могу! Ротозей, размазня, разгильдяй, рохля... -

выдал в заключение шеф серию ругательств.

Нагоняй подействовал. Сегодня Мармаре, набожный католик, даже не пошел

на торжественную мессу в храм святого Себастьяна, чтобы успеть с утра

пораньше застать в отеле "Отдых каштанов", где остановились футболисты, их

тренера.

Может, удастся все же выудить у него какую-нибудь сенсацию, будь она

проклята.

По пути Мармаре заглянул к знакомому сторожу пакгауза, который

частенько подбрасывал ему материальчик о случившемся в городе и порту. Вот

и сейчас сторож подтвердил, что "Зеленые ягуары" живут у Мануэля, но

что-то они непомерно уж тихие, не похожие на футболистов: непьющие, за

весь вечер каждый выпил по такому малюсенькому стаканчику кашасы. Ни

дебоша, ни песен. Сидят и что-то чертят на столе.

Привратник сообщил также репортеру, что к Мануэлю вчера прибыли,

видимо, издалека, еще пятеро каких-то парней и привезли с собой шестого,

тяжело раненного в голову. Один из них, с культей на левой руке, вчера же

уехал вверх по реке, а к раненому сегодня приезжал врач...

На приветствие репортера Мануэль буркнул что-то в ответ, что никак не

походило на пожелание доброго здоровья, а скорее было советом провалиться

сквозь землю.

Но привыкший к подобным встречам ловец новостей не обратил на это

внимания и заказал бутылочку содовой.

Мармаре сел за столик у открытого окна. В салуне было тихо и пусто.

Лишь справа, через один столик, сидели - Мармаре узнал их - полковник,

антрепренер "Зеленых ягуаров" и тренер, о чем-то мирно беседуя. Тишину

нарушали мерные удары колокола, призывавшие прихожан на мессу да неясный

шум мужских голосов и взрывы смеха, доносившиеся из соседней комнаты.

Мармаре повернулся правым ухом к дверям - на левое он был туговат, - но,

заметив мрачный взгляд Мануэля, отвернулся и с безразличным видом стал

глядеть в окно.

Ослепительные солнечные зайчики плескались в реке, отражались на

потолке салуна, дробились в запотевшем бокале с содовой. С севера из-за

реки наползала огромная грозовая туча, волоча за собой длинные полосы

дождя...

Но Мармаре метеорологические наблюдения не интересовали. Он мучительно

напрягал мозг, силясь придумать какую-нибудь шутку или остроумную фразу, с

которой можно было бы подсесть к экс-королю футбола.

В этот самый момент шквальный ветер обрушился на город, на реку.

Сильная волна встряхнула плавучий отель. На кухне раздался грохот. Мануэль

с криком: "Ой, никак тарелки летят!" бросился в кухню. Из окна, у которого

сидел Мармаре, посыпались стекла, чудом не задев репортера. Шквал

распахнул дверь в соседнюю комнату, и оттуда в салун полетели игральные

карты и длинные полосы белого бинта...


Кано чертовски не везло. В шестой раз он оставался в дураках. За время

пути Сергей научил своих спутников русской картежной игре в подкидного

дурака, и все свободное время компания коротала за картами.

После ухода чеха-врача пришел Мартино с неприятной вестью: только что

возле храма святого Себастьяна он видел Фесталя Фалькони.

- Вам нельзя попадаться Фесталю на глаза. Черт его знает, что у него на

уме, - сказал Мартино. - Сидите здесь. Отправим Саора - тогда сообразим,

как действовать дальше. А пока я пойду в город понаблюдать за Фесталем...

От нечего делать компания засела играть в дурака. По уговору

проигравший получал удар колодой по носу. И вот, в тот момент, когда

Лоренцо, прищурив глаз, нацелился хлопнуть Кано по носу, налетел шквал.

Сергей, сидевший у двери, забыв об осторожности, бросился в салун

подбирать с пола карты и бинт и чуть ли не носом к носу столкнулся с

полковником Кольешем.

- Те-те-те! Да это же русский! Гратшофф! Здесь? - воскликнул изумленный

полковник.

Но Сергей уже был в объятьях Молоса и ничего не слышал.

- Молос! Дружище! Ты?

- Саор! Ты что, с неба свалился?

- Ну, конечно, с неба... - рассмеялся Сергей.

Мануэль в это время подбирал на кухне битую посуду, а то он постарался

бы выпроводить репортера, но репортер был в салуне и слышал слова

"русский", "с неба свалился", "тарелки летят". Он вспомнил вчерашнюю

накачку шефа: шеф так хотел найти хоть одного коммуниста. А русский-то,

наверно, коммунист? Забыв про свою робость, Мармаре бросился к Кольешу.

- Полковник! Вы говорите, этот парень - русский? Почему он здесь?

- Не знаю. Сам чертовски удивлен, - пожал плечами Гарсия Кольеш. -

Гратшофф работал у меня на плантациях, потом сотрудники итальянского

посольства отправили его на самолете в Манаус. Что случилось с этим

самолетом и с пассажирами - неизвестно. А вот этот русский, видите, живой.

На самолете находился и мой единственный сын. Бедняга Жоан! Я не успел с

ним помириться и теперь никак не могу простить себе нашей ссоры. Я был

несправедлив к нему...

- Как, Жоан Кольеш - ваш сын? - удивился Сергей, случайно услышав слова

полковника. - Да он же жив! Мы только двое спаслись. Он должен быть в Рио!

- Какое счастье! О, сеньор Гратшофф, я так виноват перед вами, а вы

принесли мне счастливую весть!

Мармаре чувствовал, что за этими репликами скрывается что-то

интересное, но что именно, понять не мог.

"Русский большевик в Сантарене, - шевелилось в его цыплячьем мозгу. -

Он свалился с неба. Прикидывается тяжелораненым, хотя на нем нет и

царапины.

Значит, он скрывается от полиции. Надо дать знать инспектору", -

наконец додумался он и бросился к телефону.

- Стоп, малыш! - раздался позади голос Мануэля. - Не торопись. Телефон

нужен мне самому...

Мануэль снял трубку, вызвал знакомого маклера и впервые в жизни стал

почему-то интересоваться биржевыми курсами турецких лир, индейских рупий,

японских иен, а потом акциями "Дженерал моторс", "Дьюпириал", "Ханна

эксплорейшен" и других компаний. Выслушивая ответ, Мануэль старательно

записывал цифры, укоризненно качая головой.

- Ай-яй! Что делается! Куда катимся? - сокрушался Мануэль, хотя до

иностранной валюты и курса акций ему было такое же дело, как до того, чем

изволила сегодня завтракать ее величество королева Нидерландов.

Заметив неприязненные взгляды окружающих, репортер бросился было к

дверям, позабыв про интервью с Ромади, но дружная четверка была уже у

дверей и затеяла ожесточенный спор, не слыша просьб Мармаре пропустить

его. Когда, промешкав так с четверть часа, он наконец выскочил из дверей,

ему на трапе встретилась вся футбольная команда.

Мармаре испуганно прижался к перилам, но футболисты не обратили на него

внимания, возбужденно разговаривая о каком-то убийстве.

Мармаре поторопился в город. Всюду ему попадались взволнованные люди.

От них Мармаре узнал, что в храме святого Себастьяна какой-то сумасшедший

убил Марио Монтейра, метнув ему в спину наваху.

В храм Мармаре опоздал. На площади он столкнулся со своим сослуживцем,

тоже репортером, Энрике. Увидев Мармаре, Энрике потряс блокнотом:

- Сенсация! Наш старик сейчас обалдел от радости. Шикарное убийство!

Считай, Муано, бутылка рому за мной! Пока!

Проклиная свою невезучесть, Мармаре поплелся в редакцию. Он было

заикнулся шефу насчет свалившегося с неба русского, как шеф набросился на

него:

- Ты - шляпа, шалопай, шантрапа, придумай что-нибудь свое, а не

долдонь, как попугай, то, что я разжевал и вложил тебе в рот. Учись у

Энрико! - ткнул шеф в мокрый оттиск полосы, с которой кричал аршинный

заголовок: "Убийца Монтейра предлагает горы золота и алмазов за четыре

месяца свободы!" Это была сенсация.

Вечером, угощая Муано и других приятелей настоящим душистым ямайским

ромом, Энрико в сотый раз рассказывал взахлеб подробности своей беседы с

Фалькони, как вдруг в бар вошел инспектор Маттиас и направился к стойке.

- Хэлло, инспектор! С нами стаканчик рому, - окликнул его Энрико.

- А, пресса! Салудо! Охотно пропущу. Есть для вас новость, ребята!

Только что Фалькони убит неизвестным. Так-то! За ваше здоровье!

- За удачу, инспектор!

Не успел инспектор проглотить содержимое стаканчика, как Мармаре

хлопнул себя по лбу, вскочил:

- Я знаю, кто убил Фалькони! Инспектор, мы едем сейчас и захватим убийц.

Остальные остаются на месте. Эта сенсация моя. Завтра ставлю всем виски

"Наполеон"!


Мануэль успел заметить в окно, как полицейский джип подлетел к трапу

его отеля и резко затормозил, подняв тучи пыли. Из джипа выскочил

инспектор и давешний репортер.

Дальше все происходило поистине с кинематографической быстротой.

Путь в салун был прегражден "Зелеными ягуарами", стоявшими спиной

вплотную к дверям и распевавшими во всю глотку псалом "О, славься, земля

Ханаанская!". Они не слышали, как инспектор расталкивал их и именем закона

требовал пропустить его. Расступиться их заставил выстрел в потолок. Но

тут перед полицейским предстал полковник Гарсия Кольеш.

- Инспектор! Кто дал вам право открывать стрельбу, когда мои футболисты

молятся перед состязанием? Вы их нервируете! Я буду жаловаться губернатору

штата!

- С дороги, сеньор! Именем закона! - выскакивая на середину салуна,

рявкнул Маттиас. И обернулся к репортеру: - Где?

Мармаре сделал было шаг к дверям комнаты, как тут же повалился плашмя

на пол.

Это Молос применил запрещенный в футболе прием: подножку. Инспектор

перескочил через репортера и рванул дверь.

В комнате он увидел поистине идиллическую картинку. Антонио и Кано с