Российские сми о мчс мониторинг за 21 марта 2011 г
Вид материала | Руководство |
- Российские сми о мчс мониторинг за 15 марта 2011, 6385.13kb.
- Российские сми о мчс мониторинг за 5 марта 2011, 1554.61kb.
- Российские сми о мчс мониторинг за 3 марта 2011, 1997.5kb.
- Российские сми о мчс мониторинг за 29 марта 2011, 1615.06kb.
- Российские сми о мчс мониторинг за 24 ноября 2011, 2586.63kb.
- Российские сми о мчс мониторинг за 16 марта 2010, 819.65kb.
- Российские сми о мчс мониторинг за 23 июня 2011, 2832.11kb.
- Российские сми о мчс мониторинг за 6 декабря 2011, 1163.85kb.
- Российские сми о мчс мониторинг за 9 августа 2011, 3265.67kb.
- Российские сми о мчс мониторинг за 24 февраля 2011, 3335.46kb.
Путин собрался на Сахалин (Газета «Советский Сахалин», 19.03.2011)
Сегодня, 19 марта, с рабочей поездкой в Южно-Сахалинск должен прибыть премьер-министр В. Путин. Ожидается, что он проведет здесь совещание по перспективам развития атомной энергетики России. Об этом накануне сообщил пресс-секретарь главы российского правительства Д. Песков. По его словам, на совещании планируется провести анализ ситуации в российской атомной отрасли, детально обсудить планы строительства новых АЭС.
Ранее глава правительства требовал в связи с аварией на японской атомной станции "Фукусима-1" привести в готовность все силы и средства гражданской обороны на Дальнем Востоке. И теперь В. Путин намерен лично ознакомиться с тем, как обстоят дела в самом приближенном к Японии регионе России - Сахалинской области.
Сообщается также, что 17 марта в Москве состоялось заседание президиума правительства, на котором В. Путин попросил минфин и минэнерго обратить пристальное внимание на ценообразование на газ на Сахалине.
"Газпром заканчивает проект на Сахалине, газовая труба подойдет к газораспределительной станции, и газ будет использоваться на ТЭЦ (Южно-Сахалинская ТЭЦ-1). Хочу еще раз попросить минфин и минэнерго: посмотрите на ценообразование", - обратился В. Путин к вице-премьеру, министру финансов А. Кудрину и министру энергетики С. Шматко.
"Это вопросы, связанные с роялти при работе с иностранными партнерами, и в целом по Дальнему Востоку посмотрите на проблемы энергетики", - сказал он. "К вечеру ваши соображения в общих чертах сообщите, будем дальше развивать эту тему", - попросил премьер.
В тот же день состоялся брифинг министра энергетики С. Шматко. Говоря об активизации работы по увеличению объема поставок энергосырья в Японию, министр отметил, что поставки сжиженного природного газа в эту страну "с третьей очереди завода в Южно-Сахалинске" могут начаться в 2015 году.
Очевидно, что под заводом в Южно-Сахалинске С. Шматко имел в виду завод СПГ в Пригородном. Сейчас там работают две очереди, решение о строительстве третьей очереди пока не принято. Ранее сообщалось о возможном строительстве завода СПГ на территории Приморского края.
Министр энергетики также сообщил, что правительство РФ в ближайшее время определит конкретные сроки и объемы участия для партнерства в проекте "Сахалин-3".
"Мы должны в ближайшее время предложить конкретные сроки и конкретные объемы нашим партнерам", - сказал он, комментируя поручения премьер-министра ускорить работы по реализации проекта "Сахалин-3".
15 марта В. Путин предложил ускорить реализацию проектов по добыче углеводородов на Дальнем Востоке, в том числе проекта "Сахалин-3" для увеличения поставок в Японию.
"Очевидно, что выпадающая генерация будет иметь длительный характер. Прошу подумать над тем, чтобы ускорить планы по развитию проектов, связанных с добычей углеводородного сырья, в первую очередь газа, на Дальнем Востоке, в том числе проекта "Сахалин-3", - обратился Путин к участникам совещания по влиянию аварий на японских АЭС на российский Дальний Восток. "Подумайте, как это сделать своими силами, с привлечением иностранных партнеров, и представьте предложения", - добавил он.
Запасы и ресурсы газа проекта "Сахалин-3" оцениваются на уровне около 1,4 трлн. кубометров.
А. Сергеев
Уровень радиации в Приморье 18 марта остается в норме (Газета «Комсомольская правда», 18.03.2011)
В связи со взрывами на японкой АЭС, приморцы стали с особенной бдительностью следить за уровнем радиации в крае [обновляется]
18.03.2011
По данным Приморгидромета, 18 марта уровень радиации в Приморском крае сохраняется на уровне 13 микрорентген, при максимально допустимом показателе 30 микрорентген в час. Северный ветер по краю сменился на южный в крае, а во Владивостоке на юго-восточный. По всему Приморью в первой половине дня он будет умеренным, а после обеда сильным.
По состоянию на 9.00 местного времени 18 марта 2011 года радиационный фон на территории Приморского края составляет 13, 8 мкр/час, что не превышает допустимых значений.
По состоянию на 10.00 местного времени 18 марта 2011 года радиационный фон на территории Приморского края составляет 13, 8 мкр/час, что не превышает допустимых значений.
По состоянию на 12.00 местного времени 18 марта 2011 года радиационный фон на территории Приморского края составляет 13 мкр/час, что не превышает допустимых значений.
По состоянию на 14.00 местного времени 18 марта 2011 года радиационный фон на территории Приморского края составляет 13 мкр/час, что не превышает допустимых значений.
По состоянию на 16.00 местного времени 18 марта 2011 года радиационный фон на территории Приморского края составляет 13 мкр/час, что не превышает допустимых значений.
По состоянию на 17.00 местного времени 18 марта 2011 года радиационный фон на территории Приморского края составляет 13 мкр/час, что не превышает допустимых значений.
По состоянию на 18.00 местного времени 18 марта 2011 года радиационный фон на территории Приморского края составляет 13 мкр/час, что не превышает допустимых значений.
Приморцы могут узнать об уровне радиационного фона на сайтах Главного управления МЧС России по Приморскому краю mchspk.ru. Информация здесь обновляется в течение дня.
В Токио изучают возможность отправки пострадавших японских семей в Россию (Газета «Комсомольская правда», 18.03.2011)
К "Фукусиме-1" стягиваются пожарные расчеты
Наш спецкор связался по телефону с Министром, заведующим информационным отделом Посольства Японии в Москве господином Имамурой
18.03.2011
Японское Посольство в Москве, понятно, работает в напряженном режиме, и мне отвели на разговор 15 минут. Примерно половину этого времени мой собеседник господин Имамура благодарил российский народ, правительство и МЧС за помощь и за сочувствие пострадавшей Японии.
- Господин Имамура, - спросил я, - многие читатели "Комсомолки", если посмотреть наши форумы, очень обеспокоены судьбами пострадавших японцев и, особенно, здоровьем детей. Иные наши граждане желали бы безвозмездно приютить у себя на излишках жилплощади японские семьи с детьми. Как полагаете, есть такая необходимость?
- Много таких предложений от граждан России поступает и в наше посольство, - ответил он. - Действительно, на северо-востоке Японии очень много людей остались без крова. К тому же, много людей из зоны АЭС покинули свои жилища. Потому все предложения российских граждан, желающих и имеющих возможность принять у себя японцев, мы сейчас отправляем в Токио, где эти предложения внимательно изучают. Еще раз спасибо всем россиянам, которые так откликнулись на нашу беду.
- А поступают подобные предложения от каких-то российских организаций, имеющих санатории, дома отдыха?
- Мне пока не известно.
- Какую бы, по-Вашему, помощь еще могла оказать Россия?
- Россия пришла к нам на помощь одной из первых, и сейчас в Японии число российских спасателей одно из самых больших. Возможно, их больше всех. И японская сторона дает их работе самую высокую оценку.
Конечно, мы сейчас очень нуждаемся в медицинской помощи и ведем переговоры с российской стороной о дополнительной поставке одеял. На пострадавшем нашем северо-востоке пока что довольно холодно, валит снег.
- В то же время, господин Имамура, известно, что японская сторона долго не принимала наши самолеты, и спасатели много часов просидели в Хабаровске. С чем это связано?
- Думаю, это связано только с техническими трудностями, когда в аэропортах напряженность возросла в разы.
- Насколько, по-Вашему, правдиво российские СМИ освещают трагедию?
- Хотелось бы пожелать журналистам объективности, особенно в освещении аварийности на АЭС. Там ситуация далеко не чернобыльская. К сожалению, есть определенная опасность, и люди эвакуированы из радиуса двадцати километров. А в Токио, например, радиоактивный фон куда меньше, чем в салоне летящего самолета.
И еще, пользуясь случаем, хочу сказать, чтобы люди не несли в посольство разные вещи для пострадавших, поскольку переправка вещей достаточно затруднительна. А все, кто желает помочь, могут перевести деньги на счет для пострадавших. Все реквизиты указаны на сайте Посольства Японии в Москве. Еще раз спасибо всем и, в частности, газете "Комсомольская правда".
Николай Варсегов